1
00:00:55,000 --> 00:00:56,900
لدى طفل على الهاتف

2
00:00:57,000 --> 00:00:59,900
يقول أنه تومى سميث

3
00:01:00,200 --> 00:01:04,100
كنت سأوصله بالشريف
لكنه قال إنه شاهدك على التلفاز

4
00:01:04,300 --> 00:01:08,100
ـ ويريد التحدث إليك
ـ حسناً يالويس، اوصليه بى

5
00:01:09,500 --> 00:01:12,800
ـ هل أنت الشرطى الذى كان فى التلفاز؟
ـ أجل أنا

6
00:01:13,000 --> 00:01:17,500
...ـ لقد أصابوا والدى
ـ اهدأ ياتومى

7
00:01:17,800 --> 00:01:21,900
ـ أنا خائف، لابد أن تساعدنا
ـ بهدوء ياتومى

8
00:01:23,500 --> 00:01:25,200
هل أطلق الرصاص على والدك؟

9
00:01:25,300 --> 00:01:30,100
...ـ دينيس ضربه عدة مرات
ـ تومى، تومى

10
00:01:30,400 --> 00:01:35,400
ـ إنه يحتاج إلى طبيب
ـ تومى أخفض صوتك واهدأ

11
00:01:35,600 --> 00:01:37,100
هل أنت فى مكان آمن؟

12
00:01:37,200 --> 00:01:40,800
أنا فى غرفتى، يعتقدون أننى مقيد
لكننى حررت نفسى

13
00:01:41,400 --> 00:01:44,300
انتظر ياتومى
كيف تعرف أنهم لايسمعونك الآن؟

14
00:01:44,700 --> 00:01:48,400
لأننى أراهم من كاميرات المراقبة

15
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
قل لى كل ماتراه على الشاشة

16
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
...أرى دينيس، وأرى كيفين

17
00:01:54,400 --> 00:01:59,100
وأرى الأشجار، ورجال الشرطة

18
00:02:00,000 --> 00:02:05,500
ـ وأرى مارس
ـ انتظر تومى

19
00:02:07,900 --> 00:02:10,000
حدثنى عن مارس

20
00:02:10,200 --> 00:02:13,100
ـ كابتن شوميكر
ـ أريد تصوير جوى للمنزل

21
00:02:13,300 --> 00:02:16,400
ـ أنا الكابتن شوميكر
ـ إنهم يرونكم بكاميرات مراقبة خارجية

22
00:02:16,600 --> 00:02:20,800
ـ الرئيس تالى
ـ المشتبه بهم يرونكم ويرون جميع تحركاتكم

23
00:02:21,000 --> 00:02:25,700
ـ من أين حصلت على هذه المعلومات؟
ـ الأهم أن تفكرى فى الاستفادة من هذه المعلومات

24
00:02:30,800 --> 00:02:34,900
مايك هذا أنا، اسمعنى جيداً

25
00:02:35,500 --> 00:02:36,900
حسناً أيها الرئيس

26
00:02:37,000 --> 00:02:39,400
القناصة فى أماكنهم

27
00:02:39,500 --> 00:02:43,100
لويس، أجيبى

28
00:02:43,400 --> 00:02:48,200
ـ ماأخبار الشفرة
ـ إنه خط خاص لاأستطيع اختراقه

29
00:02:48,600 --> 00:02:51,300
ورقم هاتف سميث الخلوى
هل حصلتى عليه؟

30
00:02:51,500 --> 00:02:53,900
ـ أجل حصلت عليه
ـ اعطينى إياه

31
00:02:57,300 --> 00:03:01,300
هل تعلم لما أنا هنا؟،
سمعت أن والدك شخص قذر

32
00:03:01,600 --> 00:03:07,000
إنتهينا، كل ماأريده طائرة تأخذنا من هنا

33
00:03:07,300 --> 00:03:10,500
ـ هل فهمت عليك اللعنة
ـ دينيس

34
00:03:15,300 --> 00:03:19,200
...ـ أنا ولتر سميث اترك رسالتك وسأتصل
ـ اللعنة

35
00:03:23,700 --> 00:03:26,100
رد يادينيس، رد

36
00:03:47,600 --> 00:03:50,300
إنه لايتوقف عن الرنين

37
00:04:11,300 --> 00:04:13,300
دينيس، أنا جيف تالى، اسمعنى

38
00:04:13,400 --> 00:04:16,400
راقب كاميرات المراقبة

39
00:04:16,600 --> 00:04:21,100
ـ هل تسمعنى؟
ـ أعرف ماتتحدث عنه

40
00:04:21,400 --> 00:04:27,100
إنك لاتعرف، إخرس واسمعنى جيداً
راقب الكاميرات الخارجية بعناية

41
00:04:27,500 --> 00:04:32,700
ـ ماالذى سيحدث؟
ـ إخرس واجلس وشاهد ماسيحدث

42
00:04:33,100 --> 00:04:35,600
إننى أشاهدها الآن

43
00:04:42,400 --> 00:04:45,100
ماذا يفعلون؟

44
00:04:45,300 --> 00:04:46,600
تحدث معى يادينيس

45
00:04:46,700 --> 00:04:51,200
ـ أجل أنا هنا
ـ اسمعنى جيداً

46
00:04:51,500 --> 00:04:55,300
بيكلر يريد قتلكم،
سيوقف كاميرات المراقبة

47
00:04:55,500 --> 00:04:58,600
ـ ثم يقوم بقتلكم، هل فهمت؟
ـ ماالذى تتحدث عنه؟

48
00:04:58,800 --> 00:05:01,000
ـ إننى أحاول إنقاذ حياتك
ـ لكننى سأقتل

49
00:05:01,300 --> 00:05:04,000
إخرس واسمع،
إننى أحاول إنقاذ حياتك

50
00:05:04,700 --> 00:05:07,900
ـ لكنك قلت أنك لست المسئول
ـ أنا المسئول الآن يادينيس

51
00:05:08,800 --> 00:05:11,000
أنا المسئول

52
00:05:22,500 --> 00:05:24,900
بيكلر، أمر رجالك بالإنسحاب

53
00:05:25,500 --> 00:05:29,400
ـ إنك لست المسئول
ـ لقد أصبحت الآن، ماذا تنتظرون

54
00:05:29,700 --> 00:05:34,600
تجاهلوا الأمر، ليس من حقك أمر رجالى
منذ عشرة دقائق تتصل

