1 00:-1:-2,-551 --> 00:00:-59,-632 مايكل 2 00:00:-59,-548 --> 00:00:-56,-504 مايكل مايكل كاس 3 00:00:-56,-420 --> 00:00:-53,-292 كاس, كاس انت تخيفه مايكل 4 00:00:-53,-167 --> 00:00:-50,-289 دعه يذهب 5 00:00:-50,-164 --> 00:00:-47,-453 ماذا دهاك 6 00:00:-44,-200 --> 00:00:-41,-947 انبطحوا 7 00:00:-30,-644 --> 00:00:-28,-58 الفريق الاحمر الفريق الاحمر, اقتحم 8 00:00:-27,-933 --> 00:00:-24,-555 كيف ستصبح شجاع كيف ستصبح شجاع 9 00:00:-21,-886 --> 00:00:-19,-842 اخرج الان ويداك مرفوعتان ضع هذه 10 00:00:-19,-758 --> 00:00:-16,-547 ,فكرة جيدة استمع الى الموسيقى يا حبيبي 11 00:00:-16,-463 --> 00:00:-14,-837 هيا بنا هيا نخرج الان 12 00:00:-12,-168 --> 00:00:-10,-499 لدينا امر بأعتقالك 13 00:00:-8,-581 --> 00:00:-6,-120 شرطة 14 00:00:-3,-868 --> 00:00:-1,-31 انا اكره الشرطة 15 00:00:00,-990 --> 00:00:01,513 هيا يا ولد 16 00:00:09,020 --> 00:00:13,316 تحرك تحرك اذهب لليسار يسار الطابق الاول لليمين 17 00:00:18,738 --> 00:00:20,240 هيا هيا, هيا 18 00:00:38,884 --> 00:00:41,928 هيا نخرج من هنا, هيا 19 00:00:43,013 --> 00:00:44,723 لاتطلق النار لاتطلق النار 20 00:00:58,403 --> 00:01:00,030 اللعنة, مكاني تدمر 21 00:01:10,332 --> 00:01:11,917 خذه 22 00:01:21,635 --> 00:01:24,304 ,كاس كاس اعطني الولد 23 00:01:27,891 --> 00:01:31,520 هيا, هيا 24 00:01:33,355 --> 00:01:35,857 هيا بنا, هيا بنا هيا نذهب 25 00:01:42,322 --> 00:01:44,241 كاس, كن حريص عليه 26 00:01:54,125 --> 00:01:57,879 لاتخف, انت بخير 27 00:02:33,373 --> 00:02:37,043 آدم 28 00:02:51,438 --> 00:02:54,065 آدم آدم 29 00:02:55,358 --> 00:02:58,111 اخرجه من هناك 30 00:03:01,865 --> 00:03:03,533 انزلي الطفل 31 00:03:03,658 --> 00:03:06,328 ,حبيبي لا تلمس هذا 32 00:03:06,453 --> 00:03:07,996 اليس لطيفاً 33 00:03:08,121 --> 00:03:10,207 لا اريد ان اراك تفعل هذا ابداً 34 00:03:13,460 --> 00:03:16,004 انهم مثل الصراصير 35 00:03:16,129 --> 00:03:18,006 هيا ارمه 36 00:03:19,549 --> 00:03:21,468 هذا جميل 37 00:03:23,762 --> 00:03:25,472 باز 38 00:03:32,145 --> 00:03:34,189 لقد اخبرته ان لا يلعب معي 39 00:04:17,485 --> 00:04:19,445 خذي الطفل واخرجي من هنا 40 00:04:19,529 --> 00:04:21,447 هل انت بخير اذهب 41 00:04:26,452 --> 00:04:28,580 اسرع 42 00:04:34,002 --> 00:04:36,963 ,ها, يارجل 43 00:04:37,088 --> 00:04:39,674 ,لقد استمتعنا بعض الوقت اليس كذلك 44 00:05:12,500 --> 00:05:16,922 :انا لا ادري ايهما اكره اكثر 45 00:05:17,047 --> 00:05:19,257 وجهك ام جسمك 46 00:05:21,510 --> 00:05:23,929 انا اقصد, انني سعدت باستعارة زوجتك 47 00:05:24,012 --> 00:05:25,931 لكن, دعنا نواجه الامر 48 00:05:26,056 --> 00:05:30,310 ,كلانا يفضل شخصيته الحقيقية اليس كذلك 49 00:05:30,435 --> 00:05:32,437 لذلك لماذا لانقوم باسترداد شخصيتنا 50 00:05:32,562 --> 00:05:34,898 انت