1
00:00:18,520 --> 00:00:22,040
في مكان ما في يوتاه

2
00:00:30,400 --> 00:00:33,060
ahmad_saleh73@hotmail.com

3
00:00:33,060 --> 00:00:35,730
ahmad_saleh73@hotmail.com
0403280082-0125752228

4
00:00:35,730 --> 00:00:38,390
ahmad_saleh73@hotmail.com
0403280082-0125752228
www.divxstation.com

5
00:00:38,400 --> 00:00:38,720
a
0
w

6
00:00:38,720 --> 00:00:39,040
ah
04
ww

7
00:00:39,040 --> 00:00:39,360
ahm
040
www

8
00:00:39,360 --> 00:00:39,680
ahma
0403
www.

9
00:00:39,680 --> 00:00:40,000
ahmad
04032
www.d

10
00:00:40,000 --> 00:00:40,320
ahmad_
040328
www.di

11
00:00:40,320 --> 00:00:40,640
ahmad_s
0403280
www.div

12
00:00:40,640 --> 00:00:40,960
ahmad_sa
04032800
www.divx

13
00:00:40,960 --> 00:00:41,280
ahmad_sal
040328008
www.divxs

14
00:00:41,280 --> 00:00:41,600
ahmad_sale
0403280082
www.divxst

15
00:00:41,600 --> 00:00:41,920
ahmad_saleh
0403280082-
www.divxsta

16
00:00:41,920 --> 00:00:42,240
ahmad_saleh7
0403280082-0
www.divxstat

17
00:00:42,240 --> 00:00:42,560
ahmad_saleh73
0403280082-01
www.divxstati

18
00:00:42,560 --> 00:00:42,880
ahmad_saleh73@
0403280082-012
www.divxstatio

19
00:00:42,880 --> 00:00:43,200
ahmad_saleh73@h
0403280082-0125
www.divxstation

20
00:00:43,200 --> 00:00:43,520
ahmad_saleh73@ho
0403280082-01257
www.divxstation.

21
00:00:43,520 --> 00:00:43,840
ahmad_saleh73@hot
0403280082-012575
www.divxstation.c

22
00:00:43,840 --> 00:00:44,160
ahmad_saleh73@hotm
0403280082-0125752
www.divxstation.co

23
00:00:44,160 --> 00:00:44,480
ahmad_saleh73@hotma
0403280082-01257522
www.divxstation.com

24
00:00:44,480 --> 00:00:44,800
ahmad_saleh73@hotmai
0403280082-012575222
www.divxstation.com

25
00:00:44,800 --> 00:00:45,120
ahmad_saleh73@hotmail
0403280082-0125752228
www.divxstation.com

26
00:00:45,120 --> 00:00:45,440
ahmad_saleh73@hotmail.
0403280082-0125752228
www.divxstation.com

27
00:00:45,440 --> 00:00:45,760
ahmad_saleh73@hotmail.c
0403280082-0125752228
www.divxstation.com

28
00:00:45,760 --> 00:00:46,080
ahmad_saleh73@hotmail.co
0403280082-0125752228
www.divxstation.com

29
00:00:46,080 --> 00:00:46,400
ahmad_saleh73@hotmail.com
0403280082-0125752228
www.divxstation.com

30
00:02:04,040 --> 00:02:04,840
نعم يا حبيبتي

31
00:02:22,640 --> 00:02:24,840
مرحبًا, أنا ديكسي . ديكسي نورموس .

32
00:02:28,640 --> 00:02:31,840
قد أكون مجرد عميلة فيدرالية عزباء ومدللة 

33
00:02:32,480 --> 00:02:34,600
لكني ما زلت قوية ومثيرة

34
00:02:36,000 --> 00:02:36,760
حسنا يا سيدة نورموس

35
00:02:37,880 --> 00:02:41,240
هل نمارس الجنس الان او نمارسها لاحقا؟

36
00:02:41,840 --> 00:02:44,320
اوه يا اوستن انتبه لتصرفاتك

37
00:02:48,480 --> 00:02:49,360
هيه يا باورز

38
00:02:51,600 --> 00:02:53,000
من الافضل ان تراقب نفسك أيها المثير

39
00:02:53,040 --> 00:02:56,120
لأن هناك فعلا دكتور واحد يزور المنازل

40
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
هل هذا صحيح يا صغيري؟

41
00:03:02,880 --> 00:03:03,960
أيها المتسكعون

42
00:03:06,960 --> 00:03:09,920
أنا هنا..انا الصغير ..تعال وامسكني

43
00:03:18,600 --> 00:03:21,040
واقطع! 
 وقت الاستراحة يا جماعة 

44
00:03:27,320 --> 00:03:28,960
اذا يا اوستن ..ما رأيك بالافتتاحية؟؟

45
00:03:29,680 --> 00:03:32,720
حسنا , لا استطيع تصديق ذلك يا سيد ستيفن سبيلبرغ 
 انه اكثر عصرية 

46
00:03:32,760 --> 00:03:33,920
- منتج أفلام في تاريخ السّينما, -

47
00:03:34,520 --> 00:03:36,840
-  سينتج فيلما عن قصة حياتي

48
00:03:37,400 --> 00:03:39,640
مثير جدا يا صاح ..نعم! ز

49
00:03:41,560 --> 00:03:43,960
بعد كل هذا لدي بعض الافكار

50
00:03:44,800 --> 00:03:49,160
حقا؟ صديقي هذا يعتقد انه فكرة جيدة

51
00:03:50,280 --> 00:03:54,840
حسنا ..بلا مؤاخذة يا سيدي 
لكنك تملك براعة ساحر ..نعم

52
00:03:56,200 --> 00:03:56,800
شغله!

53
00:05:04,680 --> 00:05:05,360
سيداتي سادتي

54
00:05:05,400 --> 00:05:06,720
السيد كوينزي جونز

55
00:05:14,680 --> 00:05:17,200
من هنا يحصل هذا الفيلم على جاذبيته الخاصة

56
00:05:33,280 --> 00:05:35,360
حسنا يا جماعة ,الاغنية المصورة , اللقطة الثانية

57
00:05:35,400 --> 00:05:36,800
انها المغنية بريتني سبيرز

58
00:06:26,920 --> 00:06:29,120
اوه ..لقد فعلتها مرة أخرى

59
00:07:06,280 --> 00:07:08,520
 مخبأ دكتور الشر في هوليوود

60
00:07:15,000 --> 00:07:16,280
مرحبا يا دكتور الشر

61
00:07:16,720 --> 00:07:17,360
كيف كان الفضاء؟

62
00:07:17,800 --> 00:07:20,400
الفضاء كان جيداً ,أليس كذلك يا صغيري؟

63
00:07:22,440 --> 00:07:23,840
دكتور الشر , بينما كنت بالفضاء

64
00:07:24,320 --> 00:07:27,520
أبدعت طريقة لنا لجمع المبالغ الضخمة من المال الشرعي.

65
00:07:27,920 --> 00:07:30,560
و حتّى الآن أحافظ على الأخلاقيات 
في ممارسات الأعمال التجارية 

66
00:07:31,480 --> 00:07:32,680
داخل منظمة الشر

67
00:07:33,160 --> 00:07:38,480
وقد حولتنا إلى وكالة لخلق المواهب 
 وكالة هوليوود لخلق المواهب , حقا؟ 

68
00:07:38,520 --> 00:07:42,480
بتقاضي  9% للعملاء المشهورون
وإلى حد ما   10% للتقليديّون .

69
00:07:42,880 --> 00:07:44,200
لقد كنا قادرون على انضمام تلك الممثلين

70
00:07:44,240 --> 00:07:45,160
على سبيل المثال 
 الممثل جورج كلوني

71
00:07:45,880 --> 00:07:46,720
الممثلة جوليا روبيترز

72
00:07:48,200 --> 00:07:49,200
وليو دي كابريو

73
00:07:49,640 --> 00:07:50,240
ليو!

74
00:07:50,880 --> 00:07:52,680
وأفضل جزء من هذه الخطة هي

75
00:07:52,960 --> 00:07:54,160
- نحصل جميعًا على مساعدتنا .

76
00:07:55,640 --> 00:07:56,960
مرحبا ...انا الرقم 3

77
00:07:59,680 --> 00:08:01,960
أنا سعيد فعلاً لكوني جزءًا من الفريق
 هنا في إتش تي إيه

78
00:08:02,400 --> 00:08:03,840
رائع جدًّا, رقم 2, -

79
00:08:05,000 --> 00:08:06,840
- لكن لدي أخيرًا خطة ممتازة

80
00:08:09,440 --> 00:08:11,840
في السبعينات , يعيش هناك شخص هولندي 
 متخصص في علم استخلاص المعادن

81
00:08:11,880 --> 00:08:14,040
اسمه يوهان فان دير سموت

82
00:08:14,640 --> 00:08:18,920
أحبّ الذهب كثيرا حتى فقد جهازه التناسلي في حادث صهر مروع

83
00:08:19,240 --> 00:08:23,160
يحمل اسم ....العضـــــو الذهبـــي

84
00:08:23,720 --> 00:08:27,640
اخترع وحدة قدرة اندماج نوويّ بارد اسمه...الشعاع الجاذب .

85
00:08:29,760 --> 00:08:30,800
"الشعاع الجاذب"

86
00:08:31,560 --> 00:08:33,560
قوي بما فيه الكفاية لسحب نيزك إلى الأرض.

87
00:08:33,800 --> 00:08:37,000
هذا النيزك يدعى. . ." ميداس 22 ".ز

88
00:08:38,800 --> 00:08:41,400
هو مصنوع من الذهب الخالص. . . هل هو نائم؟

89
00:08:42,360 --> 00:08:46,160
حسنا، لا عليك
أحسب ان صغيري لم يحصل على أيّة، شــوكــولاته!ز

90
00:08:48,840 --> 00:08:51,760
هل تريد ان تنزل يا صغيري؟ 
 استخدم كلماتك مثل ولد مستنسخ كبير

91
00:08:55,520 --> 00:08:56,440
انه بخير

92
00:08:59,000 --> 00:09:04,600
هاهي الشيكولاته انها من بلجيكا ,مسقط رأس أبيك

93
00:09:10,240 --> 00:09:11,160
انظروا الى صغيري

94
00:09:12,440 --> 00:09:14,760
لقد اصبح مدمنا على الشيكولاتة

95
00:09:15,320 --> 00:09:17,760
رائحته مثل معطر نعناعي مثير للملابس 

96
00:09:19,960 --> 00:09:21,320
مقعدك يا دكتور الشر 
 شكرا لك

97
00:09:32,600 --> 00:09:34,600
شكرا 

98
00:09:35,200 --> 00:09:39,080
تعرف, عندما يكون لديك أطفال  
اظن بأنك ستكتشف ذلك أن جميع الاطفال مختلفون

99
00:09:44,880 --> 00:09:47,400
على سبيل المثال: صغيري يحب الشيكولاته

100
00:09:48,120 --> 00:09:48,960
سكوتي لا تفعل ذلك

101
00:09:49,280 --> 00:09:50,600
حسنا انا احب الشيكولاتة ايضا ..انا فقط

102
00:09:50,720 --> 00:09:51,400
سكوتي لا تفعل ذلك

103
00:09:51,440 --> 00:09:55,040
آه نعم ..مألوف جدا, انتظر 
  دعني اعمل ما اعمله هل ستتوقف...ز

104
00:09:55,960 --> 00:09:56,560
ما عنّي ماذا ؟

105
00:09:57,760 --> 00:09:58,200
ماذا أنت ...

106
00:09:59,280 --> 00:09:59,920
أنا لا حتّى ...

107
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
بكل صدق، أليس هذا. . .

108
00:10:02,120 --> 00:10:04,520
ماذا عنك لا, سيداتي سادتي , سكوتي لا تفعل ذلك

109
00:10:05,640 --> 00:10:09,200
دكتور الشر اظن انه الوقت المناسب بأن تنهي كشف خطتك

110
00:10:09,240 --> 00:10:10,600
نعم , شكرا لك يا رقم 2

111
00:10:10,920 --> 00:10:12,440
سيداتي سادتي

112
00:10:12,480 --> 00:10:13,240
سكوتي كف عن ذلك

113
00:10:13,400 --> 00:10:15,240
اوه , هيا , يا لك من حمار اعرج

114
00:10:27,760 --> 00:10:30,080
تعرف ماذا ؟ هذا يسبّب لي أذىً نفسياُ خطيرًا !

115
00:10:30,960 --> 00:10:32,600
لا اعرف..من أنا؟

116
00:10:32,640 --> 00:10:34,800
حسنا . تعرف ماذا ؟ سأحبّ بعض الشوكولاته

117
00:10:34,960 --> 00:10:36,800
تفضل 
 شكرا

118
00:10:43,720 --> 00:10:44,840
انضبط يا صغيري

119
00:10:47,080 --> 00:10:47,880
تعال

120
00:10:52,600 --> 00:10:53,560
هل انت بخير يا صغيري؟

121
00:10:54,680 --> 00:10:56,560
هل سحبتك بشدة؟ انا لا اريد ان آلمك

122
00:10:56,720 --> 00:10:58,000
دكتور الشر 
  نعم؟

123
00:10:58,160 --> 00:11:00,800
ماذا ترتبط خطّة العضو الذهبي بنا ؟

124
00:11:01,400 --> 00:11:04,400
محاولاتنا السابقة للشعاع الجاذب 
مرت بالعديد من التحضيرات.