55
00:05:34,900 --> 00:05:38,200
...ـ وتقول لى أطلقى النار على الكاميرات
ـ أطلقى النار على الكاميرات

56
00:05:38,400 --> 00:05:41,500
اعطكِ معلومة قيمة كهذه، فتخسريها

57
00:05:41,700 --> 00:05:45,300
ـ أحسنتِ
ـ لن أدعك تتدخل فى الأمر

58
00:05:45,500 --> 00:05:48,300
هذه بلدتى، وهذه من صلاحياتى

59
00:05:48,500 --> 00:05:51,200
دينيس يقول أنه لايثق فىّ

60
00:05:51,400 --> 00:05:54,000
قال سيقوم بقتل الرهائن
إن لم يتحدث مع تالى الآن

61
00:05:54,600 --> 00:05:56,700
إسم من أطلق النار مارس

62
00:05:56,800 --> 00:05:58,800
ابحثوا عن أى معلومات عنه

63
00:05:58,900 --> 00:06:01,400
كيف حصلت على هذه المعلومات

64
00:06:01,600 --> 00:06:05,000
ابن سميث المحتجز بالداخل
اتصل بى من هاتف اخته

65
00:06:19,600 --> 00:06:21,900
أيها الرئيس

66
00:06:24,800 --> 00:06:28,600
هل أنت بخير؟

67
00:06:28,800 --> 00:06:32,000
أريد مساندة من عندنا

68
00:06:53,500 --> 00:06:57,000
ـ دينيس أنا جيف، هل الكل بخير؟
ـ إننا محتجزون هنا

69
00:06:57,200 --> 00:07:00,400
أعرف وأحاول مساعدتكم

70
00:07:02,700 --> 00:07:06,300
دينيس، أريد أن اتحدث ضرورى
مع ولتر سميث

71
00:07:06,500 --> 00:07:08,900
سميث لن يتحدث

72
00:07:11,700 --> 00:07:15,200
سميث لايمكنه أن يكلمنى لأنك لاتسمح له؟

73
00:07:16,300 --> 00:07:19,100
ـ أم لأنه لايستطيع؟
ـ إنه ليس ذنبى

74
00:07:19,300 --> 00:07:22,600
...ـ إنه لم ينفذ أوامرى وإن كان
ـ أعرف، وأتفهم ماأنت به

75
00:07:23,000 --> 00:07:24,500
يوجد كثير من الضغط عليك

76
00:07:24,800 --> 00:07:28,700
لكنى أنقذت حياتك منذ قليل
وأنت تعرف هذا

77
00:07:28,900 --> 00:07:34,000
كل ماأريده أن تساعدنى
لإنقاذ حياته أيضاً

78
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
حسناً؟

79
00:07:39,600 --> 00:07:42,500
يريدنى أن أسلم لهم الرجل

80
00:07:43,600 --> 00:07:46,400
القرار قرارك

81
00:07:47,700 --> 00:07:48,600
فكرة جيدة

82
00:07:48,800 --> 00:07:51,800
هذا تفكير غير سليم
ليس لدينا معلومات كافية

83
00:07:52,000 --> 00:07:54,400
...اسمع، أريد أن أساعدك

84
00:07:54,600 --> 00:07:58,100
لكن لن يكون هذا بوضع رجالى
فى مرمى النيران

85
00:07:58,300 --> 00:08:02,000
إن كنتِ تريدين المساعدة، أطفئى الأنوار

86
00:08:02,700 --> 00:08:05,700
وابعدى طائرة المراقبة

87
00:08:09,200 --> 00:08:10,100
من فضلك

88
00:08:19,000 --> 00:08:22,400
مايك، أريدك عند عربة القيادة

89
00:08:23,300 --> 00:08:26,400
اتفق معك ولكن مع تحفظ واحد

90
00:08:26,600 --> 00:08:29,100
...دينيس لايريد التحدث معى

91
00:08:29,300 --> 00:08:33,900
...ـ إن اصبت أو قتلت
ـ إننى أحاول انقاذ حياته أيضاً

92
00:08:34,800 --> 00:08:36,000
أجل أيها الرئيس؟

93
00:08:36,800 --> 00:08:38,900
ماهى وحدات الإسعاف التى هنا؟

94
00:08:39,100 --> 00:08:41,400
...ـ يوجد 7 وحدات
ـ الأسماء يامايك، الأسماء

95
00:08:41,500 --> 00:08:45,400
...هوفمان، لاتونا، ريدلى

96
00:08:45,700 --> 00:08:49,500
أحضر ريدلى،
وابلغه أن يتجرد من ملابسه

97
00:08:49,700 --> 00:08:51,900
ـ حسناً
ـ وأنت أيضاً

98
00:08:52,800 --> 00:08:54,900
أنا أيضاً ماذا؟

99
00:08:55,000 --> 00:08:58,400
تجرد من ملابسك،
ستقوم بالقيادة

100
00:09:07,500 --> 00:09:09,000
القناص رقم ا فى مكانه

101
00:09:09,200 --> 00:09:12,200
عربة الاسعاف على بعد 20 متراً
من البوابة

102
00:09:12,400 --> 00:09:13,800
لايوجد أحد

103
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
اللعنة

104
00:10:10,000 --> 00:10:13,100
إنه مصاب بشدة
سنحمله مع بعض

105
00:10:13,400 --> 00:10:16,600
حسناً لنعد إلى 3

106
00:10:43,700 --> 00:10:44,400
هيا

107
00:10:48,900 --> 00:10:51,200
تحرك يامايك

108
00:11:04,500 --> 00:11:07,400
ـ توقف يامايك؟
ـ ماذا أيها الرئيس؟

109
00:11:07,600 --> 00:11:09,300
توقف الآن

110
00:11:09,900 --> 00:11:12,400
ـ هل أنتم بخير؟
ـ ماذا تفعل؟

111
00:11:12,700 --> 00:11:14,500
ـ سنقوم بإفاقته
ـ ماذا؟

112
00:11:14,700 --> 00:11:16,500
سنقوم بإفاقته، وستفعل ذلك

113
00:11:16,600 --> 00:11:20,900
إنه لديه ارتجاج فى المخ
يجب نقله إلى المستشفى

114
00:11:21,200 --> 00:11:23,500
ـ افق ياسميث
ـ ماذا تفعل؟

115
00:11:23,800 --> 00:11:27,700
ـ أبعد يدك عنى
ـ سأضع ماتفعله فى تقريري

116
00:11:27,900 --> 00:11:30,900
أعطه أدوية أنعاش، أحقنه بأى شئ

117
00:11:31,100 --> 00:11:35,100
أريده لدقيقة واحدة فقط،
ليجبنى على سؤال واحد فقط

