1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
تم ضبط الترجمة بواسطة
علي الشريفي al-3ra8i

2
00:00:28,800 --> 00:00:32,600
اكره التلفزيون .يسبب لى الصداع

3
00:00:34,040 --> 00:00:39,320
هل تعلمين !لقد سمعت ان هنالك العديد من الموجات المناطيسيه.
تحيط بنا بسب التلفزيون والتلفيون

4
00:00:39,600 --> 00:00:43,160
ولذلك نؤذى 10 اضعاف
اسرع من المعدل المعتاد

5
00:00:43,640 --> 00:00:49,920
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليت مستقره.
الشركات تعرف هذا ولكنها لا تفعل شيئا

6
00:00:49,960 --> 00:00:52,560
انها مؤامره كبرى

7
00:00:53,040 --> 00:00:55,160
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتمى

8
00:00:59,200 --> 00:01:03,880
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائيه
تخرج عبر عقولنا كل ثانيه

9
00:01:03,960 --> 00:01:08,600
عندى افضل من ذلك.هل سمعت بقصه
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

10
00:01:09,440 --> 00:01:10,720
اى نوع من الشرائط؟

11
00:01:10,800 --> 00:01:12,480
شريط...شريط عادى

12
00:01:12,520 --> 00:01:14,440
يشاهدونه الناس....لا أعرف

13
00:01:14,480 --> 00:01:17,680
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

14
00:01:18,160 --> 00:01:19,600
ثم فجأه

15
00:01:19,800 --> 00:01:21,520
تظهر هذه المرأه

16
00:01:21,720 --> 00:01:23,440
تبتسم لك ....

17
00:01:23,640 --> 00:01:26,880
وتشاهدك عبر الشاشه

18
00:01:27,280 --> 00:01:29,200
وعندما يقارب على الانتهاء

19
00:01:29,680 --> 00:01:31,800
يبدأ تلفيونك فى الرنين

20
00:01:32,000 --> 00:01:34,360
احدهم يعلم انك شاهدتيه.....

21
00:01:34,760 --> 00:01:36,880
ويقول لك

22
00:01:37,080 --> 00:01:40,240
ستموتين خلال سبعه ايام

23
00:01:40,720 --> 00:01:44,640
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

24
00:01:44,640 --> 00:01:47,040
شخص ما من ريفر
من أخبرك؟

25
00:01:47,800 --> 00:01:49,800
ما هى مشكلتك؟.

26
00:01:50,600 --> 00:01:52,040
لقد شاهدته...ا

27
00:01:52,520 --> 00:01:54,120
انها قصه كاتى

28
00:01:52,520 --> 00:01:54,120
انها قصه كاتىه

29
00:01:54,200 --> 00:01:56,040
لا انا وجوش شاهدناه
فى العطله الماضيه

30
00:01:56,120 --> 00:01:57,600
لقد اعتقدت انكى مع والديك

31
00:01:57,640 --> 00:01:59,400
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع جوش طوال العطله

32
00:01:59,440 --> 00:02:02,200
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

33
00:02:02,240 --> 00:02:03,920
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

34
00:02:04,000 --> 00:02:05,880
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

35
00:02:05,920 --> 00:02:07,360
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

36
00:02:07,400 --> 00:02:09,960
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

37
00:02:10,040 --> 00:02:11,240
كانت

38
00:02:13,800 --> 00:02:16,200
ماذا؟ماذا كان؟ن

39
00:02:17,160 --> 00:02:19,080
هناك شيئا أخرت

40
00:02:21,160 --> 00:02:23,880
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابه المريضه

41
00:02:24,440 --> 00:02:27,240
لكن رن التليفون بدهاج

42
00:02:29,120 --> 00:02:31,040
كان هذا من اسبوع مضى

43
00:02:32,000 --> 00:02:33,920
بذه اليله اسبوع مضى

44
00:02:36,800 --> 00:02:38,720
انت تحاولين اخافتىل

45
00:02:53,880 --> 00:02:56,080
انتى غريبهك

46
00:02:56,480 --> 00:02:59,080
لقد خدعتى فيها تماما.
لا

47
00:02:59,840 --> 00:03:03,480
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

48
00:03:05,120 --> 00:03:07,040
مثل ماذا

49
00:03:07,960 --> 00:03:11,800
ياألهى..لقد فعلتيها كليه
انتى مومس.... لال

50
00:03:28,120 --> 00:03:30,240
حقيقه كان هناك شريط

51
00:03:53,040 --> 00:03:54,960
هذا ضعيف جدأا

52
00:03:55,160 --> 00:03:57,080
Embry residence...?

53
00:04:14,160 --> 00:04:15,880
هالو

54
00:04:18,000 --> 00:04:19,640
اهلا امىا

55
00:04:21,360 --> 00:04:22,800
نعم لقد كانت بيكا

56
00:04:23,080 --> 00:04:24,840
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:04:24,880 --> 00:04:27,200
أسأليها اين تخفى ال ....Vicodin.

58
00:04:28,360 --> 00:04:29,880
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنومه

59
00:04:30,760 --> 00:04:32,360
حسننا سأفعلف

60
00:04:33,320 --> 00:04:35,240
حاضر حاضر....سأفعلn

61
00:04:37,160 --> 00:04:39,080
لا لن أفعل

62
00:04:40,040 --> 00:04:41,680
باى مامر

63
00:05:05,960 --> 00:05:08,320
بيكا غدارى المكان ..انت عاهره
اين الريموت

64
00:05:33,000 --> 00:05:34,520
بيكا كفىل

65
00:06:30,520 --> 00:06:32,560
بيكا هل تسمعينىن

66
00:07:30,280 --> 00:07:31,720
لا تخبرينى ماذا أفعلم

67
00:07:35,560 --> 00:07:37,360
لقد بدأن اكون موضوعيهن

68
00:07:37,480 --> 00:07:39,200
اسمعنى هارفى..انت روتينى جداا

69
00:07:39,400 --> 00:07:41,800
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:07:41,840 --> 00:07:44,680
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:07:45,640 --> 00:07:47,080
هارفى

72
00:07:47,720 --> 00:07:48,680
اللعنه

73
00:07:50,400 --> 00:07:51,360
انتي

74
00:07:53,280 --> 00:07:54,240
هاى.