125
00:11:04,960 --> 00:11:07,280
المحاولة الاولى الى السابعة منيت بالفشل الذريع 

126
00:11:07,440 --> 00:11:11,280
لكن الان سيداتي سادتي لدينا اخيرا شعاع جاذب فعال

127
00:11:11,720 --> 00:11:14,960
الذي سنسميه بالتحضير الثامن

128
00:11:17,760 --> 00:11:18,400
ماذا؟

129
00:11:19,000 --> 00:11:21,880
لم لا تسميه "العملية الحمقاء" يا احمق؟

130
00:11:22,880 --> 00:11:24,400
انا اسف هل تريد بعضا من الايس كريم؟

131
00:11:24,680 --> 00:11:27,480
نعم ..اردت بعضا من الايس كريم بالشيكولاته

132
00:11:29,200 --> 00:11:30,120
ربّما فيما بعد .

133
00:11:30,440 --> 00:11:32,360
دكتور الشر , احب خطتك

134
00:11:33,840 --> 00:11:36,440
نعم يا دكتور دكتور الشر,انه فعلا خطة جيدة

135
00:11:36,760 --> 00:11:39,800
نعم يا سيدتي عموما اعتقد ان هذه المحاولة ستنجح

136
00:11:41,960 --> 00:11:42,640
ماذا الان؟

137
00:11:42,960 --> 00:11:44,840
لا, لا شيئ . تعرف ماذا ؟ أتّفق بأن ..

138
00:11:45,120 --> 00:11:47,160
هذه المحاولة "تشعر" بتحسن

139
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
على الفتحة

140
00:11:49,400 --> 00:11:51,800
حسنا, انا مسرور بأن وير سبريشن لديه نفس الخاصية

141
00:11:52,920 --> 00:11:58,320
أيها السيدات والسادة
 بإستعمال آلة زمني سأعود إلى عام 1975.

142
00:11:58,600 --> 00:12:01,040
لألتقط العضو الذهبي و أعيده للمستقبل 

143
00:12:01,640 --> 00:12:03,720
و أفضل جزء من هذه الخطّة ...

144
00:12:04,720 --> 00:12:05,960
لا أحد يمكن أن يوقفني .

145
00:12:06,960 --> 00:12:10,320
ليس حتّى ...أوستن باورز .

146
00:12:21,920 --> 00:12:23,600
ليس بهذه السرعة

147
00:12:24,080 --> 00:12:25,680
أنت محاصر يا دكتور الشر

148
00:12:27,440 --> 00:12:28,120
اللعنة

149
00:12:30,200 --> 00:12:34,800
دكتور الشر
 محكمة العدل الدولية تحكم عليك ب400 سنة .

150
00:12:34,960 --> 00:12:36,600
هل لديك أي شيئ لتقوله؟

151
00:12:36,880 --> 00:12:39,680
لا , لكن صغيري يود ان يقول شيئا

152
00:12:45,960 --> 00:12:47,560
كأنه منديل وبداخله بيضتين

153
00:12:50,840 --> 00:12:53,960
العبقري الإجرامي المعروف ب. دكتور الشر ونسخته -

154
00:12:54,000 --> 00:12:55,880
- حُكِمَ اليوم في المنظّمة العالميّة .

155
00:12:56,360 --> 00:12:58,320
متهم لايذاء اوستن باورز

156
00:12:58,360 --> 00:13:00,560
- ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز .

157
00:13:00,840 --> 00:13:03,120
سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام.

158
00:13:06,720 --> 00:13:09,160
انهض يا سيد اوستن باورز

159
00:13:10,240 --> 00:13:11,440
شكرا يا سعادة الملكة

160
00:13:11,600 --> 00:13:14,240
يجب أن يكون أبوك فخور جدًّا بك .

161
00:13:14,400 --> 00:13:15,560
آه نعم

162
00:13:16,000 --> 00:13:17,920
هيا يا أبي, قف و حيّ الجمهور 

163
00:13:41,680 --> 00:13:43,400
مخدع أوستن

164
00:14:31,800 --> 00:14:33,120
 "سلام  "أبي لم يكن هناك

165
00:14:36,080 --> 00:14:37,760
انا وحش الاثارة

166
00:14:46,280 --> 00:14:49,400
إنّه أوستن باورز, إنك ظريف جدًّا .

167
00:14:50,000 --> 00:14:51,600
وأيضا مثير جدا

168
00:14:52,520 --> 00:14:53,200
هل أستطيع الحصول على توقيعك ؟

169
00:14:53,360 --> 00:14:55,400
بالطبع, إسمك هو؟

170
00:14:55,840 --> 00:14:56,600
فوك مي

171
00:14:58,200 --> 00:15:02,480
أوه يا جميلتي إنتبهي لتصرفاتك 
 والان إسمك هو؟.

172
00:15:02,920 --> 00:15:03,560
فوك مي

173
00:15:04,120 --> 00:15:05,440
هل قبلتي أمك بذلك الفم؟

174
00:15:06,320 --> 00:15:08,360
فوك مي , مثل هذا

175
00:15:10,040 --> 00:15:11,560
آه لقد فهمت

176
00:15:11,880 --> 00:15:13,800
إسمك هو فوك مي

177
00:15:14,560 --> 00:15:15,360
هل تريد شرابا؟

178
00:15:15,400 --> 00:15:20,280
نعم بالطبع، لكنّ عندي حانة خاصّة في الخلف 
 انك مرحبة بك في استخدامه

179
00:15:20,320 --> 00:15:20,880
تفضل

180
00:15:21,880 --> 00:15:23,480
فوك مي ! لقد كان ذلك سريعا!ز

181
00:15:24,120 --> 00:15:25,000
فوك يو

182
00:15:25,440 --> 00:15:28,400
انتي تستخدمين الطريقة المثلى لاستخدام هذه اللهجة
 ولا اهتم بمن يعلمها

183
00:15:30,560 --> 00:15:31,400
اوستن

184
00:15:32,960 --> 00:15:39,320
هذه أختي التوأم,اسمها ,فوك يو. فوك يو. فوك مي

185
00:15:41,080 --> 00:15:42,680
توائم...توائم

186
00:15:47,600 --> 00:15:50,840
توائم ..نحن ذاهبون لرؤية التوائم

187
00:15:53,720 --> 00:15:56,680
أنا أيضًا أعتقد أنّ أوستن باورز مثير جدًّا ..

188
00:15:57,400 --> 00:15:59,240
نعتقد أنّك عظيم جدًّا .

189
00:16:00,240 --> 00:16:02,040
هل تريد أن نجعلك نعسانا؟

190
00:16:02,200 --> 00:16:04,680
حسنا،  تستطيعون ان تجعلوني العديد من الأشياء
  لكن النعاس ليس من أحدهم.

191
00:16:06,040 --> 00:16:11,440
نعطيك تدليك سرّي للغاية 
- نعم، تدليك سرّي للغاية، يا حبيبي!..ز

192
00:16:15,240 --> 00:16:17,920
آسف على ذلك, أقسم باللّه أنه لم يحدث أبدًا .

193
00:16:19,720 --> 00:16:20,600
انتظروا لحظة

194
00:16:20,880 --> 00:16:22,000
الاشياء التي أفعلها قبل ان أموت

195
00:16:22,800 --> 00:16:26,000
ممارسة الجنس الجماعي مع هاتين التوأمين 
 اكتساب احترام الوالد

196
00:16:26,560 --> 00:16:28,600
حسنا..الآن اين كنا يا جميلاتي؟

197
00:16:33,600 --> 00:16:35,920
آه, أوستن . أنا آسف لمقاطعتك .

198
00:16:36,080 --> 00:16:38,240
توائم ..بازل..توائم

199
00:16:38,280 --> 00:16:40,160
اوستن ..انه والدك

200
00:16:41,280 --> 00:16:42,840
ماذا؟ 
 لقد اختطفوه

201
00:16:45,680 --> 00:16:51,640
مؤلم جدا يا صاح
لهذا السبب أبّي لم يكن في مراسم منح لقب فارس.

202
00:16:52,120 --> 00:16:53,560
في الواقع لا

203
00:16:53,600 --> 00:16:55,800
لقد اُختطِف بعد أن مُنِحْتَ لَقَب فَارِس .

204
00:16:57,640 --> 00:16:59,640
لقد شوهد آخر مرة في يخته

205
00:16:59,840 --> 00:17:04,240
آه نعم ..انه يمارس الجنس هناك 
 بالضبط , فقط ألقي نظرة

206
00:17:04,520 --> 00:17:05,640
 تعالوا هنا أيها السادة

207
00:17:06,440 --> 00:17:09,160
أوستن , هؤلاء الرجال عيّنوا لحراسة أبيك

208
00:17:09,440 --> 00:17:11,480
حسنا يا رجال ...ارفعوا ذقونكم ,انزلوا بنطلوناتكم

209
00:17:12,080 --> 00:17:13,760
أعتقد أننا قد وجدنا فكرة

210
00:17:16,000 --> 00:17:21,280
يا الهي ! لقد طليت اعضائهم التناسلية 
بالذهب الخالص..كم هو رائع!.ز

211
00:17:21,600 --> 00:17:26,600
تخيّل ذلك ,اليوبيل الذهبي للزواج
البنطلون على شكل ثعبان ذو 14 قيراط

212
00:17:26,640 --> 00:17:28,400
هذا يكفي 
 حسنا

213
00:17:29,160 --> 00:17:31,480
بازل , هناك شخص واحد فقط في العالم

214
00:17:31,520 --> 00:17:34,200
 الّذي حقًّا يفهم سيكولوجية الرّجل المجنون ...

215
00:17:35,760 --> 00:17:37,240
دكــــتـــور الشـــــر 

216
00:17:39,080 --> 00:17:43,520
سجن خاص تحت حراشة مشددة - جنيف

217
00:17:59,880 --> 00:18:01,440
كنت أنتظرك, سيد باورز

218
00:18:02,200 --> 00:18:03,600
والدي مفقود

219
00:18:04,080 --> 00:18:06,320
نعم , لقد سمعت ,يا للسخرية

220
00:18:06,760 --> 00:18:10,200
أمسكتني أخيرًا
 لكن الآن تحتاج إلي ذلك أكثر من أيّ وقت .

221
00:18:10,640 --> 00:18:13,680
من ناحية أخرى
 لقد احتجتني دوما, أليس كذلك يا سيد باورز؟

222
00:18:14,400 --> 00:18:17,600
تذكّر متى أخبرتك, نحن غير مختلفون جدًّا ؟

223
00:18:18,640 --> 00:18:20,760
نحن غير مختلفون جدًّا

224
00:18:22,240 --> 00:18:25,040
فهمت...لقد قلت ذلك 
 ذكي جدا

225
00:18:25,360 --> 00:18:26,840
الآن من لديه أبي ؟

226
00:18:27,280 --> 00:18:30,040
آه, آه ... شخص ما لديه بعض قضايا الوالد .

227
00:18:30,800 --> 00:18:32,680
لا شيء يمكن أن يكون أبّي من الحقيقة.

228
00:18:33,920 --> 00:18:36,520
انت قلت "أبي" 
 لا , لم أقل

229
00:18:37,520 --> 00:18:38,640
لا ..لم أقل

230
00:18:40,280 --> 00:18:41,840
عندي اعتبره قضية والدي

231
00:18:44,680 --> 00:18:46,040
لانه يحبني

232
00:18:47,080 --> 00:18:50,440
يبدو أن الاحتفال مانح لقب فارس
 لم تكن المرة الوحيد ل...-ز

233
00:18:51,920 --> 00:18:53,600
خذلك فيها والدك

234
00:18:57,800 --> 00:19:00,320
 هل تذكر ذلك اليوم في الأكاديميّة ؟ فكّر !..ز

235
00:19:02,760 --> 00:19:03,960
كان في يوم التخرج

236
00:19:06,400 --> 00:19:08,800
الاكاديمية الاستخباراتية البريطانية  - عام 1958

237
00:19:10,680 --> 00:19:13,560
نعم يا حبيبتي نعم ..هل انا اثيرك؟؟

238
00:19:14,280 --> 00:19:15,520
هنا بذلك الفتحة ..ضعها

239
00:19:20,960 --> 00:19:22,680
هل سمعت عن شي اسمه طرق الباب يا صاح؟

240
00:19:23,520 --> 00:19:26,560
صحيح ! 
  لقد بدأنا للتو

241
00:19:28,760 --> 00:19:32,400
لا تنسى يا سيد باورز بأن تذكرني على اخبارك 
 عن الامتحان الشفهي القصير

242
00:19:32,680 --> 00:19:38,160
عندما يكون لدي وقت 
 انه بالغالب "شفويا" ولكنه ليس قصيرا جدا يا حبيبتي

243
00:19:39,080 --> 00:19:41,520
كما تعرف , امتحان شفوي و"قصير" ز

244
00:19:48,680 --> 00:19:53,000
يبدو كأن سيد الشر هو المنافس الاول لمسابقة 
 الرجل الدولي لهذه السنة للغز .

245
00:19:53,640 --> 00:19:54,800
انه في المركز الاول في القائمة

246
00:19:57,280 --> 00:19:59,680
مرحبا يا جماعه انا الرقم واحد

247
00:20:01,440 --> 00:20:03,040
اهلا يا رقم 2

248
00:20:04,000 --> 00:20:05,320
سعيد بمقابلتك يا الرقم 2

249
00:20:05,440 --> 00:20:09,400
والآن  سأُسمي الرجل الدولي لهذه السنة للغز .

250
00:20:22,120 --> 00:20:24,280
من رمى هذا الكعك علي؟؟ بصراحة؟ 

251
00:20:27,520 --> 00:20:34,720
و الآن حان وقت جائزة الشّرف العظيم 
الرّجل الدّوليّ لهذه السّنة للغز ...

252
00:20:35,320 --> 00:20:39,160
أوستن باورز 
 أحسنت يا  أوستن

253
00:20:52,000 --> 00:20:55,440
 لقد كان دائما هذا حلمي لربح هذه الجائزة مثل أبّي.