118
00:11:35,400 --> 00:11:38,200
إنه لن يستطيع اجابتك

119
00:11:38,500 --> 00:11:40,300
إذاً اعطه منشطات

120
00:11:40,400 --> 00:11:43,400
لن اعطه أى منشطات

121
00:11:45,400 --> 00:11:47,100
جيف

122
00:11:47,400 --> 00:11:51,200
حسناً اخرج سلاحك واضغط على الزناد

123
00:11:51,400 --> 00:11:54,200
ـ اللعنة، أريد مساعدتك
ـ أتريد قتله؟

124
00:11:54,400 --> 00:11:57,900
هيا اقتله، اقتله
هل هذا ماتريده؟

125
00:11:59,500 --> 00:12:01,200
أريدك أن تساعدنى

126
00:12:01,300 --> 00:12:07,500
لا ياجيف، ماتريده قد يقتل هذا الرجل

127
00:12:18,400 --> 00:12:21,000
...ماترونه الآن صُور منذ عدة دقائق

128
00:12:21,100 --> 00:12:25,600
لانعرف من هى الرهينة المطلق سراحها
لكن المؤكد أنه رجل

129
00:12:25,900 --> 00:12:29,100
لو كانت مصادرنا صحيحة،
قد يكون ولتر سميث

130
00:12:29,500 --> 00:12:31,300
سميث فى طريقه إلى المستشفى

131
00:12:31,400 --> 00:12:32,900
سميث اصبح يقلقنى

132
00:12:33,000 --> 00:12:37,300
ـ إنه يعرف عقوبة تأخره تعنى قتله
ـ كذلك عقوبة تأخرنا تعنى قتلنا

133
00:12:37,600 --> 00:12:41,500
إن لم نسلم القرص المدمج
فسنحتاج له حياً

134
00:12:41,800 --> 00:12:46,800
والآن ابعث أحداً إلى هناك
ليحافظ على حياته

135
00:12:49,300 --> 00:12:51,600
الاستقبال

136
00:12:53,900 --> 00:12:58,100
يوجد شخص من قسم المعلومات
يسأل عن ولتر سميث

137
00:13:04,700 --> 00:13:07,900
هل أنت من عائلة السيد سميث؟

138
00:13:08,700 --> 00:13:13,700
آسف، كل ماأستطيع قوله أن
السيد سميث توفى لدى وصوله إلى المستشفى

139
00:13:14,000 --> 00:13:17,700
أى أسئلة أخرى تكون غداً
فى مكتب رئيس المقاطعة

140
00:13:17,900 --> 00:13:20,300
...إن كنت تريد يمكننى

141
00:14:02,700 --> 00:14:05,600
ـ هل الأمور بخير؟
ـ بالتأكيد لا ياجيف

142
00:14:05,800 --> 00:14:08,100
إنه يحتاج للذهاب إلى المستشفى

143
00:14:08,300 --> 00:14:10,200
اللعنة، ماالذى يحدث؟

144
00:14:10,300 --> 00:14:13,400
إنك لا تنقذ حياته فقط

145
00:14:19,700 --> 00:14:24,800
لاتستخدم اللاسلكى
إن أردتنى اتصل بى على هاتفى

146
00:14:33,300 --> 00:14:38,100
ـ ماذا؟
ـ لقد أمرتك أن لايخرج أحد من البيت

147
00:14:38,400 --> 00:14:41,400
ـ والآن سميث ميت
ـ ماالذى يهمك فى موته؟

148
00:14:41,600 --> 00:14:44,200
كل ماقلته أنك تريد القرص

149
00:14:44,300 --> 00:14:49,100
انتظر رجالى وإلا قتلت ابنتك
واخرجت لك قلبها

150
00:14:49,600 --> 00:14:50,900
عليك اللعنة

151
00:14:51,500 --> 00:14:55,800
هيا، اقتل عائلتى واقتلنى أيضاً

152
00:14:56,000 --> 00:15:02,100
لكن قبل هذا سأجمع
كل الأقراص التى فى المنزل

153
00:15:02,500 --> 00:15:07,500
واعطها لمكتب التحقيقات الفيدرالى
ليستضيفوك عندهم، مارأيك؟

154
00:15:08,700 --> 00:15:13,800
اعتقد أننا مازلنا نحتاج لبعضنا
أليس كذلك؟

155
00:15:15,000 --> 00:15:16,200
اعتقد هذا

156
00:15:16,800 --> 00:15:20,700
إننا لسنا فى لوس أنجلوس ياجيف

157
00:15:23,100 --> 00:15:26,800
لاتريد أن يتعذب ضميرك بموت طفل آخر

158
00:15:28,400 --> 00:15:34,300
بما أننا متفقون، تمالك أعصابك

159
00:15:36,400 --> 00:15:38,400
وأنت أيضاً

160
00:15:45,300 --> 00:15:46,200
اللعنة

161
00:15:47,900 --> 00:15:51,700
نأخذ "بنجامين" ونتسلق الجبل بحبال

162
00:15:51,900 --> 00:15:56,000
فكرة غبية، إنهم لديهم هليوكوبتر
وأدوات رؤية ليلية

163
00:15:56,300 --> 00:15:59,600
أتعتقد إنهم سيتركوننا
نخرج بسهولة من الباب الأمامى؟

164
00:15:59,800 --> 00:16:02,800
ـ كيف سنصعد ب"بنجامين" على الصخور؟
ـ وماذا نفعل غير هذا؟

165
00:16:03,000 --> 00:16:06,500
وماذا تفعل أنت، إنك لاتفعل أى شئ

166
00:16:07,200 --> 00:16:11,400
افعل أنت شئ
افعل أى شئ ياكيفين

167
00:16:13,700 --> 00:16:18,400
أريد أن أسمع خطتك
أخبرنى بها من فضلك

168
00:16:20,600 --> 00:16:22,800
احرقوه

169
00:16:25,100 --> 00:16:28,000
المنزل، احرقوه

170
00:16:28,700 --> 00:16:33,200
الهليوكبتر لن تستطيع
رؤية شئ من الدخان

171
00:16:33,800 --> 00:16:36,300
ماذا عن الولد واخته؟

172
00:16:44,800 --> 00:16:46,800
ماذا عن الولد واخته؟

173
00:16:46,900 --> 00:16:50,000
إنك لن تقتل شخصاً آخر

174
00:16:59,000 --> 00:17:05,000
عندما كان مارس عمره 3 سنوات شاهد بعينه
والده يقتل امه ثم يقتل نفسه