75
00:07:55,680 --> 00:07:58,080
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:07:59,520 --> 00:08:00,960
أريد سيارتى الخاصه

77
00:08:03,160 --> 00:08:06,440
هل لى بدقيق ميس كيلر
بالتأكيد

78
00:08:06,520 --> 00:08:09,120
نادنى براشيل
اجلسى لو سمحت

79
00:08:10,080 --> 00:08:12,000
هو باتأكيد معتمد على نفسه اليس كذلك؟

80
00:08:12,080 --> 00:08:13,640
بالتأكيد هو كذلك

81
00:08:13,720 --> 00:08:15,640
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:08:15,840 --> 00:08:19,200
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
اولى معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:08:20,640 --> 00:08:22,560
مدام  كيلير
راشيل

84
00:08:24,000 --> 00:08:28,960
انا أعلم ان ايدن يفتقد ابنه عمع التى فقدها منذ ايام حسنا
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط...

85
00:08:29,000 --> 00:08:31,760
لا ليس هذا ما اردت قوله
خذى وقتك.

86
00:08:31,840 --> 00:08:34,920
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان وابنه عمه

87
00:08:34,960 --> 00:08:36,920
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

88
00:08:37,040 --> 00:08:38,840
هل تكلم معك عن موتها

89
00:08:39,320 --> 00:08:42,680
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

90
00:08:43,080 --> 00:08:45,560
لكن هذا لا يعنى لا يوجدا
شىء ليقوله

91
00:08:47,480 --> 00:08:49,400
هو يعلم اننى هناك

92
00:08:49,480 --> 00:08:51,280
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

93
00:08:51,320 --> 00:08:56,680
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

94
00:08:56,760 --> 00:08:58,680
أود ان اريك شيئا

95
00:09:08,760 --> 00:09:10,480
هذه هى ابنه عمهو

96
00:09:11,160 --> 00:09:12,400
هذه كاتى

97
00:09:12,880 --> 00:09:16,720
انسه كيلير انا قلقه بشأن
هذه الرسومات.

98
00:09:20,080 --> 00:09:25,840
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز اصديقاته منذ 3 ليال

99
00:09:25,880 --> 00:09:27,080
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

100
00:09:27,120 --> 00:09:28,680
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

101
00:09:28,720 --> 00:09:30,800
هناك طرق أخرى

102
00:09:30,840 --> 00:09:33,240
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

103
00:09:35,440 --> 00:09:37,360
سوف يكون بحاله جيده

104
00:09:38,560 --> 00:09:40,800
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

105
00:09:41,560 --> 00:09:43,120
نعم هذا صحيح

106
00:09:43,280 --> 00:09:45,680
ايدان رسمها منذ اسبوع

107
00:10:09,760 --> 00:10:10,920
ماذا؟

108
00:10:13,200 --> 00:10:14,760
لا شىء

109
00:10:23,880 --> 00:10:25,120
هل علينا ان نقرا اى كتاب

110
00:10:25,160 --> 00:10:26,440
انا أحاول نوعا ما

111
00:10:26,520 --> 00:10:27,720
حسنا.

112
00:10:29,320 --> 00:10:31,160
احلام سعيده

113
00:10:34,040 --> 00:10:36,440
ليس لدينا وقت كافى

114
00:10:37,760 --> 00:10:40,640
حبيبى انا أعلم اننا كنا
نعمل كثيرا

115
00:10:40,760 --> 00:10:44,480
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك

116
00:10:44,600 --> 00:10:46,320
انا لا أتكلم عن هذا

117
00:10:46,400 --> 00:10:48,720
انا أتكلم عن الوقت
قبل نموت

118
00:10:51,200 --> 00:10:52,640
ليدك كثير من الوقت

119
00:10:52,720 --> 00:10:55,040
انتتعلمين متى سوف أموت

120
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
لا .لا أحد يعلم هذا

121
00:10:57,920 --> 00:11:00,320
اعلم انها لا يوجد مايدعو للقلق بخصوص ذلك

122
00:11:01,760 --> 00:11:03,200
كاتى كانت تعلم

123
00:11:03,240 --> 00:11:04,640
لقد اخبرتنى

124
00:11:05,000 --> 00:11:07,040
كانتى اخبرتك انها سوف تموت؟

125
00:11:07,120 --> 00:11:09,400
لقد قالت انه لا يوجد لديها وقت كافى

126
00:11:12,200 --> 00:11:13,920
تصبحين على خير راشيل

127
00:11:32,240 --> 00:11:33,400
اللعنه

128
00:11:35,800 --> 00:11:37,720
ايدان

129
00:11:39,640 --> 00:11:44,440
الله يحرق العيشه.حبيبى
هل رأيت فستانى الأسود؟

130
00:11:44,920 --> 00:11:45,880
ايدان؟

131
00:11:47,000 --> 00:11:50,640
هل رأيت فستانى الأسود؟

132
00:11:54,480 --> 00:11:56,400
منبعج قليلا

133
00:12:01,200 --> 00:12:03,120
هو بخير

134
00:13:17,920 --> 00:13:19,840
اوه روذى

135
00:13:20,800 --> 00:13:22,720
انا اسفه جدا

136
00:13:31,560 --> 00:13:33,640
هل انت بخير دايف؟

137
00:13:36,160 --> 00:13:37,480
نعم انا بخير

138
00:13:38,760 --> 00:13:40,000
كيف حالك

139
00:13:48,600 --> 00:13:50,520
انه ينام اغلب النهار

140
00:13:51,680 --> 00:13:53,400
ولا يتحرك

141
00:13:54,360 --> 00:13:56,280
هذا كثير عليه

142
00:13:59,160 --> 00:14:01,280
هذا غير منطقى راشيل

143
00:14:03,000 --> 00:14:04,920
لقد قضيت 4 ساعات على الشبكه لمو

144
00:14:04,960 --> 00:14:10,680
اجد حاله واحده لطفله عندها 16 سنه
قلبها توقف

145
00:14:11,280 --> 00:14:12,720
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:14:12,800 --> 00:14:17,400
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:14:22,000 --> 00:14:26,040
لقد كانت قريبه منك

148
00:14:26,120 --> 00:14:27,160
ومن ايدان

149
00:14:27,760 --> 00:14:29,360
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:14:29,480 --> 00:14:32,560
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:14:32,640 --> 00:14:34,760
يشرح ماحدث لها

152
00:14:34,800 --> 00:14:36,720
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:14:38,000 --> 00:14:41,360
اليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:14:43,280 --> 00:14:45,200
من فضلك راشيل

155
00:14:50,000 --> 00:14:51,720
لقد رأيت وجهها

156
00:15:02,760 --> 00:15:05,520
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:15:05,640 --> 00:15:08,680
ومن الدى وضعك فى هذا التصور أن كانت غريبه الاطوار?

