1
00:00:01,858 --> 00:00:06,214
أما أنت، أيها الرصاص الرقيق

2
00:00:06,297 --> 00:00:10,608
الذي ينذر ويهدد أكثر مما يعد

3
00:00:10,696 --> 00:00:13,255
صمتك يثيرنى أكثر

4
00:00:15,894 --> 00:00:18,124
من الفصاحة

5
00:00:24,692 --> 00:00:27,125
هاأنا أختارك

6
00:00:35,769 --> 00:00:37,724
آملاً أن تكون البهجة اختيارى

7
00:00:37,808 --> 00:00:40,322
أيها الحبّ، ترفق بى، خفف من نشوتك

8
00:00:40,408 --> 00:00:43,876
أشعر بفيض من النعمة
خففها حتى لاأهلك من السعادة

9
00:00:53,844 --> 00:00:55,799
ماذا أجد هنا؟

10
00:01:08,160 --> 00:01:11,195
صورة بورشيا الحسناء

11
00:01:15,557 --> 00:01:20,471
يالها من رائعة كأنها إلاهة
قريبة من ابداع الخلق؟

12
00:01:21,996 --> 00:01:27,307
أتتحرّك هذه العيون؟ أو تبدوا كذلك
فوق عيناى اللذان لايكفان عن الحركة؟

13
00:01:28,593 --> 00:01:31,824
أما عينيها
كيف نظر الرسام اليهما ليرسمهما؟

14
00:01:32,832 --> 00:01:35,392
مع ذلك،  ثنائى الذى ذهب بعيداً

15
00:01:35,472 --> 00:01:38,667
أضعف من أن يوفى الصورة حقها

16
00:01:38,750 --> 00:01:44,347
بينه وبينها حاجز كالذى بين الصورة وصاحبتها

17
00:01:53,307 --> 00:01:56,934
هاهى اللفافة
وبها خلاصة حظي

18
00:02:00,704 --> 00:02:03,662
أنت يامن لاينساق خلف المظهر

19
00:02:03,744 --> 00:02:06,576
ليكن حظك باهراً واختيارك سديداً

20
00:02:07,463 --> 00:02:09,612
مادمت قد نلت الحظ العظيم

21
00:02:09,702 --> 00:02:12,057
لتكن قنوعاً به ولاتسعى لسواه

22
00:02:12,781 --> 00:02:15,010
إذا قرت عينك بهذا

23
00:02:15,100 --> 00:02:17,694
وأدركت مدى فوزك العظيم

24
00:02:19,619 --> 00:02:21,894
توجه الى سيدتك الحسناء

25
00:02:23,538 --> 00:02:27,291
واستأذنها فى قبلة غرام

26
00:02:29,297 --> 00:02:32,651
رسالة رقيقة

27
00:02:34,136 --> 00:02:36,126
سيدتى الجميلة

28
00:02:36,214 --> 00:02:40,491
أستأذنك، أن أنفذ الأمر

29
00:02:40,573 --> 00:02:42,564
لإعطاء

30
00:02:48,092 --> 00:02:51,207
وتلقى

31
00:02:57,569 --> 00:02:59,559
مثل متسابقين على جائزة

32
00:02:59,648 --> 00:03:02,161
يحسب أنّه قد أثار اعجاب الجماهير

33
00:03:02,247 --> 00:03:04,760
يسمع تصفيقها وهتافها

34
00:03:04,846 --> 00:03:07,679
يحدوه الأمل، ولازال يحدّق في شكّ

35
00:03:07,766 --> 00:03:11,155
كمرتاب فى صدق ماأراه

36
00:03:12,124 --> 00:03:16,355
حتى يتأكد، ممهوراً، مصدّقا عليه

37
00:03:16,443 --> 00:03:18,637
بواسطتك

38
00:03:25,521 --> 00:03:28,557
انك تراني، لورد باسانيو
حيث أقف، كما أنا

39
00:03:30,839 --> 00:03:32,237
ولو كان الأمر مقصوراً علي وحدي

40
00:03:32,319 --> 00:03:36,469
لما تطاولت آمالى
أن أكون أفضل مما أنا عليه

41
00:03:37,718 --> 00:03:39,912
مع ذلك من أجلك

42
00:03:39,996 --> 00:03:43,306
أتمنى أن أكون أفضل عشرون مرة مما أنا عليه

43
00:03:45,555 --> 00:03:48,990
أجمل ألف مرة

44
00:03:49,074 --> 00:03:51,030
أغنى عشرة آلاف مرة

45
00:03:51,114 --> 00:03:56,505
لأسمو فى نظرك
أتمنى بلوغ كامل المزايا، والجمال

46
00:03:56,592 --> 00:04:00,345
الغنى، والصداقات

47
00:04:01,591 --> 00:04:03,387
لكنى عند الحساب الحق

48
00:04:04,790 --> 00:04:07,303
أنا فى الاجمال

49
00:04:07,389 --> 00:04:10,903
لاأساوى شيئاً
أعني، أنا فى مجملى

50
00:04:12,587 --> 00:04:14,623
فتاة عديمة الخبرة

51
00:04:15,387 --> 00:04:18,458
غير متعلمة

52
00:04:19,458 --> 00:04:22,676
عديمة الخبرة

53
00:04:23,320 --> 00:04:26,674
سعيدة ان السن لم يتقدم بها على التعلّم

54
00:04:28,037 --> 00:04:32,108
أسعد من هذا
أنها لم تنشأ نشأة الجهل ويمكنها أن تتعلم

55
00:04:34,114 --> 00:04:36,069
أكثر سعادة من كلّ ذلك

56
00:04:37,114 --> 00:04:41,184
بأنّ تضع روحها الرقيقة
بين يديك

57
00:04:42,671 --> 00:04:44,865
أنت يا حاكمها

58
00:04:44,950 --> 00:04:46,746
وسيدها

59
00:04:48,268 --> 00:04:50,337
ومليكها

60
00:04:54,467 --> 00:04:58,298
هذا المنزل، هؤلاء الخدم

61
00:04:59,384 --> 00:05:01,738
وأنا نفسي

62
00:05:02,784 --> 00:05:04,897
ملكك

63
00:05:04,982 --> 00:05:06,936
ياسيدى

64
00:05:13,138 --> 00:05:15,254
أمنحهم لك مع هذا الخاتم

65
00:05:16,457 --> 00:05:21,654
فان فرطت فيه أو فقدته أو تنازلت عنه

66
00:05:25,692 --> 00:05:28,569
فذلك نذير بانتهاء حبّك لى

67
00:05:32,250 --> 00:05:34,525
ويمنحني حق الشكوى منك

68
00:05:41,408 --> 00:05:43,237
سيدتى

69
00:05:44,445 --> 00:05:47,436
سلبتنى قدرتى على الكلام

70
00:05:49,563 --> 00:05:52,121
فلأدع دمّي يتكلّم وهو يجرى في عروقي

71
00:05:52,201 --> 00:05:55,590
أشعر باضطراب فى أفكارى

72
00:05:58,040 --> 00:06:02,428
عندما يفارق هذا الخاتم هذا الإصبع

73
00:06:05,077 --> 00:06:07,146
تفارقنى الحياة

74
00:06:07,237 --> 00:06:11,193
ويمكنك أن تقولى بشجاعة أن باسانيو قد مات

75
00:06:33,265 --> 00:06:36,734
سيدي باسانيو، سيدتي الرقيقة

76
00:06:36,824 --> 00:06:39,654
نتمنى لكم ماتتمنيانه لأنفسكما من سعادة

77
00:06:39,742 --> 00:06:43,415
وعندما يتوج هذا الميثاق بينكما بالزواج

78
00:06:43,500 --> 00:06:49,176
أتوسّل إليك أن أتزوج أيضاً
يوم عقد قرانكما

79
00:06:54,536 --> 00:06:57,208
أوافق من كلّ قلبي

80
00:06:57,295 --> 00:06:59,727
إذا وجدت زوجة

81
00:06:59,813 --> 00:07:02,964
أنا أشكر، سيادتكم
لقد هديتني لواحدة

82
00:07:03,053 --> 00:07:05,646
عيوني، سيدي
تستطيع الرؤية بسرعة مثلك

83
00:07:06,691 --> 00:07:10,001
رأيت أنت السيدة

84
00:07:11,929 --> 00:07:13,964
وأنا رأيت الوصيفة

85
00:07:14,048 --> 00:07:16,164
حقاً، نيريسا؟

86
00:07:16,248 --> 00:07:18,919
ـ نعم ، سيدتى

87
00:07:19,006 --> 00:07:21,518
وأنت، جراتسيانو، هل أنت جاد؟

88
00:07:21,605 --> 00:07:23,720
نعم، جاد، سيدي

89
00:07:25,283 --> 00:07:28,400
حفل قراننا سيشرّف كثيراً بزواجكما

90
00:07:39,318 --> 00:07:43,628
سنتراهن على ألف دوقية
أينا يلد الولد الأول

91
00:07:43,716 --> 00:07:46,275
ـ أتضع ضماناً لهذا الرهان؟
ـ لا

92
00:07:46,355 --> 00:07:49,425
اذا عاد الأمر لى لضاع الرهان والضمان

93
00:07:52,033 --> 00:07:55,545
انت، هناك

94
00:07:57,950 --> 00:08:00,019
من الذى يجيء هنا؟

95
00:08:13,302 --> 00:08:16,499
هناك أنباء أليمة
تضمنتها الرسالة

96
00:08:16,582 --> 00:08:19,731
امتقع لها وجه باسانيو

97
00:08:19,820 --> 00:08:24,131
أمات صديق عزيز ، لاشىء عدا ذلك
في العالم يمكن أن يبدل حال