لاتستطيع ارجاع ما اخذته مني 51 00:05:36,775 --> 00:05:41,071 وهو كذلك "الخطة "بي 52 00:05:41,196 --> 00:05:43,240 يقتل كل من الاخر 53 00:07:39,279 --> 00:07:42,824 سيدي, لماذا انت مستاء هكذا 54 00:07:42,950 --> 00:07:45,410 انه بولكس تروي 55 00:08:13,022 --> 00:08:16,901 سيدي, انظر, انت على الغلاف 56 00:08:17,026 --> 00:08:19,153 اسمع "في اسبوع واحد استطاع العميل شون ارشر 57 00:08:19,237 --> 00:08:21,447 استطاع ان يشن غارات مفاجئة مذهلة" 58 00:08:21,531 --> 00:08:25,201 على الارهابيين, ويحمي بيوتنا من القتل" 59 00:08:25,326 --> 00:08:27,328 "وتفجير السيارات 60 00:08:31,040 --> 00:08:34,794 ,شون, نحن اصدقاء لذلك سأخبرك وجهاً لوجه 61 00:08:34,878 --> 00:08:37,630 انا لا اهتم كونك على الغلاف, او انك رجل العام 62 00:08:37,755 --> 00:08:42,051 ,بعد الليلة الماضية الدامية لقد اوقفتك في حربك على الارهاب 63 00:08:46,848 --> 00:08:51,811 اكل هذا لأنني احصل على كل هذه الشهرة اما انت فلا 64 00:08:51,895 --> 00:08:54,439 ياربي انا لا اعرف من اين لك كل هذا الذكاء 65 00:08:54,564 --> 00:08:58,693 ليس من مجال المباحث احيانا اشك انك تعرف الكثير 66 00:08:58,818 --> 00:09:00,862 واشنطن بدأت تقلق 67 00:09:05,366 --> 00:09:08,369 انهم قلقين من قانونك وتكتيكك الذي يشبه الجستابو 68 00:09:08,494 --> 00:09:10,872 ,وبصراحة انا ايضاً انا 69 00:09:13,291 --> 00:09:15,335 ,حسناً, يافيكتور 70 00:09:15,460 --> 00:09:19,255 سأعطي دافعو الضرائب اجازة 71 00:09:19,380 --> 00:09:21,341 ,لكن 72 00:09:22,635 --> 00:09:25,930 ,لدي شئ اريد الاعتراف به 73 00:09:26,055 --> 00:09:29,225 واعتقد انك لن تحبه 74 00:09:29,308 --> 00:09:31,727 انا كاستور تروي 75 00:09:42,863 --> 00:09:45,866 كيمي, كيم نعم سيدي 76 00:09:45,950 --> 00:09:49,286 اتصلي بالاسعاف فيكتور لازارو يمر بأزمة قلبية 77 00:09:49,411 --> 00:09:51,580 ياالهي, في الحال شكراً لك 78 00:10:12,398 --> 00:10:14,316 البيت 79 00:10:37,840 --> 00:10:39,717 ايف 80 00:10:42,136 --> 00:10:44,013 ايف 81 00:10:44,096 --> 00:10:46,682 ,لا, حبيبتي, من فضلك من فضلك لا تصرخي 82 00:10:46,807 --> 00:10:48,684 لا تصرخي انا لن اؤذيك 83 00:10:51,520 --> 00:10:53,647 لا تنظري الى وجهي 84 00:10:53,772 --> 00:10:56,942 وصوتي ايضاً لا تسمعيه 85 00:10:57,026 --> 00:11:00,237 فقط انا اعرف من تكون انت قتلت ابننا 86 00:11:00,362 --> 00:11:02,990 انا لم اقتل ابننا 87 00:11:03,115 --> 00:11:04,992 انا شون 88 00:11:10,122 --> 00:11:12,917 المرة الاخيرة التي رأيتك فيها 89 00:11:13,000 --> 00:11:15,002 كانت في هذه الحجرة 90 00:11:15,127 --> 00:11:18,756 وتشاجرنا عندما اخبرتك انه على الذهاب ثانية 91 00:11:18,839 --> 00:11:21,926 وقضيت الليلة على سرير مايك القديم 92 00:11:34,064 --> 00:11:36,650 انا متعب, ياايف 93 00:11:36,775 --> 00:11:41,363 المهمة كانت ادخال شخص السجن على انه كاستور تروي 94 