158
00:15:09,000 --> 00:15:11,280
لقد أخافها شىء بشده

159
00:15:12,440 --> 00:15:13,400
هاى

160
00:15:15,880 --> 00:15:18,080
من الذى فى مستشفى نفسى

161
00:15:19,240 --> 00:15:21,160
بيكا  صديقه كاتى

162
00:15:21,280 --> 00:15:22,600
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:15:22,640 --> 00:15:25,000
هناك عندما وقع

164
00:15:26,360 --> 00:15:28,360
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:15:30,280 --> 00:15:31,920
شكرا

166
00:15:33,160 --> 00:15:34,960
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:15:35,080 --> 00:15:39,120
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى وندمغ

168
00:15:39,240 --> 00:15:40,840
هل تعتقدين انها ربما

169
00:15:40,880 --> 00:15:42,560
ليس الامر كذلك

170
00:15:43,720 --> 00:15:44,840
انه شريط الفيديو

171
00:15:45,040 --> 00:15:47,080
الان لا تشير الى.

172
00:15:47,560 --> 00:15:48,600
اى شريط؟

173
00:15:49,080 --> 00:15:52,160
الذى يقتلك عندما تشاهدينه.
من فضلك

174
00:15:52,640 --> 00:15:54,080
ماذا كان فى الشريط

175
00:15:55,600 --> 00:15:56,920
انا لم اراه

176
00:15:57,000 --> 00:15:59,400
لكن كاتى اخبرتنى
انها رأته

177
00:15:59,440 --> 00:16:01,640
ليست كاتى لقد سمعت بذلك من
صدي.....

178
00:16:03,160 --> 00:16:04,720
سمعت ذلك من ممن

179
00:16:05,760 --> 00:16:07,680
كانت ماشيه مع جوش

180
00:16:07,880 --> 00:16:09,600
لقد ذهب الى ريفر

181
00:16:09,640 --> 00:16:11,160
لقد كان سرا نوعا ما

182
00:16:11,240 --> 00:16:12,200
نوعا من ذلك

183
00:16:12,480 --> 00:16:15,720
أين هو ..هل هو هنا
جوش خلع مات

184
00:16:15,800 --> 00:16:16,800
ماذا؟

185
00:16:18,040 --> 00:16:19,280
ماذا حدث

186
00:16:19,680 --> 00:16:21,880
من المفترض انه انتحر

187
00:16:23,040 --> 00:16:25,120
نفس ليله موت كاتى

188
00:17:43,280 --> 00:17:44,720
ايدان

189
00:17:45,040 --> 00:17:47,240
ماذا تفعل هنا

190
00:17:48,840 --> 00:17:49,760
هيا بنا

191
00:17:49,800 --> 00:17:51,560
ليس من المفترض ان نكون فى غرفتها

192
00:17:52,680 --> 00:17:54,600
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:18:32,960 --> 00:18:35,280
اليوم التنالى
لتحميض الصور

194
00:19:19,960 --> 00:19:21,880
جوش توراندوت

195
00:19:24,280 --> 00:19:26,960
سقوط الاحدث من اعلى الهاويه

196
00:19:28,400 --> 00:19:29,560
10 p.m.

197
00:19:35,200 --> 00:19:37,920
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:19:47,320 --> 00:19:48,440
10 p.m.

199
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
وقت الوفاه
اريد ان أعلمه

200
00:19:54,680 --> 00:19:57,840
الاسم كاتى ايمبرى
اسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:19:57,960 --> 00:19:59,960
لا حسنا سأنتطظر

202
00:20:00,640 --> 00:20:03,040
خابور رسمى

203
00:20:03,600 --> 00:20:05,520
لقب لطيف هه

204
00:20:05,920 --> 00:20:07,240
انتى مرفوده
لا لست مرفوده

205
00:20:07,280 --> 00:20:09,680
نعم انت مرفوده
لا لست مرفوده

206
00:20:09,920 --> 00:20:11,840
لانى أحضر قصه جيده

207
00:20:13,960 --> 00:20:15,000
ماهى؟

208
00:20:15,080 --> 00:20:16,360
نعم لا زلت هنا

209
00:20:21,840 --> 00:20:24,240
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:20:29,480 --> 00:20:31,400
10 p.m.

211
00:20:34,280 --> 00:20:36,200
منجع جبلى

212
00:21:08,920 --> 00:21:09,880
انا اسفه

213
00:21:09,920 --> 00:21:13,600
...أختارى ورقه.أى ورقه
هيا

214
00:21:15,520 --> 00:21:16,680
اعيديها

215
00:21:16,760 --> 00:21:18,400
لا تدعينى أراها

216
00:21:23,200 --> 00:21:24,920
هذه ورقتك؟

217
00:21:25,200 --> 00:21:26,280
لا

218
00:21:27,040 --> 00:21:28,080
احه

219
00:21:28,480 --> 00:21:31,840
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من اسبوع مضى

220
00:21:32,040 --> 00:21:33,560
هل هناك مشكله

221
00:21:33,760 --> 00:21:37,800
أبنه أخى طفششت من أهلها متربيه
ابوها دكر

222
00:21:39,120 --> 00:21:40,000
لا

223
00:21:40,280 --> 00:21:43,920
معى بعض الصور
انها هى وأصدقاءها

224
00:21:44,120 --> 00:21:46,040
أعتقد انهم بقوا هنا ليله او
ما الى ذلك.

225
00:21:46,120 --> 00:21:50,360
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:21:50,520 --> 00:21:52,440
كانت لهم شكاوى كثيره

227
00:21:52,520 --> 00:21:54,480
بسبب التلفزيون

228
00:21:55,040 --> 00:21:57,240
الاستقبال لا يكون هنا جيد

229
00:21:57,240 --> 00:22:00,040
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:22:01,560 --> 00:22:03,480
اختيار متعدد

231
00:22:04,520 --> 00:22:07,800
على الارجح تركت من النزلاء.