98
00:08:24,219 --> 00:08:26,175
أيّ رجل ثابت

99
00:08:26,259 --> 00:08:28,725
ان حاله، أسوأ وأسوأ

100
00:08:34,254 --> 00:08:36,370
باذنك، باسانيو

101
00:08:36,454 --> 00:08:39,365
أنا نصفك الآن

102
00:08:39,452 --> 00:08:43,966
ويجب أن أطالب بنصف ماتحويه
هذه الرسالة أياً كان

103
00:08:44,050 --> 00:08:45,608
بورشيا الجميلة

104
00:08:45,690 --> 00:08:50,080
انها بضعة كلمات غير سارة
قلما تسودت بها ورقة

105
00:08:53,927 --> 00:08:57,122
سيدتى الرقيقة

106
00:08:57,205 --> 00:09:01,038
عندما صارحتك بحبّي أول مرة

107
00:09:01,124 --> 00:09:04,479
أخبرتك بصراحة أن كلّ ثروتى
هى الدماء التى تجرى في عروقي

108
00:09:04,563 --> 00:09:07,554
أنا رجل شريف وأخبرتك بالحق حينئذ

109
00:09:07,641 --> 00:09:10,358
ومع ذلك، سيدتى العزيزة

110
00:09:10,439 --> 00:09:13,315
حينما أقررت أننى فقير معدم

111
00:09:14,118 --> 00:09:17,233
سترين كم كنت متبجّحاً

112
00:09:17,317 --> 00:09:19,784
عندما أخبرتك أننى لاأملك شيئاً

113
00:09:22,275 --> 00:09:24,788
كان يجب أن أخبرك
أن أملاكى أقل من لا شيء

114
00:09:24,873 --> 00:09:29,342
في الحقيقة، استدنت
بضمان صديق عزيز

115
00:09:29,431 --> 00:09:32,343
الذي وقع بين براثن عدوه اللدود

116
00:09:34,469 --> 00:09:36,504
ليقضى حاجتى

117
00:09:37,708 --> 00:09:42,417
هذه الرسالة، سيدتى
إنّ الورقة كجسد صديقي

118
00:09:42,506 --> 00:09:45,976
وكلّ كلمة فيها كجرح نافذ
يسيل منه دماء الحياة

119
00:09:46,066 --> 00:09:51,341
أصحيح هذا، ساليريو؟
هلّ فشلت كل رحلاته ؟ ماذا، لم تعد واحدة؟

120
00:09:51,422 --> 00:09:54,300
من طرابلس، من المكسيك، من إنجلترا؟

121
00:09:54,381 --> 00:09:56,053
لم تنج واحدة، سيدي

122
00:09:56,141 --> 00:09:59,928
والأدهى انه لو ملك المال
لقضاء دين اليهودي

123
00:10:00,020 --> 00:10:02,248
لن يقبله منه

124
00:10:02,338 --> 00:10:06,534
انه يلح على الدوق صباحاً ومساءاً
ويعلن انه لن يطمأن على حقوقه

125
00:10:06,616 --> 00:10:08,174
إذا لم تنصفه الدولة

126
00:10:08,256 --> 00:10:10,086
عشرون تاجراً، والدوق بنفسه

127
00:10:10,176 --> 00:10:13,928
وكبار أعيان الميناء العظيم
حاولوا جميعهم أقناعه

128
00:10:14,013 --> 00:10:19,643
لم يستطع أحدهم اثناءه عن مطلبه البغيض
بتحقيق مانص عليه العقد من جزاء

129
00:10:23,010 --> 00:10:25,044
عندما كنت معه

130
00:10:25,129 --> 00:10:29,120
سمعته يقسم
لمواطنيه ، توبال و كوش

131
00:10:29,207 --> 00:10:32,197
بأنّه يفضّل أن يأخذ لحم أنطونيو

132
00:10:32,285 --> 00:10:35,641
على أن ينال عشرون ضعفاً من قيمة الدين

133
00:10:37,043 --> 00:10:38,999
وأنا أعرف، سيدي

134
00:10:39,083 --> 00:10:41,835
إذا لم يمنعه القانون وولاة الأمر

135
00:10:44,440 --> 00:10:46,475
سيقسو على أنطونيو المسكين

136
00:10:49,638 --> 00:10:52,514
أهو صديق عزيز الذى يواجه تلك المحنة؟

137
00:10:52,596 --> 00:10:54,552
أعز أصدقائى

138
00:10:57,475 --> 00:10:59,704
كم يبلغ دينه لليهودي؟

139
00:11:00,875 --> 00:11:03,386
ثلاثة آلاف دوقية

140
00:11:05,031 --> 00:11:06,669
لا أكثر؟

141
00:11:07,512 --> 00:11:10,103
إدفع له ستّة ألاف والغ العقد

142
00:11:10,189 --> 00:11:12,942
ضاعف الدين
ثم قدم له ثلاثة أمثاله

143
00:11:13,030 --> 00:11:18,578
قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف
شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو

144
00:11:20,706 --> 00:11:23,298
دعني أستمع لرسالة صديقك

145
00:11:26,182 --> 00:11:29,891
باسانيو العزيز، تحطمت سفني كلها
غدا دائني قساة القلوب

146
00:11:29,981 --> 00:11:32,051
حالى فى الدرك الأسفل

147
00:11:33,861 --> 00:11:38,613
حل موعد دينى إلى اليهودي
ولن أكون حياً بعد الوفاء به

148
00:11:38,698 --> 00:11:42,086
وقد أعفيتك من كل  دين بينك وبينى

149
00:11:42,176 --> 00:11:44,894
إذا لم أقدر أن أراك وقت موتي

150
00:11:44,975 --> 00:11:46,965
وبغض النظرعن هذا، افعل مايناسبك

151
00:11:48,454 --> 00:11:52,685
إذا لم يحملك حبّك على المجيء
فلاتدع رسالتي تفعل ذلك

152
00:11:54,771 --> 00:11:56,727
حبّيبى

153
00:11:59,451 --> 00:12:01,485
رتب كل أمورك واستعد للسفر

154
00:12:01,569 --> 00:12:03,523
أولا

155
00:12:04,687 --> 00:12:07,325
إذهب معي للكنيسة واتخذني زوجة

156
00:12:08,566 --> 00:12:11,682
ثمّ ارحل إلى البندقية، إلى صديقك

157
00:12:14,243 --> 00:12:18,394
لن تستلقى بجانب بورشيا
بروح قلقة

158
00:12:19,920 --> 00:12:23,150
سيكون معك من الذهب ماتدفع به
الدين التافه أكثر من عشرين ضعفاً

159
00:12:23,239 --> 00:12:28,072
حينما تفى بالدين
إصحب صديقك المخلص الى هنا

160
00:12:29,956 --> 00:12:34,506
أثناء ذلك، سأعيش أنا ونيريسا
عيشة العذارى والأرامل

161
00:12:37,234 --> 00:12:39,269
تأتى، وترحل

162
00:12:39,353 --> 00:12:41,865
من هنا

163
00:12:41,951 --> 00:12:43,987
فى يوم عرسك

164
00:13:00,424 --> 00:13:04,381
أيها السجّان، احترس منه، لاتحدثنى عن الرحمة

165
00:13:04,462 --> 00:13:09,410
انه ذلك الأحمق الذى يقرض المال بلا ربح
أيها السجّان، احترس منه

166
00:13:09,501 --> 00:13:11,376
إصغ لى مرة أخرى، شيلوك الطيب

167
00:13:11,460 --> 00:13:15,337
سأتقاضى حقى
لاتسمعنى حديثاً يناقض ذلك

168
00:13:15,418 --> 00:13:18,408
لقد أقسمت
أن أنال حقى كما تقضى وثيقتى

169
00:13:18,496 --> 00:13:21,294
دعوتني بالكلب دون سبب اقترفته

170
00:13:21,376 --> 00:13:24,013
فان كنت كلباً، احذر أنيابي

171
00:13:24,093 --> 00:13:26,687
سيحكم الدوق بانصافى

172
00:13:26,773 --> 00:13:28,728
أنا أعجب، أيها السجان الحقير

173
00:13:28,812 --> 00:13:32,167
كيف تخرج بالسجين حين يشاء

174
00:13:32,251 --> 00:13:34,718
ـ أرجوك، اصغ الى كلامى
ـ سأنال حقى

175
00:13:34,810 --> 00:13:36,401
لن أصغى لحديثك

176
00:13:36,489 --> 00:13:39,207
سأنال حقى، لاداعى لاطالة الحديث

177
00:13:39,288 --> 00:13:42,483
لن أكون مثل هؤلاء الحمقى قِصار النظر

178
00:13:42,566 --> 00:13:49,198
يهزّون رءوسهم، عطفاً وتنهداً
ويستسلمون إلى شفاعة المسيحيين

179
00:13:49,284 --> 00:13:51,240
ليس لى حديث معك، كف عن ملاحقتى

180
00:13:53,201 --> 00:13:55,317
سأخذ حقى كما تقضى الوثيقة

181
00:13:56,400 --> 00:14:00,108
لم يضم البشر أسوأ من هذا الوغد
المجرد من الرحمة

182
00:14:00,199 --> 00:14:02,155
دعه وشأنه

183
00:14:04,358 --> 00:14:07,632
لن ألاحقه بعد الآن
بتضرعات دون جدوى

184
00:14:10,755 --> 00:14:12,745
انه يريد أن يسلبنى حياتي

185
00:14:14,393 --> 00:14:16,383
أنا أعرف أسبابه

186
00:14:18,512 --> 00:14:22,140
أنا متأكّد أن الدوق لن يسمح
بتطبيق هذا الشرط

187
00:14:22,230 --> 00:14:24,697
الدوق لا يستطيع أن يحول دون تطبيق القانون

188
00:14:24,790 --> 00:14:29,179
إذا عطلت حقوق الأجانب
التى يتمتعون بها في البندقية