175
00:17:05,500 --> 00:17:08,400
واصبحت تلك الصورة داخله، انظر لهذا

176
00:17:08,600 --> 00:17:13,900
هذا هو وعمره 17 سنة
عامل الخزينة يقول شيئاً

177
00:17:19,100 --> 00:17:21,800
إنه يطلب مساعدته

178
00:17:24,600 --> 00:17:28,800
لما يقف بدون فعل شئ؟

179
00:17:33,500 --> 00:17:37,400
بل انه يفعل

180
00:17:37,700 --> 00:17:42,200
إنه يشاهده وهو يموت
إننا نتكلم مع الشخص الخطأ

181
00:18:21,400 --> 00:18:28,200
أمى ماتت وتركتنى
بغير إرادتها

182
00:18:32,100 --> 00:18:39,000
وأبى أيضاً وهو محطم القلب

183
00:19:07,900 --> 00:19:10,500
أعرف أنكِ خائفة

184
00:19:13,600 --> 00:19:14,800
أنا أيضاً

185
00:19:22,800 --> 00:19:24,000
هل تريدين؟

186
00:19:52,200 --> 00:19:55,800
ماهو أسعد أيام حياتكِ؟

187
00:19:57,300 --> 00:20:02,900
لاتعرفين،
أنا أسعد أيام حياتى اليوم

188
00:20:36,000 --> 00:20:38,400
هذه حبيبتى

189
00:20:39,400 --> 00:20:40,800
هذه حبيبتى

190
00:20:40,100 --> 00:20:43,000
ـ أجل يالويس
ـ إنه تومى سميث مرة أخرى

191
00:20:43,200 --> 00:20:44,600
أوصليه

192
00:20:44,900 --> 00:20:47,800
تومى، معك الرئيس جيف تالى

193
00:20:48,000 --> 00:20:50,700
تومى، كيف حالك؟

194
00:20:50,900 --> 00:20:52,300
ـ بخير؟
ـ أين أنت؟

195
00:20:52,400 --> 00:20:56,000
ـ فى مكانى السري؟
ـ وأين هو؟

196
00:20:56,200 --> 00:21:00,600
ـ إنه مكان مثل النفق
ـ هل احضرت خرائط المنزل؟

197
00:21:01,200 --> 00:21:03,100
تومى، اسمعنى جيداً

198
00:21:03,200 --> 00:21:07,500
ماذا يوجد فى مكانك السري؟
هل يوجد أنابيب وأسلاك به؟

199
00:21:07,800 --> 00:21:09,400
أجل

200
00:21:09,800 --> 00:21:11,500
إنه فى الأنابيب الرئيسية

201
00:21:11,600 --> 00:21:14,100
إلى أين يقودك مكانك السرى؟

202
00:21:14,300 --> 00:21:16,700
إلى كل مكان

203
00:21:17,300 --> 00:21:19,800
ـ أيها الرئيس تالى
ـ أجل ياتومى، أنا معك

204
00:21:19,900 --> 00:21:24,100
دينيس وجد ال"بنجامين" الخاص بأبى

205
00:21:24,400 --> 00:21:27,500
ماهو هذا ال"بنجامين"؟

206
00:21:27,800 --> 00:21:31,100
إنها ورقة ال 100 دولار

207
00:21:31,400 --> 00:21:35,900
ـ كم "بينجامين" يملكه والدك؟
ـ حقيبتان كبيرتان

208
00:21:36,700 --> 00:21:39,400
ـ أيها الرئيس تالى
ـ أجل ياتومى

209
00:21:40,300 --> 00:21:43,800
هل سيكون والدى بخير؟

210
00:21:44,500 --> 00:21:48,700
أجل يابنى، لدى صديق يعتنى به

211
00:21:49,000 --> 00:21:53,000
ـ أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى
ـ حسناً

212
00:21:53,200 --> 00:21:57,100
هل أغلقت صوت الجرس
من هاتف اختك كما علمتك؟

213
00:21:57,400 --> 00:21:59,400
ـ أجل
ـ أحسنت

214
00:21:59,500 --> 00:22:02,500
انتظر مكالمة منى

215
00:22:02,700 --> 00:22:03,800
حسناً

216
00:22:04,400 --> 00:22:06,900
ـ أوجد لنا طريقة لدخول البيت
ـ حسناً

217
00:22:07,100 --> 00:22:08,500
أين شوميكر

218
00:22:11,400 --> 00:22:15,500
ـ أجل
ـ إنه ولتر سميث

219
00:22:16,000 --> 00:22:18,900
ـ ماذا حدث؟
ـ لقد أفاق

220
00:22:20,200 --> 00:22:22,300
اعطيته المنشطات

221
00:22:22,400 --> 00:22:23,900
شكراً

222
00:22:29,500 --> 00:22:31,800
...سيد سميث، اسمى جيف تالى

223
00:22:32,000 --> 00:22:35,300
رئيس الشرطة المحلية هنا

224
00:22:35,600 --> 00:22:38,800
...أنا على اتصال بابنك تومى

225
00:22:39,000 --> 00:22:44,100
...مازال فى البيت مع اخته جينيفر

226
00:22:44,800 --> 00:22:48,500
وتعرف كيف سيتعامل معهم من يحتجزونهم

227
00:22:52,800 --> 00:22:56,400
...سيد سميث، احتاج ذلك القرص

228
00:22:57,100 --> 00:23:00,000
تعرف ما اتحدث عنه

229
00:23:02,200 --> 00:23:07,300
ـ يجب أن تنقذ أطفالى
ـ بالطبع سأنقذهم

230
00:23:09,600 --> 00:23:14,600
لكن الطريقة الوحيدة
بالحصول على القرص

231
00:23:26,200 --> 00:23:32,400
ـ"الجنة تنتظر"ـ
ـ أين هو؟

232
00:23:32,800 --> 00:23:34,200
فى مكتبى

233
00:23:52,100 --> 00:23:54,300
تومى، هل أنت بخير؟

234
00:23:54,400 --> 00:23:57,200
أجل أنا بخير

235
00:23:58,800 --> 00:24:03,600
سأطلب منك طلب
لايفعله إلا الكبار مثلك، حسناً؟

236
00:24:03,900 --> 00:24:05,100
حسناً

237
00:24:06,000 --> 00:24:13,300
إن كنت تستطيع بأمان
فقط إن كنت تستطيع بأمان

238
00:24:15,000 --> 00:24:18,400
هل يمكنك الذهاب إلى مكتب والدك
بدون أن يراك أحد؟