232
00:22:07,880 --> 00:22:08,840
على ايه حال

233
00:22:08,960 --> 00:22:10,760
لم يدفعوا

234
00:22:10,960 --> 00:22:13,760
وأطفال مثلهم أحيانا لا يدفعوا

235
00:22:14,040 --> 00:22:15,000
انسه

236
00:22:15,200 --> 00:22:16,160
انتى تعلمين

237
00:22:16,200 --> 00:22:20,760
انا متعبه نوعا م وكنت أفكر فى أن
أخذ قسط من الراحه قبل أن أعود

238
00:22:21,240 --> 00:22:23,160
سوف أخذ كابينه 12

239
00:22:35,120 --> 00:22:36,080
انتى

240
00:22:37,640 --> 00:22:39,560
هل هذا هو رقمك

241
00:22:41,840 --> 00:22:43,000
هذا هو

242
00:25:26,800 --> 00:25:28,720
7 ايام

243
00:25:56,520 --> 00:25:58,440
انا ذاهب للمدرسه

244
00:26:34,400 --> 00:26:36,320
ماذا تعتقد

245
00:26:36,360 --> 00:26:38,240
تأثيرات بارعه

246
00:26:39,600 --> 00:26:41,800
ماذا كانوا يفعلون بالشريط?

247
00:26:43,040 --> 00:26:44,760
التقط لى صوره.

248
00:26:50,440 --> 00:26:52,520
هل سوف تنظرين لى على الاقل?

249
00:26:57,920 --> 00:26:59,680
هذه نفس الكاميرا

250
00:26:59,720 --> 00:27:00,680
لا

251
00:27:00,720 --> 00:27:02,240
افحص الباقى

252
00:27:05,880 --> 00:27:08,400
ماذا تعتقد؟

253
00:27:11,920 --> 00:27:14,400
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

254
00:27:20,920 --> 00:27:22,840
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

255
00:27:22,920 --> 00:27:25,920
لا يجب ان اعرف عنه أكثر

256
00:27:26,280 --> 00:27:28,040
حسنا انا هنا لذلك السبب

257
00:27:28,080 --> 00:27:29,640
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

258
00:27:29,720 --> 00:27:31,560
4 أطفال قتلوا لا..

259
00:27:31,960 --> 00:27:34,440
ليس من مشاهده
شريط فيديو

260
00:27:38,880 --> 00:27:40,280
اريه لى

261
00:28:52,040 --> 00:28:53,960
لا يوجد أئتمان

262
00:28:54,440 --> 00:28:56,720
كان هذا فيلم مبتدئين

263
00:28:58,280 --> 00:29:01,640
ومتأكد انه مخيف ليلا

264
00:29:08,320 --> 00:29:10,240
ستنالين هذا؟

265
00:29:28,280 --> 00:29:29,920
كنتى تعملين بكثافه

266
00:29:29,960 --> 00:29:31,840
انا لست مرهقه

267
00:29:32,600 --> 00:29:33,480
حسنا

268
00:29:33,520 --> 00:29:35,280
هذا الريط لم يخيفك?

269
00:29:35,680 --> 00:29:37,240
لا.ليس حقيقه.اسف

270
00:29:37,320 --> 00:29:39,040
4 اشخاص ماتو

271
00:29:39,080 --> 00:29:40,480
كنما قلت من قبل

272
00:29:40,520 --> 00:29:41,840
4 اشخاص شاهدوه وماتوا

273
00:29:41,920 --> 00:29:43,760
هيا لنراه

274
00:29:43,840 --> 00:29:45,760
المده اسبوع

275
00:29:47,160 --> 00:29:48,120
حسنا

276
00:29:48,440 --> 00:29:51,000
انت تعلمين اننى سأنزل المدينه
لألتقاط بعض الكاميرات من الرجل

277
00:29:51,080 --> 00:29:53,000
ثم على أن أستعد لهذا الشىئ
ولن أفعلها العطله القادمه

278
00:29:53,040 --> 00:29:54,000
لا

279
00:29:54,280 --> 00:29:56,400
هل انت تقول اننى ساذجه

280
00:29:56,560 --> 00:29:57,160
لا

281
00:29:57,240 --> 00:29:58,480
مهزوزه

282
00:29:58,560 --> 00:29:59,440
بالطبع لا

283
00:29:59,520 --> 00:30:01,760
ربما شديده الحساسيه

284
00:30:02,720 --> 00:30:03,960
ولا تملكين الكثير من الملابس

285
00:30:04,000 --> 00:30:06,840
من الذى صنعه؟
من أين أتى؟

286
00:30:09,320 --> 00:30:10,440
حسنا

287
00:30:10,480 --> 00:30:12,600
أصنعى لى نسخه
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

288
00:30:18,080 --> 00:30:19,040
شكرا

289
00:32:07,680 --> 00:32:09,400
هل انتى متأكده أنها نسخه؟

290
00:32:09,520 --> 00:32:10,760
نعم لماذا

291
00:32:12,480 --> 00:32:14,680
هذه الارقام فسدت

292
00:32:16,800 --> 00:32:19,840
نفس المشكله عندما بدأت الطبع

293
00:32:20,800 --> 00:32:22,080
هذا مستحيل

294
00:32:22,560 --> 00:32:25,600
اللارقام فى الكنترول تراك.انها
ولكن الارقام على الشريط عندما تم الطبع

295
00:32:25,680 --> 00:32:28,960
بشكل عملى تعنى لا يمكن انتكون هناك صور

296
00:32:29,240 --> 00:32:33,280
انت ممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده اننى
لا أقرأمجلات الفيديو

297
00:32:33,560 --> 00:32:35,280
حسنا عندما تسجلين شريط

298
00:32:35,480 --> 00:32:38,000
شكل التراك يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

299
00:32:38,040 --> 00:32:40,480
مثل مسجل الفيديو أواى شىء

300
00:32:40,520 --> 00:32:42,680
ولذلك الكنترول تراك يخبرنى
من اين جاءت

301
00:32:43,160 --> 00:32:46,800
ولكن هذا لا يملكه كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

