1
00:00:38,186 --> 00:00:40,085
حسناً  , انا سأبدأ

2
00:00:40,899 --> 00:00:44,171
دعني أقول ... لسنا بحاجة
لأن نكون هنا

3
00:00:44,996 --> 00:00:46,009
نحن متزوجان منذ خمس سنوات

4
00:00:46,613 --> 00:00:47,510
ستة

5
00:00:48,138 --> 00:00:49,565
من خمس إلى ست سنوات

6
00:00:50,907 --> 00:00:53,667
و هذا تحقق لنا

7
00:00:54,808 --> 00:00:56,911
فرصة لأن  نتفقد المحرك

8
00:01:04,682 --> 00:01:05,998
حسناً لنبدأ

9
00:01:08,947 --> 00:01:10,898
في مقياس من واحد على عشرة
كم كنتم سعداء كزوجين

10
00:01:10,933 --> 00:01:11,890
ثمانية

11
00:01:11,925 --> 00:01:13,137
... انتظر 

12
00:01:13,172 --> 00:01:16,048
عشرة سعيد جداً
...  و واحد بائس تماماً أو 

13
00:01:17,936 --> 00:01:19,732
جاوب بشكل عفوي

14
00:01:20,435 --> 00:01:21,340
حسناً

15
00:01:23,393 --> 00:01:24,499
ثمانية

16
00:01:28,230 --> 00:01:29,670
كم مرة كنتم تمارسون الجنس؟

17
00:01:30,732 --> 00:01:31,897
لا أفهم السؤال

18
00:01:33,841 --> 00:01:35,736
و أنا ضائع
نفس مقياس من واحد إلى عشرة

19
00:01:37,443 --> 00:01:41,615
واحد قد تعني لا شيء
تقنياً الصفر هو لا شيء

20
00:01:49,509 --> 00:01:50,905
ماذا عن هذا الأسبوع؟

21
00:01:55,539 --> 00:01:57,003
مع عطلة نهاية الأسبوع-
طبعاً-

22
00:02:04,056 --> 00:02:05,633
صفا لي كيف التقيتما؟

23
00:02:07,137 --> 00:02:08,687
في كولومبيا

24
00:02:10,760 --> 00:02:11,612
منذ خمس سنوات

25
00:02:12,657 --> 00:02:13,810
ست سنوات

26
00:02:14,667 --> 00:02:16,489
نعم خمس ست سنوات

27
00:02:58,669 --> 00:02:59,783
هل أنت لوحدك؟

28
00:02:59,818 --> 00:03:00,865
لا

29
00:03:03,617 --> 00:03:07,273
لا توقف إنها معي

30
00:03:18,027 --> 00:03:19,017
أنا جين

31
00:03:20,385 --> 00:03:21,748
جون

32
00:03:22,843 --> 00:03:23,655
سررت بلقائك

33
00:03:23,690 --> 00:03:24,833
و أنا كذلك

34
00:03:30,078 --> 00:03:31,248
نخب تفادي رصاصة

35
00:03:38,654 --> 00:03:41,913
من يتحدث لا يرقص

36
00:05:30,492 --> 00:05:31,523
مرحباً أيها الغريب

37
00:05:32,579 --> 00:05:33,561
مرحباً

38
00:05:36,950 --> 00:05:38,226
موظفو خدمة الغرف هربوا

39
00:05:38,933 --> 00:05:40,097
فعلت ما وسعي

40
00:05:41,617 --> 00:05:42,848
شكراً

41