189
00:14:29,267 --> 00:14:31,779
سيتّهمون العدالة انها لاتأخذ مجراها

190
00:14:33,745 --> 00:14:35,815
لذا، هيا بنا

191
00:14:41,902 --> 00:14:45,370
هذه الآلام والخسائر ضايقتاني

192
00:14:45,460 --> 00:14:49,577
حتى أنّني بالكاد سأجد رطل اللحم
يوم الغدّ لدائني المتعطش للدماء

193
00:14:53,456 --> 00:14:56,414
صلّ لله أن يأتى باسانيو
لرؤيتي أوفى دينه

194
00:14:57,775 --> 00:15:00,130
بعدها لايهمنى شىء

195
00:15:11,369 --> 00:15:14,360
سيدتى، إذا عرفت
الى من تقدمين هذا الشرف

196
00:15:14,448 --> 00:15:16,881
أى نبيل ذلك الذى ترسلين اليه معونتك

197
00:15:16,967 --> 00:15:19,798
ومقدار حبه واخلاصه لزوجك

198
00:15:19,886 --> 00:15:24,356
لكنت أعظم مباهاة بهذا الصنيع
من أى شفقة واحسان تبدينها لأحد

199
00:15:24,445 --> 00:15:27,276
لم أندم على معروف أسديته
لن أفعل ذلك الآن

200
00:15:27,362 --> 00:15:30,558
الصديقين اللذان يقضيان الوقت بالحديث معاً

201
00:15:30,641 --> 00:15:35,873
لابد أن يتشابها فى المظهر والخلق والروح

202
00:15:37,038 --> 00:15:43,033
مايدفعني للظن أنّ أنطونيو هذا
صديق حبيب لسيدي

203
00:15:43,117 --> 00:15:45,425
ولابد انه مشابه لسيدي

204
00:15:45,515 --> 00:15:48,745
إذا كان الأمر كذلك، فما أبخسه من ثمن تكلفته

205
00:15:48,834 --> 00:15:53,508
لأنقذ شبيه حبيبيى  وروحي
من  هذه الحالة التعسة الجهنمية

206
00:15:54,351 --> 00:15:56,581
هذا يقترب من مدح لنفسي

207
00:15:56,671 --> 00:15:59,059
لذا، لامزيد من هذا الكلام. لنهتم بأمور أخرى

208
00:15:59,150 --> 00:16:03,221
لورينزو، أعهد اليك بأمور منزلي

209
00:16:03,307 --> 00:16:04,627
حتى عودة سيدي

210
00:16:04,708 --> 00:16:08,061
أما عني، فقد عاهدت السماء
فى نجواى

211
00:16:08,145 --> 00:16:11,613
بالعيش للصلاة والتأمل
معتزلة الناس ماعدا نيريسا

212
00:16:11,704 --> 00:16:15,092
ـ حتى عودة زوجي وسيدها
ـ سيدتى، من كلّ قلبي

213
00:16:15,182 --> 00:16:17,138
سأطيعك فيما تصدرينه من أوامر

214
00:16:17,222 --> 00:16:20,100
لتسعد أفكارك وتهنأ أوقاتك

215
00:16:20,182 --> 00:16:24,570
إذهب، أسرع إلى بادوا، ضع هذا
بين يدي إبن عمي، بيلاريو العجوز

216
00:16:24,659 --> 00:16:26,137
إذهب

217
00:16:33,655 --> 00:16:36,293
أليس كذلك، إبن العم بيلاريو؟

218
00:16:55,246 --> 00:16:58,124
أنظرى، جيسيكا

219
00:16:58,206 --> 00:17:04,437
إنظرى كيف رصعت أرضية السماء
بالذهب البراق

220
00:17:06,002 --> 00:17:11,119
مامن جرم صغير تنظرين اليه
الا بدا مثل ملاك يغنّي؟

221
00:17:15,398 --> 00:17:18,992
هذا الإنسجام في الأرواح الخالدة

222
00:17:19,836 --> 00:17:24,588
لكن اذا احتواها هذا الرداء الطينى المهين
أغلقها تماماً

223
00:17:24,673 --> 00:17:26,584
لن نستطيع سماعها

224
00:17:27,674 --> 00:17:30,232
لاأشعر بالسعادة عندما أصغى لموسيقى عذبة

225
00:17:31,951 --> 00:17:34,419
السبب هو روحك المتحفزة

226
00:17:34,510 --> 00:17:36,943
الشخص الذي لايشعر بالموسيقى

227
00:17:37,029 --> 00:17:40,144
ولا تحرّكه الأنغام العذبة

228
00:17:40,227 --> 00:17:43,775
يميل للغدر والخيانة والنهب

229
00:17:43,866 --> 00:17:46,857
حركات روحه مظلمة كالليل

230
00:17:46,946 --> 00:17:49,617
ومشاعرّه قاتمة كالجحيم

231
00:17:50,943 --> 00:17:54,298
مثل هذا الرجل لايوثق به

232
00:17:54,381 --> 00:17:56,372
هيا،اصغى الموسيقى

233
00:18:02,817 --> 00:18:06,172
سنرى زوجينا
قبل أن يبدآ التفكّير بنا

234
00:18:06,257 --> 00:18:08,087
هل سيراننا؟

235
00:18:08,176 --> 00:18:10,167
بالتأكيد، نيريسا

236
00:18:10,256 --> 00:18:14,849
لكن في هيئة سيعتقدون
اننا استكملنا بها ما ينقصنا

237
00:18:15,734 --> 00:18:20,009
سأراهنك بأى شىء، حينما نبدو
بهيئة شابين

238
00:18:20,091 --> 00:18:22,649
سأكون الاكثر جمالاً

239
00:18:35,765 --> 00:18:38,482
إذهب وإدع اليهودي إلى المحكمة

240
00:18:41,442 --> 00:18:43,910
إفسحوا الطريق ودعوه يقف أمامنا

241
00:18:51,918 --> 00:18:53,396
انه يأتى، سيدي

242
00:19:11,670 --> 00:19:16,182
شيلوك، الجميع يعتقد
وأعتقد ذلك، أنا أيضا

243
00:19:16,267 --> 00:19:20,975
أنّك تريد أن تمضى فى هذا السلوك
من الحقد حتى آخر الشوط

244
00:19:21,065 --> 00:19:24,773
وبعد ذلك، أعتقد انك
ستظهر رحمتك وشفقتك

245
00:19:24,864 --> 00:19:29,095
على نحو أعجب مما تظهر
من وحشية عجيبة

246
00:19:30,742 --> 00:19:32,460
ماذا تقول، أيها اليهودي؟

247
00:19:32,541 --> 00:19:35,100
كلنا نتوقّع جوابا رقيقاً

248
00:19:35,180 --> 00:19:39,217
لقد صارحت سموكم بما أهدف اليه

249
00:19:40,458 --> 00:19:46,928
وقد أقسمت بسّبتنا المقدّس
أن أحصل على حقى كما جاء بالصك

250
00:19:47,015 --> 00:19:49,449
إذا أنكرتم هذا

251
00:19:50,574 --> 00:19:54,769
تكون مخالفة خطيرة لأنظمة مدينتكم وحرياتها

252
00:19:56,290 --> 00:20:01,727
ستسألني لماذا أفضل اختار
قطعة من لحم إنسان

253
00:20:01,809 --> 00:20:04,766
عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية

254
00:20:04,848 --> 00:20:06,838
لن أجيب على ذلك

255
00:20:06,928 --> 00:20:10,156
لكنى، سأقول، هذا مزاجى الخاص
هل أجبتك؟

256
00:20:12,883 --> 00:20:15,795
ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي

257
00:20:15,883 --> 00:20:19,760
ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده

258
00:20:20,841 --> 00:20:23,673
ـ ماذا، هل أجبتك ؟

259
00:20:23,759 --> 00:20:26,398
بعض الرجال يحبّون رؤية خنزير مطهو فاغر فاه

260
00:20:26,479 --> 00:20:28,628
آخرون يجن جنونهم إذا رأوا قطّة

261
00:20:28,718 --> 00:20:33,426
والبعض لايمنع نفسه من التبول
اذا سمع صوت المزمار

262
00:20:33,516 --> 00:20:37,711
ذلك، ان عواطفنا، تسيطر علينا

263
00:20:37,794 --> 00:20:40,353
وعلى مزاجنا فيما نحبّ ونكره

264
00:20:40,433 --> 00:20:42,185
الآن لأجب عن سؤالك

265
00:20:42,272 --> 00:20:47,549
لايوجد سبب قوي يفسر
كراهية الانسان لخنزير فاغر فاه

266
00:20:47,630 --> 00:20:50,779
كذلك أيضاً، قطّة غير مؤذية أليفة بالمنزل

267
00:20:50,868 --> 00:20:53,017
ولماذا لايتحمل آخر المزمار

268
00:20:53,107 --> 00:20:55,859
سوى تلك القوة التى تنتج
عن مثل تلك المهانة الحتمية

269
00:20:55,947 --> 00:20:58,334
بان يهين نفسه وأن يهان

270
00:20:58,425 --> 00:21:00,461
فكذلك لن  يمكننى اعطاء سبباً

271
00:21:00,545 --> 00:21:02,216
ولن أدلى بسبب

272
00:21:02,304 --> 00:21:08,774
أكثر من أننى أضمر البغض لأنطونيو
وأحقد عليه حقداً شديداً

273
00:21:08,861 --> 00:21:12,374
حتى أننى أمضى فى
هذه القضية الخاسرة ضدّه

274
00:21:14,458 --> 00:21:16,813
ـ هل أجبتك؟
ـ لا

275
00:21:22,496 --> 00:21:27,612
هذا ليس جواباً، لتبرير أمواج قسوتك
أيها الرجل عديم الشعور

