1
00:00:28,590 --> 00:00:29,714
استعداد

2
00:00:31,656 --> 00:00:34,387
ها هو رجلنا البروفيسور هاورد بلمر

3
00:00:35,153 --> 00:00:37,589
اختطف من قبل ثوار صربيين

4
00:00:38,762 --> 00:00:42,349
اعلم اننا مستيقظين منذ 72 ساعة
ولكننا محترفين

5
00:00:48,222 --> 00:00:51,674
العدو لديه قارب و 4زلاجات و مروحية

6
00:00:57,147 --> 00:01:01,177
عندما نصل الى الهدف انتما الاثنان
ستهتمان بالمرافقين

7
00:01:01,737 --> 00:01:02,995
و انا ساتولى المروحية

8
00:01:03,257 --> 00:01:04,822
ومن ثم سأجد البروفيسور

9
00:01:12,066 --> 00:01:16,085
نحن فقمات و هذا ما نفعله

10
00:04:12,821 --> 00:04:13,549
أمسكتك

11
00:04:17,063 --> 00:04:19,363
الملازم شين وول من البحريه الأمريكيه

12
00:04:22,920 --> 00:04:24,037
اين الحقيبة

13
00:04:25,532 --> 00:04:26,479
انها خلفك

14
00:04:30,877 --> 00:04:32,144
اعتقدت انني لن ارى عائلتي مجددا

15
00:04:33,470 --> 00:04:35,246
مهما فعلت ستفعلها بطريقتي

16
00:04:56,116 --> 00:04:57,542
اشكرك لانقاذ حياتي

17
00:05:03,844 --> 00:05:05,489
هل تمانع لو اتصلت بزوجتي
لاخبرها انني بخير

18
00:05:07,494 --> 00:05:10,475
التزم بالتعليمات و اركب يجب ان نتحرك

19
00:05:12,141 --> 00:05:13,376
ارجوك انها تعتقد انني ميت

20
00:05:15,112 --> 00:05:16,039
حسنا و لكن بسرعة

21
00:05:29,630 --> 00:05:32,851
انمهم اولادي ستحبهم انهم رائعون

22
00:05:34,537 --> 00:05:36,142
اشك بذلك
اسرع

23
00:05:39,563 --> 00:05:40,609
نحن تقريبا جاهزون

24
00:05:58,181 --> 00:05:59,555
قال الطبيب انك ستتعافى

25
00:06:00,562 --> 00:06:01,689
كان يجب ان اخرج منذ اسابيع

26
00:06:06,836 --> 00:06:09,528
اريدك ان تعلم انني اتحمل المسؤولية
الكاملة لما حدث للبروفيسور

27
00:06:10,634 --> 00:06:13,276
كان افضل باحث لدى وزارة الدفاع

28
00:06:14,903 --> 00:06:18,304
كان يعمل على نظام لمنع اطلاق
الصواريخ يسمى الشبح