00:11:41,488 --> 00:11:44,449 انه شئ جنوني 95 00:11:44,533 --> 00:11:48,620 وهناك جراح في ,العميات الخاصة اعطاني 96 00:11:48,745 --> 00:11:50,747 وجه كاستور 97 00:11:53,500 --> 00:11:57,170 بعدهاوبعدها بطريقة ما ,كاستور افاق من 98 00:11:58,922 --> 00:12:03,593 , افاق من غيبوبته وقتل الجميع 99 00:12:03,677 --> 00:12:05,929 ولقد علم بالمهمة 100 00:12:06,054 --> 00:12:09,808 لكن, لكن بعد ان اخذ وجهي 101 00:12:29,788 --> 00:12:33,625 انا اعلم انك لم تصدقي كلمة واحدة مما قلته لكن اليك الدليل, يادكتورة 102 00:12:33,750 --> 00:12:37,588 زوجك, انا, فصيلة دم سالبة O شون 103 00:12:37,713 --> 00:12:40,424 AB وفصيلة كاستور 104 00:12:47,683 --> 00:12:50,311 وانا احبك 105 00:13:04,283 --> 00:13:06,160 احضر بعض الدعم 106 00:13:10,789 --> 00:13:13,334 ياله من يوم 107 00:13:16,712 --> 00:13:19,507 تبدين متوترة 108 00:13:23,886 --> 00:13:28,224 انا اعرف اني ابدو مختلف في الفترة الاخيرة, وغريب 109 00:13:29,683 --> 00:13:33,395 لدي اعتراف لك, ياايف 110 00:13:33,521 --> 00:13:36,524 ولن يعجبك 111 00:13:36,607 --> 00:13:40,069 ايف, اشعر اني قريب منك جداً 112 00:13:41,570 --> 00:13:44,990 لقد قرأت مذكراتك, انا اعرف انه ماكان على ان افعل, انا خجلان 113 00:13:45,074 --> 00:13:47,159 لكني فعلت 114 00:13:47,243 --> 00:13:49,870 فقط كنت اريد ان اكون الرجل الذي تستحقين 115 00:13:49,995 --> 00:13:52,581 متحمس, رقيق 116 00:13:56,669 --> 00:14:00,422 لقد مات فيكتور لازارو اليوم بنوبة قلبية 117 00:14:00,548 --> 00:14:03,384 معلمي المخلص, ذهب 118 00:14:04,760 --> 00:14:07,221 اولاً تيتو, ثم فيكتور ماذا بعدها 119 00:14:09,974 --> 00:14:12,768 اتمنى ان لا يعني هذا اني افقدك 120 00:14:12,893 --> 00:14:14,770 بالطبع لا 121 00:14:17,653 --> 00:14:20,281 انت العائلة الوحيدة لدي 122 00:15:10,539 --> 00:15:12,458 ياالهي 123 00:15:11,504 --> 00:15:16,091 ياالهي كنت آمل انك ستأتي هنا 124 00:15:16,175 --> 00:15:18,928 شكراً لثقتك بي 125 00:15:21,472 --> 00:15:26,727 ,في هذه اللحظة انا لا اثق بأي احد 126 00:15:26,810 --> 00:15:29,897 ايف, من اين حصلت على هذا المسدس 127 00:15:29,980 --> 00:15:32,191 اخذته من زوجي المزيف 128 00:15:32,316 --> 00:15:35,569 اخفضيه انتي تعلمي اني شون 129 00:15:35,653 --> 00:15:39,323 انا اعلم ربما يكون شون ميتا الان اليس كذلك 130 00:15:39,448 --> 00:15:42,368 سأتحرك ببطء 131 00:16:04,349 --> 00:16:07,811 انا كنت افكر ,في هذا اليوم 132 00:16:07,936 --> 00:16:09,813 اتذكر 133 00:16:09,938 --> 00:16:13,066 اخذت ميعاد مرة 134 00:16:13,191 --> 00:16:15,277 اخذتك لمطعم الاسماك 135 00:16:15,402 --> 00:16:19,364 ولم اكن اعرف انها نباتية 136 00:16:17,447 --> 00:16:21,994 لذلك اكلت الخبز فقط 137 00:16:22,119 --> 00:16:25,330 وكسرت سنتها من بذرة النبات 138 00:16:28,876 --> 00:16:32,212 وجلسنا طوال الليل 139 