254
00:20:56,360 --> 00:20:57,440
سأسّر بذلك اذا كان هنا

255
00:20:58,080 --> 00:20:59,680
إنهض يا أبي . حيّ الجمهور .

256
00:21:06,560 --> 00:21:07,800
أبي؟

257
00:21:23,000 --> 00:21:26,040
لقد حصلت على أعلى الدرجات
  ولم اجعل نفسي محاط بالسخرية .

258
00:21:26,920 --> 00:21:28,720
لقد بدأ 
 اخبرني يا سيد باورز

259
00:21:29,040 --> 00:21:34,920
ماذا وجدت على أولئك البحّارة؟ مفاجأة ذهبية؟ ربّما؟

260
00:21:36,040 --> 00:21:41,520
كيف ذلك ..نعم 
كل البحارة لديهم عضو تناسلي مزدوج مطلي بالذهب

261
00:21:42,480 --> 00:21:45,600
نعم, هم يعتبرون الكارت المميّز لرأس الاجرام

262
00:21:45,880 --> 00:21:46,720
المسمى ب....ز

263
00:21:49,200 --> 00:21:50,280
العضو الذهبي

264
00:21:53,040 --> 00:21:54,720
كيف استطيع ان اجد العضو الذهبي؟

265
00:21:56,840 --> 00:21:58,400
بشرط ان نتفق على تسوية

266
00:21:59,520 --> 00:22:01,920
نعم ..موافق

267
00:22:03,120 --> 00:22:07,120
سأعطيك العضو الذهبي 
وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي 

268
00:22:07,840 --> 00:22:10,920
حتى اكون مع صغيري المحبوب

269
00:22:11,440 --> 00:22:15,840
حسنا ..سأجد لك ما طلبته 
والان اين هو العضو الذهبي؟

270
00:22:16,120 --> 00:22:17,600
ليس "أين" سيد باورز,-

271
00:22:18,440 --> 00:22:19,200
بل متى

272
00:22:19,960 --> 00:22:24,560
عام 1975 ستوديو 69   مدينة نيويورك

273
00:22:25,360 --> 00:22:28,160
لقد ذهبت يا سيد باورز ...طير بحرية

274
00:22:36,440 --> 00:22:37,480
سأدخل

275
00:22:42,360 --> 00:22:44,320
مقر عمليات السفر عبر الزمن

276
00:22:44,760 --> 00:22:50,840
بدلا من اختفاء والدك في مكان ما
فإن العضو الذهبي مختبىء في عام 1975 

277
00:22:51,120 --> 00:22:54,600
لذا مهندسونا قد صنعوا هذه المركبة, -

278
00:22:54,640 --> 00:22:56,360
لتسافر بها إلى السبعينات

279
00:22:56,520 --> 00:23:02,680
رائع يا بازل يا لها من مركبة رائعة 
 نعم ,لقد عرفت انه داعب خيالك

280
00:23:03,120 --> 00:23:05,680
ماذا يمكن ليّ أن أقول ؟ ..انظر

281
00:23:07,760 --> 00:23:10,520
هيا بنا , 1975

282
00:23:10,960 --> 00:23:11,760
حظا جيدا اوستن

283
00:24:35,240 --> 00:24:38,960
مساء الخير جميعا . و مرحبا بكم في الاستوديو 69 .

284
00:24:39,400 --> 00:24:43,200
ها هو، أيها السيدات والسادة، العضو الذهبي.

285
00:24:52,640 --> 00:24:56,600
يا جماعة ..انا من هولندا ..أليس ذلك ظريفا؟

286
00:26:15,920 --> 00:26:18,480
حسنًا . إن لم تكن أوستن باورز .

287
00:26:18,920 --> 00:26:19,480
المعذرة؟

288
00:26:19,920 --> 00:26:22,760
لقد عانيت الكثير من المتاعب 
 في حضورك إلى هنا

289
00:26:23,360 --> 00:26:24,600
انا لا اذكر بأنني قابلتك قبل هذه المرة

290
00:26:26,280 --> 00:26:29,480
هذا انا فوكسي..فوكسي كليوباترا

291
00:26:29,960 --> 00:26:31,320
لم نرك منذ فترة طويلة.

292
00:26:32,920 --> 00:26:33,640
توقف

293
00:26:34,240 --> 00:26:36,120
نحن لا يمكن أن نرى الكلام مع بعضنا البعض. فهمت؟

294
00:26:36,440 --> 00:26:38,120
انا استعمل هذه الحركة لصرف انتباه الاخرين

295
00:26:38,840 --> 00:26:40,440
نعم ,لقد فهمت , مذهل جدا 

296
00:26:41,160 --> 00:26:42,320
أول شي

297
00:26:45,680 --> 00:26:49,280
ثمانية اعوام ولم تتصل بي؟  
لا احد يتجاهل بفوكسي كليوباترا

298
00:26:49,600 --> 00:26:50,480
أين كنت؟

299
00:26:51,040 --> 00:26:55,640
استمعي إلي يا فوكسي   أريدك أن تعرفين 
أننيّ لم أنوي أبدًا أن أجرحك عزيزتي

300
00:26:56,800 --> 00:27:03,840
حسنا كل ما اريد معرفته أن امي تذوقت 
 العسل ولم تحصل على خلية النحل بأكمله

301
00:27:05,800 --> 00:27:11,920
اوه , بأكمله!! 
 انت دوما تعرف كيف تجعلني أبتسم 

302
00:27:12,360 --> 00:27:16,320
حسنا بالحقيقة انك تعلمين بأنها هدية

303
00:27:16,440 --> 00:27:18,880
فوكسي ..ما الذي تفعلينه في نادي العضو الذهبي؟

304
00:27:20,360 --> 00:27:21,160
انا عميلة سرية

305
00:27:21,760 --> 00:27:24,600
منذ حوالي سنة, رفيقي في وكالة المخابرات قُتِلَ .

306
00:27:25,320 --> 00:27:28,280
وذلك الملعون 
 العضو الذهبي هو المشتبه الرئيسي في هذه الجريمة

307
00:27:30,720 --> 00:27:31,880
أبوك في الحجرة الخلفيّة -

308
00:27:32,320 --> 00:27:33,200
تحت حراسة مشددة

309
00:27:33,360 --> 00:27:34,000
أشكرك يا فوكسي

310
00:27:34,120 --> 00:27:35,920
اوستن ..حظا جيدا

311
00:27:53,360 --> 00:27:54,200
أبي

312
00:27:54,240 --> 00:27:57,600
أهلا يا ابني ..أعمل على تقوية حراسي

313
00:27:57,920 --> 00:28:00,120
أنا هنا لإنقاذك ..تعال بسرعة

314
00:28:00,280 --> 00:28:04,120
لدي فكرة أفضل. لم لا تنقذني في غضون
  سبعة أو ثمان دقائق؟

315
00:28:05,840 --> 00:28:06,760
توقف عن ذلك

316
00:28:07,080 --> 00:28:10,120
أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا
 تعال دعنا نذهب

317
00:28:10,400 --> 00:28:13,320
حسنا ..انا اسف يا فتيات 

318
00:28:17,480 --> 00:28:18,640
ما الذي حدث في رقبتك ؟

319
00:28:18,800 --> 00:28:22,360
 أخذت حبة فياغرا فعلقت في حلقي
 و جعلت رقبتي متيبّسة لساعات .

320
00:28:25,080 --> 00:28:28,760
استمع يا أبي إذا تريد أن تتحدث عن الأشياء 
المخلة للآداب أمام هؤلاء الفتيات الأمريكيات .

321
00:28:29,360 --> 00:28:31,080
فعلى الاقل نتحدث بالعامية

322
00:28:32,240 --> 00:28:33,800
حسنا يا بني

323
00:28:34,000 --> 00:28:36,480
أنا كنت على وشك أن أمارس الجنس
 مع هؤلاء الفتيات الرائعات

324
00:28:36,600 --> 00:28:38,480
هل هذا صحيح؟

325
00:28:38,600 --> 00:28:40,880
اذا كنت مثارا..لم لا تمتع نفسك؟؟

326
00:28:41,000 --> 00:28:42,240
ماذا..لوحدي؟

327
00:28:42,240 --> 00:28:43,200
بالتأكيد

328
00:28:43,200 --> 00:28:45,680
هل تذكر عشاء عيد الميلاد مع هذه الفتاة الاسكتلندية؟

329
00:28:45,680 --> 00:28:47,880
المجنونة؟

330
00:28:47,880 --> 00:28:51,360
لقد كانت زوجة الراقص الذي يعيش في الطابق العلوي

331
00:28:51,360 --> 00:28:54,320
ذلك المحامي الذي اصبح شرطيا

332
00:28:54,320 --> 00:28:59,880
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ .....غلاية الشاي!!!ز

333
00:29:00,480 --> 00:29:02,560
لقد دهس بسلحفاة

334
00:29:03,960 --> 00:29:05,480
الله..لقد قضيت معك وقتا ممتعا يا ابني

335
00:29:15,120 --> 00:29:19,200
مرحبا بكم في 1975 اوستن باورز ووالده

336
00:29:20,080 --> 00:29:23,320
ارجو المعذرة سأبدل ملابسي 
 هذه البدلة الضيقة جعلتي اتصبب عرقا

337
00:29:25,360 --> 00:29:26,920
كما ترى يا سيد باورز

338
00:29:29,960 --> 00:29:32,520
أحب الذهب

339
00:29:33,520 --> 00:29:38,040
نظرته, مذاقه, رائحته, الملمس ...

340
00:29:38,360 --> 00:29:39,520
احببت الذهب كثيرا

341
00:29:39,960 --> 00:29:41,920
حتى جعلني افقد عضوي الجنسي

342
00:29:41,960 --> 00:29:44,000
في حادث صهر مروعه

343
00:29:44,760 --> 00:29:47,760
حتى سميت ب...العضو الذهبي .

344
00:29:56,280 --> 00:29:58,080
نحن كلانا متفتحين كما ترى

345
00:29:59,240 --> 00:30:00,360
وضعك الجسماني ضعيف

346
00:30:00,680 --> 00:30:03,400
رأيت ذلك من خلال ملابسك الضيقة

347
00:30:04,200 --> 00:30:06,640
انت نحيل كالنمر

348
00:30:07,240 --> 00:30:08,920
هل تريد سيجارة و فطيرة الكعك؟؟

349
00:30:09,680 --> 00:30:10,480
ماذا؟

350
00:30:10,520 --> 00:30:11,920
سيجارة وفطيرة الكعك؟

351
00:30:12,440 --> 00:30:14,840
انت تعرفه جيدا ...فطيرة الكعك وسيجارة

352
00:30:15,280 --> 00:30:18,280
السّيجار و فطيرة ؟

353
00:30:18,840 --> 00:30:20,400
سيجارة وفطيرة الكريب؟

354
00:30:20,680 --> 00:30:21,560
فطيرة التفاح ؟

355
00:30:22,640 --> 00:30:25,320
إذا ...ليس هناك شيئا يرضيك

356
00:30:25,720 --> 00:30:26,680
هذا ليس صحيحا

357
00:30:27,600 --> 00:30:30,080
مرحى ...ماذا لدينا هنا؟

358
00:30:30,480 --> 00:30:33,640
هذه قطعة صغيرة من البشرة
 افتحي صندوق حفظ البشرة لو سمحتي

359
00:30:34,760 --> 00:30:35,680
انا اتقشر

360
00:30:36,120 --> 00:30:37,920
آه, ذلك مقزّز جدا

361
00:30:38,080 --> 00:30:39,680
بسرعه..بسرعه ...شكرا

362
00:30:39,800 --> 00:30:40,800
انقذني لنفسي

363
00:30:41,080 --> 00:30:43,080
انت مجنون يا العضو الذهبي

364
00:30:44,720 --> 00:30:47,200
"And that's the away, uh-huh uh-huh, I like it."

365
00:30:47,480 --> 00:30:49,280
"KC and the Sunshine band".

366
00:30:49,760 --> 00:30:53,000
حسنا يا العضو الذهبي 
 لا تلعب دور الولد الضاحك

367
00:30:53,480 --> 00:30:55,760
هناك شيئان فقط 
 لا استطيع ان افهمها في هذا العالم

368
00:30:56,400 --> 00:30:59,320
الناس عديمو التسامح فيما يتعلق بالثقافات الأخرى

369
00:31:00,360 --> 00:31:01,360
والهولنديون

370
00:31:01,600 --> 00:31:02,240
ماذا؟

371
00:31:05,920 --> 00:31:08,000
خذوا هذا الاب بعيدا

372
00:31:09,400 --> 00:31:13,640
المعادي للهولنديين
 و الآن هو وقت لقول إلى اللّقاء .