302
00:32:47,000 --> 00:32:49,120
كيف تم تسجيله

303
00:32:49,880 --> 00:32:51,320
لا أعلم

304
00:32:51,800 --> 00:32:53,720
لكننى سوف أكتشف ذلك

305
00:32:55,360 --> 00:32:56,800
حسنا القى نظره

306
00:32:57,080 --> 00:32:59,800
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

307
00:32:59,840 --> 00:33:02,120
الملاك بأستقامه مباشره,
ولكنك لن تستطيعى

308
00:33:02,160 --> 00:33:03,960
ممممم ...ما هذا

309
00:33:04,280 --> 00:33:06,120
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

310
00:33:06,200 --> 00:33:08,080
لا انا اعنى التى فى الاعلى

311
00:33:09,040 --> 00:33:11,360
انه فقط المسار
استطيع معالجه ذلك

312
00:33:13,360 --> 00:33:16,200
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

313
00:33:16,240 --> 00:33:17,000
نهم انتى علىحق

314
00:33:17,080 --> 00:33:18,800
هناك المزيد من الصور

315
00:33:18,840 --> 00:33:20,840
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

316
00:33:20,960 --> 00:33:22,480
نعم لق نجحت
حسنا استمر

317
00:33:22,520 --> 00:33:24,400
لا يابابا لا .دعنى انا اكملها
هيا

318
00:33:24,440 --> 00:33:26,800
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

319
00:33:30,160 --> 00:33:33,240
اهلا نوح لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حاله جيد حقا

320
00:33:33,280 --> 00:33:36,000
هل رأيت التقرير لقد رأيته
الاشياء فى جواتينالا

321
00:33:36,040 --> 00:33:37,440
لقد ظهرت كنوع

322
00:33:38,520 --> 00:33:39,920
من التعرض للأشعه

323
00:33:40,520 --> 00:33:41,520
هل انت تعمل؟

324
00:33:41,560 --> 00:33:45,160
هذه صديقتى راشيل كيلر
انها تكتب ل

325
00:33:45,200 --> 00:33:47,880
راشيل هذه بث مساعدتى

326
00:33:48,240 --> 00:33:50,480
هل تفضلى شريك بالجريمه

327
00:33:50,760 --> 00:33:53,320
انها طالبه صحفيه فى
كيركلاند

328
00:33:53,360 --> 00:33:56,720
سأبعد عن طريقك لتعمل
وانا لست هنا

329
00:33:58,160 --> 00:34:02,400
راشيل تحقق فى قصه
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

330
00:34:02,440 --> 00:34:04,640
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

331
00:34:04,680 --> 00:34:07,080
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

332
00:34:07,120 --> 00:34:10,440
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

333
00:34:15,720 --> 00:34:18,400
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

334
00:34:18,600 --> 00:34:21,080
ايه انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

335
00:34:21,120 --> 00:34:22,800
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

336
00:34:22,840 --> 00:34:24,680
انا عندى مشكله فعلا

337
00:34:25,120 --> 00:34:26,080
انتى غاضبه

338
00:34:26,120 --> 00:34:27,320
لست غاضبه

339
00:34:27,360 --> 00:34:29,600
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

340
00:34:31,520 --> 00:34:35,640
انا أسف ولكنى لن أستطيع انجاز العمل
وانا أعمل لدى مروجه اشعات

341
00:34:38,360 --> 00:34:40,120
فى ماذا تفكرين؟

342
00:34:40,160 --> 00:34:44,200
انا أفكر ان هذا جزء من
وانك سطحى لا تنهى عمل أبدا

343
00:34:44,240 --> 00:34:47,160
وانك تقول عنى اننى شرموطه متسلطه,
محتاجه للابهار

344
00:34:47,200 --> 00:34:51,960
وتهدأالعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسو وأقول لنفسى
للابد افكر

345
00:34:52,640 --> 00:34:54,560
لو تنضج انت

346
00:34:58,760 --> 00:35:03,080
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفرعلى أنفسنا الكثير من الأحزان

347
00:35:06,160 --> 00:35:09,400
حسنا,باى

348
00:35:36,000 --> 00:35:39,920
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

349
00:36:09,280 --> 00:36:12,720
بيكا.بيكا

350
00:36:13,880 --> 00:36:16,080
لقد اقتربت تقريبا

351
00:36:23,640 --> 00:36:26,040
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك اليله

352
00:36:26,920 --> 00:36:28,840
تلكم اليله مع كاتى

353
00:36:31,240 --> 00:36:33,160
هل تذكرين

354
00:36:33,920 --> 00:36:35,640
كيف ماتت؟

355
00:36:38,400 --> 00:36:40,240
بيكا

356
00:36:50,320 --> 00:36:53,000
لقد اخبرتك عن شريط الفديو,
هل فعلت؟!!!

357
00:36:57,880 --> 00:37:00,080
لقد كانت خائفه اليس كذلك؟

358
00:37:00,680 --> 00:37:04,400
شىء ما حدث لها
بيكا

359
00:37:05,760 --> 00:37:07,560
كيف ماتت؟

360
00:37:08,520 --> 00:37:09,960
من فضلك

361
00:37:10,560 --> 00:37:12,160
لابد ان اعرف.

362
00:37:15,320 --> 00:37:16,880
ولسوف اعرف.

363
00:37:20,800 --> 00:37:22,520
هى سوف تخبرك.

364
00:37:22,960 --> 00:37:26,080
من ؟من سيخبرنى

365
00:37:27,320 --> 00:37:28,960
ليس الان

366
00:37:36,720 --> 00:37:38,440
4 ايام

367
00:37:44,880 --> 00:37:48,240
نعم جهاز العرض المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل مطها او اطاله امتدادها

368
00:37:48,280 --> 00:37:50,880
لا يوجد تقد الا لو قمنا باعاده ترميم واصلاح

369
00:37:50,920 --> 00:37:53,400
الارشيف هنا  معه تلك الات تسجيل الشرائط وقياسها,

370
00:37:53,480 --> 00:37:56,680
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

371
00:37:56,720 --> 00:38:00,720
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

372
00:38:00,760 --> 00:38:02,800
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

373
00:38:02,880 --> 00:38:06,080
المسارات ,الشاشه.الطابعه

374
00:38:07,240 --> 00:38:10,120
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