00:05:47,223 --> 00:05:48,166
هذا جيد

42
00:05:49,488 --> 00:05:51,911
آمل هذا 
كان علي أن أحلب ماعزا لأحضرها

43
00:06:33,833 --> 00:06:36,088
اتريدي أن تجربي حظك؟

44
00:06:38,262 --> 00:06:39,251
نعم

45
00:06:47,331 --> 00:06:48,466
أتعرفين هومس

46
00:07:11,839 --> 00:07:14,961
حظ المبتدئين

47
00:07:17,701 --> 00:07:19,099
اريد أن أجرب ثانية

48
00:07:35,443 --> 00:07:37,459
حظ المبتدئين

49
00:07:40,056 --> 00:07:42,548
أنت تعرفها منذ ستة أسابيع

50
00:07:43,079 --> 00:07:44,505
أنا أحبها

51
00:07:52,751 --> 00:07:57,358
لقد انتظرت سنتين و نصف
قبل أن أطلب الزواج

52
00:08:10,389 --> 00:08:12,330
ألا تعتقدين أن الأمور 
تجري بسرعة؟

53
00:08:12,365 --> 00:08:15,437
تعرفينني أنا لا أفعل شيئاً
دون أن أفكر به جيداً

54
00:08:15,472 --> 00:08:17,241
ما هي مهنته؟

55
00:08:17,276 --> 00:08:20,831
في أعمال البناء
إنه مقاول

56
00:08:32,470 --> 00:08:36,193
يملك بقدر ما أملك
إنه كامل

57
00:08:37,895 --> 00:08:39,647
أعط الأمر فرصة ستة أشهر

58
00:08:41,938 --> 00:08:43,613
لقد طلبت منها الزواج

59
00:08:44,337 --> 00:08:45,558
ماذا؟

60
00:08:46,480 --> 00:08:48,082
طلبت منها أن تتزوجني

61
00:08:50,202 --> 00:08:51,911
أنا سأتزوج

62
00:08:52,552 --> 00:08:55,381
لا يمكنني أن أسمعك , أيمكنك أن 
تتوقف لأنني أعتقد أنه قال شيئاً غبياً

63
00:08:55,416 --> 00:08:56,772
سأتزوج

64
00:09:37,405 --> 00:09:39,051
علينا أن نغير هذه

65
00:09:43,803 --> 00:09:45,506
نعم هذا صحيح

66
00:09:49,278 --> 00:09:52,874
تعرفين أن الساعة الرابعة
هي ساعة الزحمة

67
00:09:52,909 --> 00:09:54,270
و أنا أكره هذا

68
00:09:56,488 --> 00:09:57,915
إذاً اتفقنا

69
00:09:57,950 --> 00:09:59,214
حسناً

70
00:10:05,582 --> 00:10:06,852
العشاء في الساعة 7

71
00:10:06,887 --> 00:10:08,572
حسناً سأكون هناك

72
00:10:33,779 --> 00:10:37,409
إذا اتصل أحد أنا مع الرئيس

73
00:10:42,982 --> 00:10:45,419
هلا احضرتي لي قهوة
و شكراً 

74
00:10:52,538 --> 00:10:54,070
إلى أين تظن أنك ذاهب؟

75
00:10:57,601 --> 00:10:59,067
الرئيس يريد أن يراني

76
00:10:59,821 --> 00:11:01,118
إنه يراك

77
00:11:02,905 --> 00:11:07,162
اسمع بني , هناك أشخاص يعملون
هنا منذ خمس و عشرون عاماً و لم يروه في المصعد