276
00:21:27,692 --> 00:21:31,001
لست ملزماً أن تعجبك اجاباتى

277
00:21:31,091 --> 00:21:33,604
هل يقتل الناس كل مايكرهونه؟

278
00:21:34,489 --> 00:21:37,323
أيكره الناس مالايرغبون فى قتله؟

279
00:21:38,729 --> 00:21:41,242
ليست كل اساءة مبرراً للكراهية

280
00:21:41,328 --> 00:21:43,921
أتسمح للثعبان أن يلدغك مرّتين؟

281
00:21:46,126 --> 00:21:48,193
أرجوك

282
00:21:49,724 --> 00:21:52,795
تذكر انك تتناقش مع اليهودي

283
00:21:55,841 --> 00:21:58,401
أنت قد تتوجه الى الشاطئ

284
00:21:59,600 --> 00:22:04,068
وتأمر أمواجه المرتفعة
أن تخفض من ارتفاعها

285
00:22:07,315 --> 00:22:11,910
أنت أيضا  قد تسأل الذئب

286
00:22:11,995 --> 00:22:15,145
لما جعل النعجة تبكى يافتراسه لحملها

287
00:22:17,034 --> 00:22:20,023
اذا كان بوسعك عمل أى شىء صعب

288
00:22:20,111 --> 00:22:22,545
لكنك لن تستطيع أن تلين

289
00:22:24,589 --> 00:22:27,466
ما هو أصلب، من قلبه اليهودي

290
00:22:29,547 --> 00:22:33,743
لذا أتوسّل إليك، لاتقدم عروض أكثر
وكفاك جهداً فى هذا السبيل

291
00:22:33,825 --> 00:22:36,897
لكن عجلوا باعلان القانون
واحكموا بقضيتى

292
00:22:36,985 --> 00:22:39,020
وليظفر اليهودي بمرامه

293
00:22:39,104 --> 00:22:41,219
لا! لا

294
00:22:42,141 --> 00:22:45,019
أقرضت ثلاثة آلاف دوقية

295
00:22:47,779 --> 00:22:49,894
هذه ستّة آلاف

296
00:23:11,450 --> 00:23:16,648
لو كلّ دوقية من الستّة ألاف دوقية

297
00:23:16,728 --> 00:23:21,241
قُسمت علي ستّة أجزاء ولكلّ جزء منها دوقية

298
00:23:22,365 --> 00:23:26,755
لن أقبلهم
أريد تنفيذ شرط الصك

299
00:23:26,844 --> 00:23:29,676
كيف ترجو الرحمة
وأنت لاتظهر منها شيئاً؟

300
00:23:29,763 --> 00:23:33,231
أى حكم أخشاه
مادمت لاأظلم احداً؟

301
00:23:33,321 --> 00:23:36,551
عند الكثير منكم العديد من العبيد

302
00:23:36,640 --> 00:23:39,356
تعاملونهم كما لو كانوا حميركم
وكلابكم وبغالكم

303
00:23:39,437 --> 00:23:43,748
تعاملونهم معاملة حقيرة
لأنكم إشتريتموهم

304
00:23:43,836 --> 00:23:45,952
هل أقول لكم،  حرروهمّ؟

305
00:23:46,836 --> 00:23:48,951
زوّجوهم إلى ورثتكم

306
00:23:49,635 --> 00:23:52,067
لماذا يتصببون عرقاً وهم ينوءون بأحمالكم؟

307
00:23:52,153 --> 00:23:54,826
لما لاتكون أسرّتهم ناعمة مثل أسرتكم

308
00:23:55,952 --> 00:23:59,942
يأكلون مما تأكلون

309
00:24:00,030 --> 00:24:04,021
ستجيبون، العبيد ملك لنا

310
00:24:04,108 --> 00:24:06,224
كذلك أجيبك

311
00:24:06,307 --> 00:24:11,174
رطل اللحم الذي أطلبه منه

312
00:24:11,265 --> 00:24:13,221
أشتريته بثمن غالِ

313
00:24:15,224 --> 00:24:17,100
انه حقى

314
00:24:18,902 --> 00:24:21,654
انه حقى

315
00:24:23,180 --> 00:24:24,817
انه حقى

316
00:24:26,938 --> 00:24:29,247
وسأناله

317
00:24:29,338 --> 00:24:34,172
إذا أنكرت حقى , عار على قانونكم

318
00:24:36,773 --> 00:24:40,561
لن يكون للبندقية مراسيم فعالة

319
00:24:41,852 --> 00:24:44,412
أقف مطالباً بحكمكم

320
00:24:45,490 --> 00:24:47,606
اجيبوبنى

321
00:24:48,491 --> 00:24:51,447
هل سأظفر به؟

322
00:24:56,166 --> 00:24:58,475
سكوت! سكوت

323
00:24:58,566 --> 00:25:02,319
سكوت! من سلطتى
ايقاف هذه المحكمة

324
00:25:02,405 --> 00:25:06,191
مالم يقدم بيلاريو، العالم العلامة
الذي أرسلت أطلب تقريره بهذا الأمر

325
00:25:06,283 --> 00:25:09,796
ـ وسيجىء الى هنا اليوم
ـ سيدي

326
00:25:09,881 --> 00:25:12,916
هناك رسول
معه رسائل من العالم

327
00:25:12,998 --> 00:25:14,193
قدم لتوه من بادوا

328
00:25:20,036 --> 00:25:22,470
أقدمت من بادوا، من عند بيلاريو العجوز؟

329
00:25:22,555 --> 00:25:25,751
نعم، سيدي
يبعث بيلاريو لسموكم بتحياته

330
00:25:26,794 --> 00:25:29,023
لماذا تشحذ سكينك بهذا الاهتمام؟

331
00:25:29,112 --> 00:25:31,944
لقطع رطل اللحم
من ذلك المفلس هناك

332
00:25:32,031 --> 00:25:33,827
ألا تؤثر فيك التضرعات؟

333
00:25:33,910 --> 00:25:36,867
لا، لا شيئ مما تفعلونه
يكفى للتأثير بى

334
00:25:36,950 --> 00:25:42,022
لعنت, أيها الكلب
ولتكن حياتك سبة فى جبين العدالة

335
00:25:42,108 --> 00:25:44,495
مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي

336
00:25:44,585 --> 00:25:47,020
فانك تؤلم رئتيك
حينما تتكلم بصوت عالي

337
00:25:48,305 --> 00:25:52,091
عالج مزاجك، أيها الشاب الطيب
والا سيتهددك الخطر الذى لانجاة منه

338
00:25:52,183 --> 00:25:54,299
أقف هنا مطالباً بتنفيذ القانون

339
00:25:55,661 --> 00:25:59,017
ـ أطالب بتنفيذ القانون
ـ سكوت! سكوت

340
00:26:02,019 --> 00:26:06,374
هذه الرسالة توصّي المحكمة بعالم شاب

341
00:26:06,457 --> 00:26:08,811
ـ حسنا، أين هو؟
ـ انه هنا على مقربة ينتظر

342
00:26:08,895 --> 00:26:11,089
معرفة جوابك
اذا كنت ستأذن له بالدخول

343
00:26:11,175 --> 00:26:13,484
إذهب، اعطه
الاذن بالقدوم إلى هذا المكان

344
00:26:13,575 --> 00:26:17,043
في أثناء ذلك، المحكمة
ستستمع الى رسالة بيلاريو

345
00:26:17,133 --> 00:26:21,363
أرجو من سموكم تفهم ذلك
حينما وصلتنى رسالتكم، كنت مريض جدا

346
00:26:21,451 --> 00:26:25,568
لكن ساعة وصول رسولك
كان معي عالم شاب صغير من روما

347
00:26:25,650 --> 00:26:27,208
اسمه بالتزار

348
00:26:27,289 --> 00:26:30,120
رجوته أن يحل محلى

349
00:26:30,206 --> 00:26:33,323
أتوسّل إليك
لاتدع صغر سنه يكون عائقاً لتقديره

350
00:26:33,406 --> 00:26:36,476
فما عرفت شاباً صغير الجسم مثله
له مثل هذا العقل الراجح

351
00:26:36,564 --> 00:26:39,157
"أتمنى أن يحظى بقبول سموكم "

352
00:26:39,244 --> 00:26:45,237
سمعتم ماكتبه بيلاريو
وهاهو، كما أظن، العالم قد جاء

353
00:26:46,960 --> 00:26:49,108
مرحبا بك

354
00:26:49,199 --> 00:26:51,189
تفضل

355
00:26:52,957 --> 00:26:57,552
هل أنت ملم بالخلاف المثار
الآن أمام المحكمة؟

356
00:26:57,636 --> 00:27:00,102
أنا مطّلع كليّا بالقضية

357
00:27:00,195 --> 00:27:02,913
أيهما التاجر وأيّهما اليهودي؟

358
00:27:02,994 --> 00:27:05,269
أنطونيو وشيلوك العجوز، ليتقدم كلاهما

359
00:27:11,390 --> 00:27:16,461
ـ هل اسمك شيلوك؟
ـ اسمي شيلوك

360
00:27:26,543 --> 00:27:29,501
القضية التى تثيرها عجيبة وغريبة

361
00:27:29,583 --> 00:27:33,937
رغم ذلك  لايستطيع قانون البندقية
منعك من الاستمرار فى اجراءاتك

362
00:27:35,980 --> 00:27:39,938
ـ أنت الذى تواجه خطره، أليس كذلك؟
ـ نعم، هذا مايقوله