375
00:38:11,240 --> 00:38:13,160
من الاحرى ان اراءها منفرده

376
00:38:15,200 --> 00:38:16,240
حقا

377
00:38:16,920 --> 00:38:18,360
اى كان

378
00:38:32,920 --> 00:38:34,080
هيا

379
00:38:38,880 --> 00:38:39,920
هيا

380
00:38:53,720 --> 00:38:55,480
فناره

381
00:38:58,160 --> 00:38:59,120
اللعنه

382
00:39:00,640 --> 00:39:02,960
هالو

383
00:39:43,880 --> 00:39:46,000
تحتاجين اى مساعده

384
00:39:47,240 --> 00:39:49,760
انتى فيه أ....أ

385
00:39:59,720 --> 00:40:01,240
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

386
00:40:01,440 --> 00:40:02,400
شكرا لك

387
00:40:43,840 --> 00:40:45,840
جزيره موسكو

388
00:41:28,720 --> 00:41:29,880
اننا مورجان

389
00:41:51,080 --> 00:41:53,000
يالهى

390
00:42:10,720 --> 00:42:13,600
وباء غامض يصيب
مزرعه مورجان لتربيه الخيول

391
00:42:14,160 --> 00:42:17,720
بحث المحققين عن اجابه بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

392
00:42:34,800 --> 00:42:36,800
اننا مورجان

393
00:42:42,360 --> 00:42:45,440
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

394
00:42:48,320 --> 00:42:51,200
اننا مورجان 44 عاما جائزه تربيه الخيول

395
00:42:51,880 --> 00:42:53,600
ربما قفزت

396
00:42:56,960 --> 00:42:59,840
عانت من الهلاوس

397
00:43:02,320 --> 00:43:05,880
فى مستشفى النفسى للمقاطعه

398
00:43:08,360 --> 00:43:10,360
ماذا حدث لك اننا

399
00:43:22,000 --> 00:43:23,880
اضاءه مضاعفه .حسنا

400
00:43:24,760 --> 00:43:26,120
$15.33

401
00:43:30,320 --> 00:43:32,240
سوف تموت

402
00:43:33,000 --> 00:43:37,760
عمى كان يأخذ كميتين يوميا
واستعمال الغطاء للجروح ولكنها لم تنفع معه

403
00:43:37,800 --> 00:43:39,720
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:43:40,400 --> 00:43:41,680
اتمنى لك يوما سعيدا.

405
00:43:41,720 --> 00:43:43,000
انت ايضا

406
00:44:29,320 --> 00:44:30,080
هاى

407
00:44:30,120 --> 00:44:31,840
اعتذر لتاخرى.

408
00:44:31,880 --> 00:44:33,320
لا توجد مشكله

409
00:44:33,400 --> 00:44:34,920
كل شى بخير

410
00:44:34,960 --> 00:44:37,880
لقد كان ملاكا.

411
00:44:37,920 --> 00:44:40,760
فعلا لقد ذهبت اليه لأخبره
انه موعد النوم

412
00:44:40,800 --> 00:44:44,840
وكان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصه ماقبل النوم

413
00:44:46,360 --> 00:44:48,960
لقد تعلم كلمه'conundrum'.

414
00:44:49,000 --> 00:44:49,560
حقا

415
00:44:49,600 --> 00:44:52,880
نعم ثم رسم صورتى

416
00:44:54,160 --> 00:44:55,960
حسنا ها هو ذا

417
00:44:56,640 --> 00:44:57,880
شكرا
بالتأكيد

418
00:45:29,040 --> 00:45:32,440
هاى روزى انها انا أعتذر للأتصال
فى هذا الوقت المتأخر .اريد منك معروفا

419
00:45:32,520 --> 00:45:33,880
انا لابد ان اذهب للشمال انا ايضا.

420
00:45:33,960 --> 00:45:36,000
لهذه القصه اريد منك ان
تلاحظى ايدن من اجلى.

421
00:45:36,040 --> 00:45:38,640
راشيل انا لا اعرف
ما مده بقاءك هناك

422
00:45:38,680 --> 00:45:40,560
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:45:40,600 --> 00:45:42,400
ليس هو الوقت المناسب

424
00:45:43,040 --> 00:45:45,280
راشيل هل انتى هنا؟

425
00:45:45,320 --> 00:45:47,640
انتظرى .اسفه.

426
00:45:50,040 --> 00:45:53,400
راشيل هل هو بخصوص كاتى

427
00:46:17,200 --> 00:46:18,920
روزى

428
00:46:40,120 --> 00:46:41,840
ايدان

429
00:47:49,560 --> 00:47:51,000
لااااااااااااااااا

430
00:47:59,160 --> 00:48:01,080
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:48:01,440 --> 00:48:03,160
لم أستطع النوم

432
00:48:08,920 --> 00:48:10,840
من هى راشيل?

433
00:48:27,240 --> 00:48:29,160
اتركه وشأنه

434
00:48:29,640 --> 00:48:30,880
راشيل

435
00:48:34,920 --> 00:48:35,720
نوح

436
00:48:35,760 --> 00:48:37,400
اسمعينى راشيل.

437
00:48:38,640 --> 00:48:40,880
انا فى حاجه لان اتكلم معك

438
00:48:44,200 --> 00:48:46,040
انا أصدقك

439
00:48:47,000 --> 00:48:48,920
راشيل هل انت هنا

440
00:48:51,200 --> 00:48:53,320
لقد شاهد الشريط

441
00:48:54,760 --> 00:48:56,600
من؟من الذى شاهد؟

442
00:49:00,040 --> 00:49:01,680
ابننا

443
00:49:25,840 --> 00:49:27,760
لقد اخذت بعض الصور

444
00:49:31,400 --> 00:49:33,320
لقد رايتك

445
00:49:34,080 --> 00:49:36,480
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:49:37,160 --> 00:49:38,960
لقد كنت هناك

447
00:49:41,000 --> 00:49:42,920
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:49:42,960 --> 00:49:43,960
لا

449
00:49:45,600 --> 00:49:47,520
انت تريد ان تكون متواجد

450
00:49:48,960 --> 00:49:50,240
راشيل وانا كننا

451
00:49:50,280 --> 00:49:51,240
صغار

452
00:49:52,200 --> 00:49:54,320
ماما اخبرتنى بتلك القصه

453
00:49:59,200 --> 00:50:00,200
إنّ الشّيئَ. . .

454
00:50:00,240 --> 00:50:04,080
أنا لا أَعتقد أننىُ أبَّ جيدَ. !