78
00:11:14,661 --> 00:11:16,097
هذه المهمة

79
00:11:16,922 --> 00:11:18,467
و الآن اخرج من هنا

80
00:12:13,994 --> 00:12:14,951
مرحباً

81
00:12:14,986 --> 00:12:16,149
توقيت جيد

82
00:12:28,083 --> 00:12:28,861
كيف كان العمل؟

83
00:12:28,896 --> 00:12:29,937
لا بأس

84
00:12:29,972 --> 00:12:31,811
لقد اشتريت ستائر جديدة

85
00:12:31,846 --> 00:12:33,037
حقاً؟

86
00:12:39,050 --> 00:12:40,753
ما رأيك؟

87
00:12:46,979 --> 00:12:51,707
لقد كان هناك رجل يريدها
و لكنني ربحت

88
00:12:52,870 --> 00:12:54,056
بالطبع

89
00:12:54,091 --> 00:12:57,607
إنها خضراء لذا أظن علينا
أن نغير الكنبة

90
00:12:58,874 --> 00:13:01,207
أو نبقي القديمة
و لا نغير شيئاً

91
00:13:03,746 --> 00:13:05,732
لقد تحدثنا عن هذا 
الا تذكر ؟

92
00:13:10,260 --> 00:13:13,026
أذكر 
أذكر لأننا قلنا أننا سننتظر

93
00:13:15,120 --> 00:13:17,118
إذا لم تعجبك
يمكننا أن نعيدها

94
00:13:18,277 --> 00:13:20,262
حسناً , لا تعجبني

95
00:13:21,477 --> 00:13:23,230
ستعتاد عليها

96
00:14:05,087 --> 00:14:06,677
الجزء الثاني
ها نحن

97
00:14:07,745 --> 00:14:09,171
هذه المرة عدت وحيداً

98
00:14:09,206 --> 00:14:10,428
لماذا عدت ؟

99
00:14:11,009 --> 00:14:12,176
لست متأكداً

100
00:14:14,139 --> 00:14:15,908
دعني أوضح , أنا أحب زوجتي

101
00:14:17,994 --> 00:14:20,277
و أريدها أن تكون سعيدة

102
00:14:24,163 --> 00:14:28,732
و لكن هناك أوقات

103
00:14:45,620 --> 00:14:48,305
...عزيزتي-
خمس دقائق أخرى-

104
00:14:51,203 --> 00:14:53,729
هناك هذا الفراغ الواسع بيننا

105
00:14:53,764 --> 00:14:55,552
وهو يزداد اتساعاً

106
00:14:55,587 --> 00:14:58,046
بسب كل ما لا نقوله لبعضنا

107
00:14:58,973 --> 00:15:00,017
ماذا يسمون هذا ؟

108
00:15:00,052 --> 00:15:01,572
الزواج

109
00:15:02,911 --> 00:15:05,193
ما الذي لا تقولونه لبعضكم؟

110
00:15:15,640 --> 00:15:19,331
هذا جيد
هل قمت بشيء جديد

111
00:15:23,351 --> 00:15:24,174
نعم بيس

112
00:15:27,486 --> 00:15:29,361
الأخضر

113
00:15:32,368 --> 00:15:34,182
حبيتي هلا مررت لي الملح

114
00:15:34,217 --> 00:15:36,367
الملح في وسط الطاولة

115
00:15:37,909 --> 00:15:39,440
ما الذي في وسط الطاولة؟

116
00:15:39,475 --> 00:15:42,168
نعم إنه بيني و بينك

117
00:15:46,264 --> 00:15:47,520
هل أنت صادقة معه؟

118
00:15:47,555 --> 00:15:49,194
صادقة جداً

119
00:15:50,716 --> 00:15:55,789
أنا لا أكذب عليه
و لكن هناك أسرار صغيرة 

120
00:15:56,437 --> 00:15:57,811
الكل لديه أسرار

121
00:16:20,153 --> 00:16:22,352
يا إلهي 
لقد أخفتني

122
00:16:24,202 --> 00:16:28,526
أنت تخرجين

123
00:16:31,080 --> 00:16:33,946
نعم هناك أحمق عطل المخدم
و لذلك نعم

124
00:16:38,010 --> 00:16:39,661
عديني أن تتصلي

125
00:16:40,389 --> 00:16:41,319
نعم

126
00:16:41,354 --> 00:16:42,435
حسناً

127
00:16:42,470 --> 00:16:45,435
سأعود .. بسرعة

128
00:16:55,535 --> 00:16:58,394
ربما تعتقدون أنكم الوحيدون الذين
تشعرون هذا الشعور

129
00:16:58,429 --> 00:17:04,133
و لكن علي أن أخبرك أن هناك ملايين
من الناس يمرون بنفس مشكلتكم

