1
00:00:01,542 --> 00:00:05,639
يمكنكم ان تكونوا هكذا

2
00:00:06,451 --> 00:00:10,674
لكن لا نستطيع ان نكون غير انفسنا ولا يمكننا شراؤه

3
00:00:19,223 --> 00:00:21,973
ذلك الشاب يستطيع  ان يصلحكم

4
00:00:22,897 --> 00:00:23,705
نعم

5
00:00:23,805 --> 00:00:24,413
نعم

6
00:00:25,025 --> 00:00:26,061
لقد اصبحت مشهورا

7
00:00:30,401 --> 00:00:33,703
انت لا تبدو سيء

8
00:00:37,302 --> 00:00:38,587
قطع غيار

9
00:00:39,279 --> 00:00:42,126
انتظروا ...ماذا دهاكم

10
00:00:42,590 --> 00:00:44,343
عليكم ان تخجلوا من انفسكم

11
00:00:51,197 --> 00:00:54,095
ايمكنك اصلاح ذراعي

12
00:01:13,344 --> 00:01:16,331
انتظروا  من يريد تصليح

13
00:02:20,420 --> 00:02:25,300
رادني...رادني...رادني

14
00:02:33,798 --> 00:02:45,147
لم اشعر هكذا من قبل... ماذا تفعلين

15
00:02:49,425 --> 00:02:55,341
انا امك...انا اعرف انك لا تحب ان يراني احد

16
00:02:57,735 --> 00:02:58,924
ماذا تريدين

17
00:02:59,024 --> 00:03:00,426
احدهم يصلحهم

18
00:03:00,526 --> 00:03:01,399
ماذا

19
00:03:01,499 --> 00:03:04,313
احدهم يصلح الموديلات القديمه

20
00:03:04,642 --> 00:03:14,460
ويضحكون عليك...وغدا سيكثر عددهم ولن يحتاجوك

21
00:03:29,024 --> 00:03:33,569
اهداءي... علينا ان نعرف من ونوقفه

22
00:03:34,441 --> 00:03:41,178
لا ...لن توقفه...تسحقه...تدمره...احضرت لك هديه

23
00:03:50,273 --> 00:03:51,914
هل من احد ينتظر

24
00:03:52,201 --> 00:03:53,457
دعني القي نظره

25
00:03:55,004 --> 00:03:56,838
القليل

26
00:03:57,435 --> 00:03:59,095
ماذا تتوقع رادني

27
00:04:09,449 --> 00:04:12,170
هذه الريبوت تحتاج قطع غيار

28
00:04:14,770 --> 00:04:16,434
هذه من امك

29
00:04:23,069 --> 00:04:24,184
ماذا هنالك

30
00:04:24,284 --> 00:04:31,456
دعيني ارى...اباه فقد ساقه ولا يجد قطع تبديل

31
00:04:36,014 --> 00:04:39,694
اتريد ان تذهب الى والدك

32
00:04:40,348 --> 00:04:46,448
حتى لو ذهبت لن استطيع مساعدته فنحن نحتاج لقطع تبديل علينا ب وايلد الكبيرانه الوحيد القادر على ذلك