29
00:06:24,754 --> 00:06:26,250
لهذا اختطفه الصربيين

30
00:06:27,616 --> 00:06:29,292
لا بد انهم اعتقدو ان الشبح بالحقيبة

31
00:06:30,827 --> 00:06:32,044
الشبح مازال في الخارج

32
00:06:33,937 --> 00:06:35,384
لهذا ساعيدك الى هناك

33
00:06:36,990 --> 00:06:38,835
اعلم انك لم تفقد احد من قبل

34
00:06:40,070 --> 00:06:41,747
كنت مع ابيك في الفيلق

35
00:06:41,742 --> 00:06:45,849
مع كل احترام اتمنى ان لا تتكلم عن ابي

36
00:06:50,548 --> 00:06:51,247
انت الافضل

37
00:06:52,123 --> 00:06:53,190
اريد من اثق به في هذا

38
00:06:53,888 --> 00:06:55,045
و انا اثق بك

39
00:06:56,062 --> 00:06:56,671
حسنا

40
00:06:57,339 --> 00:06:58,116
ساجمع الفريق

41
00:06:58,665 --> 00:06:59,134
لا

42
00:06:59,882 --> 00:07:01,008
ليست من هذا النوع

43
00:07:01,475 --> 00:07:03,381
انها على لائحة الاولوية في البنتاجون

44
00:07:08,307 --> 00:07:09,614
قبل يومين تلقيت اتصال من زوجة البروفيسور

45
00:07:13,592 --> 00:07:16,097
من قتل زوجها يعتقد ان الشبح في بيته

46
00:07:17,292 --> 00:07:18,639
ربما نعم او لا

47
00:07:20,214 --> 00:07:22,597
صندوق ايداع تم اكتشافه في بيته

48
00:07:23,645 --> 00:07:25,868
و عينت لاجد هذا الصندوق و محتوياته

49
00:07:27,005 --> 00:07:28,331
نامل ان يكون برنامج الشبح

50
00:07:29,847 --> 00:07:30,625
في الوقت الحالي

51
00:07:31,144 --> 00:07:33,277
ستذهب لمراقبة الاولاد و تبحث عن البرنامج

52
00:08:05,487 --> 00:08:06,754
لا بد انك المقدم وولف

53
00:08:07,511 --> 00:08:09,496
اشكرك لمجيئك

54
00:08:10,274 --> 00:08:11,609
ادخل لمقابلة الباقي

55
00:08:15,978 --> 00:08:17,434
الق التحية على صديق ابيك

56
00:08:21,204 --> 00:08:23,934
هؤلاء لولو و زوي و زيب و بيتر

57
00:08:27,326 --> 00:08:27,855
هذا الذي سيبقى هنا لفترة

58
00:08:30,348 --> 00:08:30,905
مرحبا

59
00:08:31,684 --> 00:08:32,293
مرحبا

60
00:08:33,817 --> 00:08:34,766
و هذه هيلجا

61
00:08:35,454 --> 00:08:36,191
و تايلر

62
00:08:36,899 --> 00:08:37,618
سيدتي

63
00:09:12,131 --> 00:09:13,448
لا بد ان موته كان صعبا عليكم جميعا

64
00:09:15,453 --> 00:09:16,460
انا و هو لم نكن على وفاق

65
00:09:17,158 --> 00:09:19,920
كان عمله كل حياته كان يغيب لمدة 7 اشهر

66
00:09:20,867 --> 00:09:22,083
استطيع ان افهم هذا

67
00:09:24,905 --> 00:09:25,564
على كل حال

68
00:09:26,621 --> 00:09:27,328
منذ اسبوع

69
00:09:28,167 --> 00:09:29,153
احدهم دخل للبيت

70
00:09:30,001 --> 00:09:31,029
و لم يكن احد بالبيت

71
00:09:31,567 --> 00:09:32,703
لم اخبر الاولاد لانني لم ارد ان اخيفهم

72
00:09:33,462 --> 00:09:35,327
سيدة بلمر واجبي ان

73
00:09:36,054 --> 00:09:37,340
يا الهي

74
00:09:38,038 --> 00:09:39,276
انا اسفة هذا كاري

75
00:09:40,073 --> 00:09:41,270
كان لهاورد

76
00:09:41,868 --> 00:09:42,625
كاري انزل

77
00:09:43,324 --> 00:09:44,072
لقد عضني

78
00:09:45,109 --> 00:09:46,177
نعم يعتقد انه كلب

79
00:09:46,815 --> 00:09:47,722
سيدة بلمر

80
00:09:51,342 --> 00:09:53,267
ساخرج و القي نظرة على المكان

81
00:10:30,352 --> 00:10:31,510
سافتقدكم

82
00:10:34,562 --> 00:10:35,709
ساعود بعد 14 ساعة

83
00:10:43,467 --> 00:10:45,043
يا اولاد تذكرو

84
00:10:46,309 --> 00:10:47,824
افعلو ما يطلبه منكم

85
00:10:49,948 --> 00:10:50,856
امي سنكون بخير

86
00:10:56,162 --> 00:10:57,726
انا اسفة و لكنني مرتبكة

87
00:10:57,761 --> 00:10:59,479
كوني مطمئنه

88