373
00:31:13,960 --> 00:31:15,680
اوامر دكتور الشر

374
00:31:15,960 --> 00:31:19,360
ما ليس مفيد لك

375
00:31:20,680 --> 00:31:24,200
خذ ذلك يا مؤخرة الديك الرومي

376
00:31:24,640 --> 00:31:25,440
دخيل!!!ز

377
00:31:27,240 --> 00:31:28,680
هاهو المسدس...صوبي عليه

378
00:31:29,000 --> 00:31:30,040
عام 2002

379
00:31:31,720 --> 00:31:35,000
انهم يأخذون أبي لآلة الزمن 
  انت قلت آلة ماذا؟؟

380
00:31:35,040 --> 00:31:35,600
تعال معي

381
00:31:37,760 --> 00:31:38,560
من هنا يا حبيبي

382
00:31:48,560 --> 00:31:50,520
لقد كان قريبا يا فوكسي 
 انا مدين لك بواحدة

383
00:31:50,680 --> 00:31:52,800
اوستن لقد وجدت هذا في مكتبه

384
00:31:52,960 --> 00:31:55,520
انه ميكروفيلم,ربما دليل 
 رائع

385
00:31:55,560 --> 00:31:56,680
سأذهب معك الى المستقبل 

386
00:31:57,400 --> 00:32:00,160
سنتطيع القبض عليه معا انا مدينة لذلك لشريكي

387
00:32:00,600 --> 00:32:03,120
يجب ان احذرك يا فوكسي 
 عام 2002 مختلف جدا

388
00:32:03,440 --> 00:32:05,800
حسنا , المستقبل جاهز بالنسبة لي

389
00:32:06,400 --> 00:32:08,040
لاني فوكسي كليوباترا

390
00:32:08,080 --> 00:32:10,000
 واني لست امرأةً سهلةً 

391
00:32:13,240 --> 00:32:15,080
عام 2002 سنأتي إليك

392
00:32:20,240 --> 00:32:22,520
سجن ولاية جورجيا

393
00:32:23,000 --> 00:32:25,400
جميع الزيارات حددت بخمس دقائق

394
00:32:26,160 --> 00:32:28,120
ممنوع البصق في غرفة الزوار

395
00:32:32,160 --> 00:32:35,000
مرحبا يا دكتور ..لدي بعض الاخبار

396
00:32:35,680 --> 00:32:36,520
يتعلق بإبنك

397
00:32:37,320 --> 00:32:41,800
يريد ان يستولي على امور العائلة مرة اخرى 
 سكوتي فعلها؟

398
00:32:42,320 --> 00:32:45,720
لقد أصبح شريرا جدا لدرجة أنه بدأ بفقدان شعره 
 جميل جدا

399
00:32:46,400 --> 00:32:48,760
هو فقد يريد ان يجعلك فخورا بك يا دكتور

400
00:32:49,200 --> 00:32:51,440
بالرغم من ذلك ..صعب على الولد ان يعيش بلا أب

401
00:32:51,720 --> 00:32:56,000
كما تعلم,عندما كنت متجمدا 
 ثم كنت في الفضاء, والان في السجن

402
00:32:56,040 --> 00:32:58,040
لا تخبريني بأنه اصبح مهملا

403
00:32:58,520 --> 00:33:00,920
لقد تبنيت من قبل بلجيكيين مجانين

404
00:33:01,440 --> 00:33:02,680
أنت، متبنّى؟

405
00:33:02,840 --> 00:33:04,720
انا لم اقابل مع والدي الحقيقيين

406
00:33:05,480 --> 00:33:06,600
لقد كان حادث سير

407
00:33:07,960 --> 00:33:10,360
اجزم بأنه كان يوما لطيف في بلجيكا

408
00:33:10,840 --> 00:33:15,720
رائحة الفطائر و الكرنب ملأت نسيم الصيف 
 وفجأة

409
00:33:17,600 --> 00:33:19,280
والدتي الحقيقية احترقت

410
00:33:19,840 --> 00:33:22,480
ولقد نجوت بفضل رائحة جثتها المحترقة

411
00:33:22,800 --> 00:33:25,480
الّذي شكّل شرنقة حماية 
 مثل حشد من الناس

412
00:33:26,480 --> 00:33:29,640
وبعد ذلك اخذني رجل بلجيكي هو وابنته البالغة 
 من العمر ب15 سنة

413
00:33:29,680 --> 00:33:33,080
رأى الحادث ورأي الطفل الغارق بالدماء 
 الذي هو أنا.

414
00:33:33,440 --> 00:33:37,800
ولقد ربوني على الشر حتى اصبحت شريرا 

415
00:33:39,360 --> 00:33:41,000
ولا شي يقارن بهذا

416
00:33:41,280 --> 00:33:44,360
أن أكون باقيا داخل بطن الوحش، ليلة بعد ليلة وحيدا

417
00:33:44,640 --> 00:33:46,880
دعنا نكون مجانين .

418
00:34:04,360 --> 00:34:05,080
انتهى الوقت

419
00:34:05,560 --> 00:34:07,560
أوقات الزيارة انتهت 
 ارجع الى الخط

420
00:34:08,480 --> 00:34:09,480
ارفع يديك!

421
00:34:15,720 --> 00:34:16,440
تحرك!

422
00:34:21,560 --> 00:34:24,160
مرحبا ..كيف كان نومك؟؟ جيد؟

423
00:34:27,200 --> 00:34:29,600
اصغوا إلي أيها السادة

424
00:34:29,920 --> 00:34:31,000
لدي خطة جيدة

425
00:34:32,240 --> 00:34:33,520
ستشعلون مظاهرة شغب

426
00:34:34,200 --> 00:34:36,360
ونحن نتوجه الى البوابة الامامية

427
00:34:39,840 --> 00:34:44,120
يا رجل , انا اعرف رجالا مدمنين 
 لكنهم اكثر تعقلا منك

428
00:34:44,880 --> 00:34:45,600
حقا؟

429
00:34:46,240 --> 00:34:48,400
دعني اوضح لك بشكل مختلف

430
00:36:08,560 --> 00:36:12,560
حسنا ..استمعوا! الليلة الساعة الثامنة مساء
 ستشتعلون مظاهرة شغب

431
00:36:13,000 --> 00:36:14,600
نعم يا دكتور الشر

432
00:36:15,160 --> 00:36:18,440
انتباه الى كل الحراس 
 هناك مظاهرة شغب

433
00:36:18,680 --> 00:36:19,960
اغلقوا كل المخارج

434
00:36:20,960 --> 00:36:25,000
انتباه , دكتور الشر ونسخته يحاولان الهروب

435
00:36:25,600 --> 00:36:29,080
يبلّغ كلّ الحرّاس بأن يأتوا الى مبنى الزّنزانة فورًا 

436
00:36:40,920 --> 00:36:43,760
ها أنتي ..صباح الخير يا حلوتي

437
00:36:43,920 --> 00:36:44,800
صباح الخير

438
00:36:45,360 --> 00:36:46,040
هل نمتي جيدا؟

439
00:36:46,920 --> 00:36:48,080
نعم 
 وانا ايضا

440
00:36:48,520 --> 00:36:49,760
إذ يمكن أن تتكلّم هذه الشّفاه

441
00:36:54,760 --> 00:36:56,960
لديك الحقّ لتكون مثيرا ...

442
00:36:57,000 --> 00:36:59,280
آمل أن يكون هناك تفتيش ذاتيّ 

443
00:37:01,480 --> 00:37:02,440
لديك رسالة

444
00:37:02,880 --> 00:37:04,480
إذا , ماذا يفعل ذلك الشيء؟

445
00:37:05,160 --> 00:37:06,760
حسنًا, هو يُسَمّى الإنترنت .

446
00:37:06,880 --> 00:37:10,880
طورت اسلوب الحياة التي نعيش عليها 
 والولوج إلى المعلومات الحيوية

447
00:37:11,000 --> 00:37:12,400
على سبيل المثال, ألقي نظرة على ذلك 

448
00:37:20,880 --> 00:37:24,000
 الآن هذا هو المعلومات الحيوية! 
- أعلم بأنه مدهش.

449
00:37:26,680 --> 00:37:31,120
اوه ,بازل , ماذا يحدث يا عزيزي؟ 
 حدث الكثير يا فوكسي

450
00:37:31,360 --> 00:37:33,080
لقد هرب دكتور الشر

451
00:37:33,840 --> 00:37:38,520
الخبر السار هو أنّ أحد وكلاءنا 
 نجح في التسلل في منظمة دكتور الشر .

452
00:37:38,960 --> 00:37:42,560
ممتاز يا بازل, لقد حاولنا لسنوات لنحصل 
على خلد داخل عرين دكتور الشر

453
00:37:42,600 --> 00:37:44,520
والان حصلنا عليه 
 نعم

454
00:37:45,120 --> 00:37:46,720
ها هو

455
00:37:49,440 --> 00:37:50,200
اذا انت ال....َ

456
00:37:55,520 --> 00:37:59,360
افضل عميل ممتاز رأيناه في حياتنا

457
00:37:59,640 --> 00:38:02,880
نعم , افضل عميل ممتاز رأيناه في حياتنا

458
00:38:03,600 --> 00:38:04,680
شكرا لك

459
00:38:05,600 --> 00:38:06,960
الان لم استطع الحصول على مكانه بدقة

460
00:38:07,280 --> 00:38:10,760
لكني سمعت بأنه ذهب إلى  طوكيو، اليابان

461
00:38:14,360 --> 00:38:16,720
بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي 

462
00:38:18,160 --> 00:38:21,680
أين هو؟ أين ذلك الشامة؟ 
لم أر أية واحدة

463
00:38:25,400 --> 00:38:28,680
وأدرك أيضا بأنني اصبحت ملفت للانظار 
 بسبب الشامة الكبيرة التي على وجهي

464
00:38:29,680 --> 00:38:31,360
لا أحد سيهتم بذلك

465
00:38:34,400 --> 00:38:38,320
لا يهم ..عمل جيد يا رجلي 

466
00:38:38,760 --> 00:38:40,440
سعيد بأن يكون عندك شامة جميلة 
  بمقابلتك "َ"

467
00:38:40,600 --> 00:38:42,960
سعيد بمقابلتك يا صاحب الشامة 
 لا تقل ذلك ,توقف

468
00:38:43,000 --> 00:38:44,080
لقد قلت شامة 
 توقف

469
00:38:48,280 --> 00:38:49,000
الوداع 
 يا ذو شامة

470
00:38:53,960 --> 00:38:54,640
شامة

471
00:38:58,880 --> 00:38:59,720
شامة

472
00:38:59,960 --> 00:39:01,200
آه , اخرس

473
00:39:10,120 --> 00:39:13,880
"خليج طوكيو"

474
00:39:20,320 --> 00:39:21,360
إرفعوا المنظار

475
00:39:27,160 --> 00:39:28,240
أيها السيدات والسادة

476
00:39:28,960 --> 00:39:31,080
مرحبا في غوّاصتي الجديدة.

477
00:39:33,040 --> 00:39:35,080
انه طويل وقاسي ومليء بالبحارة

478
00:39:40,760 --> 00:39:41,600
لا شي؟

479
00:39:41,640 --> 00:39:42,280
لا؟

480
00:39:42,320 --> 00:39:43,320
ولا حتى قهقهة؟

481
00:39:44,400 --> 00:39:45,120
غواصة قوية

482
00:39:45,400 --> 00:39:51,640
دكتور الشر , إنك هزيل جدا 
 نعم هزيل كالنمر 
 حقا؟

483
00:39:51,680 --> 00:39:52,960
منظرك كالرجل مفتول العضلات

484
00:39:53,200 --> 00:39:54,440
"أهل القرية"

485
00:39:55,240 --> 00:39:56,320
كما تعرف أيها العضو الذهبي

486
00:39:56,360 --> 00:39:59,320
ذلك الشيء الذي لا ينبغي 
أن يقوله الرجل إلى رجل آخر .

487
00:39:59,720 --> 00:40:01,080
نعم ! مروّع قليلاً !

488
00:40:02,360 --> 00:40:05,200
نعم نعم نعم. . هذا قطعة من الجلد.

489
00:40:08,680 --> 00:40:12,120
حسنا ..آمل بأنك لن تضع هذا الجلد في فمك 
 أليس كذلك؟

490
00:40:13,640 --> 00:40:15,720
لقد فعلتها ..حسنا..ذلك مقرف جدا

491
00:40:17,200 --> 00:40:19,320
نعم طعمه مالح قليلا ...لكنه كان لذيذا

492
00:40:19,600 --> 00:40:20,720
أيها السيدات والسادة

493
00:40:23,000 --> 00:40:23,920
كما تعرفون

494
00:40:24,800 --> 00:40:27,120
لقد صممنا الشعاع الجاذب

495
00:40:27,560 --> 00:40:29,320
"الاسم المرّمز" المحاولة الثامنة

496
00:40:30,080 --> 00:40:34,720
قوي بما في الكفاية لسحب نيزك ..ميداس22

497
00:40:35,160 --> 00:40:37,160
في خطّ الإصطدام بالأرض , -

498
00:40:37,440 --> 00:40:40,680
مع دخوله للغلاف الجوي للارض 
 سيتحول الى حمم بركانية ساخنة

499
00:40:41,680 --> 00:40:45,000
وسيذيب الكتل الجليدية حتى يسبب الفيضان العالمي

500
00:40:45,560 --> 00:40:47,480
لكن بدرجة كافية لاصطلاحاتي المبهمة التقنية .