239
00:24:18,600 --> 00:24:22,700
أجل، لكن والدى امرنا أن لاندخل
أبداً مهما حدث إلى مكتبه

240
00:24:23,000 --> 00:24:25,100
اخفض صوتك يابطل

241
00:24:25,300 --> 00:24:28,800
ـ أتذكر؟
ـ أجل

242
00:24:31,000 --> 00:24:34,900
هل تحب الألعاب الألكترونية ياتومى؟

243
00:24:35,200 --> 00:24:38,100
ماالذى تحب أن تلعبه؟

244
00:24:38,300 --> 00:24:43,700
...احب أن ألعب مانيستر جم، بونتى هانتر

245
00:24:44,000 --> 00:24:48,700
ـ وابا زورج
ـ وابا زورج، أعرفها

246
00:24:49,100 --> 00:24:51,100
أعرف هذه اللعبة

247
00:24:51,200 --> 00:24:55,100
ـ هذا يعنى أنك تعرف العميل زيرو؟
ـ أجل

248
00:24:57,100 --> 00:25:00,000
ماذا تعتقد العميل زيرو كان سيفعل الآن؟

249
00:25:00,200 --> 00:25:03,000
هل سيقول "أبداً مهما حدث" ياتومى؟

250
00:25:03,200 --> 00:25:08,400
لا، سيساعد الكابتن وبا
فى انقاذ الكوكب زينون

251
00:25:09,300 --> 00:25:13,300
هل تعنى أنك مثل الكابتن وابا؟

252
00:25:14,400 --> 00:25:17,700
وبيتنا هو الكوكب زينون

253
00:25:17,900 --> 00:25:20,900
والكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون

254
00:25:21,100 --> 00:25:22,200
أليس كذلك؟

255
00:25:30,500 --> 00:25:32,000
أجل ياتومى

256
00:25:34,200 --> 00:25:37,700
الكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون

257
00:25:38,700 --> 00:25:40,500
لكننى أحتاج مساعدتك

258
00:25:40,600 --> 00:25:46,900
أحسن منطقة اقتحام هى حمام السباحة
أربعة رجال ينزلون بالحبال إليها

259
00:25:47,300 --> 00:25:53,100
حسناً، سأجعل المشتبه بهم يذهبون إلى
الساحة الأمامية، والأطفال إلى حمام السباحة

260
00:25:53,500 --> 00:25:57,200
ـ كم يلزمكم من الوقت؟
ـ دقيقتان

261
00:25:57,600 --> 00:26:04,900
إن استطعت جعل الأطفال يذهبون إلى حمام السباحة
كيف ستجعل المشتبه بهم يذهبون للساحة الأمامية؟

262
00:26:05,500 --> 00:26:08,000
سأفكر بشئ

263
00:26:12,500 --> 00:26:14,400
ـ أنا آت إليك؟
ـ ماذا؟

264
00:26:14,600 --> 00:26:16,800
يجب أن نتحدث

265
00:26:16,900 --> 00:26:19,700
أريدك بمفردك

266
00:26:53,500 --> 00:26:57,200
دينيس، دينيس

267
00:26:59,800 --> 00:27:02,000
ماذا تريد؟

268
00:27:03,000 --> 00:27:05,300
هل أنت بمفردك؟

269
00:27:07,100 --> 00:27:08,600
أجل

270
00:27:08,900 --> 00:27:12,400
يوجد مشكلة يادينيس

271
00:27:12,800 --> 00:27:16,000
ـ حقاً؟
ـ أجل

272
00:27:16,800 --> 00:27:20,600
ولتر سميث مات

273
00:27:26,100 --> 00:27:28,500
ـ هل سمعت ماقلت؟
ـ أجل

274
00:27:30,500 --> 00:27:33,000
...أعرف أن مارس هو من قتل الشرطية

275
00:27:33,200 --> 00:27:36,800
لكن الذى قتل سميث هو أنت

276
00:27:37,000 --> 00:27:41,600
...الأمور أصبحت أكثر تعقيداً يادينيس

277
00:27:42,500 --> 00:27:46,200
غير أن استدعاء طائرة هليوكبتر
مكلف للغاية

278
00:27:46,500 --> 00:27:53,000
لابد من الدفع للوقود، للطيار
ولرئيس الشرطة

279
00:27:53,400 --> 00:27:57,700
هل تعرف مايفعله الشرطة بعد تقاعدهم؟

280
00:27:58,100 --> 00:28:00,000
يلعبون الجولف

281
00:28:00,100 --> 00:28:04,900
...لاأريد أن العب الجولف، فأنا أكرهها

282
00:28:06,300 --> 00:28:09,500
لكنى أريد منزل بملعب جولف

283
00:28:09,700 --> 00:28:12,200
هذا ماأريده

284
00:28:12,700 --> 00:28:16,100
ولتر سميث تكلم معى قبل أن يموت

285
00:28:17,300 --> 00:28:19,700
أعرف عن المال

286
00:28:19,900 --> 00:28:23,300
لاأعرف شئ عن هذا المال
لاأعرف أى شئ

287
00:28:23,500 --> 00:28:25,700
أنا اتكلم على تبادل

288
00:28:25,900 --> 00:28:29,600
أنت تريد هليوكبتر
وأنا أريد منزل الجولف

289
00:28:33,200 --> 00:28:36,400
سأعطيك 50 الف دولار

290
00:28:36,500 --> 00:28:42,000
ـ مارأيك أن تتفاوض مع الشريف؟
ـ لا، لا، لا

291
00:28:44,600 --> 00:28:46,000
اللعنة

292
00:28:48,700 --> 00:28:49,700
النصف

293
00:28:51,300 --> 00:28:54,200
سأعطيك النصف، مارأيك؟

294
00:28:56,500 --> 00:29:01,400
حوالى 2 مليون دولار

295
00:29:01,700 --> 00:29:04,900
حسناً، فقط أنت ورجالك

296
00:29:05,100 --> 00:29:07,600
جينيفر وتومى سيبقون فى البيت

297
00:29:07,800 --> 00:29:13,700
أنتم الثلاثة تكونون هنا،
الطائرة مقابل المال

298
00:29:14,100 --> 00:29:17,000
ماالضمان أن الطيار لن يطلق النار علينا؟

299
00:29:17,100 --> 00:29:20,100
دع الطيار لى

300
00:29:20,800 --> 00:29:24,600
ـ فقط لاتنسى حصتى، أفهمت؟
ـ أجل

301
00:29:27,200 --> 00:29:29,900
خلال نصف ساعة

302
00:29:47,600 --> 00:29:49,000
"الجنة تنتظر"