363
00:27:40,019 --> 00:27:43,327
ـ هل تقرّ بالصك؟
ـ نعم

364
00:27:45,096 --> 00:27:47,972
اذاً فمن واجب اليهودي أن يكون رحيماً

365
00:27:48,935 --> 00:27:52,209
وماذا يلزمنى بذلك؟ أخبرنى

366
00:27:52,293 --> 00:27:54,567
الرحمة لايلزم بها أحد الزاماً

367
00:27:56,731 --> 00:28:01,008
انها  كالمطر الرقيق من السماء
يهطل على الأرض

368
00:28:02,328 --> 00:28:04,239
انه مبارك مرّتين

369
00:28:04,328 --> 00:28:07,524
يبارك من يعطي ويبارك من يأخذ

370
00:28:08,245 --> 00:28:11,522
انها أعظم عند العظماء

371
00:28:11,606 --> 00:28:16,280
تصبح عند الملك أفضل من تاجه

372
00:28:16,364 --> 00:28:19,479
لأن صولجانه يبرز قوّة سلطانه الدنيوية

373
00:28:19,563 --> 00:28:25,317
مظهر الرهبة والجلال
حيث الخوف والرعب من الملوك

374
00:28:26,919 --> 00:28:31,628
لكن الرحمة فوق كل هذا السلطان

375
00:28:32,996 --> 00:28:36,430
انها متوّجة في قلب الملوك

376
00:28:37,834 --> 00:28:40,472
انها من صفات الله ذاته

377
00:28:41,672 --> 00:28:45,107
والسلطان الدنيوى يدنو من القوة الالهية

378
00:28:45,191 --> 00:28:47,261
عندما تعدّ الرحمة من العدالة

379
00:28:50,389 --> 00:28:55,416
لذا، أيها اليهودي
انّ تكن العدالة مطلبك

380
00:28:55,508 --> 00:28:58,895
ليكن فى حسابك

381
00:28:58,985 --> 00:29:02,942
أن العدالة اذا جرت مجراها
لا أحد منّا سينجو منها

382
00:29:04,143 --> 00:29:06,292
نحن نصلّي من أجل الرحمة

383
00:29:06,383 --> 00:29:14,332
وتلك الصلاة نفسها  تعلّمنا
أن نفعل مايفعله الرحماء

384
00:29:17,179 --> 00:29:21,055
لقد تكلّمت بهذا كثيراً
لتخفيف مغالاتك بطلب العدالة

385
00:29:21,135 --> 00:29:24,968
لانك ان تابعت شكواك
فان قوانين البندقية الصارمة

386
00:29:25,055 --> 00:29:28,045
ستضطر الى اصدار حكمها
ضدّ ذلك التاجر

387
00:29:30,172 --> 00:29:32,527
لتقع تبعة أعمالي على رأسي

388
00:29:34,331 --> 00:29:36,287
أننى متمسك بالقانون

389
00:29:36,371 --> 00:29:39,599
العقوبة وغرامة التأخير عن الوفاء بالدين

390
00:29:40,888 --> 00:29:46,119
ـ أهو عاجز عن دفع المال؟
ـ نعم، أنا أقدّمه اليه الآن في المحكمة

391
00:29:46,206 --> 00:29:47,763
نعم، ضعف المبلغ

392
00:29:47,845 --> 00:29:50,996
إذا لم يكن ذلك كافياً
سأدفع عشرة أمثاله

393
00:29:51,084 --> 00:29:53,200
ان لم يكفى فلتقطع يداي، ورأسي، وقلبي

394
00:29:53,284 --> 00:29:57,398
إذا كان هذا غير كاف عليها فأنه يظهر
أن الحقد لديه هو الحقيقة

395
00:29:57,480 --> 00:30:00,152
أتوسّل إليك
أن تخضعوا القانون لسلطانكم

396
00:30:00,239 --> 00:30:03,867
لعمل كثير من الخير، والقليل من الشر
وألا تمكنوا هذا الشيطان القاسى من غرضه

397
00:30:03,958 --> 00:30:08,633
هذا لايمكن. لاتوجد سلطة في البندقية
تستطيع تعديل قانون مقرر

398
00:30:08,717 --> 00:30:10,672
سيسجل هذا كسابقة

399
00:30:10,756 --> 00:30:13,905
وستقع الكثير من الأخطاء من نفس المثال

400
00:30:13,994 --> 00:30:17,952
ـ هذا لايمكن أن يكون
ـ انه دانيال جاء للحكم

401
00:30:18,792 --> 00:30:20,908
نعم، دانيال

402
00:30:23,191 --> 00:30:26,181
أيها القاضي الصغير الحكيم، كم أقدر حكمتك

403
00:30:26,270 --> 00:30:29,022
أرجوك، دعني أرى الصك

404
00:30:29,868 --> 00:30:33,415
أيها العالم الموقّر، هاهو ذا

405
00:30:54,137 --> 00:30:58,846
شيلوك، معروض عليك ضعف الدين

406
00:30:58,936 --> 00:31:01,402
انه قسم، قسم

407
00:31:02,815 --> 00:31:05,610
أقسمت بالله

408
00:31:05,692 --> 00:31:08,651
هل أحنث ييميني؟

409
00:31:08,732 --> 00:31:11,323
لا. ليس من أجل البندقية

410
00:31:15,647 --> 00:31:18,560
لماذا، فات موعد هذا الصك

411
00:31:18,648 --> 00:31:22,195
وشرعاً الآن يحق لليهودي
المطالبة برطل اللحم

412
00:31:22,286 --> 00:31:26,072
يقتطعه هو من أقرب موضع
لقلب التاجر

413
00:31:27,724 --> 00:31:29,475
كن رحيماً

414
00:31:29,562 --> 00:31:33,109
ولتأخذ ضعف دينك
ودعني أمزّق الصك

415
00:31:33,200 --> 00:31:36,589
حينما يتم الدفع، طبقا للشروط

416
00:31:40,198 --> 00:31:43,155
وأنا أتوسّل إلى المحكمة

417
00:31:44,837 --> 00:31:47,190
أن تصدر حكمها

418
00:32:02,670 --> 00:32:08,696
هكذا اذاً. عليك أن تعدّ صدرك لسكينه

419
00:32:08,786 --> 00:32:13,619
يالك من قاض نبيل، شابّ ممتاز

420
00:32:13,705 --> 00:32:17,662
ان القانون يحتم تطبيق العقوبة

421
00:32:17,743 --> 00:32:20,097
كما وردت فى العقد

422
00:32:20,182 --> 00:32:23,570
هذا صحيح ، أيها القاضي الحكيم النزيه

423
00:32:23,661 --> 00:32:26,538
كم تبدو شيخاً حكيماً رغم مظهرك

424
00:32:26,619 --> 00:32:30,246
ـ اذا، عرّي صدرك
ـ نعم، صدره

425
00:32:30,337 --> 00:32:33,408
كما يقول العقد
أليس كذلك أيها القاضى النبيل؟

426
00:32:33,497 --> 00:32:35,725
أقرب موضع من القلب

427
00:32:35,815 --> 00:32:38,568
ـ تلك الكلمات ذاتها
ـ انها كذلك

428
00:32:40,374 --> 00:32:42,806
هل هناك ميزان لوزن اللحم؟

429
00:32:42,893 --> 00:32:46,643
عندي هنا

430
00:33:03,924 --> 00:33:06,232
لتحضر جرّاح، شيلوك، على نفقتك

431
00:33:06,323 --> 00:33:10,155
لإيقاف نزف جروحه
خشية أن ينزف حتّى الموت

432
00:33:12,000 --> 00:33:14,593
هل ينص العقد على ذلك؟

433
00:33:15,519 --> 00:33:19,875
لم ينص على ذلك صراحة؟
لكنه خير تفعله من قبيل الاحسان

434
00:33:19,958 --> 00:33:23,790
أنا لا أراه. انه ليس وارداً في العقد

435
00:33:29,632 --> 00:33:32,782
أنت، أيها التاجر، ألديك ماتقوله؟

436
00:33:33,792 --> 00:33:35,383
ليس لدى الا القليل

437
00:33:39,070 --> 00:33:41,218
أنا مسلّح بايمانى

438
00:33:43,667 --> 00:33:46,622
أعطني يدّك، باسانيو

439
00:33:51,184 --> 00:33:53,572
وداعاً

440
00:33:54,663 --> 00:33:57,256
لاتحزن لوقوعى فى هذه المحنة من أجلك

441
00:33:58,701 --> 00:34:02,817
الأقدار تبدو أكثر عطفاً مما عودتنا

442
00:34:02,899 --> 00:34:06,412
واذكرنى بالخير لدى زوجتك الكريمة

443
00:34:08,097 --> 00:34:10,450
أخبرها بتفاصيل نهاية أنطونيو

444
00:34:13,455 --> 00:34:17,844
قل لها: كيف أحببتك
تحدث عنى بالخير بعد موتى

445
00:34:19,452 --> 00:34:21,726
وعندما تروى القصّة

446
00:34:21,811 --> 00:34:25,598
دعها تحكم
هل كان لباسانيو يوماً ما صديقاً محباً

447
00:34:27,329 --> 00:34:30,683
لاتحزن لشىء سوى فقدانك صديقك

448
00:34:32,206 --> 00:34:35,278
ولا تندم  أنّه مات فى سبيل الوفاء بدينك

449
00:34:36,645 --> 00:34:40,114
لأنه إذا وصلت طعنة اليهودي لموضع عميق

450
00:34:40,203 --> 00:34:43,512
أكون وفيته من كلّ قلبي

451
00:34:46,280 --> 00:34:50,875
أنطونيو، أنا لى زوجة

452
00:34:52,158 --> 00:34:55,946
عزيزة علي كالحياة نفسها

453
00:34:56,037 --> 00:35:01,109
لكن الحياة نفسها، وزوجتي والدنيا بأسرها

454
00:35:01,195 --> 00:35:05,027
ليست أثمّن من حياتك

455
00:35:07,152 --> 00:35:12,543
أوثر أن أفقدها كلّها , ، أضحّي بها كلّها
هنا لهذا الشيطان