130
00:17:46,840 --> 00:17:48,842
لدينا طائرة بعد ساعة

131
00:17:49,712 --> 00:17:50,912
حسناً

132
00:18:38,738 --> 00:18:40,548
آسف

133
00:18:41,521 --> 00:18:42,801
يا إلهي 

134
00:18:44,860 --> 00:18:45,649
هل تلعبون البوكر

135
00:18:45,684 --> 00:18:47,998
لعبة خاصة
اغرب من هنا

136
00:18:49,373 --> 00:18:51,360
قلت لك أن تغرب من هنا

137
00:18:52,620 --> 00:18:54,538
أيها الشباب

138
00:18:58,184 --> 00:19:00,275
هذا جميل

139
00:19:02,611 --> 00:19:05,165
انظر .. أترون ما أقصده؟

140
00:19:05,200 --> 00:19:07,463
هل أنتم مهتمون؟

141
00:19:10,854 --> 00:19:13,225
أتفهم

142
00:19:14,640 --> 00:19:19,100
اسمعوا .. هذا حذاء جيد

143
00:19:23,809 --> 00:19:25,492
هذا كرسي لوكي

144
00:19:25,527 --> 00:19:28,692
أين لوكي , لا أراه

145
00:19:31,699 --> 00:19:36,421
سأجلس هنا 
إلا إذا كنتم خائفين؟

146
00:20:31,257 --> 00:20:33,763
ستون دولارا

147
00:20:54,694 --> 00:20:55,544
ما هذا؟

148
00:20:59,705 --> 00:21:00,628
أنت لوكي؟

149
00:21:00,663 --> 00:21:01,293
نعم

150
00:21:01,328 --> 00:21:02,526
لا تمزح

151
00:21:02,561 --> 00:21:04,537
من هو الفتى
يبحث عن عمل ؟

152
00:21:04,572 --> 00:21:06,401
أنت العمل

153
00:21:29,975 --> 00:21:30,961
هل كنت فتى سيء؟

154
00:21:30,996 --> 00:21:32,555
نعم

155
00:21:41,888 --> 00:21:43,142
ستعاقب

156
00:21:43,177 --> 00:21:44,949
نعم عاقبيني

157
00:21:49,975 --> 00:21:53,016
أنت تبيع أسلحة كبيرة
لأناس سيئون

158
00:22:05,050 --> 00:22:06,665
ستراسي
هل أنت بخير؟

159
00:22:34,814 --> 00:22:36,273
تاكسي

160
00:22:57,510 --> 00:22:58,514
مرحبا عزيزتي

161
00:22:58,549 --> 00:23:01,607
مرحبا
لم أسمعك في الأسفل

162
00:23:02,532 --> 00:23:04,602
نعم ذهبت و راهنت على المباراة

163
00:23:05,865 --> 00:23:07,039
و ماذا حققت؟

164
00:23:08,748 --> 00:23:10,383
لقد كنت محظوظاً

165
00:23:14,893 --> 00:23:16,482
مرحباً أيها الجيران

166
00:23:18,413 --> 00:23:20,240
أمر جميل رؤيتكم

167
00:23:30,851 --> 00:23:31,977
تعالي لنرى الفتيات

168
00:23:32,012 --> 00:23:33,275
لا تبتعدوا

169
00:23:34,989 --> 00:23:36,518
أتريد سيجار كوبي

170
00:23:36,553 --> 00:23:39,233
لا , لا أنا لا أدخن

171
00:23:44,622 --> 00:23:46,020
أأحضر لك شراباً ؟

172
00:23:46,055 --> 00:23:47,853
نعم شاردون

173
00:23:49,407 --> 00:23:50,925
يا فتيات

174
00:23:50,960 --> 00:23:52,565
بابا 

175
00:24:16,950 --> 00:24:18,960
ليس مرة أخرى

176
00:24:22,283 --> 00:24:24,913
أيمكنك أن تحمليه للحظة؟

177
00:24:24,948 --> 00:24:26,162
لا , 

178
00:24:26,197 --> 00:24:28,023
أرجوك-
أفضل الا أفعل-

179
00:24:28,058 --> 00:24:30,324
... أرجوك , فقط 

180
00:24:39,350 --> 00:24:41,283
إنها تحبك

181
00:24:54,469 --> 00:24:56,933
لقد أعجبني ثوبك الليلة

182
00:24:59,694 --> 00:25:01,276
شكراً

183
00:26:32,902 --> 00:26:34,200
صباح الخير سيد سميث

184
00:26:34,235 --> 00:26:36,242
هناك مشاكل في أتلانتا 
مرة أخرى

185
00:26:36,277 --> 00:26:37,544
هذا ما سمعته

186
00:26:37,579 --> 00:26:40,062
أحضرت جوازك

187
00:26:43,093 --> 00:26:44,304
محرمة

188
00:26:44,339 --> 00:26:49,082
و فاتورة الفندق
لا تفقدها ابقها في المغلف

189
00:26:51,324 --> 00:26:52,926
هذا رائع , سأتفقد الأمر

190
00:26:57,210 --> 00:26:58,876
صباح الخير

191
00:26:58,911 --> 00:27:00,249
كيف أحوالك؟

192
00:27:00,284 --> 00:27:01,978
نفس الشيء

193
00:27:06,517 --> 00:27:10,434
في منزلي 
حفل شواء , لا سيدات , فقط الشباب

194
00:27:11,633 --> 00:27:13,386
سأتحدث لزوجتي

195
00:27:14,207 --> 00:27:15,921
اتريد استخدام هاتفي ؟

196
00:27:15,956 --> 00:27:20,058
ربما تريد أن تتصل بها لتقرر
إذا كنت تريد أن تحك قدمك

197
00:27:22,659 --> 00:27:24,068
أنت تعيش مع أمك

198
00:27:24,103 --> 00:27:26,170
لماذا تقحمها في هذا؟

199
00:27:52,138 --> 00:27:53,884
جون سميث

200
00:27:57,671 --> 00:27:59,014
مرحباً جون

201
00:27:59,049 --> 00:28:00,543
مرحباًأتلانتا

202
00:28:01,542 --> 00:28:02,629
ما هو عدد الجثث هذا الأسبوع ؟

203
00:28:02,664 --> 00:28:06,215
لدينا أولوية
سنحتاج للخبرة

204
00:28:06,250 --> 00:28:11,883
اسم الهدف هو نجامين دان
معروف بالدبابة

205
00:28:11,918 --> 00:28:13,928
هو خطر مباشر للشركة

206
00:28:13,963 --> 00:28:16,960
في عهدة وكالة مكافحة المخدرات

207
00:28:18,843 --> 00:28:21,296
على بعد عشر أميال من الحدود المكسيكبة

208
00:28:21,331 --> 00:28:25,399
أريدك أن تعمل على التأكد
من ان الهدف لن يغير رأيه