455
00:50:04,560 --> 00:50:08,400
لربما لانه مان مثل هذا

456
00:50:09,720 --> 00:50:12,040
محبط

457
00:50:18,840 --> 00:50:22,680
إذن أنا مَا أي شخص آخر قد فعلها . . .

458
00:50:24,520 --> 00:50:27,040
كنُ أبُّ.

459
00:50:27,080 --> 00:50:30,920
إنه كونونديروم

460
00:50:33,240 --> 00:50:35,160
اجل انه هو

461
00:51:11,320 --> 00:51:12,800
وقت الرحيل, سيدى

462
00:51:12,840 --> 00:51:14,720
انا لم انتهى

463
00:51:16,000 --> 00:51:19,840
انا فقط اريد ان اصنع واحد من اجلك

464
00:51:26,360 --> 00:51:29,960
انت لا تستطيع ان ترسم خط حياتها

465
00:51:30,000 --> 00:51:31,800
على الجانب المشرق هى سعيده

466
00:51:31,840 --> 00:51:33,800
لقضائها وقتها مع زوجها

467
00:51:33,840 --> 00:51:37,680
ركوب الخيلِ، ملتجأ كل شئ،
محمي ومريح.

468
00:51:39,880 --> 00:51:43,720
وجهها. . .  مضئ، هناك كبرياءُ.

469
00:51:44,200 --> 00:51:46,080
وبعد ذلك يَحْدثُ شيء ما

470
00:51:46,120 --> 00:51:48,840
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
والضّوء يَخْرجُ.

471
00:51:48,880 --> 00:51:53,000
وبعد ذلك تَنتهي في مقاطعةِ النّفسيةِ إولا.

472
00:51:53,800 --> 00:51:55,200
وحيد.

473
00:51:55,240 --> 00:51:57,760
ماذا سيحَدثَ إِليها؟

474
00:51:57,800 --> 00:51:58,760
أنا لم اَعْرفُ  بعد.

475
00:51:59,080 --> 00:52:02,280
ولكن يجب ان افعل شئ بشأن الخيول

476
00:52:02,320 --> 00:52:03,840
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوية.

477
00:52:03,880 --> 00:52:05,360
إنه الثلاثاء، نوح!

478
00:52:05,400 --> 00:52:07,560
أنا فقط عِنْدَي يومُ واحد لأغادرَ.

479
00:52:07,600 --> 00:52:09,760
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ وتجدَ
بقدر ما تستطيع

480
00:52:09,800 --> 00:52:11,480
عن انا

481
00:52:11,520 --> 00:52:14,200
الصّور على الشّريطِ سَتَتْركُ
فى مكان ما.

482
00:52:15,200 --> 00:52:18,600
كاتي رَآتها كلها،
أَعتقدُ.

483
00:52:18,640 --> 00:52:22,480
قبل موتك سوف ترى الهاتف

484
00:52:34,080 --> 00:52:35,360
اللعنه

485
00:52:35,400 --> 00:52:39,240
هي، راتش، إنتظر!

486
00:53:17,800 --> 00:53:19,720
جَرحَ الرّاكبُ على معرضِ الحصانِ.

487
00:53:27,480 --> 00:53:30,120
انا مورغان كَانتْ تَحْملُ بنتها على
ذراعيها وقتِ الحادثةِ.

488
00:53:30,160 --> 00:53:32,080
البنت؟

489
00:54:09,587 --> 00:54:11,067
انت

490
00:54:17,267 --> 00:54:18,507
حسنا

491
00:54:18,547 --> 00:54:20,267
انا لن اؤذيك

492
00:54:22,267 --> 00:54:23,707
اهدأ

493
00:54:26,787 --> 00:54:28,507
هاهو

494
00:54:34,947 --> 00:54:36,267
انت

495
00:54:36,587 --> 00:54:38,307
انا لن اؤذيك

496
00:54:43,107 --> 00:54:45,107
حسنا اهدأ

497
00:54:48,387 --> 00:54:49,827
شخص ما

498
00:54:58,627 --> 00:54:59,867
ياللهول

499
00:55:03,427 --> 00:55:05,067
فليساعدنى احد

500
00:55:09,467 --> 00:55:10,907
هاى يا حصانى

501
00:56:25,507 --> 00:56:28,027
اود ان ارى سجلات
مريضه تدعى اننا مورجان

502
00:56:28,507 --> 00:56:30,227
هل انت من احد اقربائها

503
00:56:30,507 --> 00:56:31,667
لا

504
00:56:31,947 --> 00:56:34,867
انا أسف ياسدى.نحن مصحه رعايه نفسيه

505
00:56:34,907 --> 00:56:36,307
وسجلاتنا خاصه.

506
00:56:36,347 --> 00:56:39,147
لقدماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:56:39,827 --> 00:56:42,027
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:56:42,867 --> 00:56:43,947
انظر

509
00:56:44,587 --> 00:56:47,667
لقد رأيتهم من قبل.
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:56:47,707 --> 00:56:51,507
محاوله جيده..لكن حجره التسجيلات
بألأاسفل ياخفه

511
00:56:53,907 --> 00:56:55,067
انت تفوز

512
00:56:59,547 --> 00:57:00,707
غبى

513
00:57:39,467 --> 00:57:41,107
هل انتى هنا اننا

514
00:58:22,027 --> 00:58:23,867
مزرعه مورجان للخيول

515
00:58:30,667 --> 00:58:31,747
هالو

516
00:59:27,747 --> 00:59:29,267
عزرا مستر مورجان

517
00:59:29,547 --> 00:59:31,667
كنت اتساءل لو عندك دقيقه لتنحدث سويا

518
00:59:31,867 --> 00:59:34,507
اسمى راشيل كيلر
كاتبه من سياتل

519
00:59:34,547 --> 00:59:36,467
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
00:59:38,667 --> 00:59:42,467
انا لا اعنى هذا .ولمنى لم أكن قادره على
الوصول الى رقم حتى اتصل بك

521
00:59:42,507 --> 00:59:45,347
فى كل وقت يأتنى صحفى

522
00:59:45,387 --> 00:59:47,147
سمع بما حدث ليسألنى

523
00:59:47,187 --> 00:59:49,467
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
00:59:49,507 --> 00:59:50,667
انا لا أدرى