33
00:04:58,957 --> 00:05:03,362
لقد وجد بيج وايل

34
00:05:06,105 --> 00:05:08,429
انا ذاهب اليه

35
00:05:22,611 --> 00:05:25,461
هل استطيع مساعدتكم

36
00:05:26,642 --> 00:05:30,211
هذا رودوريك

37
00:05:45,637 --> 00:05:48,152
انت لست على القائمه

38
00:06:26,511 --> 00:06:38,355
في حاله اى متاعب سنطلق اشارة كا كا

39
00:07:14,352 --> 00:07:20,267
مرحبا كاثي تسرني رؤيتك خارج العمل

40
00:07:32,760 --> 00:07:34,892
انا فلندر

41
00:07:35,814 --> 00:07:37,999
انا بريتي

42
00:08:04,554 --> 00:08:08,133
يعتذر السيد وايل عن الحضور

43
00:08:15,107 --> 00:08:17,002
ماذا تفعل هنا

44
00:08:17,451 --> 00:08:22,894
ماذا فعلت ب وايل الكبير...كي لا نره

45
00:08:24,757 --> 00:08:26,522
الامن...هناك حالة طارئة

46
00:08:28,737 --> 00:08:38,165
امضيت مده ونا اصلح الربوتات بسببك

47
00:08:39,892 --> 00:08:42,286
اذا كان ذلك انت

48
00:08:47,163 --> 00:08:56,692
كي كا...كي  كا

49
00:09:01,125 --> 00:09:05,242
الواجب ينادي يا عزيزتي

50
00:09:07,813 --> 00:09:10,968
خذوه في رحلة قصيره

51
00:09:18,602 --> 00:09:22,687
انا ساخرجه لا تريد ان تبدو سىء امام الناس

52
00:09:23,098 --> 00:09:26,641
فكره جيده

53
00:09:29,042 --> 00:09:30,277
تحرك

54
00:09:30,377 --> 00:09:31,189
ماذا تفعلين

55
00:09:31,289 --> 00:09:32,757
انقذ حياتك

56
00:09:41,517 --> 00:09:42,817
هل تعرفه

57
00:09:48,751 --> 00:09:50,556
ابتعدوا عن طريقي

58
00:09:59,455 --> 00:10:01,137
كان ذلك مدهش

59
00:10:01,410 --> 00:10:02,580
الى اين الان

60
00:10:02,970 --> 00:10:04,272
ساخذك الى محطة القطار

61
00:10:05,287 --> 00:10:06,365
مستحيل

62
00:10:06,770 --> 00:10:09,813
انت لا تعرف مع من تتعامل

63
00:10:10,946 --> 00:10:15,345
اريد الذهاب الى وايل الكبير...هل يمكنك تصطحبيني اليه

64
00:10:17,815 --> 00:10:19,288
انت مجنون

65
00:10:31,683 --> 00:10:33,824
الى اللقاء عزيزتي

66
00:10:34,274 --> 00:10:38,181
شكرا للتوصيله...الى الغد

67
00:10:38,969 --> 00:10:42,430
ساكون بانتظارك

68
00:10:44,186 --> 00:10:45,836
انت مجنون

69
00:10:46,309 --> 00:10:48,192
مجنون فيك

70
00:11:25,011 --> 00:11:31,396
الحياة تتغير الى الاحسن...لا تفعل هذا بي

71
00:11:42,977 --> 00:11:44,423
حسنا حاولنا هيا بنا

72
00:11:44,804 --> 00:11:46,285
لا  لا انتظرني

73
00:12:01,081 --> 00:12:03,891
ساخرجك من هنا

74
00:12:39,383 --> 00:12:41,488
باب سري الى اين يؤدي

75
00:12:41,588 --> 00:12:46,842
انه معمل السيد وايل الكبير

76
00:12:48,569 --> 00:12:50,448
لا يجدر بنا ان نكون هنا

77
00:12:54,824 --> 00:13:06,095
انظري هذه مخطوطات وايل الكبير...حجارة الدومنو الخاصة به

78
00:13:15,604 --> 00:13:17,544
ما هذا

79
00:13:42,712 --> 00:13:44,885
لا اعرف انها المرة الاولى لي

80
00:14:33,489 --> 00:14:35,338
انه هو

81
00:14:46,155 --> 00:14:48,896
هل انت بخير

82
00:14:53,153 --> 00:14:54,416
من انت

83
00:14:54,516 --> 00:14:56,180
رادني

84
00:14:57,534 --> 00:14:59,815
انت من شغل حجارة الدومنو

85
00:15:04,199 --> 00:15:08,035
اهذا ما هنت مشغول به وهناك مصيبة

86
00:15:09,434 --> 00:15:11,503
انت كثير المشاكل

87
00:15:12,023 --> 00:15:24,881
سيدي انه من المعجبين بك وهو مبتكر مثك

88
00:15:27,290 --> 00:15:30,765
اره ما يمكنك عمله...لا تخاف

89
00:15:49,450 --> 00:15:51,942
دعني اعطيك نصيحة

90
00:15:52,946 --> 00:15:54,225
استسلم

91
00:15:55,591 --> 00:16:07,397
انت تقول هذا...انت قادر على اصلاحنا

92
00:16:18,844 --> 00:16:26,894
كنت اعتقد ذلك وان الشركة تجعل الحياة افضل ،ولكن اتضح ان كسب النقود ياتي اولا ونا اصبحت موديل قديم