303
00:29:59,900 --> 00:30:04,400
"الجنة تنتظر"

304
00:30:25,200 --> 00:30:29,200
ـ أنا المسئول
ـ حسناً لايهم، فقط أخرجنا من هنا

305
00:30:29,500 --> 00:30:32,700
ـ وماذا تعتقد أننى افعل؟
ـ تزيد الأمر سوء

306
00:30:32,900 --> 00:30:36,800
ـ اسمع، إننى دائماً اعتنى بك
ـ كلام فارغ

307
00:30:37,000 --> 00:30:40,500
كنت اعتنى بك، وسأظل دائماً

308
00:30:41,200 --> 00:30:44,700
وماذا إن كانوا يريدون خروجنا
ليطلقوا النار علينا

309
00:30:44,900 --> 00:30:49,700
كان بإمكانهم أكثر من مرة ولم يفعلوا،
لأن تالى يريد المال

310
00:30:50,400 --> 00:30:53,300
قد يأخذ المال ثم يطلق النار علينا

311
00:30:54,600 --> 00:30:56,200
سنذهب

312
00:30:57,200 --> 00:30:58,700
إلى أين؟

313
00:31:01,100 --> 00:31:04,200
سنرحل بالطائرة

314
00:31:04,400 --> 00:31:06,700
لا، لاأريد

315
00:31:07,600 --> 00:31:09,700
أنا لست حبيبتك

316
00:31:09,800 --> 00:31:13,600
لن أذهب إلى إى مكان معك

317
00:31:23,100 --> 00:31:26,000
أنتِ حبيبتى

318
00:31:29,300 --> 00:31:32,700
وحبيبتى تذهب حيثما أذهب

319
00:31:33,000 --> 00:31:36,100
الفريق الأحمر، سينزل بالحبال
من فوق المدخل

320
00:31:36,300 --> 00:31:40,300
الرهائن سيكونون هنا
عند حمام السباحة

321
00:31:40,600 --> 00:31:44,200
هل من أسئلة؟

322
00:32:10,400 --> 00:32:12,600
المبلغ كله هنا
مليونان

323
00:32:12,700 --> 00:32:14,300
حسناً لنذهب

324
00:32:14,400 --> 00:32:16,400
...أين

325
00:32:17,600 --> 00:32:18,700
ماهذا؟

326
00:32:19,200 --> 00:32:21,300
هذا ليس ضمن الخطة

327
00:32:21,400 --> 00:32:24,100
لم نتفق على هذا

328
00:32:24,300 --> 00:32:28,000
الطائرة ستحمل 3 أشخاص
فقط يادينيس

329
00:32:28,200 --> 00:32:32,200
إعتقدت أنك الشخص المسئول
ألم تقل لى هذا؟

330
00:32:32,500 --> 00:32:35,300
ـ ألم تقل أنك المسئول
ـ أجل، أنا المسئول

331
00:32:35,500 --> 00:32:37,000
اثبت لى

332
00:32:37,100 --> 00:32:40,400
ـ مارس اتركها
ـ لن أذهب بدونها

333
00:32:40,600 --> 00:32:44,700
دينيس، الرجل صاحب هذا المنزل مجرم

334
00:32:44,900 --> 00:32:47,600
وكذلك أصدقاؤه، وهذا المال يخصهم

335
00:32:47,800 --> 00:32:50,100
...ـ سيقومون بالبحث عنكم
ـ هل تريد مال أكثر؟

336
00:32:50,300 --> 00:32:52,600
ـ ثم قتلكم
ـ هل هذا ماتريده؟

337
00:32:52,700 --> 00:32:56,200
لقد اخترت المنزل الخطأ والوقت الخطأ،
أنا لاأخدعك

338
00:32:56,400 --> 00:32:59,400
الخدعة الوحيدة كانت بشأن سميث

339
00:32:59,800 --> 00:33:02,800
...إنه حى، ولم تقتله

340
00:33:03,000 --> 00:33:05,800
وهذا يعنى أنك وأخاك بريئان

341
00:33:06,000 --> 00:33:10,200
تعال مع، اترك سلاحك وتعال معى،
أنت فى أمان،  لاتضيع الفرصة

342
00:33:10,700 --> 00:33:13,700
سيقتلوننا بمجرد خروجنا من البوابة

343
00:33:13,900 --> 00:33:17,000
ـ لقد خدعتنى
ـ اقتله

344
00:33:17,200 --> 00:33:20,600
ـ أنا آسف، آسف
ـ اقتله

345
00:33:21,500 --> 00:33:22,900
...ـ سأستدير بهدوء
ـ لا

346
00:33:23,000 --> 00:33:24,700
وأخرج من هنا

347
00:33:24,800 --> 00:33:28,000
وسأتصل بك على الهاتف

348
00:33:28,500 --> 00:33:30,100
اقتله

349
00:33:35,100 --> 00:33:37,000
ـ لنذهب
ـ دعه يخرج

350
00:33:37,200 --> 00:33:39,500
ـ اللعنة عليك
ـ تعال ياكيفين

351
00:33:39,600 --> 00:33:41,700
ـ ادخل المنزل
ـ هيا

352
00:33:42,900 --> 00:33:46,400
ـ خذ الحقيبة
ـ اللعنة يادينيس

353
00:33:49,200 --> 00:33:51,600
أنا المسئول

354
00:33:51,800 --> 00:33:55,700
انقذنا، انقذنا

355
00:34:06,700 --> 00:34:09,800
عُد، تراجع

356
00:34:27,200 --> 00:34:28,400
إننى اكرهك

357
00:34:42,000 --> 00:34:45,200
اتركنى، أرجوك

358
00:34:46,200 --> 00:34:48,100
اتركنى

359
00:34:57,200 --> 00:34:59,500
إننى أخوك

360
00:34:59,900 --> 00:35:04,500
لابد أن تختار إما أنا أو مارس

361
00:35:11,300 --> 00:35:13,000
المال

362
00:35:13,800 --> 00:35:18,100
تختار المال؟

363
00:35:27,200 --> 00:35:30,900
ـ مارأيك؟
ـ هل انتهيت؟

364
00:35:48,200 --> 00:35:53,300
أيها الرئيس تالى،
الوضع خرج عن سيطرتك

365
00:35:53,600 --> 00:35:59,400
تعاملك مع الوضع وتصرفاتك
وضعت رجالى فى بؤرة الخطر