209
00:28:25,434 --> 00:28:27,425
دبابة

210
00:28:56,267 --> 00:28:57,657
لدينا حالة خاصة

211
00:28:57,692 --> 00:29:00,415
تعرفين المنافسة

212
00:29:02,248 --> 00:29:03,414
الهدف

213
00:29:03,449 --> 00:29:08,371
بنجامين دان 
نريد المهمة سريعة و نظيفة

214
00:29:08,406 --> 00:29:09,913
حاضر سيدي

215
00:29:19,811 --> 00:29:22,254
صباح الخير

216
00:29:34,648 --> 00:29:38,121
اسم الهدف بنجامين دان
معروف بالدبابة

217
00:29:38,156 --> 00:29:39,924
حقاً ؟-
نعم-

218
00:29:39,959 --> 00:29:43,094
نقل الهدف إلى قرب الحدود
إلى مؤسسة فيدرالية

219
00:29:43,129 --> 00:29:46,880
نقطة التنقل الوحيدة
إلى جنوب الحدود

220
00:29:46,915 --> 00:29:50,956
اريد نظام تحديد مواقع
و إس إي سي للوادي

221
00:29:52,624 --> 00:29:56,510
الهدف سينتقل للهيلكوتر هنا
في الصحراء المهجورة

222
00:29:56,545 --> 00:29:59,143
سيكون لدينا فرصة للهجوم

223
00:30:02,022 --> 00:30:04,112
انظروا مزيد من الصحراء

224
00:30:36,356 --> 00:30:38,131
هل الضوء أخضر؟

225
00:30:55,358 --> 00:30:56,877
هنا روبي جو

226
00:30:57,724 --> 00:30:58,874
سمعناك روبي جو

227
00:31:36,413 --> 00:31:37,823
بالله عليك

228
00:31:46,532 --> 00:31:47,558
إنه يقترب منا

229
00:31:48,602 --> 00:31:49,820
هل هو تهديد

230
00:31:53,758 --> 00:31:56,229
القافلة ليست في النطاق بعد

231
00:31:56,264 --> 00:31:58,298
هناك أحمق في الحقل
سيفجر الشحنة

232
00:32:32,773 --> 00:32:34,127
لا بد أنه يمزح

233
00:32:37,710 --> 00:32:39,058
مدني

234
00:33:01,915 --> 00:33:03,618
ليس مدنياً

235
00:33:09,678 --> 00:33:11,021
ايها الأحمق

236
00:33:20,826 --> 00:33:22,901
القافلة في النطاق
تم تفعيل القنبلة 

237
00:34:43,557 --> 00:34:45,236
ليس ما لي علم به

238
00:34:46,764 --> 00:34:49,121
هل رأيته؟

239
00:34:53,492 --> 00:34:56,335
لست متأكد أنه رجل

240
00:34:58,737 --> 00:35:00,475
أتقول أنك تلقيت ضربة
من فتاة

241
00:35:02,126 --> 00:35:04,817
أعتقد ذلك 
محترفة

242
00:35:06,579 --> 00:35:10,700
لن يكون الأمر صعباً
كم قاتلة مأجورة هناك

243
00:35:10,735 --> 00:35:12,190
أتريدان الحلوى؟

244
00:35:12,225 --> 00:35:13,491
ما الذي لديك

245
00:35:13,526 --> 00:35:14,958
آيس كريم

246
00:35:14,993 --> 00:35:16,667
يبدو شهياً
ما النكهة؟

247
00:35:16,702 --> 00:35:18,298
شكولا و فستق

248
00:35:18,333 --> 00:35:19,900
لا أحبهما 

249
00:35:19,935 --> 00:35:25,528
ربما إذا مزجناهما سيصبحان
طبقاً جيداً

250
00:35:27,525 --> 00:35:28,890
سيتم تدبير الأمر

251
00:35:28,925 --> 00:35:31,425
سيتم تدبير الأمر
هل سمعت؟

252
00:35:34,539 --> 00:35:36,688
هل هناك تفاصيل أخرى عنها

253
00:35:36,723 --> 00:35:37,957
حاسب محمول

254
00:35:39,904 --> 00:35:40,772
حاسب محمول

255
00:35:40,807 --> 00:35:42,298
حسناً حاسب محمول

256
00:35:43,196 --> 00:35:44,904
أريد أن أعرف من هو هذا السافل

257
00:35:44,939 --> 00:35:46,614
احضري لي الشريط

258
00:35:48,458 --> 00:35:49,317
ماذا 

259
00:35:49,352 --> 00:35:50,974
إنه الأب

260
00:36:00,722 --> 00:36:02,898
لقد قلت لك 
لا يمكننا أن نحتمل أخطاءاً في هذه المهمة