00:11:12,143 --> 00:11:15,265
انت تعرف ارقام الطوارئ
لا تقلقي انهم بامان معي

89
00:11:17,488 --> 00:11:19,403
ملائكتك ستكون بخير سيدتي

90
00:11:39,827 --> 00:11:41,932
اخبرني هل لديك رخصة للقتل

91
00:11:42,878 --> 00:11:43,925
لا سيدتي

92
00:12:17,482 --> 00:12:18,400
اين الطفل

93
00:12:29,998 --> 00:12:33,737
هل يفهم احد هنا معنى الانضباط

94
00:12:42,692 --> 00:12:43,671
شكرا بيتر

95
00:13:11,095 --> 00:13:12,051
امسكت بك

96
00:13:20,678 --> 00:13:21,955
تمهل

97
00:13:23,410 --> 00:13:25,234
ما الذي تفعله بصديقي

98
00:13:26,401 --> 00:13:27,647
اذا انت من كان يقتحم المكان

99
00:13:28,566 --> 00:13:29,433
اذهبي للداخل

100
00:13:29,952 --> 00:13:30,610
لا

101
00:13:47,852 --> 00:13:49,827
هل تمانع ان تطفئ هذا الشيئ انه مزعج

102
00:13:50,615 --> 00:13:51,473
اسف

103
00:13:53,826 --> 00:13:55,742
لقد وجدنا هذا في فلتر البركة

104
00:13:57,047 --> 00:13:58,782
حاول ان لا ترمي الاشياء

105
00:14:02,482 --> 00:14:04,597
ان عاملتني هكذا مرة اخرى سابرحك ضربا

106
00:14:06,841 --> 00:14:07,787
يكفي هيا لنذهب

107
00:14:09,213 --> 00:14:10,131
لا لن تذهب الى اي مكان

108
00:14:10,969 --> 00:14:11,687
عد الى هنا

109
00:14:12,544 --> 00:14:13,571
اعطني عشرين

110
00:14:14,907 --> 00:14:16,144
اعني ضغطات

111
00:14:16,804 --> 00:14:17,471
اذا

112
00:14:18,308 --> 00:14:19,276
انزل و قم بعشرين منها

113
00:14:20,273 --> 00:14:21,431
حسنا نحن لسنا في البحرية

114
00:14:24,990 --> 00:14:26,346
على الارجح انه لن يكلمني مرة اخرى

115
00:14:28,810 --> 00:14:30,077
انت تقتحم خصوصيتي

116
00:14:31,053 --> 00:14:32,189
انت من كانت امك قلقة عليك

117
00:14:33,128 --> 00:14:34,443
يجب ان تتصلي و تخبريها الحقيقة

118
00:14:35,731 --> 00:14:36,827
اتمنى ان تتولى هذا عني

119
00:14:37,614 --> 00:14:38,483
ابتعد عن حياتي

120
00:14:43,280 --> 00:14:46,371
لا تستطيع ان تفعل هذا لدي
مخططات انها ليلة السبت

121
00:14:47,528 --> 00:14:48,535
ليس بعد

122
00:14:51,837 --> 00:14:53,960
انتما حان وقت النوم

123
00:15:42,770 --> 00:15:43,826
ماذا تفعل

124
00:15:44,655 --> 00:15:45,661
انه النهار تحرك

125
00:15:46,668 --> 00:15:49,531
انه يوم الاحد ومازالت السادسة صباحا

126
00:15:50,638 --> 00:15:51,455
انت مجنون

127
00:15:58,776 --> 00:15:59,603
استمعو

128
00:16:00,780 --> 00:16:02,316
تصرفكم غير مقبول

129
00:16:03,434 --> 00:16:07,512
لنكون امنين يجب ان نكون منظمين

130
00:16:11,800 --> 00:16:12,559
عفوا

131
00:16:13,745 --> 00:16:14,782
عفوا

132
00:16:17,434 --> 00:16:18,501
لدي قاعدة واحدة

133
00:16:19,809 --> 00:16:21,145
يجب ان يسير كل شيئ بطريقتي

134
00:16:23,937 --> 00:16:24,795
هل تفهم

135
00:16:27,149 --> 00:16:28,484
قلت هل تفهمون

136
00:16:31,766 --> 00:16:33,441
لا تقلديني

137
00:16:36,822 --> 00:16:38,227
اعي هذا توقفي

138
00:16:48,439 --> 00:16:49,268
هدوء

139
00:16:50,134 --> 00:16:51,193
الجميع يقف

140
00:16:51,930 --> 00:16:52,728
و هذا يشملك

141
00:16:53,607 --> 00:16:54,823
اجهزة التعقب

142
00:16:55,660 --> 00:16:56,767
لا تنزعوها

143
00:16:58,412 --> 00:17:00,448
زر الطوارئ فقط للطوارئ

144
00:17:01,445 --> 00:17:02,969
انزعوها و ستتمنون الموت

145
00:17:04,865 --> 00:17:05,872
او ستموتون

146
00:17:06,849 --> 00:17:08,854
اتمنى قطع يدي قبل ان البسها

147
00:17:09,941 --> 00:17:12,165
لا يعني ان امنا مرعوبة يجب ان نتلقى الاوامر منك