366
00:35:59,800 --> 00:36:02,900
...فى رأيي بقاؤك مسئولاً

367
00:36:03,100 --> 00:36:06,300
تزيد احتمالية الفشل

368
00:36:08,700 --> 00:36:10,800
ماذا تفعل؟

369
00:36:11,500 --> 00:36:15,100
لقد سهلت الأمر علينا
لم تعد مسئولاً بعد الآن

370
00:36:15,300 --> 00:36:19,600
أيها الرئيس تالى، رجال المباحث الفيدرالية
يسألون عنك

371
00:36:45,000 --> 00:36:48,100
ـ أين الرئيس تالى؟
ـ أنا الشريف شوميكر المسئولة

372
00:36:48,300 --> 00:36:50,400
هل أنت تالى؟

373
00:36:50,500 --> 00:36:54,800
ولتر سميث وعائلته
ضمن برنامج حماية الشهود

374
00:36:55,100 --> 00:36:59,300
أيها الرئيس الحكومة تشكرك على
خدماتك وحسن تعاونك

375
00:36:59,600 --> 00:37:03,400
ـ ونريدك فوراً
ـ الرئيس تالى لم يعد مسئولاً

376
00:37:03,600 --> 00:37:06,200
الأمر يخصنا الآن ياسيدتى

377
00:37:07,200 --> 00:37:08,400
ادخل

378
00:37:34,800 --> 00:37:37,800
إنه الهاتف الأبيض

379
00:37:58,800 --> 00:38:01,900
...لقد شارفت على الانتهاء ياتالى

380
00:38:02,100 --> 00:38:04,700
...المطلوب منك الآن

381
00:38:04,900 --> 00:38:08,900
أن تترك الباقى لرجالى،
وعندما يستعيدون القرص

382
00:38:09,100 --> 00:38:10,800
ستستعيد عائلتك

383
00:38:10,900 --> 00:38:13,500
!!عملاء فيدراليون

384
00:38:14,600 --> 00:38:17,300
لابد أنكم تدفعون بسخاء

385
00:38:17,500 --> 00:38:20,500
قد يكونوا حقيقيين
وقد يكونوا مزيفين

386
00:38:21,100 --> 00:38:24,500
قلة المعرفة فى صالحك

387
00:38:51,300 --> 00:38:54,500
إياك أن تلمسنى

388
00:39:05,300 --> 00:39:07,300
...عندما ينتهى كل شئ

389
00:39:07,400 --> 00:39:11,200
سيكون أنا وأنت من جديد

390
00:39:15,600 --> 00:39:24,100
بكل هذا المال، نستطيع أن نفعل الكثير

391
00:39:27,200 --> 00:39:30,000
دعنى أرى الكدمة

392
00:39:30,200 --> 00:39:31,500
كيفين

393
00:39:33,600 --> 00:39:38,200
يوجد أطفال فى المنزل
اقتحامكم قد يتسبب فى قتلهم

394
00:39:38,500 --> 00:39:41,800
لديك تعليماتك ولدى تعليماتى،
فلنترك الأمر كما هو