501
00:40:47,760 --> 00:40:49,080
دعوني أريكم شيئا

502
00:40:49,760 --> 00:40:51,200
آه ,لقد بدأ

503
00:40:54,200 --> 00:40:55,120
إنزلوا الكرة الارضية

504
00:40:55,520 --> 00:40:57,360
!!!إنزلوا الكرة الارضية

505
00:41:01,800 --> 00:41:03,800
حسنا , أزف إليكم تهانيّ أيها المتخاذلون

506
00:41:04,200 --> 00:41:07,640
لقد نجحتوا في تحويلي الى متسكع أعرج

507
00:41:08,080 --> 00:41:10,560
إنزعوه..إنزعوه!! انه مظلم ..انه مظلم

508
00:41:10,920 --> 00:41:12,560
أنا بخير , أنا بخير

509
00:41:13,840 --> 00:41:15,280
إنزلوا النيزك

510
00:41:15,600 --> 00:41:17,040
!!!إنزلوا النيزك

511
00:41:22,520 --> 00:41:23,600
!!!مستحيل

512
00:41:25,520 --> 00:41:26,560
!اللعنة

513
00:41:28,360 --> 00:41:29,480
!يا فتيان

514
00:41:30,240 --> 00:41:31,520
هل أنت أعمى؟

515
00:41:31,960 --> 00:41:35,640
حسنا ,إنتظروا  
 لأرى اذا مازالت لديّ كراتي

516
00:41:35,800 --> 00:41:39,240
واحد , اثنتين ...وثلاثة ,حسنا أنا بخير

517
00:41:40,360 --> 00:41:44,000
دكتور الشر لدينا دائمًا أفضل المضمون

518
00:41:44,280 --> 00:41:47,960
اسمح لي بأن أقدّم لك المثير جدًّا  . 
 والهزيل جدا

519
00:41:48,920 --> 00:41:51,520
والد أوستن باورز

520
00:41:52,000 --> 00:41:52,880
ماذا؟

521
00:41:53,320 --> 00:41:54,680
والده دكتور الشر

522
00:41:54,960 --> 00:41:55,920
ضرطاته؟

523
00:42:00,760 --> 00:42:04,000
اسمع أيها العضو الذهبي 
 لا تتحدث الهولندية بحق الجحيم

524
00:42:04,440 --> 00:42:05,680
حسنا , يا صاحبي؟

525
00:42:05,720 --> 00:42:07,760
والده , أبوه

526
00:42:07,800 --> 00:42:11,000
آه نعم , أبوه , والــــده

527
00:42:11,280 --> 00:42:12,480
نعم , هذا هو ..لقد نطقته بشكل صحيح 

528
00:42:12,800 --> 00:42:13,640
أليس ذلك ظريفا؟

529
00:42:16,440 --> 00:42:20,120
آه , نايغل باورز 
 مرحبا

530
00:42:23,720 --> 00:42:24,760
احضروه إلي

531
00:42:24,800 --> 00:42:26,880
إهدئوا من روعكم

532
00:42:28,520 --> 00:42:31,200
إخفضوا أسلحتكم 
 هل هذا يومكما الأول هنا أو ماذا ؟

533
00:42:31,240 --> 00:42:34,680
ستهاجمونني في وقت واحد

534
00:42:35,000 --> 00:42:37,760
وانا أطرحكم في لكمة واحدة , هيا ,,ها هو

535
00:42:38,800 --> 00:42:39,600
آه ,انه جيد

536
00:42:41,400 --> 00:42:42,400
هل تعرف من أنا؟

537
00:42:43,280 --> 00:42:46,880
هل لديك أية فكرة عن عدد الرجال 
التي قتلتهم هذه السّنة ؟

538
00:42:47,520 --> 00:42:49,400
انظر إلى نفسك. ليس لديك حتّى شارة

539
00:42:49,520 --> 00:42:50,640
وليس لديك أية فرصة

540
00:42:51,400 --> 00:42:52,400
لماذا لا تلقي نفسك إلى الأسفل ؟

541
00:42:55,960 --> 00:42:59,240
حسنا يا دكتور الشر سلم نفسك 
 بينما مازالت لديك فرصة

542
00:43:01,280 --> 00:43:04,080
حسنا لقد قبضت علي

543
00:43:04,520 --> 00:43:08,280
نايغل باورز , قابل صغيري

544
00:43:08,280 --> 00:43:10,560
المعذرة ,اعتقدت أنّه كرنب صغير .

545
00:43:11,680 --> 00:43:12,600
خذوه بعيدا

546
00:43:13,480 --> 00:43:16,600
هل بالامكان أن أطلي قضيبه بالذهب ؟

547
00:43:17,280 --> 00:43:18,800
هو من نوعي كما تعرف؟

548
00:43:25,120 --> 00:43:28,200
ما رأيك بلا 
 أيها الهولندي اللعين ,

549
00:43:30,560 --> 00:43:34,480
انتباه لكل افراد الطاقم 
 انه اسبوع الصحة , لا تنسوا بأن تأخذوا فحصا

550
00:43:39,440 --> 00:43:41,560
 كما تعرف ,أعتقد بأنه شيء مؤسف 
بالطّريقة التي فيها يعاملونك

551
00:43:42,320 --> 00:43:44,240
بسبب ضئالة حجمك

552
00:43:45,120 --> 00:43:47,680
هذا لا يعني بأنك تستحق القليل من احترامهم لك

553
00:43:50,720 --> 00:43:53,760
انا اتساءل

554
00:43:55,240 --> 00:43:58,320
هل كل شيء بشكله المتجانس؟ 

555
00:44:05,920 --> 00:44:07,760
لا تكن خجولا,دعني انظر إلى ذلك .

556
00:44:13,720 --> 00:44:16,200
 وكلمتي هي أنك حامل حقيقيّ 

557
00:44:18,520 --> 00:44:22,040
كيف تطعم ذلك الشيء؟ 
 انه كذراع الطفل الرضيع وهو يحمل تفاحة

558
00:44:23,720 --> 00:44:25,920
والخبر السار هو , أنك اذا تعبت

559
00:44:26,200 --> 00:44:27,600
تستطيع ان تستخدمه للاستراحة

560
00:44:32,920 --> 00:44:35,920
انا اعتقد بأننا نعلم من صاحب فكرة هذه العملية

561
00:44:38,800 --> 00:44:41,680
مطـار طوكـيـو الـدولـي , اليـابـان

562
00:44:51,280 --> 00:44:53,640
هذه المدينه رائعة يا عزيزتي

563
00:44:56,080 --> 00:44:57,240
ما الذي احضرك إلى هنا يا بازل؟

564
00:44:57,280 --> 00:44:58,920
العديد من الاشياء احضرتني الى هنا يا فوكسي

565
00:44:59,520 --> 00:45:00,240
اوستن؟

566
00:45:00,280 --> 00:45:04,480
احد رجال دكتور الشر 
 موجود في ميدان حلبة "سومو اساهي" َ

567
00:45:04,520 --> 00:45:07,320
إمض الى هناك فورا 
 أشكرك يا بازل

568
00:45:08,720 --> 00:45:12,760
حلبة  سومو اساهي

569
00:45:13,800 --> 00:45:18,000
يا إلهي
هذا السروال تجعل خصيتاي تحتك ببعضها البعض

570
00:45:18,480 --> 00:45:20,400
سيبدأ في اشتعال النار

571
00:45:21,400 --> 00:45:22,720
ها هو النذل البدين

572
00:45:38,840 --> 00:45:40,800
هل تعلم ما هو فيلم الممثلة  
هيلين هانت المفضل عندي؟ 

573
00:45:41,280 --> 00:45:42,040
!!الإعصار

574
00:45:53,880 --> 00:45:55,800
ليس هذا صحيحا 
 بالطبع لا

575
00:45:56,240 --> 00:45:59,640
هل انتهينا؟ 
 أود أن اقضي حاجتي

576
00:46:01,960 --> 00:46:04,640
انتظري لحظة 
 اشعر بأن هناك شيئا

577
00:46:05,360 --> 00:46:07,160
واظن بأنه النذل البدين

578
00:46:24,800 --> 00:46:25,760
هل انت بخير يا اوستن؟

579
00:46:25,800 --> 00:46:27,360
مرتاح جدا يا عزيزتي

580
00:46:30,440 --> 00:46:32,280
ما هذا؟؟ انا لم اكل أي من الذرة

581
00:46:47,440 --> 00:46:50,680
تعالي أيتها خادمة الغسيل 
 ها هو سروالي

582
00:46:52,520 --> 00:46:54,600
أعتقد بأنني غسلته مؤخرا

583
00:46:58,000 --> 00:46:59,880
وتركت بها رائحة شذى الزهور

584
00:47:09,240 --> 00:47:11,720
أنت حقا النذل البدين

585
00:47:11,880 --> 00:47:15,000
لقد جرحت قلبي 
 انا امر بريجيم قاسي كما تعرف 

586
00:47:15,440 --> 00:47:18,040
أحدد موعد أحيانا 
  موعد مع أصدقائي , وهذا كل ما اردت قوله لك

587
00:47:21,560 --> 00:47:25,320
آه ..من هذا الصديق؟

588
00:47:26,720 --> 00:47:28,760
اريد ان اصارع معك

589
00:47:30,040 --> 00:47:31,320
هل تجدينني مثيرا؟

590
00:47:32,560 --> 00:47:34,360
انظري الى حلماتي

591
00:47:35,280 --> 00:47:36,200
!اخرس

592
00:47:39,080 --> 00:47:40,320
!حسنا , هذا يكفي

593
00:47:40,920 --> 00:47:44,280
حسنا لقد قبضت علي

594
00:47:51,560 --> 00:47:54,040
!!آآآخ ...حلماتي

595
00:48:01,440 --> 00:48:02,800
لقد مسكت بك الان

596
00:48:11,800 --> 00:48:15,240
إستعد لمناورات قتال الاحبال

597
00:48:16,600 --> 00:48:20,160
آمل بأن فريقي يكون جاهزا

598
00:48:38,800 --> 00:48:42,840
يا للعجب!! 
 أليس هذا سحريا؟

599
00:48:43,280 --> 00:48:44,680
واحدة من حبالي انقطعت

600
00:48:52,000 --> 00:48:53,160
انت مقبوض عليك يا عزيزي

601
00:48:55,760 --> 00:48:58,960
حسنا أيها البدين النذل 
  من هذا الياباني الذي تتعامل معه؟؟ 

602
00:49:00,080 --> 00:49:03,120
حسنا ...اسمه روبوتو

603
00:49:03,680 --> 00:49:05,800
يمتلك مصنع روبوتو

604
00:49:06,240 --> 00:49:10,240
هو يصمم بعض الاجهزة للدكتور الشر 
 لا اعرف ما هو

605
00:49:10,520 --> 00:49:11,800
الشعاع الجاذب 

606
00:49:12,120 --> 00:49:12,840
هذا هو

607
00:49:13,120 --> 00:49:16,160
اسمع , هل تعتقد بصراحة كم ثمن هذه الجريمة؟ 

608
00:49:16,880 --> 00:49:19,320
حسنا , لاكون صادقا معك 
 انا احاول بأن اكون مصارع سومو 

609
00:49:20,200 --> 00:49:23,200
آخذها بجدية كبيرة.

610
00:49:24,320 --> 00:49:26,400
لكن عندما تكون طفلا بدينا

611
00:49:27,440 --> 00:49:30,240
في مجتمع يهتم بالمظاهر الخارجية

612
00:49:31,880 --> 00:49:35,840
كإحساسك بالصح أو الخطأ 
 العدل والظلم

613
00:49:37,800 --> 00:49:40,400
سنشعر بأسى عظيم

614
00:49:46,280 --> 00:49:48,200
هل تخزي نفسك؟

615
00:49:48,920 --> 00:49:49,920
ربما

616
00:49:51,160 --> 00:49:54,400
 كأنه خروج هواء رطب صغير
 وخصوصا من مؤخرتك

617
00:49:55,240 --> 00:49:56,240
دعنا نشم رائحته

618
00:49:57,200 --> 00:49:59,160
هبوب , هبوب

619
00:49:59,200 --> 00:50:02,160
!هل كل العالم يملكون نفس رائحته؟ 
 يا له من سحر 

620
00:50:02,880 --> 00:50:04,120
حسنا ,  بالتفصيل

621
00:50:05,160 --> 00:50:07,200
رائحته مثل الجزر اوالقيء

622
00:50:08,120 --> 00:50:09,800
كافية بأن تموّت الديدان التي في الامعاء

623
00:50:09,960 --> 00:50:14,040
رائحته مثل الجثة المتعفنة

624
00:50:15,320 --> 00:50:17,840
حتى النتن يقول " هذا نتن!!" َ

625
00:50:18,440 --> 00:50:20,240
كما تعلم عندما تذهب إلى مجمع سكني

626
00:50:20,680 --> 00:50:23,080
وتشم رائحة طبخ الآخرين في كل طابق

627
00:50:23,120 --> 00:50:24,480
" وتقول "ماذا يطبخون؟

628
00:50:24,640 --> 00:50:26,240
هذا نتن جدا

629
00:50:34,040 --> 00:50:37,080
مرحبا يا ابي 
 اهلا يا سكوتي! لماذا وضعت القبعة؟ 

630
00:50:39,360 --> 00:50:40,360
عندي هدية لك

631
00:50:40,800 --> 00:50:41,640
حقا؟

632
00:50:42,160 --> 00:50:42,880
إفتح البئر

633
00:50:43,040 --> 00:50:43,800
إفتحوا البئر

634
00:50:50,760 --> 00:50:54,160
هل هؤلاء اسماك القرش مع ليزر فوق رؤوسهم؟

635
00:50:58,720 --> 00:50:59,600
!جميل

636
00:51:00,040 --> 00:51:03,840
 هل تعني بأن هؤلاء اسماك قرش متوحشين لديهم ليزر قاتل 
  فوق رؤوسهم؟

637
00:51:05,160 --> 00:51:06,720
انت افضل ابن شرير لاب شرير حلمت به

638
00:51:10,760 --> 00:51:11,560
أحبك يا أبي

639
00:51:15,240 --> 00:51:16,200
أحبك يا بني

640
00:51:18,000 --> 00:51:18,640
...وبدأت اللحظة

641
00:51:19,400 --> 00:51:21,320
سكوتي! تعال الى هنا

642
00:51:22,720 --> 00:51:24,640
تعال اجلس بالقرب من أبيك

643
00:51:27,160 --> 00:51:30,520
ابتعد من هنا يا صغيري

644
00:51:33,680 --> 00:51:34,680
هناك صراع على السلطة

645
00:51:40,320 --> 00:51:42,040
!سكوتي سيشعل حريقا

646
00:51:44,240 --> 00:51:45,960
حسنا ,  دعنا نفض الجمهور الفضوليون

647
00:51:46,120 --> 00:51:48,000
الجميع يخرج, هيا

648
00:51:48,560 --> 00:51:49,280
ليس انت يا سكوتي

649
00:51:49,480 --> 00:51:50,280
ولا انت يا رقم 2

650
00:51:50,440 --> 00:51:51,040
ولا انتِ يا فراو

651
00:51:51,080 --> 00:51:51,960
ولا انت يا العضو الذهبي

652
00:51:52,360 --> 00:51:53,600
ولا الرجال الذين بالخلف

653
00:51:53,920 --> 00:51:55,520
ولا الرجل حامل المفتاح

654
00:51:56,160 --> 00:51:59,880
ولا الرجل الذي يعبث بالمقابض 
 كأنه يجهد بالعمل