456
00:35:13,871 --> 00:35:15,985
فداءاً لك

457
00:35:17,148 --> 00:35:21,298
عندي زوجة أحبّها

458
00:35:21,386 --> 00:35:26,139
وددت لو كانت في السماء
واستطاعت أن تتوسل لقوة من القوّى

459
00:35:26,224 --> 00:35:27,862
لترد عنك قسوة هذا اليهودي الملعون

460
00:35:27,944 --> 00:35:30,503
لى ابنة

461
00:35:31,422 --> 00:35:35,095
تمنيت لو تزوجها يهودياً من نسل باراباس

462
00:35:35,180 --> 00:35:37,976
بدلا من مسيحي

463
00:35:38,058 --> 00:35:42,768
نحن نضيع الوقت. أرجوك، عجل بحكمك

464
00:35:44,577 --> 00:35:46,453
أكمل

465
00:35:47,577 --> 00:35:51,567
من حقك رطل لحم من جسد التاجر

466
00:35:51,654 --> 00:35:55,611
المحكمة تحكم لك بذلك
والقانون يؤيدك

467
00:35:55,692 --> 00:35:56,726
ياأعدل القضاة

468
00:35:56,851 --> 00:36:00,398
ويجب عليك أن تقطع هذا اللحم من صدره

469
00:36:00,489 --> 00:36:04,562
المحكمة تحكم بذلك والقانون يجيزه لك

470
00:36:04,649 --> 00:36:06,479
ياأعظم القضاة علماً

471
00:36:07,408 --> 00:36:09,442
كلمة

472
00:36:10,886 --> 00:36:12,114
تعال

473
00:36:13,685 --> 00:36:15,242
إستعدّ

474
00:36:48,311 --> 00:36:51,221
انتظر قليلاً

475
00:36:53,548 --> 00:36:55,583
هناك شيء آخر

476
00:36:58,146 --> 00:37:02,376
هذا العقد لايتيح لك الحق فى قطرة دمّ

477
00:37:03,624 --> 00:37:07,661
الكلمات واضحة بشأن رطل من اللحم

478
00:37:09,940 --> 00:37:13,249
خذ اذن بنص عقدك
خذ حقك من اللحم

479
00:37:13,339 --> 00:37:18,537
لكن حينما تقطعه
إذا أرقت قطرة واحدة من الدمّ المسيحي

480
00:37:20,857 --> 00:37:24,849
ستصادر ممتلكاتك وبضائعك
حسب قوانين مدينة البندقية

481
00:37:24,935 --> 00:37:26,527
إلى ولاية مدينة البندقية

482
00:37:26,615 --> 00:37:28,604
يالك من قاض عادل

483
00:37:28,693 --> 00:37:31,809
انتبه، أيها اليهودي. أيها القاضي المتعلّم

484
00:37:33,691 --> 00:37:35,884
هل ذلك هو القانون؟

485
00:37:35,969 --> 00:37:38,608
سترى بنفسك

486
00:37:38,689 --> 00:37:41,361
مادمت تلح فى طلب العدالة

487
00:37:41,447 --> 00:37:45,804
ثق أنك ستنال منها أكثر مما تطمح اليه

488
00:37:52,243 --> 00:37:53,835
حسنا

489
00:37:56,202 --> 00:37:59,160
اذن، سأقبل مايعرضه

490
00:38:02,080 --> 00:38:04,034
ليدفع ضعف ماعليه من دين

491
00:38:04,119 --> 00:38:06,313
ولينصرف المسيحي لحال سبيله

492
00:38:07,157 --> 00:38:11,307
ـ هاك المال
ـ تمهل. سينال اليهودي كلّ العدالة

493
00:38:11,395 --> 00:38:15,023
لاداعى للعجلة
لن ينل سوى الجزاء الذى اشترطه

494
00:38:17,312 --> 00:38:19,951
لذا، استعد لقطع اللحم

495
00:38:21,072 --> 00:38:23,108
ولاترق دمّاً

496
00:38:23,191 --> 00:38:28,626
ولا تقطع أقل ولا أكثر
من رطل اللحم

497
00:38:28,708 --> 00:38:31,267
إذا قطعت أكثر أو أقل من رطل واحد

498
00:38:31,346 --> 00:38:33,986
سواء كان ذلك يزيد الوزن
أو ينقصه قليلاً

499
00:38:34,066 --> 00:38:38,820
ولو جزءاً واحدة من عشرين قسماً

500
00:38:38,905 --> 00:38:44,055
بل، لو تحرك الميزان بمقدار شعرة

501
00:38:46,221 --> 00:38:48,291
يحكم عليك بالموت

502
00:38:48,381 --> 00:38:50,940
و تصادر كل أملاكك

503
00:38:51,020 --> 00:38:54,054
هذا دانيال ثان

504
00:38:54,137 --> 00:38:57,174
الآن، أيها الكافر، لقد أمسكت بتلابيبك

505
00:38:57,256 --> 00:38:59,451
لماذا يتردد اليهودي ؟

506
00:39:01,215 --> 00:39:05,684
ألا أحصل حتى على رأس مالى؟

507
00:39:05,773 --> 00:39:09,730
لن تأخذ شيئاً سوى مايشترطه العقد
تأخذه على مسئوليتك، أيها اليهودي

508
00:39:11,170 --> 00:39:13,889
لماذا، ليحتفظ به وليذهب للشيطان

509
00:39:13,970 --> 00:39:16,358
ـ لن أطيل بهذه المسألة
ـ مهلاً، أيها اليهودي

510
00:39:16,449 --> 00:39:19,360
القانون له حقاً أخر عليك

511
00:39:19,967 --> 00:39:22,320
تنص قوانين البندقية

512
00:39:22,406 --> 00:39:28,001
إذا ثبت أن أجنبياً
حاول بطرق مباشرة أوغير مباشرة

513
00:39:28,084 --> 00:39:30,075
القضاء على حياة أيّ مواطن

514
00:39:30,164 --> 00:39:34,951
من حق الطرف المجنى عليه
أن يحصل على نصف أملاكه

515
00:39:35,041 --> 00:39:39,874
أما النصف الآخر فتؤول ملكيته
إلى خزانة الدولة

516
00:39:39,959 --> 00:39:46,828
وتكون حياة المذنب
تحت رحمة الدوق فقط

517
00:39:46,915 --> 00:39:49,145
دون سواه

518
00:39:57,072 --> 00:39:59,426
ووسط المأزق، الذى تقف فيه

519
00:40:02,750 --> 00:40:04,943
أركع، الآن

520
00:40:07,907 --> 00:40:10,898
والتمس رحمة الدوق

521
00:40:22,340 --> 00:40:25,968
ناشده أن يأذن لك بشنق نفسك

522
00:40:28,858 --> 00:40:33,247
سترى الإختلاف بين نفوسنا
فأنا أهبك حياتك

523
00:40:33,336 --> 00:40:35,008
قبل أن ترجونى

524
00:40:35,096 --> 00:40:40,531
نصف ثروتك، يذهب الى أنطونيو
أما النصف الآخر سيؤول للخزانة العامّة

525
00:40:44,412 --> 00:40:48,529
كلا، خذوا حياتي وكلّ شىء

526
00:40:48,610 --> 00:40:50,566
لاتعفو عنى

527
00:40:52,170 --> 00:40:58,196
انكم تأخذون بيتي ومايستند اليه من دعائم

528
00:41:00,046 --> 00:41:03,720
تأخذون حياتي

529
00:41:03,805 --> 00:41:06,999
حينما تأخذون وسيلة عيشى

530
00:41:08,562 --> 00:41:10,835
أى رحمة ينالها منك، أنطونيو؟

531
00:41:10,921 --> 00:41:14,072
مشنقة مجانية
لاتمنحه أكثر من ذلك، بالله عليك

532
00:41:15,118 --> 00:41:21,555
أرجوك سيدي الدوق
وهيئة المحكمة

533
00:41:23,716 --> 00:41:26,355
أن يعفى من غرامة نصف أملاكه

534
00:41:27,515 --> 00:41:32,745
وأن يتركني أستعمل
النصف الآخر، تحت الرعاية

535
00:41:35,031 --> 00:41:37,224
لأعطيه لدى وفاته

536
00:41:38,629 --> 00:41:42,586
إلى السيد الذي سرق ابنته مؤخراً

537
00:41:45,827 --> 00:41:48,465
شرط آخرمقابل هذا الإحسان

538
00:41:50,824 --> 00:41:53,576
أن يعتنق المسيحية الآن

539
00:42:05,699 --> 00:42:09,087
سيفعل هذا وإلاّ سحبت العفو

540
00:42:09,177 --> 00:42:11,848
الذى نطقت به منذ قليل

541
00:42:19,012 --> 00:42:21,128
أراض أنت، أيها اليهودي؟

542
00:42:28,289 --> 00:42:30,404
ماذا تقول؟

543
00:42:33,127 --> 00:42:35,037
أنا أراض

544
00:42:35,125 --> 00:42:39,640
أيها الكاتب، حرر عقد هبة

545
00:42:42,084 --> 00:42:45,631
أرجوك، لتأذن لى بالانصراف من هذا المكان

546
00:42:45,723 --> 00:42:48,757
آنا .. . لست على مايرام

547
00:42:50,399 --> 00:42:54,630
سوف. . . أرسلوا العقد فى أثرى
وأنا سأوقّعه

548
00:42:54,718 --> 00:42:57,436
إذهب لكن وقعه

549
00:43:03,595 --> 00:43:05,550
لتنفض المحكمة

550
00:43:45,536 --> 00:43:48,528
أيها السيد النبيل

551
00:43:48,616 --> 00:43:50,889
أنا وصديقي أعفتنا حكمتك

552
00:43:50,974 --> 00:43:54,010
من عقوبة رهيبة

553
00:43:54,093 --> 00:43:58,449
تقبل منا، الثلاثة آلاف دوقية
التى كنا مدينين بها إلى اليهودي