148
00:17:13,812 --> 00:17:15,128
ساخبرك ما ستفعلين

149
00:17:17,121 --> 00:17:18,298
و ستفعلين

150
00:17:19,465 --> 00:17:19,984
انتهى

151
00:17:22,646 --> 00:17:23,953
لن يكون لد الوقت لتذكر كل اسمائكم

152
00:17:31,982 --> 00:17:33,098
اين الولد

153
00:17:34,035 --> 00:17:34,872
انهم خمسة

154
00:18:04,718 --> 00:18:05,784
ماذا فعلت

155
00:18:06,890 --> 00:18:08,028
ماذا

156
00:18:09,035 --> 00:18:10,033
هل هذا ما تحاول ان تفعله

157
00:18:10,850 --> 00:18:12,067
ان تحطم بابي

158
00:18:13,842 --> 00:18:15,477
استطيع ان اصلحه

159
00:18:17,971 --> 00:18:18,968
لا انه مقسوم لنصفين

160
00:18:19,746 --> 00:18:20,634
لا تستطيع ان تصلحه

161
00:18:22,349 --> 00:18:23,904
لو كنت ترتدي هذا لما حصل ذلكعن ماذا تتحدث

162
00:18:27,177 --> 00:18:28,522
كنت في الحمام

163
00:18:31,304 --> 00:18:32,970
انت تعلم انني لم اطلب منك يوما المساعدة

164
00:18:34,216 --> 00:18:35,364
و لكن هو يجب ان يرحل

165
00:18:54,151 --> 00:18:55,309
احدهم يساعدني

166
00:19:07,456 --> 00:19:09,181
الجنود لا يخافون من اي شيئ

167
00:19:11,844 --> 00:19:19,086
انا لست خائفة و لكن منذ ان قال ابي انه
وضع شبحا في البيت و هو يقودني للجنون

168
00:19:21,219 --> 00:19:22,626
هل رايت هذا الشبح بيتر

169
00:20:11,896 --> 00:20:15,417
حسابك قد صفي و سنعطيك المحتويات

170
00:20:15,452 --> 00:20:15,488
و لكن يجب ان تعطينا كلمة السر

171
00:20:20,403 --> 00:20:21,291
كلمة سر

172
00:20:23,874 --> 00:20:27,564
قال زوجك ان من يريد المحتويات
يجب ان يعطينا كلمة السر