655
00:52:12,480 --> 00:52:13,720
!ذلك ليس مريحا

656
00:52:14,800 --> 00:52:16,400
ذلك الصغير لا يعرف أين يضع نفسه

657
00:52:18,280 --> 00:52:20,360
انه لا يفهم , انه صغير

658
00:52:39,840 --> 00:52:43,040
لقد تأكدنا بأن ما قاله "البدين النذل" عن روبوتو حقيقي

659
00:52:43,320 --> 00:52:46,320
لقد استعانه دكتور الشر ليساعده في تطوير 
 التحضير الثامن

660
00:52:47,040 --> 00:52:50,280
اذا روبوتو لديه التقنية ليبني الشعاع الجاذب لصالح 
 العضو الذهبي

661
00:52:50,760 --> 00:52:52,680
وهذا يعني بأن روبوتو سيقودنا الى العضو الذهبي

662
00:52:52,720 --> 00:52:54,720
وبالاخير سيقودنا الى ابي

663
00:52:56,240 --> 00:52:59,040
"شركة روبوتو "  " طوكيو"

664
00:53:01,160 --> 00:53:04,120
انا رئيس شركة روبوتو

665
00:53:04,120 --> 00:53:07,000
اسمي روبوتو 

666
00:53:07,080 --> 00:53:10,080
شكرا يا سيد روبوتو

667
00:53:10,920 --> 00:53:15,320
اشكرك  لإستقبالنا 
 بدون تحديد موعد مسبق

668
00:53:15,680 --> 00:53:17,720
هل تتحدثين اليابانية؟ 
 ليس كثيرا

669
00:53:24,160 --> 00:53:26,080
ابحث عن أبي , لقد اختُطف

670
00:53:27,920 --> 00:53:29,720
هل تريد بعضا من الغواط؟

671
00:53:31,440 --> 00:53:32,800
بعضا من ماذا؟

672
00:53:33,400 --> 00:53:38,800
انتظر , هو قال:"هل تريد بعضا من فطر الشيتيك؟"ً 

673
00:53:39,440 --> 00:53:49,560
اخبرني , ماذا تعرف عن مكان ابي بصراحة؟

674
00:53:55,640 --> 00:53:57,480
مؤخرتي سعيدة؟

675
00:53:57,920 --> 00:53:59,160
!لا

676
00:54:01,360 --> 00:54:04,560
لقد قال : "ليس عندك أية فرصة"ً

677
00:54:05,400 --> 00:54:07,880
لدي قضيب ضخم

678
00:54:08,680 --> 00:54:10,240
!!!لديك لسان قذر

679
00:54:10,600 --> 00:54:12,880
لدي مشكلة كبيرة جدا مع الجرذان

680
00:54:14,040 --> 00:54:16,040
مع هذا الموضوع 
 من المؤسف جدا اني لم اتفاهم معكما  

681
00:54:16,280 --> 00:54:19,320
نعم. انسى هذا الموضوع ,شكرا جزيلا

682
00:54:19,600 --> 00:54:21,320
لم لا نتحدث الانجليزية؟

683
00:54:22,960 --> 00:54:24,680
يا له من فكرة سديدة , أليس كذلك؟

684
00:54:25,040 --> 00:54:26,720
لانني اخطأ في قراءة الترجمة

685
00:54:26,760 --> 00:54:29,040
ويجعلك كأنك تلفظ بالكلمات النابية

686
00:54:30,480 --> 00:54:33,240
انا اسف لما سمعته عن ابيك ,ولا استطيع ان اساعدك

687
00:54:35,200 --> 00:54:35,840
ارجو المعذرة

688
00:54:36,280 --> 00:54:37,120
لدي موعد آخر

689
00:54:43,160 --> 00:54:44,000
على أية حال

690
00:54:44,440 --> 00:54:47,400
لدي قضيب كبير...اتمنى ذلك

691
00:54:49,640 --> 00:54:51,040
هذا الرجل يكذب علينا

692
00:54:51,600 --> 00:54:52,760
اخبرني الاشياء الذي لم اعرفه

693
00:54:52,800 --> 00:54:54,120
لقد قبّلت حصانا بهذا الفم

694
00:54:54,640 --> 00:54:56,160
ماذا قلت؟ 
 الشي الذي لم تعرفينه

695
00:54:56,640 --> 00:54:59,160
حدسي يخبرني بأن ابي مازال في هذا المبنى

696
00:54:59,720 --> 00:55:01,960
ابحثي عنه بالخارج وانا ابحث عنه هنا بالداخل

697
00:55:05,040 --> 00:55:07,080
اوستن باورز في طريقه إليكم
استعدوا لاستقباله

698
00:55:07,080 --> 00:55:08,120
حاضر يا سيدي

699
00:55:10,440 --> 00:55:12,240
انتبه لاوستن باورز

700
00:56:52,960 --> 00:56:55,440
تعال الى هنا وانظر الى ذلك

701
00:57:01,560 --> 00:57:04,640
هل يفعل ما اعتقد بأن يفعله؟؟

702
00:57:16,120 --> 00:57:17,480
هذا العضو الذهبي وروبوتو

703
00:57:17,520 --> 00:57:21,560
ضعوا التحضير الثامن في سيارتي الغبية

704
00:57:25,680 --> 00:57:27,520
تحتاج الى ذلك لاستخدام الشعاع الجاذب

705
00:57:27,920 --> 00:57:28,880
انه مفتاح ذهبي

706
00:57:31,720 --> 00:57:32,440
!يا لك من ماكر

707
00:57:33,200 --> 00:57:33,880
دعنا نفترق

708
00:57:39,480 --> 00:57:40,520
استسلم يا العضو الذهبي

709
00:57:40,800 --> 00:57:41,880
انه وقت الانتقام

710
00:57:43,320 --> 00:57:44,520
بالطبع تستطيعين قتلي

711
00:57:44,560 --> 00:57:48,160
لكن بعدها ماذا سيحدث لوالد اوستن باورز؟

712
00:57:56,520 --> 00:57:57,320
!أبي

713
00:57:57,360 --> 00:58:00,720
والان سيحدث له حادث صهر مروع

714
00:58:09,920 --> 00:58:12,280
لا تقلق يا ابي انا هنا لانقاذك

715
00:58:13,280 --> 00:58:16,480
قد اشير بالبداية في انك بالمرة الاخيرة تسقط في فخ واضح

716
00:58:16,640 --> 00:58:19,000
والان انت تنقذني عوضا عن توقيف العضو الذهبي

717
00:58:19,040 --> 00:58:21,520
رجاء , انا لم اتركه يذهب من دوني

718
00:58:22,080 --> 00:58:23,720
اوستن , العضو الذهبي هرب بعيدا

719
00:58:29,960 --> 00:58:33,080
مرحبا , هلاّ تعرفنا بها يا اوستن؟

720
00:58:33,760 --> 00:58:34,480
...فوكسي , هذا هو

721
00:58:34,520 --> 00:58:35,960
باورز , نايغل باورز

722
00:58:36,960 --> 00:58:38,720
هل اشم رائحة ذلك العطر المميز؟

723
00:58:39,000 --> 00:58:39,720
نعم هذا هو

724
00:58:40,520 --> 00:58:41,840
هذا العطر يجب ان يكون للنساء

725
00:58:42,560 --> 00:58:44,000
وخصوصا للجميلات مثلك

726
00:58:44,320 --> 00:58:48,040
حتى بمواجهة المخاطر تحتفظ بسمعتك

727
00:58:50,840 --> 00:58:51,640
واصل الامر

728
00:58:56,120 --> 00:58:57,120
لدي فكرة

729
00:59:02,240 --> 00:59:03,720
سيارتك صغيرة جدا

730
00:59:03,840 --> 00:59:04,880
هو ليس بالحجم الذي تحسبه.

731
00:59:05,600 --> 00:59:06,640
بل كيفية استخدامه

732
00:59:29,240 --> 00:59:31,080
لقد كان عندي طريق جيد للهروب كما تعرفون

733
00:59:31,320 --> 00:59:32,960
!ماذا؟ لقد انقذت حياتك

734
00:59:33,000 --> 00:59:33,400
اسمع

735
00:59:33,440 --> 00:59:34,480
يجب عليك ان تفعل ذلك

736
00:59:34,520 --> 00:59:35,640
العفو يا صاحبي

737
00:59:35,680 --> 00:59:37,280
اخرس و ألتف إلى هناك 

738
01:00:04,680 --> 01:00:07,360
!اهربوا! انه غودزيلا

739
01:00:07,400 --> 01:00:08,520
انه يشبه غودزيلا

740
01:00:08,560 --> 01:00:10,800
لكن بسبب قوانين حقوق الطبع العالمية. . . ليس هو.

741
01:00:11,120 --> 01:00:13,240
لكن يجب علينا الهروب , انه مثل غودزيلا

742
01:00:13,640 --> 01:00:14,240
اعتقد بأنه ليس هو

743
01:00:20,160 --> 01:00:21,000
ها هو العضو الذهبي

744
01:00:27,800 --> 01:00:31,360
مرحبا ,معك "الجناح الذهبي" وبحوزته مفتاح الذهب ..حول

745
01:00:31,680 --> 01:00:35,320
انا معك أيها "الجناح الذهبي" هنا البطة المطاطية 
 ما هي مشكلتك؟.. حول

746
01:00:35,800 --> 01:00:41,400
لدي التحضير الثامن في صندوقي 
  والمتسكعين يلاحقونني

747
01:00:41,800 --> 01:00:45,000
يا للهول , علم ذلك يا ابن العاهرة

748
01:00:46,160 --> 01:00:49,880
افتح فمك يا "البطة المطاطية" انا داخل في فمك الان ..حول

749
01:00:57,360 --> 01:00:59,080
عظيم , العضو الذهبي اختفى

750
01:00:59,640 --> 01:01:00,160
ماذا الان؟

751
01:01:00,440 --> 01:01:03,400
اعتقد بأنه واضح 
 يجب علينا ان نأخذ عرين دكتور الشر بالقوة

752
01:01:03,440 --> 01:01:05,560
يمكن ان تكون إسنادي يا بني 
 إسناد؟

753
01:01:06,000 --> 01:01:07,480
 هذا الذي يتنازل بانصاف

754
01:01:07,880 --> 01:01:10,080
هل تعتقد بأن دكتور الشر يتوقع هجوما؟

755
01:01:10,120 --> 01:01:11,760
يجب أن نخترق عرينه

756
01:01:12,080 --> 01:01:14,560
هو ليس مسابقة رعاة البقر،  أيها راعي البقر.

757
01:01:14,720 --> 01:01:18,280
نحتاج لمغاورين , غواصين ..عدة

758
01:01:18,680 --> 01:01:20,200
حسنا,انا لا احب استخدام العدة

759
01:01:21,080 --> 01:01:23,160
خارج غرفة نومي 

760
01:01:27,200 --> 01:01:30,200
تعرف , اعتقد لما كنت متجمدا , افسدت عقلك

761
01:01:31,240 --> 01:01:33,000
حقا؟ كيف عرفت؟

762
01:01:33,680 --> 01:01:38,320
!هذا اكثر وقت قضيناها سوية , منذ ..أبدا

763
01:01:38,880 --> 01:01:40,120
ماذا تقول يا بني؟

764
01:01:41,240 --> 01:01:43,600
ماذا تعلم الولد ليقود سيارة عليها اسلحة نارية؟

765
01:01:44,040 --> 01:01:45,960
او يكون له مروحية يذهب بها كما شاء؟

766
01:01:47,120 --> 01:01:49,080
وماذا عن مربيتك السويدية, هيلغا؟

767
01:01:50,400 --> 01:01:51,680
!اه نعم , هيلغا

768
01:01:51,720 --> 01:01:53,400
دعني اقول بأنني لم استعرها للطبخ

769
01:01:54,960 --> 01:01:56,680
لقد بقت عني حتى اصبحت في ال24

770
01:01:58,480 --> 01:01:59,800
لقد كنا اصدقاء انا وانت

771
01:02:00,040 --> 01:02:01,240
انا لم اكن اريد صديقا

772
01:02:01,920 --> 01:02:03,160
انا احتجت لأب

773
01:02:04,080 --> 01:02:06,160
تعرف بأني خاطرت بحياتي محاولا انقاذك

774
01:02:06,200 --> 01:02:08,480
ومازلت لا تعطيني أي احترام

775
01:02:08,760 --> 01:02:10,560
احترام؟ هيا

776
01:02:10,880 --> 01:02:13,120
إذا اردت ان تنهي القضية، هذا منديلك.

777
01:02:20,560 --> 01:02:22,880
هذا ليس ظريفا

778
01:02:23,480 --> 01:02:26,560
حسنا, افترض من الافضل ان كل منا يذهب بأتجاه

779
01:02:28,640 --> 01:02:29,560
حسنا

780
01:02:32,920 --> 01:02:33,920
عظيم

781
01:02:40,400 --> 01:02:42,600
فندق اوستن   طوكيو

782
01:02:45,080 --> 01:02:48,160
لقد عينوني للترحيب بك إلى وزارة الدفاع.

783
01:02:48,320 --> 01:02:51,040
عندي رسالة من مديري 
الذي يشكرك شخصيا لإنتقالك من جانب لآخر.