554
00:43:58,532 --> 00:44:00,919
نقدمها لك عن طيب خاطر
تعويضاً عن المشاق التى تكبدتها فى سبيلنا

555
00:44:01,010 --> 00:44:04,796
وسنظل مدينين، بالإضافة إلى المال

556
00:44:04,888 --> 00:44:07,527
بحبنا وخدماتنا إليك دائما

557
00:44:08,887 --> 00:44:11,117
لقد نال خير جزاء من شخص مرتاح الضمير

558
00:44:11,207 --> 00:44:13,196
وأنا، بانقاذك، ارتاح ضميرى

559
00:44:13,286 --> 00:44:16,481
وبتلك المسألة أحسب أننى نلت خير الجزاء

560
00:44:16,564 --> 00:44:19,123
سّيدى العزيز، أجدنى مدفوعاً
أن ألح عليك أكثر

561
00:44:19,923 --> 00:44:23,707
خذ منّا تذكاراً
على سبيل التقدير، وليس كأجر

562
00:44:24,800 --> 00:44:26,756
ألتمس منك أمران، أرجوك

563
00:44:26,840 --> 00:44:30,035
أن تقبل رجائى وأن تعفو عنّي

564
00:44:33,037 --> 00:44:35,186
انك تمعن فى الالحاح، لذا سأقبل الهدية

565
00:44:39,515 --> 00:44:44,585
أعطني قفازاتك سألبسهم تذكاراً منك

566
00:44:45,671 --> 00:44:49,901
وسآخذ هذا الخاتم منك دليلاً على محبّك

567
00:44:49,989 --> 00:44:53,947
لا تبعد يدّك، لن آخذ أكثر منه

568
00:44:54,028 --> 00:44:56,780
وأنت، لن تبخل علىَ به، دليلاً على محبتك

569
00:44:56,868 --> 00:45:01,223
هذا الخاتم. . .سيدى العزيز، للأسف، انه تافه
لن أجلب العار على نفسي بإعطائك اياه

570
00:45:01,306 --> 00:45:03,612
لن آخذ سواه

571
00:45:03,703 --> 00:45:07,980
الخاتم له أهمية تفوق قيمته المادية

572
00:45:08,062 --> 00:45:12,452
انى على استعداد لمنحك أثمن خاتم بالبندقية
وسأرسل من يجد فى طلبه

573
00:45:12,540 --> 00:45:15,055
فقط هذا
أرجوك أن تعفو عنّي اذا احتفظت به

574
00:45:16,940 --> 00:45:18,497
هكذا، سيدى

575
00:45:18,579 --> 00:45:22,286
أنت سخى فى وعودك
علّمتني أولا أن أرجوك

576
00:45:22,377 --> 00:45:26,084
والآن يبدو انك تعلّمني
كيف ينبغى أن يجاب السائل

577
00:45:26,174 --> 00:45:28,927
هذا الخاتم أعطتني اياه زوجتي

578
00:45:30,733 --> 00:45:35,407
وعندما وضعته باصبعى أخذت علىَ قسماً
ألا أبيعه أو أهبه

579
00:45:36,410 --> 00:45:37,844
أو أفقده

580
00:45:37,930 --> 00:45:40,568
ذلك  عذر يذكره عديد من الرجال
ليضنوا بهداياهم

581
00:45:40,649 --> 00:45:42,764
ولن تكون زوجتك مجنونة

582
00:45:42,848 --> 00:45:46,044
اذا عرفت كيف
إستحققت هذا الخاتم

583
00:45:46,126 --> 00:45:49,754
لن تستمر بمعاداتك الأبد
لإعطائك اياه لي

584
00:45:49,845 --> 00:45:52,483
سيدي باسانيو، اسمح له بأخذ الخاتم

585
00:45:52,564 --> 00:45:55,283
دع خدماته لى ومحبتك اياى

586
00:45:55,363 --> 00:45:58,239
ترجحان وصية زوجتك

587
00:46:07,837 --> 00:46:12,114
إستفسرى عن منزل اليهودي
أعطيه هذا العقد ودعيه يوقّعه

588
00:46:12,196 --> 00:46:17,142
سيدي باسانيو فكر ملياً
وأرسلنى اليك بهذا الخاتم

589
00:46:17,233 --> 00:46:19,382
وهو يرجوك أن تسعده بصحبتك في العشاء

590
00:46:20,432 --> 00:46:22,501
لاأستطيع ذلك

591
00:46:22,591 --> 00:46:27,710
أما خاتمه فأقبله مع خالص شكرى

592
00:46:29,069 --> 00:46:31,218
أرجوك أن تخبره ذلك

593
00:46:31,947 --> 00:46:36,143
وعلاوة على هذا، أن تقود تابعى
إلى دار شيلوك العجوز

594
00:46:36,225 --> 00:46:38,943
سأفعل ذلك

595
00:46:39,024 --> 00:46:44,221
سأرى إذا كان بوسعى الحصول على
خاتم زوجي الذى أقسم على حفظه للأبد

596
00:47:16,810 --> 00:47:19,002
سيداتى الأعزاء، مرحبا بعودتكم إلى دياركم

597
00:47:19,087 --> 00:47:21,999
كنا نصلّي لله أن يصون زوجينا

598
00:47:22,087 --> 00:47:25,521
نرجو أن يحقق الله رجاؤنا

599
00:47:45,276 --> 00:47:48,632
هذه الليلة، تبدو لي كالنهار العليل

600
00:47:48,717 --> 00:47:50,784
تبدو أكثر شحوباً

601
00:47:52,234 --> 00:47:56,271
أشبه بنهار توارت شمسه خلف السحب

602
00:47:56,352 --> 00:47:58,819
سلام

603
00:48:04,909 --> 00:48:07,183
مرحبا بك ببيتك، سيدي اللورد

604
00:48:07,268 --> 00:48:10,703
شكرا لك، سيدتى
لترحبي بصديقي

605
00:48:10,785 --> 00:48:14,176
هذا هو الرجل، هذا أنطونيو
الذي أدين له بكل شىء

606
00:48:14,265 --> 00:48:16,903
انك جدير أن تكون مديناً له بكل شىء

607
00:48:16,984 --> 00:48:19,213
فقد سمعت انه ارتبط بمواثيق غليظة من أجلك

608
00:48:19,303 --> 00:48:21,770
لست مديناً بغير ما برئت منه

609
00:48:23,261 --> 00:48:25,775
سيدى، مرحباً بك فى دارنا

610
00:48:25,861 --> 00:48:31,376
يجب أن أظهر حفاوتى بشىء غير الكلام
دعنى أختصر حفاوة الألفاظ

611
00:48:38,974 --> 00:48:42,727
أقسم بهذا القمر أنك تظلمينى

612
00:48:42,813 --> 00:48:45,326
في الحقيقة أعطيته إلى كاتب القاضي

613
00:48:45,412 --> 00:48:47,720
ياليت من أخذه  كان مسخاً

614
00:48:47,811 --> 00:48:50,085
وقد تأثرت، حبّيبتى
الى هذا الحد

615
00:48:50,170 --> 00:48:52,524
أهو شجار بهذه السرعة؟ ما هي المشكلة؟

616
00:48:52,607 --> 00:48:56,566
شجار حول طوق من الذهب
خاتم تافه أعطتني اياه

617
00:48:56,647 --> 00:49:01,958
قد حفرت عليه كلمات
كتلك التى ينقشها صناع المدى

618
00:49:02,046 --> 00:49:04,877
"أحببني ولاتتخل عنى"

619
00:49:04,964 --> 00:49:07,682
لم نتحدث عن النقش أو القيمة؟

620
00:49:07,763 --> 00:49:10,229
أقسمت لي حين أعطيتك أياه

621
00:49:10,322 --> 00:49:12,914
أنّ تلبسه حتى ساعة مماتك

622
00:49:13,001 --> 00:49:16,072
وبأنّه سيدفن معك في قبرك

623
00:49:16,160 --> 00:49:18,911
وكان جديراً بك من أجل أيمانك المغلظة
لامن أجلى

624
00:49:18,997 --> 00:49:22,307
أن تحفظ عهدك وتصون يمينك

625
00:49:22,398 --> 00:49:26,706
ـ أعطيته إلى كاتب القاضي
ـ أعطيته إلى شاب

626
00:49:26,795 --> 00:49:31,469
ولد من نوع ما، فتى بائس
لايعلو طوله قامتك ، كاتب القاضي

627
00:49:31,553 --> 00:49:34,588
أنك ملوم
يجب ألا أتساهل معك

628
00:49:34,671 --> 00:49:37,742
على تخليك بسهولة عن الهدية الأولى لزوجتك

629
00:49:38,670 --> 00:49:43,139
أعطيت حبّيبي خاتماً
وجعلته يقسم ألا يتخلّى عنه

630
00:49:43,228 --> 00:49:45,297
وهاهو ذا واقف هكذا

631
00:49:47,066 --> 00:49:50,454
أستطيع أن أقسم نيابة عنه
أنه لن يتخلى عنه

632
00:49:50,545 --> 00:49:55,697
أو ينتزعه من اصبعه
ولو مقابل كنوز الدنيا كلها

633
00:49:55,783 --> 00:50:00,775
لماذا، وددت لو قطعت يدّي اليسرى
وأقسمت أنّني فقدت الخاتم وأنا أدافع عنه