00:16:32,337 --> 00:16:36,341 نبحث عن طبيب اسنان 140 00:16:36,425 --> 00:16:39,970 ,وعندما وجدناه, كان مخموراً 141 00:16:40,095 --> 00:16:42,639 وعالج السنة الخطأ 142 00:16:48,604 --> 00:16:52,232 واخيراعندما اوصلتها للبيت 143 00:16:55,402 --> 00:17:00,782 وحتى عندما كنتي مجروحة ومتعبة 144 00:17:00,908 --> 00:17:04,494 قبلتيني 145 00:17:16,256 --> 00:17:19,927 ,شون 146 00:17:20,052 --> 00:17:23,889 هذا الرجل 147 00:17:24,014 --> 00:17:27,309 انت تعلم اننا عشنا مع بعضنا البعض لعدة اسابيع كرجل وزوجته 148 00:17:27,392 --> 00:17:30,229 اعلم 149 00:17:30,354 --> 00:17:34,983 انا اعلم ايف ايف 150 00:17:35,067 --> 00:17:38,028 انا الذي وضعتك في هذا الموقف, و 151 00:17:38,111 --> 00:17:40,822 انا لن استطيع تعويضك عن هذا 152 00:17:47,704 --> 00:17:50,374 ولكن يجدر بك ان تحاول 153 00:17:50,499 --> 00:17:53,335 دعني القي نظرة على الجرح, قبل ان تموت من النزيف 154 00:18:00,926 --> 00:18:03,178 ,بعد موت لازارو 155 00:18:01,303 --> 00:18:04,306 اصبح كاستور المدير الفعلي للمكتب 156 00:18:04,390 --> 00:18:07,643 اصبح محصن ليس غداً 157 00:18:07,768 --> 00:18:09,937 غداً سيكون في جنازة فيكتور 158 00:18:10,020 --> 00:18:13,649 غداً 159 00:18:13,774 --> 00:18:16,151 سيكون هذا هو اليوم 160 00:18:19,864 --> 00:18:22,408 اريدك انتي وجيمي انت تبقوا بعيداً اعطيه سبباً قوياُ 161 00:18:22,533 --> 00:18:24,410 ,استطيع ان اخبأ جيمي 162 00:18:24,535 --> 00:18:26,662 لكن إن لم اذهب سيعرف ان هناك شئ ما يحدث 163 00:18:28,539 --> 00:18:31,292 هذا الى جانب انني الوحيدة التي سأحاول شرح الحقيقة 164 00:18:33,210 --> 00:18:36,255 اسمحلي ياسيد ارشر هل استطيع مساعدتك 165 00:18:50,436 --> 00:18:53,022 شون, ماذا تفعل هنا 166 00:18:58,444 --> 00:19:01,197 اسف, ياعزيزتي, انا 167 00:19:01,322 --> 00:19:04,783 انا اصبحت غيور جداً 168 00:19:04,867 --> 00:19:07,578 انا اقصد, بماذا سيفكر الرجل اذا زوجته 169 00:19:07,661 --> 00:19:09,580 زوجته خرجت في منتصف الليل 170 00:19:09,663 --> 00:19:12,917 ,هذا لأني دكتورة طوارئ لذا لوسمحت دعني اكمل عملي, ممكن 171 00:19:13,000 --> 00:19:14,877 اسف 172 00:19:18,297 --> 00:19:22,468 ,اكاذيب, ارتياب رسائل 173 00:19:22,593 --> 00:19:24,512 سوف يتحول الى زواج حقيقي 174 00:19:45,115 --> 00:19:48,994 كيف حال آدم 175 00:19:49,119 --> 00:19:52,456 ,لقد اخذته عند ابناء عمي حتى تنتهي كل هذه المشاكل 176 00:19:52,581 --> 00:19:55,084 اين جيمي هذا ما اريد ان اعرفه 177 00:19:55,167 --> 00:19:57,962 سرقت 50 دولار من حقيبتي وخرجت 178 00:20:00,256 --> 00:20:04,385 اذا ماهي الخطوة القادمة هذه ليست معركتك 179 00:20:04,510 --> 00:20:08,055 هل هي مفاجأة ابنتنا حتى لا تريد زيارة قبر مايكل 180 00:20:08,138 --> 00:20:10,599 وتعتقد انها سوف تهتم برئيسك 181 00:20:16,272 --> 00:20:20,401 لقد قتل اخي, ولن ادعه يقتلك