93
00:16:27,731 --> 00:16:36,229
أعذروني انا مشغول

94
00:16:44,203 --> 00:16:50,752
ارى ذلك ...كنت امنيه لي

95
00:17:20,487 --> 00:17:24,534
المسّاحة...كل هذه القطع

96
00:17:45,921 --> 00:17:50,735
امي اليك المفاجاة

97
00:18:01,904 --> 00:18:05,392
انت اقضل ولد لدي

98
00:18:05,492 --> 00:18:08,123
عرفت من يصلح الموديلات القديمه

99
00:18:08,223 --> 00:18:13,688
هذه المسّاحات سوف تمسك بهم وتقطعهم

100
00:18:51,133 --> 00:18:53,453
النجدة

101
00:19:02,728 --> 00:19:05,217
تذكرة سفر باتجاه واحد

102
00:19:08,593 --> 00:19:11,391
مرحبا ابي

103
00:19:11,743 --> 00:19:13,339
كيف حالك

104
00:19:18,697 --> 00:19:21,439
كيف تسير الامور

105
00:19:21,919 --> 00:19:23,922
ماذا بك

106
00:19:24,596 --> 00:19:32,625
لا شىء لا اجد قطع تبديل

107
00:19:35,452 --> 00:19:38,620
هل قابلة السيد وايل الكبير

108
00:19:39,018 --> 00:19:40,252
نعم

109
00:19:42,718 --> 00:19:44,195
ماذا هنالك

110
00:19:45,500 --> 00:19:47,594
لم يكن ما توقعنا

111
00:19:51,796 --> 00:19:53,263
افهم

112
00:19:53,964 --> 00:19:55,855
أسف لقد خذلتك

113
00:19:55,955 --> 00:20:09,167
لا لا ،عليك ان تدافع عن حلمك والا ندمت مدى الحياة