634
00:50:00,860 --> 00:50:03,169
سيدي باسانيو وهب خاتمه

635
00:50:03,260 --> 00:50:06,728
إلى القاضي الذي ألح فى طلبه
وكان جديراً به، أيضا

636
00:50:08,937 --> 00:50:13,214
ثم قام كاتبه الفتى
الذى بذل مجهوداً في الكتابة، يستجدى خاتمى

637
00:50:13,296 --> 00:50:17,129
والحق أن السيد وتابعه
ألحا فى طلب الخاتمين

638
00:50:18,734 --> 00:50:21,087
لو استطعت أن أضيف
أكذوبة الى جريمتى لفعلت

639
00:50:21,172 --> 00:50:26,961
لكنّك ترين إصبعي
خالى من الخاتم، لقد. . . وهبته

640
00:50:27,050 --> 00:50:32,406
كذلك بدا قلبك الخائن خالياً من الوفاء

641
00:50:34,886 --> 00:50:38,241
أقسم بالله، لن أحضر إلى  سريرك
حتى أرى الخاتم

642
00:50:38,324 --> 00:50:40,679
ولا أنا فاعلة ذلك إلا اذا رأيت خاتمى

643
00:50:42,043 --> 00:50:47,194
بورشيا الجميلة، لو عرفت
من أعطيت الخاتم

644
00:50:47,281 --> 00:50:49,431
ولو أنك عرفت من أجل من أعطيت الخاتم

645
00:50:49,521 --> 00:50:51,909
وأدركت لم أعطيته

646
00:50:52,000 --> 00:50:57,674
وكيف تركت الخاتم رغماً عنى
اذ لم يقبل منى شيئاً سواه

647
00:50:57,758 --> 00:51:01,304
لخففت من غلواء غضبك

648
00:51:01,395 --> 00:51:05,865
ولو انك عرفت قيمة ذلك الخاتم

649
00:51:07,913 --> 00:51:11,188
أو نصف قيمة من أعطتك الخاتم

650
00:51:11,271 --> 00:51:14,626
أو الشرف الذى تنوله بحيازتك الخاتم

651
00:51:14,709 --> 00:51:18,461
لما فرطت فيه

652
00:51:18,547 --> 00:51:20,822
نيريسا أعلّمتني مايجب أن أعتقد

653
00:51:20,907 --> 00:51:23,375
الموت أقرب الىَ من الاعتقاد
بأنك أعطيت هذا الخاتم لامرأة

654
00:51:23,466 --> 00:51:27,140
لا، أقسم بشرفى، سيدتى
بحياتي، لم تأخذه امرأة

655
00:51:27,224 --> 00:51:29,180
بل هو عالم قانون

656
00:51:29,264 --> 00:51:32,573
رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي
ورجانى أن أهبه الخاتم

657
00:51:32,663 --> 00:51:35,698
فأبيت عليه ذلك وقد ذهب مستاءاً

658
00:51:35,782 --> 00:51:40,136
وهو الذي أنقذ حياة صديقي العزيز

659
00:51:40,219 --> 00:51:43,051
ماذا عساى أن أقول، سيدتى الحبيبة؟

660
00:51:46,656 --> 00:51:48,453
وجدتنى مضطراً لارساله فى اثره

661
00:51:48,536 --> 00:51:50,924
لاتدع ذلك العالم يقترب من دارى

662
00:51:51,015 --> 00:51:57,281
منذ حصل على الجوهرة التي أحببتها
و أقسمت أن تصونها لى

663
00:51:57,372 --> 00:52:01,806
أخشى أن أمنح نفسى الحرية مثلك

664
00:52:01,889 --> 00:52:05,279
ولاأنكر أيّ شيء عندي على أحد

665
00:52:05,369 --> 00:52:09,407
لا، لا نفسي ولا عرضي

666
00:52:09,488 --> 00:52:11,524
إعرف ذلك، أنا متأكّدة من ذلك

667
00:52:11,608 --> 00:52:15,154
بورشيا، اغفرى لي زلة اضطررت لها

668
00:52:15,245 --> 00:52:20,839
وأمام هؤلاء الأصدقاء
أقسم لك، بعينيك الساحرتين

669
00:52:20,922 --> 00:52:24,072
لن أحنث بقسمى لك بعد الآن

670
00:52:24,160 --> 00:52:27,233
رهنت جسدى يوماً ما ضماناً لثروته

671
00:52:27,320 --> 00:52:31,358
أستطيع التعهد ثانية
وأن أرهن روحي على عهدى

672
00:52:32,559 --> 00:52:35,024
أنّ زوجك

673
00:52:37,556 --> 00:52:40,546
لن يحنث عامداً بيمينه

674
00:52:42,113 --> 00:52:46,390
اذن ستكون ضامنه

675
00:52:47,472 --> 00:52:49,507
أعطه هذا

676
00:52:49,591 --> 00:52:53,785
ومره أن يحفظه خيراً مما فعل

677
00:52:53,867 --> 00:52:56,097
بالآخر

678
00:52:59,626 --> 00:53:02,662
سيدي اللورد باسانيو
لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم

679
00:53:10,022 --> 00:53:13,694
أقسم، أنه نفسه الذى أعطيته للعالم

680
00:53:13,779 --> 00:53:17,090
لقد أخذته منه. إعف عنّي، باسانيو

681
00:53:19,218 --> 00:53:23,005
من أجل هذا الخاتم، سأضاجع ذلك العالم

682
00:53:23,097 --> 00:53:26,929
وإعف عنّي، جراتسيانو اللطيف

683
00:53:27,016 --> 00:53:29,768
سأفعل بالمثل مع الفتى البائس
كاتب العالم

684
00:53:29,855 --> 00:53:33,526
هذا عوضاً عما حدث ليلة أمس

685
00:53:38,010 --> 00:53:39,079
لماذا

686
00:53:40,850 --> 00:53:44,635
هذا يشبه إصلاح الطرق السريعة بالصيف

687
00:53:44,728 --> 00:53:47,877
عندما تكون الطرق ممهدة بشكل كافٍ

688
00:53:50,365 --> 00:53:54,562
ماذا، هل نحن خائنين
هل نستحقّ ذلك؟

689
00:53:54,643 --> 00:53:56,712
لاتتكلم بشكل اجمالى

690
00:53:57,962 --> 00:53:59,758
أراكم جميعاً تعجبون

691
00:54:01,400 --> 00:54:03,913
باسانيو

692
00:54:04,000 --> 00:54:08,787
هذه رسالة
انها من بادوا، من بيلاريو العجوز

693
00:54:12,836 --> 00:54:18,033
ستقرأ بالرسالة
ان بورشيا كانت العالم

694
00:54:19,753 --> 00:54:21,902
ونيريسا هى كاتبها

695
00:54:23,032 --> 00:54:26,341
سيشهد لورينزو أننى انصرفت عقب رحيلك

696
00:54:26,430 --> 00:54:28,499
وعدت لتوى

697
00:54:35,306 --> 00:54:39,582
أكنت حقاً العالم ولم أعرفك ؟

698
00:54:44,584 --> 00:54:48,459
أكنت أنت الكاتب الذي جعلني خائناً ؟

699
00:54:48,540 --> 00:54:54,330
نعم، لكن الكاتب لم يعن هذا
مالم يكن رجلاً

700
00:54:57,617 --> 00:54:59,653
أيها العالم الرقيق

701
00:55:00,937 --> 00:55:02,892
ستكون شريك فراشي

702
00:55:03,814 --> 00:55:07,328
وعندما أغيب، فلتضاجع اذن زوجتي

703
00:55:14,491 --> 00:55:16,765
أما أنت، لورينزو؟

704
00:55:16,850 --> 00:55:20,124
كاتبي يحمل لك بعض الأنباء الطيبة

705
00:55:20,208 --> 00:55:26,156
نعم، أمنحك وجيسيكا
هدية من اليهودي الغني

706
00:55:26,246 --> 00:55:31,795
عقدًاً خاصّاً بهبة تحل بعد موته
يكون لكما بمقتضاها كل مايملك

707
00:55:34,802 --> 00:55:38,918
أيها السيدات الجميلات
انكما تسقطان المنّ على قوم جياع

708
00:55:43,558 --> 00:55:46,594
لقد أوشك الصباح أن يظهر

709
00:55:46,677 --> 00:55:52,431
ومع هذا، أنا متأكّدة أنكم لم تعرفوا
بعد كل مايجب أن تعرفوه من أمور

710
00:55:55,274 --> 00:55:56,864
دعونا ندخل

711
00:55:58,432 --> 00:56:01,309
وسأجيب عن كلّ شىء بإخلاص

712
00:56:10,267 --> 00:56:12,302
حسنا، لنفعل ذلك

713
00:56:14,066 --> 00:56:17,341
أول سؤال أتوجه به الى نيريسا
أن تقسم لتصدقنى الجواب

714
00:56:17,424 --> 00:56:21,620
حتى يأتى الليل القادم
أتفضّل أن تبقى أو تذهب للنوم الآن

715
00:56:21,703 --> 00:56:23,612
لم يبق من الليل سوى ساعتين

716
00:56:23,701 --> 00:56:26,090
أم هل تظل ساهرة

717
00:56:26,181 --> 00:56:28,852
حتى أضاجع كاتب العالم

718
00:56:29,659 --> 00:56:36,176
حسنا، لن أخشى شيئاً ماحييت
مقدار خشيتى على خاتم نيريسا

719
00:58:18,000 --> 00:58:36,176
Bob2Bob ترجمة
bob2bob2004@yahoo.com

720
00:58:36,276 --> 00:58:41,176
حقوق الترجمة محفوظة للمترجم ©

721
00:58:46,176 --> 00:58:51,176
للتصرف بالترجمة يرجي مراسلة
bob2bob2004@yahoo.com