173
00:20:32,929 --> 00:20:33,777
الشبح

174
00:20:34,785 --> 00:20:35,663
لا

175
00:20:46,353 --> 00:20:47,758
ابقي هادئة

176
00:20:48,925 --> 00:20:50,142
انا هادئة

177
00:20:50,781 --> 00:20:51,907
انا استقيل

178
00:20:53,155 --> 00:20:54,311
و هذا يهدئني

179
00:21:35,779 --> 00:21:36,555
انا ساتاخر لعدة ايام

180
00:21:39,857 --> 00:21:40,765
لا مشكلة

181
00:21:43,856 --> 00:21:44,993
اننا نبلي بلاء حسنا

182
00:21:49,510 --> 00:21:50,539
هل انت متاكد ان كل شيئ بخير

183
00:21:51,546 --> 00:21:52,841
نعم

184
00:22:21,958 --> 00:22:22,915
امرك ان تعودي

185
00:22:25,979 --> 00:22:27,206
لا تتركيني لوحدي

186
00:22:31,545 --> 00:22:33,699
انا لا اعرف كيف اغير له الحفاظ

187
00:22:37,848 --> 00:22:39,842
ان كانت تحبك ستعود

188
00:22:42,694 --> 00:22:43,791
حسنا استمعو

189
00:22:44,849 --> 00:22:45,856
لقد تغيرت الخطط

190
00:22:47,033 --> 00:22:48,509
امكم لن تعود للبيت كما كنا نتوقع

191
00:22:49,596 --> 00:22:50,254
متى ستعود

192
00:22:52,917 --> 00:22:53,635
لذا سنمرح

193
00:22:56,388 --> 00:22:57,245
غدا يوم مدرسي

194
00:22:58,272 --> 00:22:59,189
و انا لدي دروس

195
00:23:07,228 --> 00:23:09,500
سنتولى كل شيئ على حدة

196
00:23:10,808 --> 00:23:12,285
حينها سننجز كل شيئ

197
00:23:17,510 --> 00:23:18,696
من سيغير للطفل

198
00:23:53,701 --> 00:23:54,719
اعتقد انك ظريف

199
00:23:55,776 --> 00:23:56,822
شكرا

200
00:24:03,924 --> 00:24:05,998
هل ضربت احد بقوة وحطمت راسه

201
00:24:07,185 --> 00:24:07,962
لا

202
00:24:10,805 --> 00:24:12,031
لم ثدياك كبير

203
00:24:15,073 --> 00:24:16,260
انها ليست اثداء

204
00:24:17,446 --> 00:24:18,774
الا تلبس صدرية

205
00:24:26,047 --> 00:24:27,912
لم هم اكبر من التي لدى ابي

206
00:24:32,908 --> 00:24:36,709
اعتقد انك يجب ان تنامي

207
00:24:39,192 --> 00:24:41,307
هل ابدو انني في الخامسة

208
00:24:46,571 --> 00:24:49,094
هذا مهين و لا تعتقد انني مهتمة بك

209
00:25:06,218 --> 00:25:07,905
لقد عشت اشهر على هذ الطعام

210
00:25:08,851 --> 00:25:10,876
حسنا انا لا اكل الكربوهيدرات

211
00:25:12,920 --> 00:25:14,417
استطيع ان احول عيني
اتريد ان ترى؟

212
00:25:23,562 --> 00:25:25,097
تايلر يكرهني عندما افعل هذا

213
00:25:25,894 --> 00:25:27,282
اعرف كيف يشعر

214
00:25:41,681 --> 00:25:42,790
بيت بلمر

215
00:25:50,339 --> 00:25:51,795
حسنا سنكون هناك

216
00:25:54,738 --> 00:25:55,535
من هذا

217
00:25:56,332 --> 00:25:57,430
انه مديرك

218
00:25:58,635 --> 00:26:00,052
يقول ان تاخرتما مرة اخرى ستفصلون

219
00:26:01,987 --> 00:26:03,632
و يريد ان براك في مكتبه

220
00:26:40,068 --> 00:26:41,096
ما هذا

221
00:26:42,892 --> 00:26:43,819
انها شبه حافلة

222
00:26:49,623 --> 00:26:52,395
عذرا و لكن ان لم تسرع سنتاخر

223
00:27:02,049 --> 00:27:03,525
ما سرعة ساعتك

224
00:27:06,288 --> 00:27:07,354
سنفصل

225
00:27:52,482 --> 00:27:53,897
هل لديك ما تقوله

226
00:27:54,585 --> 00:27:55,323
لا

227
00:27:59,572 --> 00:28:01,496
يبدو ان لديك ارجل خارجة من صدرك

228
00:28:02,443 --> 00:28:03,500
هل تذهب للجيم

229
00:28:13,789 --> 00:28:14,636
عذرا

230
00:28:15,824 --> 00:28:18,287
المقدم وولف انا اراقب الاولاد

231
00:28:20,998 --> 00:28:22,015
حاضنة

232
00:28:23,471 --> 00:28:24,518
افضل عمل تستطيع ان تحصل عليه

233
00:28:25,893 --> 00:28:26,881
انا ميرني

234
00:28:29,005 --> 00:28:30,062
اصدقائي يدعونني بالعبة

235
00:28:31,528 --> 00:28:32,416
و انا المشرف هنا

236
00:28:33,362 --> 00:28:34,121
انا اتوقع الانضباط

237
00:28:40,591 --> 00:28:41,998
انت في منطقتي ايها القوي

238
00:28:43,264 --> 00:28:44,420
انت المشرف

239
00:28:45,776 --> 00:28:46,585
و مدرب المصارعة

240
00:28:47,381 --> 00:28:48,239
هل ترى الولد هناك

241
00:28:49,296 --> 00:28:51,260
انه يتدرب عندي

242
00:28:52,209 --> 00:28:54,211
و هي تاخرت عن 22 درس

243
00:28:59,169 --> 00:29:00,623
انتم عار على مدرستي

244
00:29:05,869 --> 00:29:06,836
صباح الخير يا اولاد

245
00:29:10,165 --> 00:29:12,199
شكرا لمراقبة كرسيي سيد ميري

246
00:29:14,173 --> 00:29:17,424
كنت اعطي بعض الاصدقاء نصائح

247
00:29:34,026 --> 00:29:35,742
حان الوقت لتذهبو للصفوف

248
00:29:42,370 --> 00:29:44,264
هل احضر لك بعض القهوة-
نعم-

249
00:29:48,263 --> 00:29:49,697
ما به هذا الميرني

250
00:29:50,726 --> 00:29:54,463
انه ضخم و شعور و تفوح منه رائحة
و لكنه جيد

251
00:29:56,508 --> 00:29:57,516
اذا انت الحارس الشخصي

252
00:30:00,905 --> 00:30:03,736
لقد اطلعتني الام على كل شيئ و
قالت ان الاولاد يعلمون