395
00:39:42,000 --> 00:39:45,200
لو اقتربت من المنزل ستموت أسرتك

396
00:40:15,100 --> 00:40:16,700
حسمت قرارى

397
00:40:18,200 --> 00:40:21,200
سأذهب وآخذهم معى

398
00:40:25,100 --> 00:40:27,500
تريد أن تذهب؟

399
00:40:27,700 --> 00:40:28,900
اذهب

400
00:40:45,400 --> 00:40:48,300
اللعنة، اللعنة

401
00:40:48,500 --> 00:40:50,400
اطلقوا النار عليه

402
00:40:50,700 --> 00:40:53,900
آسف ياكيفن

403
00:40:58,300 --> 00:41:02,600
يامارس، لقد اطلقوا النار عليه

404
00:41:02,900 --> 00:41:04,500
دينيس

405
00:41:05,000 --> 00:41:09,600
مارس افعل شئ أرجوك، أرجوك

406
00:41:11,200 --> 00:41:14,400
ـ إننى أفعل
ـ ماذا؟

407
00:42:01,200 --> 00:42:04,800
أسرع، أسرع

408
00:42:05,200 --> 00:42:07,500
أسرع

409
00:42:08,300 --> 00:42:10,700
أسرعى، أسرعى

410
00:42:15,200 --> 00:42:17,900
اهرب ياتومى

411
00:42:24,700 --> 00:42:26,300
اطلق النار عليه ياتومى

412
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
اطلق النار

413
00:42:35,000 --> 00:42:36,900
اطلق النار عليه ياتومى

414
00:42:37,100 --> 00:42:40,100
اطلق النار

415
00:42:40,500 --> 00:42:43,500
اطلق النار

416
00:42:48,200 --> 00:42:52,600
افعلها، أرجوك افعلها

417
00:43:01,700 --> 00:43:05,400
ارفع زر الأمان أولاً

418
00:43:16,800 --> 00:43:19,700
بسرعة تعالى معى

419
00:43:25,100 --> 00:43:26,300
هيا

420
00:43:34,300 --> 00:43:37,600
هيا ياتومى أجب،
هيا يافتى أجب، أجب

421
00:43:37,800 --> 00:43:41,300
ـ الرئيس تالى؟
ـ مع من تتحدث؟

422
00:43:42,200 --> 00:43:45,000
ـ إنه قادم
ـ لنهرب

423
00:43:45,500 --> 00:43:49,000
تومى، تومى هل تسمعنى؟
أجبنى ياتومى

424
00:43:51,000 --> 00:43:53,100
اسرع

425
00:43:57,900 --> 00:43:59,900
من هنا

426
00:44:09,900 --> 00:44:12,200
اسرعى

427
00:44:43,300 --> 00:44:47,400
تومى أجبنى، أجبنى

428
00:44:56,000 --> 00:44:59,500
لاتخف، لايستطيع أن يرانا

429
00:45:00,500 --> 00:45:03,200
لايستطيع أن يرانا

430
00:45:14,600 --> 00:45:17,100
ياإلهى

431
00:45:53,500 --> 00:45:55,600
سأحرقكم

432
00:46:34,300 --> 00:46:35,800
اللعنة

433
00:48:13,900 --> 00:48:16,900
ـ الرئيس تالى
ـ أحسنت، أحسنت كثيراً

434
00:48:18,100 --> 00:48:20,600
جينيفر، هيا لنذهب

435
00:48:21,000 --> 00:48:25,200
صبى على جسمك مياه
واحضرى مناشف مبللة جيداً

436
00:48:25,500 --> 00:48:27,000
هيا ياتومى

437
00:48:27,700 --> 00:48:29,600
احضرت لك الأفلام

438
00:48:29,800 --> 00:48:32,300
ياإلهى، إنك شجاع جداً

439
00:48:32,400 --> 00:48:35,400
اذهب وساعد اختك
مازلنا فى خطر، أسرع

440
00:49:13,100 --> 00:49:15,100
ألقه أرضاً

441
00:49:21,500 --> 00:49:24,000
استدر ببطئ

442
00:49:25,600 --> 00:49:28,600
لن يغادر أحد حتى أحصل على ماأريد

443
00:49:28,800 --> 00:49:31,600
حسناً لكن اتركهم يذهبوا

444
00:50:03,800 --> 00:50:06,800
اتركهم يذهبوا

445
00:51:22,000 --> 00:51:24,100
استلقوا أرضاً

446
00:51:42,200 --> 00:51:43,400
هيا

447
00:52:13,100 --> 00:52:15,600
شكراً جزيلاً لك

448
00:52:16,000 --> 00:52:18,700
ـ كيف حال الجرح؟
ـ كان يمكنك أن تنزف حتى تموت

449
00:52:18,800 --> 00:52:23,800
ـ يجب أن نأخذك إلى المستشفى
ـ لايوجد وقت

450
00:52:29,700 --> 00:52:34,500
هل تعلم مدى الضرر الذى احدثته
اعتبر عائلتك ماتت

451
00:52:34,800 --> 00:52:36,000
ـ اخرس
ـ كلهم

452
00:52:36,100 --> 00:52:39,900
اخرس واسمع

453
00:52:40,300 --> 00:52:44,000
ـ تحدث
ـ هذا أنا، ولتر سميث

454
00:52:46,500 --> 00:52:48,800
والآن ماذا؟

455
00:53:01,600 --> 00:53:04,100
انظر من النافذة

456
00:53:27,900 --> 00:53:32,200
اسمع، أنا لاأعرف من هم ولا ماذا يفعلون

457
00:53:32,500 --> 00:53:38,000
أنا أعدل لهم حساباتهم، أنشئ
شركات وهمية أو مديونة، حسابات بنكية

458
00:53:38,300 --> 00:53:44,000
ثم اشفر الحسابات الجديدة على قرص
وأضعها فى مكان التسليم

459
00:53:48,800 --> 00:53:52,200
أعنى أننى لم أرهم اطلاقاً

460
00:55:21,200 --> 00:55:23,900
أريد رؤية عائلتى

461
00:56:00,600 --> 00:56:03,400
جين، أماندا

462
00:56:04,400 --> 00:56:06,300
لاتخافوا

463
00:56:08,200 --> 00:56:11,500
سنخرج من هنا حالاً

464
00:56:17,600 --> 00:56:23,100
حتى جيف تالى الشهير
يأتى بهذه الحالة

465
00:56:23,500 --> 00:56:25,800
أرى أنك مصاب برصاصة

466
00:56:27,000 --> 00:56:31,000
وأنت أيضا ياولتر فى حالة مزرية

467
00:56:31,400 --> 00:56:35,200
كيف أعرف انك تملك ماأريده

468
00:56:35,600 --> 00:56:38,000
...ـ شركة
ـ انتظر

469
00:56:38,500 --> 00:56:39,600
اكمل

470
00:56:39,700 --> 00:56:42,500
شركة مارك انتل التجارية،
جمهورية الدومينيك

471
00:56:42,700 --> 00:56:52,400
حساب باسم اخت مايكل انجيلو
رقم بريندا 56270056

472
00:56:55,200 --> 00:56:59,400
...ـ البنك الوطنى الأ
ـ يكفى

473
00:57:02,900 --> 00:57:04,100
ولتر أحسنت

474
00:57:05,300 --> 00:57:10,300
يمكننا أن نغادر الآن، أليس كذلك؟
أطلق سراح عائلتى واجعلهم يرحلون

475
00:57:10,600 --> 00:57:14,300
سأذهب معهم وسأترك سميث

476
00:57:14,500 --> 00:57:16,900
ونُنهى كل شئ على خير

477
00:57:23,500 --> 00:57:28,100
لم أرى وجهك، لم أرى وجوهكم

478
00:57:28,500 --> 00:57:31,900
اتركونى بأمان وسأتركم بأمان

479
00:57:35,300 --> 00:57:41,600
أتتفاوض معى؟، هل هذا ماتفعله؟
تحاول إثنائى عما أريد فعله؟

480
00:57:42,500 --> 00:57:48,000
ـ أريدك فقط أن تتركنا
ـ سلم لى ولتر

481
00:57:48,400 --> 00:57:52,900
ـ وسنختفى من هنا
ـ اتركهم يذهبون وسأبقى أنا

482
00:57:53,200 --> 00:57:55,200
أريدك أن تفهم شئ

483
00:57:55,300 --> 00:57:59,800
لاأحد يتفاوض معى
أنا اعطى وأنت تأخذ

484
00:58:00,600 --> 00:58:03,700
والآن اتركه

485
00:58:11,500 --> 00:58:12,600
أحسنت

486
00:58:15,100 --> 00:58:17,200
ارفع يدك

487
00:58:17,900 --> 00:58:21,700
إنك رجل ميت

488
00:58:22,000 --> 00:58:26,400
شكراً جزيلاً لك، إنه لم يرى وجوهكم
ولكن رانى

489
00:58:26,700 --> 00:58:30,500
ـ أسرتى لم ترى شيئاً
ـ ماذا تنتظر؟، اقتله

490
00:58:30,700 --> 00:58:34,300
أسرتى لم ترى وجه ولتر سميث

491
00:58:34,500 --> 00:58:37,700
ـ ماالذى تنتظره؟
ـ اتركهم يذهبوا، اتركهم

492
00:58:38,000 --> 00:58:42,900
اللعنة، اقتله

493
00:58:43,200 --> 00:58:48,100
By
FoFo Elombashy