261
00:36:02,933 --> 00:36:04,387
كان هناك لا عباً آخر

262
00:36:04,422 --> 00:36:07,056
نحن لا نترك شهوداً

263
00:36:07,091 --> 00:36:10,779
إذا تعرف إليك هذا الرجل
أنت تعرفين القوانين

264
00:36:10,814 --> 00:36:13,233
لديك 48 ساعة
لتنظفي المكان

265
00:36:14,128 --> 00:36:15,422
أتطلع لهذا سيدي

266
00:36:20,291 --> 00:36:22,500
لدينا هدف جديد
لنعرف من هو

267
00:36:26,510 --> 00:36:27,797
يا إلهي 

268
00:36:29,633 --> 00:36:31,061
هل أطفأت النار به؟

269
00:36:34,923 --> 00:36:37,250
يحمل قيمة معنوية
لمالكه

270
00:36:37,978 --> 00:36:39,413
و من هو ؟

271
00:36:39,448 --> 00:36:42,088
لا أعرف 
أرجو أن تخبريني

272
00:36:48,997 --> 00:36:51,578
تعرفينني أحاول أن أعيد
الأشياء الضائعة

273
00:37:01,851 --> 00:37:03,336
ها نحن

274
00:37:04,528 --> 00:37:07,305
ذواكر محدثة

275
00:37:10,598 --> 00:37:12,287
الرقاقات صينية

276
00:37:12,322 --> 00:37:16,696
صنعت واسطة ديناميكس
.... بيعت عن طريق 

277
00:37:19,425 --> 00:37:22,636
ربما أستطيع أن أحصل لك 
على عنوان

278
00:37:32,027 --> 00:37:33,299
نيويورك .. 