784
01:02:58,000 --> 01:03:01,440
انا متلهف لاخبار اوستن عن خروجك من المنظمة

785
01:03:06,400 --> 01:03:07,640
مرحبا يا بازل

786
01:03:08,360 --> 01:03:09,640
نعم , اوستن سيكون هنا في غضون ثوان

787
01:03:11,680 --> 01:03:13,120
نعم , انا في غرفة اوستن الان

788
01:03:22,160 --> 01:03:23,120
!القاتل

789
01:03:27,000 --> 01:03:28,240
تحاول قتلي ,أليس كذلك؟

790
01:03:31,520 --> 01:03:33,200
تريد ان تكون صديقي , صح؟

791
01:03:34,800 --> 01:03:35,880
انتظر لحظة

792
01:03:40,360 --> 01:03:41,840
لن اسقط بالفخ مرة اخرى

793
01:03:51,280 --> 01:03:52,440
لكن، على الأقل لم يذكره.

794
01:03:53,440 --> 01:03:54,560
نعم، أدرك بأنّه لا يستطيع الكلام.

795
01:03:56,000 --> 01:03:57,760
اسمع , اظن بأن دكتور الشر قسى عليه بشكل سيء

796
01:03:57,800 --> 01:03:59,280
ولهذا قرّر مساعدتنا.

797
01:04:05,400 --> 01:04:06,880
إرجع إلى هنا، أيها التافه الصغير.

798
01:04:12,720 --> 01:04:14,920
نعم انا متأكد بأن اوستن والصغير سيكونون اصدقاء

799
01:04:16,920 --> 01:04:19,040
واضمن بأنه لا شي سيحدث للصغير مكروه مادام تحت بصري

800
01:04:24,000 --> 01:04:26,160
تعال الى هنا ايها التافه , لقد مسكت بك

801
01:04:30,880 --> 01:04:32,120
-أعتقد هو وأوستن سيتوحّدان   

802
01:04:32,160 --> 01:04:34,520
في إلتزامهم إلى مهمتهم  لإيقاف دّكتور الشر.

803
01:04:39,960 --> 01:04:41,440
اوستن , هأنت

804
01:04:41,720 --> 01:04:42,760
جئت لإخبارك الأنباء السارة.

805
01:04:47,360 --> 01:04:48,200
...الصغير 

806
01:04:50,000 --> 01:04:50,720
انتقل لصالحنا

807
01:04:54,680 --> 01:04:56,000
آسف على ذلك، أيها الشاب المسن

808
01:04:58,800 --> 01:04:59,680
مرحبا بك

809
01:05:01,360 --> 01:05:02,280
يا صاحب الشامة

810
01:05:03,160 --> 01:05:03,760
ماذا قلت؟

811
01:05:04,880 --> 01:05:06,880
 اسمع فقط افرغ حقائبك

812
01:05:06,920 --> 01:05:08,600
لا انا بخير 
 أصر

813
01:05:08,640 --> 01:05:09,920
....نحن يمكن أن نعمل سوية بشكل أفضل إذا أنت فقط

814
01:05:09,960 --> 01:05:10,680
!!شامة

815
01:05:10,720 --> 01:05:11,800
!!!شامة قذرة

816
01:05:11,840 --> 01:05:13,600
نحن لم نفترض للتحدّث عن ذلك الشامة القذرة

817
01:05:13,640 --> 01:05:15,840
لكن هناك شامة قذرة مقابل وجهي

818
01:05:16,000 --> 01:05:17,680
سأنتزعها ,واقطعها 

819
01:05:17,720 --> 01:05:19,520
واجعل منها عصارة

820
01:05:22,000 --> 01:05:22,880
هل ارتحت؟ 
 نعم

821
01:05:37,880 --> 01:05:40,160
اذا.. لقد قررت انضمامك الينا , أيها الصغير؟

822
01:05:41,240 --> 01:05:43,000
ومرحبا بك في جانب الخير

823
01:05:43,480 --> 01:05:45,160
وشكرا على خريطة غواصة دكتور الشر

824
01:05:47,800 --> 01:05:48,560
ما هذا؟

825
01:05:48,600 --> 01:05:51,320
يقول :" لقد اكتمل الشعاع الجاذب للدكتور الشر"َ

826
01:05:51,360 --> 01:05:54,480
"وليس هناك وقت كافي حتى يدفع ثمن ذلك الجريمة"

827
01:05:59,000 --> 01:06:00,080
"انتِ جميلة جدا"

828
01:06:00,920 --> 01:06:02,440
"هل انتِ نسخة من الملاك؟"

829
01:06:03,440 --> 01:06:05,360
!هذا جميل جدا

830
01:06:05,840 --> 01:06:07,560
لكني لست كذلك أيها الصغير

831
01:06:10,400 --> 01:06:12,520
" هل انت متأكدة بأنك ليس عندك نسخة صغيرة عنك؟"

832
01:06:13,920 --> 01:06:14,680
نعم انا متأكدة

833
01:06:15,400 --> 01:06:16,200
" هل تريدين....؟"

834
01:06:20,120 --> 01:06:21,200
يا لك من شقي تافه

835
01:06:22,160 --> 01:06:23,440
هذا ليس ظريفا

836
01:06:25,040 --> 01:06:26,680
حسنا ,,كلكم تجهزوا للغوص

837
01:06:26,960 --> 01:06:28,880
هذه السيارة معدة للغوص 

838
01:06:44,120 --> 01:06:45,920
اتصلوا على المنظمة العالمية

839
01:06:48,680 --> 01:06:49,760
ما عندك يا دكتور الشر؟

840
01:06:50,040 --> 01:06:54,840
السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك 
سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي.

841
01:06:55,040 --> 01:06:57,400
 وهذا بالطبع  مالم تدفع لي

842
01:06:59,160 --> 01:07:05,600
بليون-زيليون-فيفيليون

843
01:07:06,240 --> 01:07:08,360
مليون ين

844
01:07:08,520 --> 01:07:09,600
اظن بأنك تهذر

845
01:07:10,400 --> 01:07:13,760
حسنا , ربما تود مظاهرة؟ رقم 2 الفتاح رجاء

846
01:07:35,200 --> 01:07:37,240
سيدي ,الدكتور الشر لا يهذر

847
01:07:37,520 --> 01:07:39,200
إحدى أقمارنا الصناعية تخرج عن المدار.

848
01:07:39,520 --> 01:07:40,120
أية واحدة؟

849
01:07:40,400 --> 01:07:41,720
...كأنه زوج من

850
01:07:41,760 --> 01:07:45,040
!البطيخ! بطيخ كبير وشهي

851
01:07:45,480 --> 01:07:46,880
هل هو حلو وطازج؟

852
01:07:47,560 --> 01:07:48,520
اذا..ماذا تعتقد؟

853
01:07:49,240 --> 01:07:50,040
انظري الى ذلك

854
01:07:50,280 --> 01:07:51,760
..كأنه مجموعة ضخمه من

855
01:07:53,800 --> 01:07:56,160
تعالو يا A و N 
 لقد تأخرتوا ..هاقد اكتلمنا

856
01:07:57,520 --> 01:08:02,040
..هيا يا تايتانز! انظر الى هذا , هذا يذكرني ب 

857
01:08:02,440 --> 01:08:03,240
!الأثداء

858
01:08:03,920 --> 01:08:04,680
أثداء , اوزي؟

859
01:08:04,960 --> 01:08:07,680
! منتج الفيلم هذا يرينا هذه الاثداء

860
01:08:08,280 --> 01:08:09,280
ماذا تعني يا أبي؟

861
01:08:09,440 --> 01:08:13,280
حسنا هم يستخدمون نفس النكات الذي استخدموها 
في فيلم اوستن باورز السابق

862
01:08:13,760 --> 01:08:15,080
يا له من نكته لعينة

863
01:08:15,400 --> 01:08:18,720
..تذكر النكته عن صاروخ ناعم وطويل الذي يشبه بعض آلات الرجال 

864
01:08:18,760 --> 01:08:19,280
!جونسون

865
01:08:20,160 --> 01:08:21,640
نعم يا سيدي؟ 
 هل رأيت أي اشارة من ذلك القمر؟

866
01:08:22,520 --> 01:08:23,920
لا يا سيدي لقد اختفت

867
01:08:24,240 --> 01:08:26,960
السادة , لديكم مطالبي , الوداع

868
01:09:00,960 --> 01:09:04,080
 جيد يا عزيزتي يا لك من تمثال متناسق جدا 

869
01:09:04,800 --> 01:09:05,760
شكرا يا اوستن

870
01:09:09,480 --> 01:09:12,440
لا يا صغير اترك ذلك الساق

871
01:09:15,080 --> 01:09:17,560
دكتور الشر. في ضوء نجاح الأداة.

872
01:09:17,840 --> 01:09:20,080
حسب التقليد الياباني 
 يجب ان تعطيني علاوة

873
01:09:21,680 --> 01:09:22,640
علاوة؟

874
01:09:23,280 --> 01:09:24,880
هذا جيد 

875
01:09:26,400 --> 01:09:27,800
ارسلوا لي علاوة هنا

876
01:09:31,520 --> 01:09:34,040
!انا لم اضحك بهذه الكثرة منذ كنت فتاة صغيرة , شكرا لك

877
01:09:35,640 --> 01:09:37,560
انت لا تمزح؟

878
01:09:38,160 --> 01:09:40,280
...لا!  بالحقيقة ان لم تعطني العلاوة

879
01:09:40,320 --> 01:09:42,280
مرحبا يا فتيان! 
 اهلا يا سكوتي كيف حالك؟

880
01:09:50,320 --> 01:09:52,040
لم لا تتركني اعتني بهذا؟ 
 حسنا

881
01:10:04,560 --> 01:10:05,600
هذا هو ضحكة الشرير

882
01:10:08,760 --> 01:10:09,360
!سكوتي

883
01:10:10,600 --> 01:10:11,640
!سكوتي

884
01:10:13,320 --> 01:10:16,000
هدّئ نفسك قليلا.

885
01:10:18,560 --> 01:10:19,480
ضحكك مخيف جدا

886
01:10:20,080 --> 01:10:20,680
هيا

887
01:10:25,800 --> 01:10:26,840
سنحتاج الى زي تنكر

888
01:10:28,560 --> 01:10:29,880
هناك زي واحد فقط

889
01:10:30,920 --> 01:10:32,920
واحد منا يصعد على كتف الاخر

890
01:10:46,280 --> 01:10:47,400
مرحبا يا رفيقي, كيف تسير الأمور؟

891
01:10:47,440 --> 01:10:48,360
مسرور برؤيتك

892
01:10:56,040 --> 01:10:57,120
مرحبا , هل انت بخير؟

893
01:10:57,440 --> 01:10:59,280
نعم انها قبعة جيدة جدا

894
01:11:01,360 --> 01:11:02,520
هيا  يا صغيري لنذهب

895
01:11:04,520 --> 01:11:06,040
توقف هاهنا يا سيد

896
01:11:09,080 --> 01:11:11,000
هل تعتقد حقا بأنّك يمكن أن تتخلص من هذا؟

897
01:11:12,360 --> 01:11:13,880
 نعم ,لقد فعلتها في الحقيقة 

898
01:11:14,480 --> 01:11:16,480
كلّ مجنّد جديد يجب أن يجري فحصا.

899
01:11:17,400 --> 01:11:18,520
والان ادخل الى هنا أيها البحار

900
01:11:19,280 --> 01:11:21,320
سأحتاج الى عينة من بولك

901
01:11:23,840 --> 01:11:24,720
حسنا

902
01:11:32,000 --> 01:11:32,840
حسنا اذا

903
01:11:49,560 --> 01:11:50,240
مرحبا

904
01:11:56,920 --> 01:11:58,360
ها قد انتهيت

905
01:12:06,120 --> 01:12:07,080
رائع 
 نعم

906
01:12:08,920 --> 01:12:13,920
حسنا يا بحار اذهب وراء تلك الشاشة وانزع ملابسك 

907
01:12:14,680 --> 01:12:16,720
حسنا , سأذهب الى وراء تلك الشاشة

908
01:12:18,680 --> 01:12:20,320
الذي هناك

909
01:12:24,880 --> 01:12:26,040
خلف تلك الشاشة تماما

910
01:12:30,920 --> 01:12:32,640
هيا بسرعة , الخريطة

911
01:12:33,520 --> 01:12:34,440
حسنا ماذا يوجد في الخريطة؟

912
01:12:37,440 --> 01:12:39,320
سأحتاج إلى عيّنة البول.

913
01:12:40,120 --> 01:12:41,600
أين الطريق إلى الغرفة الرئيسية؟

914
01:12:59,680 --> 01:13:02,200
حسنا اذا ..متأكد

915
01:13:14,000 --> 01:13:14,880
المعذرة يا دكتور

916
01:13:15,320 --> 01:13:16,600
هو صعب علنا، أليس كذلك؟

917
01:13:24,960 --> 01:13:27,320
صغيري، ظلالنا، نحن نلقي ظلالا.

918
01:13:27,480 --> 01:13:28,320
ما الخطأ يا بحار؟

919
01:13:29,400 --> 01:13:30,680
!يجب ان ترى هذا الفتى

920
01:13:37,320 --> 01:13:38,680
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟

921
01:13:41,960 --> 01:13:42,480
ارفعا ايديكما

922
01:13:45,200 --> 01:13:46,480
لقد سمعتني , ارفعا ايديكما

923
01:13:47,120 --> 01:13:47,600
!كلاكما

924
01:14:00,320 --> 01:14:01,080
!تعالا معي

925
01:14:01,400 --> 01:14:02,440
!صغيري ,الخريطة هيا

926
01:14:05,520 --> 01:14:07,120
حسنا , لقد مسكتني

927
01:14:18,560 --> 01:14:20,000
هل انت بخير أيها الصغير؟

928
01:14:41,720 --> 01:14:42,960
سيد باورز

929
01:14:43,720 --> 01:14:48,200
قبل أن أقتلك ,ربما تود ان ترى عبقرية خطتي

930
01:14:50,680 --> 01:14:51,640
المفتاح رجاء.