114
00:20:11,970 --> 00:20:13,690
نعم

115
00:20:13,790 --> 00:20:15,754
هذا يعود اليك

116
00:20:19,422 --> 00:20:22,280
اباك يحبك كثير

117
00:20:34,196 --> 00:20:38,012
رادني هذه حقائبك

118
00:20:46,958 --> 00:20:53,013
جئنا نودعك...من هذه

119
00:20:58,859 --> 00:21:00,248
لفندر

120
00:21:06,994 --> 00:21:14,090
المسّاحات الجديدة لن تبقي علينا

121
00:21:28,155 --> 00:21:29,653
ماذا نفعل

122
00:21:29,753 --> 00:21:31,379
لدي خطة

123
00:21:50,460 --> 00:21:54,781
انه السيد وايل

124
00:21:55,342 --> 00:21:59,818
اذا كنتم ستحاربون ريتشز فانا معكم

125
00:22:03,068 --> 00:22:07,034
ولما تنضم الينا

126
00:22:09,620 --> 00:22:12,464
اريد ان اكون مثلك

127
00:22:16,949 --> 00:22:21,051
علينا به

128
00:22:41,096 --> 00:22:46,048
سوف اتخلص من وايل على طريقتي

129
00:22:55,093 --> 00:22:57,177
سيد وايل

130
00:22:58,032 --> 00:23:00,547
ابقوا هنا

131
00:23:05,267 --> 00:23:10,446
سادخل لمواجهتهم...شكرا لثقتك بي

132
00:23:53,964 --> 00:23:56,709
حولي الاتصالات الى المكتب

133
00:23:59,653 --> 00:24:02,086
وايل عاد

134
00:24:02,186 --> 00:24:04,509
كيف عاد  ماذا افعل

135
00:24:04,609 --> 00:24:05,909
ريتشز

136
00:24:06,009 --> 00:24:07,090
ماذا حدث اتريد المزيد من حجار الدومنو

137
00:24:07,190 --> 00:24:07,798
انت مطرود

138
00:24:07,898 --> 00:24:10,961
لم ...هذه الشركة تربح اكثر من اي وقت مضى

139
00:24:14,955 --> 00:24:16,434
تربح اخرج من هنا الحراس

140
00:24:16,534 --> 00:24:18,790
ارجوك احب هذه الوظيفة

141
00:24:29,998 --> 00:24:31,861
ماذا تريد

142
00:24:34,885 --> 00:24:37,314
انا اصبح كوالدتي

143
00:24:48,257 --> 00:24:49,795
ارميه خارجا

144
00:24:50,557 --> 00:24:51,755
اتركه

145
00:24:53,791 --> 00:24:55,993
ايه الولد انتهى كل شىء...لقد خسرت

146
00:24:57,964 --> 00:25:03,327
سوف نقطع وايل وانت وكاثي

147
00:25:44,216 --> 00:25:45,701
هل انت بخير

148
00:25:45,801 --> 00:25:48,267
احسن من اي وقت مضى

149
00:26:03,636 --> 00:26:04,977
ابتعدوا عن الطريق

150
00:26:06,880 --> 00:26:16,948
رادني علينا مساعدته

151
00:26:39,532 --> 00:26:41,506
نحن ذاهبون لمساعدته

152
00:27:32,994 --> 00:27:35,027
انت جاهز وايل

153
00:27:35,127 --> 00:27:36,755
رادني ماذا يحدث

154
00:28:08,713 --> 00:28:11,074
رادني سننقذك

155
00:28:29,384 --> 00:28:31,331
عليك بسلك الطاقه

156
00:28:31,431 --> 00:28:32,513
ابتعد  من هنا

157
00:29:05,059 --> 00:29:06,063
القطاعه

158
00:29:28,408 --> 00:29:30,357
انتهى كل شىء

159
00:29:30,457 --> 00:29:33,228
لا لا لم ينتهى

160
00:29:48,922 --> 00:29:55,215
رادني لم ينتهي انت محق

161
00:30:10,430 --> 00:30:13,816
يريدون تحديثنا....حسنا سنحدث انفسنا

162
00:30:21,074 --> 00:30:23,863
كاسكيت  انت ربوت شريره

163
00:30:24,369 --> 00:30:25,759
انا احاول

164
00:30:59,692 --> 00:31:05,227
جيد لدينا صحبه انت من يسبب المشاكل

165
00:31:22,543 --> 00:31:33,142
انت واحدة ونحن سبعة........لا لا يمكن عدهم

166
00:31:41,743 --> 00:31:43,482
اليك هذا

167
00:31:56,185 --> 00:31:58,133
هذا سلاحي

168
00:32:06,982 --> 00:32:09,521
هل تاخرت عن المعركة

169
00:32:10,072 --> 00:32:13,037
لا انت وصلتي باكرا

170
00:32:18,949 --> 00:32:23,514
رادني...رادني...لنبدء

171
00:35:10,498 --> 00:35:11,539
انقذ صديقا

172
00:35:11,639 --> 00:35:14,021
سوف تكون مزيت

173
00:35:16,320 --> 00:35:17,847
هل تفكر بما افكر

174
00:35:17,947 --> 00:35:19,162
نعم

175
00:35:37,316 --> 00:35:39,413
لم افكر بهذا

176
00:35:52,842 --> 00:35:55,263
ماذا تفعل

177
00:36:09,958 --> 00:36:12,010
اين قطعي الحديثه

178
00:36:35,408 --> 00:36:38,722
لا تقلق ستكون لامع

179
00:36:38,822 --> 00:36:41,171
اخرس

180
00:36:43,136 --> 00:36:46,329
تعال رادني نفتح البوابه الاماميه من جديد

181
00:36:47,461 --> 00:36:48,959
انتظر هنالك امر آخر

182
00:36:56,999 --> 00:36:59,607
حبيبي انه ابننا رادني

183
00:37:02,638 --> 00:37:09,053
اين انت ذاهب ماذا عن غسل الصحون...لاتعود الى هنا

184
00:37:20,355 --> 00:37:21,374
رادني

185
00:37:21,474 --> 00:37:23,301
ابي

186
00:37:25,667 --> 00:37:30,467
اريد ان تقابل وايل الكبير أعظم ربوت بالاضافة لك

187
00:37:32,354 --> 00:37:34,009
علمت انك بحاجة الى قطع تبديل

188
00:37:34,914 --> 00:37:35,935
انا لا اشكو

189
00:37:46,304 --> 00:38:05,494
احضرت لك القطع  السيد والسيدة بارم اخبركم ان ابنكم رادني انقذني وهو مساعدي ونائبي

190
00:38:24,983 --> 00:38:33,439
ابي اعرف انك قدمت ما تقدر عليه ولكناعطيتني ما هو اعظم لقد ساندتني ووثقت بي

191
00:38:38,361 --> 00:38:43,397
والان اريدك ان تحقق حلمك ان تصبح موسيقي

192
00:39:25,828 --> 00:39:27,351
هذه هي النهايه السعيده

193
00:41:11,363 --> 00:41:12,455
...لفندر

194
00:41:12,555 --> 00:41:13,739
....حبيبتي