253
00:30:09,230 --> 00:30:11,554
و قالت لي انك متعاون

254
00:30:12,362 --> 00:30:13,021
نعم انا كذلك

255
00:30:16,060 --> 00:30:17,149
ان اردت ان تعلم اي شيئ انا في خدمتك

256
00:30:17,756 --> 00:30:18,582
انت تمزجين

257
00:30:20,049 --> 00:30:21,335
اعتقد ان مبادئكم مثل مبادئي

258
00:30:22,792 --> 00:30:23,429
الشرف و الشجاعة

259
00:30:24,725 --> 00:30:25,781
هكذا ادير المدرسة

260
00:30:26,769 --> 00:30:27,666
جيد

261
00:30:31,984 --> 00:30:34,807
اذا الاذن للبقاء و مراقبة الاولاد

262
00:30:36,012 --> 00:30:36,959
اعطيت الاذن

263
00:31:10,829 --> 00:31:11,947
انها نظيفة

264
00:31:23,354 --> 00:31:24,140
يكفي

265
00:31:29,107 --> 00:31:31,370
اهدا باباي يبقون اولاد

266
00:31:32,612 --> 00:31:33,818
على كل حال هذا جيد للصبي

267
00:31:34,565 --> 00:31:35,413
لكي يتاقلم جيد

268
00:31:36,669 --> 00:31:37,138
و يدافع عن نفسه

269
00:31:38,374 --> 00:31:39,420
ستة ضد واحد

270
00:31:40,489 --> 00:31:43,769
نعم و لكن انظر اليها كتحضير له

271
00:31:44,555 --> 00:31:46,211
لان الحياة في الشوارع تكون مظلمة و قاسية

272
00:31:48,245 --> 00:31:48,894
اليس كذلك

273
00:31:52,025 --> 00:31:52,952
انت سريع فعلا

274
00:31:55,225 --> 00:31:58,474
انا اتمتع بهذه السرعة
لهذا جعلوني مدرب لمصارعة هنا

275
00:32:04,976 --> 00:32:07,589
هذا يسمى السيطرة على النفس

276
00:32:09,474 --> 00:32:10,719
هل انت بخير

277
00:32:12,655 --> 00:32:16,423
لماذا لا تاتي باباي الى الصف و نري
كيف يتعامل المحترفين