931
01:14:55,960 --> 01:14:58,760
ماذا؟ من؟ لكن كيف؟ أين؟

932
01:15:01,360 --> 01:15:02,160
تبحث عن هذا؟

933
01:15:05,000 --> 01:15:05,800
صغيري؟

934
01:15:06,120 --> 01:15:08,320
حسنا , كل شخص , ألقوا بأسلحتكم

935
01:15:08,480 --> 01:15:10,600
لأن فوكسي كليوباترا هنا

936
01:15:10,920 --> 01:15:13,440
!ممتاز يا فوكسي 

937
01:15:18,480 --> 01:15:19,640
حسنا يا دكتور الشر

938
01:15:20,400 --> 01:15:22,040
نحن أخيرا اصبحنا هنا

939
01:15:23,400 --> 01:15:26,520
انت , انا , والمسدس

940
01:15:29,360 --> 01:15:30,760
ماذا ستفعل الآن يا اوستن؟

941
01:15:33,440 --> 01:15:34,280
أبي؟

942
01:15:35,160 --> 01:15:36,520
ماذا تفعل هنا؟

943
01:15:37,600 --> 01:15:39,960
يجب ان احسم هذا الأمر بشكل نهائي

944
01:15:42,120 --> 01:15:43,480
أخشى بأنك لا تستطيع فعل ذلك

945
01:15:44,920 --> 01:15:46,280
يجب أن أحمي إبني.

946
01:15:46,800 --> 01:15:47,880
أنا بخير يا أبي

947
01:15:48,840 --> 01:15:50,040
انا لا اتكلم عنك

948
01:15:51,720 --> 01:15:53,760
انا أتكلم....عـــنـــه

949
01:15:57,600 --> 01:15:58,360
ماذا؟

950
01:15:59,440 --> 01:16:01,000
دكتور الشر ليس إبنك

951
01:16:01,120 --> 01:16:02,000
انا إبنك

952
01:16:03,040 --> 01:16:05,800
أنتما أبنائي معا

953
01:16:06,720 --> 01:16:07,640
ماذا؟

954
01:16:08,520 --> 01:16:11,320
لقد كان أول ..عطلة عائلية لنا معا

955
01:16:12,560 --> 01:16:14,160
لقد كنت أريد أن أقضي حاجتي

956
01:16:14,880 --> 01:16:16,680
والأم أتت بكما معا إلى بلجيكا

957
01:16:20,480 --> 01:16:21,600
ولما توقفت عن قضاء حاجتي

958
01:16:22,440 --> 01:16:23,120
...حيث السيارة

959
01:16:33,960 --> 01:16:37,880
لكن , والدي ماتا في حادث سيارة

960
01:16:38,320 --> 01:16:39,960
انه ليس حادثا

961
01:16:40,720 --> 01:16:42,280
لقد كانت محاولة إغتيال

962
01:16:43,120 --> 01:16:44,760
اعتقدت بأن أوستن نجى

963
01:16:45,560 --> 01:16:47,400
وكان يجب  علي ان اخبرك بالحقيقة في وقت سابق

964
01:16:47,720 --> 01:16:51,320
لكن أولئك البلجيكيين ,  جعلوك شرير جدا

965
01:16:53,000 --> 01:16:56,320
وبالطبع هم يتقاسمون الحدود مع الهولنديين 

966
01:16:57,600 --> 01:17:00,320
قصّة مثيرة جدا، سيد باورز

967
01:17:01,280 --> 01:17:04,120
بالطبع , سأنتظر إلى أن أرى جميع الحقائق

968
01:17:04,520 --> 01:17:05,560
!أبي

969
01:17:09,160 --> 01:17:09,880
أباك هنا يا بطتي

970
01:17:11,360 --> 01:17:13,080
بطتي؟

971
01:17:13,240 --> 01:17:14,640
بطتي , هل تذكر , بطتي..؟

972
01:17:14,720 --> 01:17:16,040
أبي , ما الذي يحدث؟

973
01:17:19,960 --> 01:17:21,240
ماذا تنوٍ أن تفعله يا أوستن؟

974
01:17:34,680 --> 01:17:35,560
!أوستن

975
01:17:36,320 --> 01:17:38,120
هل أنت متيقن بأنك تستطيع أن تثق بالدكتور الشر؟

976
01:17:39,520 --> 01:17:41,000
انه ليس شريرا

977
01:17:42,520 --> 01:17:44,960
!انه أخي يا عزيزتي

978
01:17:47,520 --> 01:17:49,440
لقد كنت على وشك اخبارك هذا منذ وقت طويل

979
01:17:51,160 --> 01:17:52,360
انا فخور بك

980
01:17:54,600 --> 01:17:55,400
هل تسامحني؟

981
01:17:56,040 --> 01:17:56,960
لقد سامحتك يا أبي

982
01:18:21,080 --> 01:18:23,600
!أنا بطة ! أنا بطة

983
01:18:36,640 --> 01:18:38,560
أوه , كفوا عن ذلك

984
01:18:39,280 --> 01:18:41,320
أولا , تقول عني أني لم أكن شريرا بما يكفي

985
01:18:41,880 --> 01:18:43,520
والآن تريد أن تصبح لطيفا؟

986
01:18:44,200 --> 01:18:45,160
اسمع يا سكوت

987
01:18:45,800 --> 01:18:47,160
-انت تستطيع ان تقضي حياتك كلها في

988
01:18:47,200 --> 01:18:50,240
!محاولة لكسب رضا والديك , صدقني-

989
01:18:51,200 --> 01:18:54,200
لكن بالنهاية يجب أن تقوم به بنفسك

990
01:18:56,160 --> 01:18:56,960
يا أوستن ,,اخرس

991
01:18:58,320 --> 01:18:59,040
ماذا؟

992
01:18:59,840 --> 01:19:00,600
أكرهك

993
01:19:01,800 --> 01:19:02,760
!أكرهك

994
01:19:03,560 --> 01:19:04,440
!أكرهك

995
01:19:05,480 --> 01:19:07,720
أنا لا أعرفك حتى، لكنّي أكرهك أيضا.

996
01:19:08,400 --> 01:19:10,240
!وخصوصا أكرهك أنت

997
01:19:12,960 --> 01:19:13,680
ستدفع ثمن ذلك

998
01:19:14,760 --> 01:19:16,040
!ستدفعون ثمن ذلك

999
01:19:20,160 --> 01:19:23,480
أود أن أشير بأن لا أحد في عائلتي يركضون مثل الفتيات

1000
01:19:24,360 --> 01:19:26,520
ليس بهذه السرعة أيها الجرذ

1001
01:19:27,400 --> 01:19:28,440
!دكتور الشر

1002
01:19:29,040 --> 01:19:31,040
قد لا تريد تدمير العالم

1003
01:19:31,200 --> 01:19:33,160
لكني أنا سأدمرها

1004
01:19:34,920 --> 01:19:37,560
التحضير الثامن يمضي كما هو مخطط له

1005
01:19:37,840 --> 01:19:39,520
ويجب أن أغرق الأرض

1006
01:19:40,760 --> 01:19:41,880
اعرض عن هذا يا العضو الذهبي

1007
01:19:44,720 --> 01:19:46,640
من العار ان اقتل شريكك

1008
01:19:47,120 --> 01:19:50,520
هذا غباء منك , غباء مني؟

1009
01:19:51,280 --> 01:19:52,840
ما رأيك بالغباء الذي أحمله؟

1010
01:19:53,480 --> 01:19:54,400
!آه , لا

1011
01:20:01,080 --> 01:20:02,640
لحسن الحظ احتفظت بالمفتاح الاحتياطي

1012
01:20:10,680 --> 01:20:13,760
!انظروا جميعكم ! ذكري كان مفتاحا

1013
01:20:14,200 --> 01:20:15,680
!اللعنة, هولندي نذل

1014
01:20:22,480 --> 01:20:23,640
فوكسي , سآتي إليك

1015
01:20:24,560 --> 01:20:27,960
لا تفعلوا شيئا غبيا وإلا اطلق النار عليها

1016
01:20:28,000 --> 01:20:31,480
اوستن ,  خذ أخاك وأبقى هنا لأكون إسنادك

1017
01:20:32,040 --> 01:20:33,120
أخي, ماذا سنفعل؟

1018
01:20:33,880 --> 01:20:36,520
لست موهوب جدا لأوقف شخص شرير ما

1019
01:20:36,960 --> 01:20:38,880
فكر , أنت دائما  كنت شخصا ذكيا

1020
01:20:39,480 --> 01:20:43,320
"استطيع أن أعكس طاقة " الشعاع الجاذب

1021
01:20:43,360 --> 01:20:45,200
من أحد الصناديق فوق

1022
01:20:45,800 --> 01:20:46,520
هيا بنا

1023
01:20:52,880 --> 01:20:54,520
نعم ! لقد بدأت إطلاق النار

1024
01:20:58,600 --> 01:20:59,640
دعيني اطلق النار

1025
01:21:05,280 --> 01:21:08,400
كما تعرف يا دكتور الشر 
إعتقدت دائما بأنّك كنت مجنونا

1026
01:21:08,840 --> 01:21:09,480
انا اعرف

1027
01:21:09,800 --> 01:21:12,400
والآن استطيع ان أرى علامة جنونك

1028
01:21:30,200 --> 01:21:30,960
اسرع

1029
01:21:37,520 --> 01:21:39,680
هل تسمعني يا أبي

1030
01:21:51,480 --> 01:21:52,960
عمل جيد يا أوستن

1031
01:21:53,400 --> 01:21:55,040
لقد أنقذت العالم مرة أخرى

1032
01:21:57,680 --> 01:21:58,280
شكرا لك

1033
01:22:00,520 --> 01:22:02,720
اوستن لقد فعلتها

1034
01:22:02,800 --> 01:22:03,600
نحسن فعلناها

1035
01:22:03,880 --> 01:22:05,160
نعم يا عزيزي

1036
01:22:07,920 --> 01:22:09,880
لا , أريد فقط أن أختبر ذلك

1037
01:22:12,280 --> 01:22:15,200
العضو الذهبي , أنت مقبوض عليك 

1038
01:22:18,520 --> 01:22:24,560
يا متسكعون , هل لدي وقت لادخن اخر سيجارة 
 و أكل الكعك , أو ماذا؟

1039
01:22:29,040 --> 01:22:32,240
أنا من هولندا , أليس ذلك ظريفا؟

1040
01:22:36,880 --> 01:22:38,680
نعم , عمل جيد

1041
01:23:03,960 --> 01:23:05,480
يا باورز

1042
01:23:08,400 --> 01:23:09,600
البدين النذل؟

1043
01:23:10,480 --> 01:23:11,840
لكنّك لست بدينا بعد الآن.

1044
01:23:12,320 --> 01:23:13,800
أنا اتبع حمية لاني آكل شطائر "السب واي"َ

1045
01:23:15,760 --> 01:23:17,680
وفقدت 90 كيلوجرام

1046
01:23:18,120 --> 01:23:19,520
مبروك يا عزيزي

1047
01:23:19,680 --> 01:23:20,600
شكرا

1048
01:23:20,640 --> 01:23:23,160
واحتفظت بقليلا من الجلد الفائض , كما ترى

1049
01:23:25,160 --> 01:23:28,080
لكن لسوء الحظ رقبتي تبدو مثل المهبل.

1050
01:23:42,360 --> 01:23:42,920
اوستن

1051
01:23:44,280 --> 01:23:46,400
شكرا على كل شيء

1052
01:24:07,960 --> 01:24:09,840
سأقضي عليك يا أوستن باورز

1053
01:24:31,880 --> 01:24:35,440
....وبـــعـــد ذلــك

1054
01:24:41,480 --> 01:24:43,360
حسنا ,انهم يستخدمون نفس النكتة اللعينة

1055
01:24:43,400 --> 01:24:47,040
كما استخدموها في فيلم اوستن باورز السابقة , آه أنا آسف

1056
01:24:47,600 --> 01:24:48,920
حسنا انهم يستخدمون ال... ماذا..؟

1057
01:24:49,200 --> 01:24:50,920
..حسنا انهم يستخدمون نفس النكتة ,كما

1058
01:24:53,440 --> 01:24:54,040
م..ماذا تعني؟

1059
01:24:55,760 --> 01:24:56,680
أثداء , أوزي؟

1060
01:24:57,360 --> 01:24:58,040
..توقفي

1061
01:25:00,680 --> 01:25:03,000
...آه , لا تبدأينها يا كيلي , هل تقلقين على

1062
01:25:06,200 --> 01:25:06,800
!!على العلامة

1063
01:25:06,840 --> 01:25:07,400
على العلامة؟

1064
01:25:08,280 --> 01:25:10,560
أنا لا أحب تلك الضوضاء 
 عندما تبدأ اللقطة 

1065
01:25:11,320 --> 01:25:13,280
أشعر بشبق عارم

1066
01:25:14,840 --> 01:25:15,680
ابتعدي عني

1067
01:25:20,520 --> 01:25:22,360
هل...هل هذا صحيح بما يقولونه عنك؟

1068
01:25:26,440 --> 01:25:31,520
المسند؟ حقا؟ هل يمكنني اعطاءك رقم تلفوني النقال؟

1069
01:25:32,800 --> 01:25:33,600
ارجوك؟

1070
01:25:36,240 --> 01:25:38,640
سيداتي سادتي سيد بارت بوكاراش