انت ايضاً 182 00:20:35,082 --> 00:20:39,879 ,مهما سيحدث اعدك 183 00:20:39,962 --> 00:20:42,673 بأن شون ارشر لن يضايقك ثانية 184 00:20:50,353 --> 00:20:54,274 اصدقائي الاعزاء, نحن هنا للأحتفال بحياة فيكتور لازارو 185 00:22:22,866 --> 00:22:25,451 شخص ما بالخلف اخبرني ان اعطيك هذه 186 00:22:47,640 --> 00:22:50,268 في سلام الان, دعونا ,نأخذ اخونا فيكتور 187 00:22:50,393 --> 00:22:52,478 الى مثواه الاخير 188 00:23:39,067 --> 00:23:41,110 اليس هذا تديناً 189 00:23:41,280 --> 00:23:45,952 انه كان دائما موجود الصراع بين الخير والشر 190 00:23:46,077 --> 00:23:47,954 القديس والمخطئ 191 00:23:48,079 --> 00:23:50,498 لكنك لازلت لا تحصل على المتعة 192 00:24:00,091 --> 00:24:02,134 حبيبتي حبيبتى 193 00:24:04,679 --> 00:24:06,806 تعالي هنا 194 00:24:09,892 --> 00:24:14,021 بماذا تخمن ابنتك في الطريق الى هنا 195 00:24:14,105 --> 00:24:16,607 التاريخ يعيد نفسه 196 00:24:21,572 --> 00:24:25,200 هذا بيننا اتركهم خارج هذا 197 00:24:25,325 --> 00:24:29,955 لا ، كان يجب عليك انت ان تتركهم خارج الامر 198 00:24:30,080 --> 00:24:33,584 موت ابنك كان حادث انا اردت ان اقتلك انت 199 00:24:36,378 --> 00:24:39,464 لكنك اخذتها على محمل شخصي 200 00:24:39,548 --> 00:24:43,135 ,لماذا لم تقتل نفسك او تنساه 201 00:24:43,218 --> 00:24:46,305 لايوجد اب يستطيع ولا اخ ايضاً 202 00:24:46,388 --> 00:24:49,391 ولا الاخت ايضاُ 203 00:24:49,516 --> 00:24:51,518 مرحباً, ياحبيبي 204 00:24:52,897 --> 00:24:55,858 ساشا, ماذا تفعلين هنا 205 00:24:55,983 --> 00:24:57,985 جئت لأتمألك على ما اعتقد 206 00:24:58,068 --> 00:25:02,615 هل انت بخير ياحبيبي نعم شكراً 207 00:25:02,698 --> 00:25:04,825 ساشا, حبيبتي 208 00:25:04,950 --> 00:25:07,578 انا كاستور هذا ارشر 209 00:25:07,703 --> 00:25:10,623 وانا مضجرة 210 00:25:10,706 --> 00:25:14,418 ارمي سلاحك ارضاً لماذا لا ترميه انت 211 00:25:21,383 --> 00:25:23,761 يا للمأزق 212 00:26:18,944 --> 00:26:21,280 اعتني بإبننا 213 00:26:22,531 --> 00:26:24,992 حبه كثيراً 214 00:26:25,117 --> 00:26:28,453 لا تدعه يكبر ويصبح مثلنا, عدني 215 00:26:30,706 --> 00:26:32,624 حسناً 216 00:26:59,196 --> 00:27:00,780 ماما 217 00:27:19,758 --> 00:27:21,551 جيمي 218 00:27:26,932 --> 00:27:29,684 جيمي, لا 219 00:27:35,525 --> 00:27:37,860 مرحبا, واندا واندا, انا ايف ارشر 220 00:27:45,117 --> 00:27:46,869 لدي شئ جنوني لأخبرك به 221 00:27:59,382 --> 00:28:03,010 انها جريمة قوميةان تحاول قتل الرئيس القادم للمباحث الفيدرالية, اليس صحيحاً 222 00:28:03,094 --> 00:28:05,137 نعم صحيح 223 00:28:05,221 --> 00:28:07,348 عقوبتها ماذا 224 00:28:06,473 --> 00:28:08,517 عقوبتها الموت 225 00:28:19,820 --> 00:28:22,030 مت مت 226 00:28:22,114 --> 00:28:24,491 توقف 227 00:28:24,575 --> 00:28:26,743 فتاة طيبة, جيمي اضربيه 228 