279
00:38:12,068 --> 00:38:14,055
يا مسيح , يا عذراء

280
00:38:32,933 --> 00:38:36,004
اذهبا لتعدا بعض القهوة

281
00:38:56,386 --> 00:38:58,295
جين , إنه زوجك

282
00:39:00,353 --> 00:39:03,070
لقد عاد من أتلانتا
و يسأل عن العشاء

283
00:39:05,372 --> 00:39:08,980
قولي له في السابعة

284
00:39:09,015 --> 00:39:11,937
مرحبا جون
تقول العشاء في السابعة

285
00:39:12,904 --> 00:39:14,467
كما كان دائماً

286
00:40:25,007 --> 00:40:26,220
توقيت رائع

287
00:40:27,082 --> 00:40:28,639
كما دائماً

288
00:40:34,333 --> 00:40:36,127
مفاجأة لطيفة

289
00:40:38,587 --> 00:40:39,693
لقد اشتقت إليك

290
00:40:41,250 --> 00:40:43,000
و أنا اشتقت إليك

291
00:40:43,763 --> 00:40:44,763
... هلا 

292
00:40:44,798 --> 00:40:46,016
نعم

293
00:41:00,496 --> 00:41:02,234
لا تحضرين هذه سوى
للمناسبات الخاصة

294
00:41:02,269 --> 00:41:04,196
و هذه مناسبة خاصة

295
00:41:36,847 --> 00:41:38,570
طبقي المفضل 

296
00:41:44,002 --> 00:41:48,260
دعيني اساعدك حبيتي
أنت تعبت طوال النهار

297
00:41:48,295 --> 00:41:49,901
شكراً

298
00:42:07,791 --> 00:42:09,249
كيف كان العمل ؟

299
00:42:13,350 --> 00:42:16,328
حصلت مشكلة صغيرة بالعمولة

300
00:42:16,363 --> 00:42:17,650
حقاً ؟

301
00:42:19,064 --> 00:42:21,508
نعم 
تعارضت مع شركة أخرى

302
00:42:23,161 --> 00:42:24,588
لا شكراً

303
00:42:25,441 --> 00:42:26,902
تناول بعضها

304
00:42:31,992 --> 00:42:34,120
ارجو أن الأمور سارت
على خير

305
00:42:34,155 --> 00:42:37,776
ليس بعد
و لكنها ستكون

306
00:42:46,712 --> 00:42:48,549
طبقي المفضل

307
00:42:49,413 --> 00:42:51,112
أيمكنك أن تمرري الملح؟

308
00:43:28,689 --> 00:43:30,288
أتجربين شيء جديد ؟

309
00:43:48,199 --> 00:43:49,545
كيف كانت أتلانتا ؟

310
00:43:51,122 --> 00:43:53,651
كان لدي بعض المشاكل أيضاً

311
00:43:55,951 --> 00:43:57,390
مشكلة مهمة ؟

312
00:43:57,975 --> 00:43:59,261
نبيذ ؟

313
00:43:59,879 --> 00:44:01,012
لا 

314
00:44:23,183 --> 00:44:24,456
سأنظفها

315
00:44:37,211 --> 00:44:38,589
جيني ؟

316
00:44:42,873 --> 00:44:44,234
حبيبتي

317
00:45:06,405 --> 00:45:08,246
كيف كنت بهذا الغباء ؟

318
00:45:41,985 --> 00:45:43,541
يا إلهي

319
00:45:52,709 --> 00:45:54,964
انتظري
كان حادثاً

320
00:45:54,999 --> 00:45:57,059
حبيبتي كان حادثاً

321
00:45:57,094 --> 00:45:59,206
جين أوقفي السيارة

322
00:46:09,056 --> 00:46:10,577
تعرفين أني لا أنام غاضباً

323
00:46:12,975 --> 00:46:14,589
توقفي

324
00:46:14,624 --> 00:46:16,868
توقفي

325
00:46:26,385 --> 00:46:27,615
يجب أن نتحدث

326
00:46:39,519 --> 00:46:41,336
قادم 
من على الباب

327
00:46:41,371 --> 00:46:42,751
افتح

328
00:46:45,751 --> 00:46:47,041
ما الذي حدث لك ؟

329
00:46:47,076 --> 00:46:48,581
زوجتي

330
00:46:55,056 --> 00:46:56,721
حاولت أن تقتلني

331
00:46:56,756 --> 00:46:59,335
نعم
و زوجتي حاولت أيضاً

332
00:46:59,370 --> 00:47:03,400
على الأقل جين تواجهك
و لكن كلهن يحاولون أن يقتلوا

333
00:47:03,435 --> 00:47:07,418
بطء بألم 
ثم يؤذوك

334
00:47:07,453 --> 00:47:09,809
أتذكر كيف كنت أتألم بسببها

335
00:47:09,844 --> 00:47:12,522
أنا الآن بخير

336
00:47:14,547 --> 00:47:15,853
أنت تعيش مع أمك

337
00:47:15,888 --> 00:47:19,155
أعيش مع أمي لأني اخترت ذلك
إنها المرأة الوحيدة التي أثق بها

338
00:47:24,211 --> 00:47:26,377
أعرف ما الذي تفكر به

339
00:47:26,412 --> 00:47:29,697
إذا كذبت بهذا الشأن
ما الذي يمكن أن تكون كذبت بشأنه

340
00:47:29,732 --> 00:47:32,807
و عملها هو جاسوسة 
و عليها أن تستخرج المعلومات من الناس