278
00:32:18,467 --> 00:32:19,285
ما رايك؟
لن اكون قاسيا عليك

279
00:32:19,933 --> 00:32:20,671
انت اقوم بواجبي

280
00:32:21,220 --> 00:32:22,078
انت مشغول

281
00:32:22,874 --> 00:32:24,022
صحيح انت حاضنة

282
00:32:25,118 --> 00:32:26,773
و مداعبة الاطفال

283
00:32:29,295 --> 00:32:32,047
لا تقلق سنقوم بها بيوم تستطيع غسل شعرك

284
00:32:35,986 --> 00:32:37,562
و ساراك انت في الصف

285
00:32:44,142 --> 00:32:45,618
ارغب في اقتلاع راسه

286
00:32:46,466 --> 00:32:47,483
لقد كنت بخير

287
00:32:48,051 --> 00:32:48,978
لا احتاج مساعدتك

288
00:32:57,978 --> 00:32:58,865
اهو يوم صعب

289
00:32:59,693 --> 00:33:00,570
حاولت ان اطعمه

290
00:33:01,359 --> 00:33:02,266
ماذا

291
00:33:02,923 --> 00:33:03,721
هلا ساعدتني

292
00:33:04,339 --> 00:33:05,166
لا

293
00:33:05,924 --> 00:33:06,972
انها فكرة فقط

294
00:33:14,041 --> 00:33:15,178
طواريئ

295
00:33:55,981 --> 00:33:57,208
الى اين تذهب

296
00:35:06,365 --> 00:35:09,717
ساذهب اتصلو بي ان احتجتم شيئا

297
00:35:13,247 --> 00:35:14,043
هل انت بخير

298
00:35:21,053 --> 00:35:22,350
هل من شئ استطيع ان افعله

299
00:35:22,848 --> 00:35:23,795
لا

300
00:35:24,294 --> 00:35:25,251
انا بخير

301
00:35:27,904 --> 00:35:29,598
اعني انهم فقط اطفال اليس كذلك

302
00:35:31,084 --> 00:35:32,081
اتصل ان احتجت شيئ

303
00:35:33,686 --> 00:35:35,523
بعد ان تستحم او قبل لا يهم

304
00:35:36,179 --> 00:35:37,118
اراكم يا شباب

305
00:35:44,445 --> 00:35:45,713
شكرا على هذه الرسالة

306
00:36:12,555 --> 00:36:13,692
اخبرتكم ان لديه اثداء

307
00:36:16,835 --> 00:36:18,171
هل استطيع ان اراك في غرفة المعيشة

308
00:36:22,209 --> 00:36:23,125
من هؤلاء

309
00:36:24,681 --> 00:36:26,217
انه يوم التجمع

310
00:36:28,649 --> 00:36:29,688
تخلصي منهم-
لا استطيع-

311
00:36:30,594 --> 00:36:32,918
لقد ذهب اهاليهم و لن يعودو حتى الثامنة

312
00:36:45,091 --> 00:36:46,386
من المفروض ان نبيع الحلويات

313
00:36:47,194 --> 00:36:48,292
انا لا افعل هذا

314
00:36:49,020 --> 00:36:49,896
يجب ان تفعل

315
00:36:50,665 --> 00:36:52,750
ان لم تفعل لن نذهب الى التجمع الكبير

316
00:37:02,860 --> 00:37:05,701
حسنا يا سيدات هكذا سيكون الوضع

317
00:37:06,848 --> 00:37:09,101
اليوم انا امكم

318
00:37:10,409 --> 00:37:13,648
يعني ان كنتم تريدون ان تعيشو
ستفعلون ما اريد

319
00:37:17,389 --> 00:37:18,695
امي انت ترعبينني

320
00:37:19,961 --> 00:37:20,688
جيد

321
00:37:22,135 --> 00:37:23,592
الان دعنا نتحرك

322
00:37:42,856 --> 00:37:44,782
متى ستعودين-
انا اسفة ستطول غيبتنا

323
00:37:45,788 --> 00:37:48,490
امي احب ان ابقى معك و لكن لدي عمل

324
00:38:33,006 --> 00:38:33,993
دعنا لوحدنا

325
00:38:55,053 --> 00:38:55,950
اين مجموعتي

326
00:39:08,366 --> 00:39:09,243
ماذا حدث

327
00:39:09,941 --> 00:39:11,557
الاولاد لا يريدوننا ان نبيع الحلويات

328
00:39:14,918 --> 00:39:16,272
هذه ليست لعبة

329
00:39:17,390 --> 00:39:19,325
انسي الاولاد انا هنا لحمايتك

330
00:39:20,231 --> 00:39:21,368
و ليس الحلويات

331
00:39:23,992 --> 00:39:25,267
جيد اصعدو الى السيارة

332
00:39:26,045 --> 00:39:27,002
سنذهب للبيت

333
00:39:27,632 --> 00:39:29,924
ليس بعد يجب ان ناكل شيئا

334
00:39:31,720 --> 00:39:32,638
الي اين تذهبون بالعادة

335
00:40:16,703 --> 00:40:18,168
انا لم اترك رجلا من قبل

336
00:40:41,135 --> 00:40:42,400
هل يجب ان نلحقه

337
00:41:04,598 --> 00:41:06,822
احدهم سيعاقب

338
00:41:10,193 --> 00:41:11,688
تجب ان نتحدث

339
00:41:20,393 --> 00:41:21,451
اخرج

340
00:41:25,500 --> 00:41:26,697
انتهت الحفلة

341
00:41:27,603 --> 00:41:29,020
يا الهي انه هنا

342
00:41:30,226 --> 00:41:31,762
انتم ستنظفون هذا البيت جزءا جزءا

343
00:41:32,780 --> 00:41:33,836
لا طرق مختصرة

344
00:41:34,405 --> 00:41:35,541
ابداو بالتنظيف

345
00:41:36,548 --> 00:41:37,455
انا ساخرج

346
00:41:57,999 --> 00:41:59,353
هذا قميصي المفضل

347
00:42:43,700 --> 00:42:45,146
اخرجي انت هناك منذ ساعة

348
00:42:48,936 --> 00:42:50,281
شكرا لك ايها المقدم فاشل

349
00:42:51,499 --> 00:42:53,434
الان اصبحت نكتة المدرسة
لا ادري ماذا ساقول لاصدقائي