00:28:26,869 --> 00:28:30,414 حبيبتي, لاتستمعي اليه حبيبتي هو ليس والدك اسمعي صوتي انا والدك 229 00:28:30,915 --> 00:28:32,667 استعملي عينيك, ياجيمي اضربيه 230 00:28:32,792 --> 00:28:34,502 لاتستمعي اليه لاتضربي فقط, فقط 231 00:28:34,627 --> 00:28:38,548 هذا الحثالةهذا الحثالة قتل اخيك ياجيمي, اقتليه 232 00:28:41,718 --> 00:28:43,887 الابله 233 00:28:43,012 --> 00:28:47,016 ليست ابنتي من تخطئ الهدف 234 00:28:47,099 --> 00:28:51,103 بابا, ارمي المسدس ارمه 235 00:28:52,813 --> 00:28:55,357 بابا, ارمه 236 00:28:55,482 --> 00:28:59,862 الان سنكتشف ماذا يوجد في حقيبة بابا, خوخ 237 00:29:05,075 --> 00:29:07,161 قولي وداعاً لبابا 238 00:29:09,413 --> 00:29:11,081 جيمي 239 00:29:17,005 --> 00:29:20,967 ,جيمي جيمي جيمي هل انتي بخير, ياالهي 240 00:29:22,177 --> 00:29:23,929 سيدي, هل انت بخير 241 00:29:32,313 --> 00:29:35,399 هل يستطيع احد ان يخبرني على اي كوكب نحن 242 00:29:50,373 --> 00:29:52,500 انبطح 243 00:31:03,490 --> 00:31:05,117 توقف هذه الشرطة 244 00:31:05,242 --> 00:31:08,454 توقف في الحال وإلا ستجبرنا على اطلاق النار 245 00:31:09,455 --> 00:31:11,957 اطلق النار اطلق 246 00:35:27,058 --> 00:35:30,478 هل انت بخير ياشون لقد اسأت التصرف 247 00:35:30,561 --> 00:35:32,313 وبحاجة للعقاب 248 00:35:37,693 --> 00:35:40,279 ,لكن تذكر كل مرة 249 00:35:40,404 --> 00:35:43,783 ,ستنظر الى المرآة سترى وجهي 250 00:36:00,883 --> 00:36:03,177 مت 251 00:36:21,487 --> 00:36:24,198 252 00:36:24,323 --> 00:36:27,910 253 00:36:28,035 --> 00:36:30,663 254 00:36:42,886 --> 00:36:44,929 هل انت بخير, ارشر 255 00:36:49,142 --> 00:36:52,437 بماذا نادتني لقد قال ارشر 256 00:37:06,493 --> 00:37:11,664 شون ، انهم يحضرون فريق طبي متخصص من اجلك ستكون على ما يرام 257 00:37:54,628 --> 00:37:57,297 عندما تستيقظ سيعود كل شئ لأصله 258 00:37:57,422 --> 00:38:00,092 كما كان عليه من قبل 259 00:38:01,760 --> 00:38:07,140 هناك ندبة كانت قريبة من قلبي 260 00:38:07,266 --> 00:38:10,060 تلك الندبة القديمة 261 00:38:10,185 --> 00:38:12,604 انا لم اعد بحاجة اليها حسنا 262 00:39:08,829 --> 00:39:11,957 أبي 263 00:39:24,011 --> 00:39:26,722 أبي 264 00:39:26,847 --> 00:39:30,309 انا اسفة انى اطلقت النار عليك 265 00:39:38,526 --> 00:39:41,946 لدى شيئ اطلبه منكم انتما الاثنان 266 00:39:51,623 --> 00:39:54,334 اقدم لكم آدم 267 00:39:55,459 --> 00:39:59,463 ويريد مكان للعيش فيه 268 00:39:58,588 --> 00:40:03,385 اهلا ، اسمى جيمي 269 00:40:02,510 --> 00:40:06,305 انا آدم 270 00:40:07,389 --> 00:40:09,766 لمذا لا ترين آدم حجرته 271 00:40:09,850 --> 00:40:13,103 تعال معى 272 00:40:13,186 --> 00:40:15,105 حسن 273 00:40:15,105 --> 00:40:21,027 274 00:40:15,105 --> 00:40:21,027 275 00:40:15,105 --> 00:40:21,027 276 00:40:15,105 --> 00:40:21,027