341
00:47:32,842 --> 00:47:37,645
الريفييرا الفرنسية , يخت , 
أمير إيراني

342
00:47:37,680 --> 00:47:41,223
عليها أن تتقرب منه لتحصل على ثقته
أمر مقرف

343
00:47:42,459 --> 00:47:43,653
ماذا ؟

344
00:47:45,757 --> 00:47:46,809
ماذا ؟

345
00:47:46,844 --> 00:47:49,013
زوجك هو مطلق النار

346
00:47:49,048 --> 00:47:50,754
هذا مستحيل

347
00:47:52,057 --> 00:47:53,350
حقاً ؟

348
00:47:54,163 --> 00:47:56,528
هذا الأمر مخطط له منذ البداية

349
00:47:59,689 --> 00:48:02,073
المهمة تمت

350
00:48:05,158 --> 00:48:06,721
حسناً

351
00:48:07,692 --> 00:48:09,713
 : الجانب الآخر 

352
00:48:09,748 --> 00:48:11,855
أنت لا تحبينه

353
00:48:11,890 --> 00:48:13,694
ستقتليه 

354
00:48:13,729 --> 00:48:16,299
و لا أحد يجيد ذلك أكثر منك

355
00:48:18,031 --> 00:48:20,195
و ثم سينتهي الأمر

356
00:48:26,238 --> 00:48:30,073
جوني أعرف أنك محرج 
و لكن هذا أنا تكلم معي

357
00:48:30,108 --> 00:48:32,504
الرجال في العمل 
لن يعرفوا لن أخبرهم

358
00:48:38,936 --> 00:48:42,002
هذا كمئة و خمسين صفحة
من الكتاب كتبت

359
00:48:42,037 --> 00:48:45,644
و في أول مئة و خمسين صفحة
جوني أحمق

360
00:48:45,679 --> 00:48:49,715
و لكن يمكنك أن تكتب الصفحات
العشرة الأخيرة

361
00:48:52,894 --> 00:48:55,302
حديث رائع
علينا أن نقوم بذلك أكثر

362
00:48:56,162 --> 00:48:58,288
سأستعير هذا 

363
00:49:00,315 --> 00:49:01,669
سأفعلها في الصباح

364
00:49:03,955 --> 00:49:04,758
هل أنت بخير ؟

365
00:49:04,793 --> 00:49:05,552
نعم

366
00:49:05,587 --> 00:49:06,649
طابت ليلتك

367
00:49:06,684 --> 00:49:08,349
و ليلتك

368
00:49:23,181 --> 00:49:24,893
أنت لا تحبينه

369
00:49:26,092 --> 00:49:26,978
طابت ليلتك جوني

370
00:49:27,013 --> 00:49:28,201
طابت ليلتك إيدي

371
00:49:28,236 --> 00:49:29,755
طابت ليلتك أمي

372
00:50:18,542 --> 00:50:20,395
هيا بنا يا فتيات

373
00:50:48,816 --> 00:50:50,236
ما هذا ؟

374
00:50:51,445 --> 00:50:52,886
ما الذي تفعلنه ؟

375
00:50:52,921 --> 00:50:55,252
ندرس خلفية الهدف

376
00:50:55,287 --> 00:50:57,017
هذه الغرفة مغلقة

377
00:51:20,677 --> 00:51:22,188
سيدة سميث ما الذي يحدث

378
00:51:23,666 --> 00:51:25,017
حفلة حديقة

379
00:51:34,503 --> 00:51:35,772
مرحبا أيها الجار

380
00:51:44,689 --> 00:51:46,391
لا أصدق أني لم أدخل لهنا من قبل

381
00:51:48,480 --> 00:51:50,069
ابدأ بغرفة المعيشة

382
00:51:50,104 --> 00:51:51,395
نعم

383
00:51:52,842 --> 00:51:54,924
أحب الأرضية

384
00:51:59,299 --> 00:52:02,163
و ربحت جائزة الغولف ماستر
هذه السنة

385
00:52:02,198 --> 00:52:03,793
مرة أخرى

386
00:52:44,810 --> 00:52:46,600
إيجاد الهدف أولوية  رئيسية

387
00:52:47,435 --> 00:52:49,637
ستستخدمون كل الوسائل الممكنة

388
00:52:49,672 --> 00:52:54,415
هواتف و بطاقات إئتمان
تردد أصوات

389
00:53:05,072 --> 00:53:06,064
و ابحثوا في قاعدة المعطيات

390
00:53:06,099 --> 00:53:08,726
عن ماذا ؟
عن جون سميث ؟

391
00:53:11,721 --> 00:53:13,141
جدوه

392
00:53:14,141 --> 00:53:15,193
جين 

393
00:53:15,228 --> 00:53:16,669
ماذا ؟

394
00:53:17,232 --> 00:53:18,534
أعتقد أني وجدته

395
00:53:18,569 --> 00:53:19,788
أين 

396
00:53:19,823 --> 00:53:21,283
هنا

397
00:53:33,522 --> 00:53:36,477
لقد قلت لك ألا تزعجني 
في المكتب عزيزي

398
00:53:42,216 --> 00:53:44,034
احذري جين  

399
00:53:44,925 --> 00:53:49,128
لا يمكنك أن تجد الزر
بيديك الاثنتين و معك خريطة

400
00:53:51,844 --> 00:53:53,170
يجب أن تختفي 

401
00:53:53,205 --> 00:53:54,080
لا 

402
00:53:54,115 --> 00:53:55,596
الآن

403
00:53:56,264 --> 00:53:58,262
أتتوقع أن أمثل دور الميتة

404
00:53:58,297 --> 00:54:00,581
يفترض أنك اعتدت الأمر
بعدخمس سنوات من الزواج

405
00:54:00,616 --> 00:54:03,151
ستة
و أنا لن أغادر

406
00:54:05,590 --> 00:54:07,357
حسناً

407
00:54:07,392 --> 00:54:09,611
في أي مكان و أي زمان

408
00:54:12,387 --> 00:54:14,927
أخلوا المكان

409
00:55:38,725 --> 00:55:42,774
أتقول أنك لم تطلق عليها النار

410
00:55:44,027 --> 00:55:49,029
أنت لم تقضي عليها 
و الآن ستقضي على كلينا

411
00:55:57,858 --> 00:55:59,420
سأعطيك 48 ساعة