350
00:42:54,300 --> 00:42:55,538
اتدعونهم اصدقاء

351
00:42:57,333 --> 00:42:59,785
انهم لا يحترمونك او يحترمون منزلك

352
00:43:01,021 --> 00:43:02,357
انت لا تحترمين نفسك

353
00:43:03,614 --> 00:43:04,812
انا لست كذلك

354
00:43:06,028 --> 00:43:07,623
اتبعوني للاسفل

355
00:43:08,520 --> 00:43:09,657
انت لست ابي

356
00:43:11,343 --> 00:43:14,683
ان لاحظت هذه العائلة تمر بوقت عصيب

357
00:43:15,561 --> 00:43:16,987
و انت تجعل الامور اسوا

358
00:43:18,312 --> 00:43:19,610
ليس لديك مشاعر

359
00:43:20,796 --> 00:43:22,751
نحن نكرهك و انت كذلك

360
00:43:24,368 --> 00:43:25,743
لما لا تتركنا لوحدنا

361
00:43:26,840 --> 00:43:28,834
عندما تاتي امك انا ساذهب

362
00:43:31,686 --> 00:43:32,773
الان ماذا

363
00:43:37,160 --> 00:43:38,865
خذي الاطفال و اذهبي الى غرفتك

364
00:44:03,039 --> 00:44:04,653
تعال و خذ هذه

365
00:44:05,283 --> 00:44:06,578
تحركي

366
00:45:11,868 --> 00:45:12,875
لا تتحرك

367
00:45:30,974 --> 00:45:32,800
يا اولاد الوضع امن

368
00:45:33,627 --> 00:45:34,964
من هؤلاء و ماذا يريدون

369
00:45:35,751 --> 00:45:36,539
ماذا حصل

370
00:45:38,184 --> 00:45:39,152
ماذا يريدون

371
00:45:39,700 --> 00:45:41,425
انهم يريدون البرنامج الذي اخترعة ابوك

372
00:45:46,042 --> 00:45:47,279
انهم وراء هذا

373
00:45:51,566 --> 00:45:53,093
لنامل ان يكون هو

374
00:46:16,806 --> 00:46:18,571
اعتقد اننا نحتاج الى مزيد من التعاون

375
00:46:19,598 --> 00:46:21,594
من الان فصاعدا ستستمعون الي

376
00:46:22,411 --> 00:46:23,817
و انا ساستمع اليكم

377
00:46:24,705 --> 00:46:25,822
اتفقنا

378
00:46:28,195 --> 00:46:29,661
اهداي

379
00:46:47,880 --> 00:46:49,316
سيدفع التامين لها

380
00:46:52,944 --> 00:46:54,212
و لكن هذا ليس موضوعنا

381
00:46:54,731 --> 00:46:55,828
انه بشان الصبي

382
00:46:56,496 --> 00:46:58,012
هل يتهرب من الدروس

383
00:46:58,610 --> 00:46:59,906
نعم

384
00:47:04,354 --> 00:47:05,551
حسنا انزع القبعة

385
00:47:12,482 --> 00:47:13,798
انضر هكذا ظهر اليوم

386
00:47:14,965 --> 00:47:16,900
و بحثت في خزانته ووجدت هذا

387
00:47:25,056 --> 00:47:26,173
الاولاد يبقون اولاد

388
00:47:26,961 --> 00:47:28,098
هذا بغيض

389
00:47:29,464 --> 00:47:30,741
انه ولد وليس نازيا

390
00:47:31,668 --> 00:47:36,578
هذا ليس طبيعي و نحن قلقون
حسنا عودو للصف

391
00:47:45,562 --> 00:47:50,487
انا اعلم أن هذا بسبب والدهم و اردنا ان
يتحدثو الى مرشد المدرسة و لكنهم رفضوا

392
00:47:51,734 --> 00:47:52,980
ربما تستطيع انت

393
00:47:53,449 --> 00:47:54,527
لترى ماذا يحدث

394
00:47:55,134 --> 00:47:56,381
سافعل

395
00:47:57,338 --> 00:47:58,584
شكرا

396
00:48:03,181 --> 00:48:05,147
انا لا افهم ماذا يدور في راسك

397
00:48:06,383 --> 00:48:07,769
لم انضممت الى فريق المصارعة

398
00:48:08,317 --> 00:48:09,654
فعلت لان ابي اراد  ذلك

399
00:48:11,707 --> 00:48:13,133
اعرف انك تحاول المساعدة و لكن لا تفعل

400
00:48:13,972 --> 00:48:15,338
استطيع ان اعتني بنفسي

401
00:48:41,067 --> 00:48:42,263
ولد ذكي

402
00:48:43,918 --> 00:48:45,175
رقم واحد

403
00:48:46,850 --> 00:48:50,011
انت مسؤولة ان اقترب احد من
محيط المنزل استدعيني

404
00:48:51,048 --> 00:48:55,188
ابقي الابواب مقفلة و اغلقي
الفرن و لا تقتربي من الحلويات

405
00:49:52,378 --> 00:49:55,958
حسنا، لقد أتى النازييون

406
00:49:56,856 --> 00:49:58,590
اريد انتباهكم

407
00:50:00,445 --> 00:50:02,810
لنبدا بما توقفنا عنه امس