525
00:59:51,027 --> 00:59:53,507
كنت أمل فقط فى بعض الدقائق

526
00:59:53,547 --> 00:59:56,107
العمل لا ينتهى هنا ابدأ,

527
00:59:56,587 --> 00:59:58,627
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
00:59:59,947 --> 01:00:02,547
عن ماذا تكتبين ياأنسه

529
01:00:02,827 --> 01:00:05,267
عن الخيول بصفه عامه او عن تلك التى اصيبت

530
01:00:05,347 --> 01:00:07,507
لقد علمت انك فقدت الكثير

531
01:00:07,547 --> 01:00:09,587
تحملوا كثيرا ولكن فى النهايه سقطوا

532
01:00:09,667 --> 01:00:10,787
غرقوا

533
01:00:10,827 --> 01:00:12,187
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:00:12,227 --> 01:00:14,827
تحطم السياج ثم الهروب للشاطىء

535
01:00:16,067 --> 01:00:17,947
لذلك فقدوا صوابهم

536
01:00:17,987 --> 01:00:19,627
فيما يبدوا .نعم

537
01:00:20,387 --> 01:00:23,267
ربما شعروا
بأشياء قبل القفز

538
01:00:25,547 --> 01:00:27,587
اين خيولك الان

539
01:00:29,867 --> 01:00:31,507
لم أعد اربى الان

540
01:00:32,667 --> 01:00:34,067
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

541
01:00:34,107 --> 01:00:36,227
ليس بعدما حدث

542
01:00:36,507 --> 01:00:38,427
هذا كان صعب جدا

543
01:00:38,627 --> 01:00:40,227
على كلاكما

544
01:00:40,427 --> 01:00:41,987
انت وزوجتك

545
01:00:45,507 --> 01:00:47,707
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

546
01:00:50,547 --> 01:00:51,507
راشيل

547
01:00:25,547 --> 01:00:27,587
اين خيولك الان

548
01:00:29,867 --> 01:00:31,507
لم أعد اربى الان

549
01:00:32,667 --> 01:00:34,067
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

550
01:00:34,107 --> 01:00:36,227
ليس بعدما حدث

551
01:00:36,507 --> 01:00:38,427
هذا كان صعب جدا

552
01:00:38,627 --> 01:00:40,227
على كلاكما

553
01:00:40,427 --> 01:00:41,987
انت وزوجتك

554
01:00:45,507 --> 01:00:47,707
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

555
01:00:50,547 --> 01:00:51,507
راشيل

556
01:00:51,547 --> 01:00:55,507
حسنا راشيل .هل تريدين انت تخبرينى
ماذا يدور بعقلك

557
01:00:59,907 --> 01:01:01,827
هل تعرف ماهذا

558
01:01:03,947 --> 01:01:05,947
اعتقد انها رساله

559
01:01:06,307 --> 01:01:08,067
من زوجتك

560
01:01:08,827 --> 01:01:12,227
اننا فى هذا الشريط .انها هنا.فى هذه الحجره

561
01:01:12,267 --> 01:01:15,347
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

562
01:01:17,467 --> 01:01:19,067
من اين حصلتى على هذا؟

563
01:01:19,267 --> 01:01:21,187
منتجع جبلى

564
01:01:22,707 --> 01:01:24,467
هل هذه النسخه الوحيده

565
01:01:26,747 --> 01:01:28,467
لقد صنعت نسخه

566
01:01:35,307 --> 01:01:38,067
انا عندى الكثير من العمل

567
01:01:39,027 --> 01:01:40,747
فدان اخر هناك

568
01:01:42,107 --> 01:01:44,587
لدقيقه انا اتهيت
من شىء واحد

569
01:01:46,707 --> 01:01:48,507
شىء اخر يحتاج للاصلاح

570
01:01:49,947 --> 01:01:53,467
انت لاتريد الن ترى الشريط
انت حتى لست مهتم

571
01:01:53,507 --> 01:01:54,907
مهتم؟

572
01:01:54,947 --> 01:01:56,867
لا لا اعتقد ذلك

573
01:01:59,747 --> 01:02:00,867
مستر مورجان

574
01:02:00,907 --> 01:02:02,507
لا استطيع ان اساعدك.

575
01:02:04,147 --> 01:02:05,707
اين ابنتك

576
01:02:06,467 --> 01:02:09,227
ربما تستطيه ان تساعد
I ليت لى ابنه

577
01:02:09,987 --> 01:02:11,027
عذرا

578
01:02:11,067 --> 01:02:12,787
ما بها هذه الصحفيه

579
01:02:13,947 --> 01:02:17,787
تاخذ ماساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يمروا بها

580
01:02:18,427 --> 01:02:20,547
لقد اشعت هذا مثل المرض

581
01:02:21,307 --> 01:02:22,147
مستر مورجان

582
01:02:22,187 --> 01:02:25,267
اخبرينى يانسه ماذا
تعتقدين انك تعلمى

583
01:02:28,147 --> 01:02:29,867
اتركيه كما كان

584
01:03:48,507 --> 01:03:49,947
اننا مورجان

585
01:03:50,507 --> 01:03:52,147
هلوسه

586
01:03:57,427 --> 01:03:59,547
'63  حملت
'63  اخفق الحمل

587
01:04:01,827 --> 01:04:04,267
'65  حملت
'66  اخفقت

588
01:04:04,307 --> 01:04:07,187
'66 اخفقت
'67  حملنت

589
01:04:21,027 --> 01:04:23,907
المشروع  Thermography
الموضوع: Samara Morgan

590
01:04:38,747 --> 01:04:43,627
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

591
01:04:55,627 --> 01:04:56,587
ايدان

592
01:04:57,467 --> 01:04:59,387
ايدان
مامتك!

593
01:05:07,827 --> 01:05:08,707
هاى مام

594
01:05:08,787 --> 01:05:09,587
عزيزى.

595
01:05:09,627 --> 01:05:11,347
المنزل الذى رسمته لى

596
01:05:11,747 --> 01:05:13,387
اين رأيته؟

597
01:05:13,747 --> 01:05:16,107
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

598
01:05:16,147 --> 01:05:17,707
فى عقلى؟

599
01:05:17,747 --> 01:05:20,587
ايدان .لماذا رسمت
هذا المنزل

600
01:05:20,627 --> 01:05:22,467
هى اخبرتنى بذلك

601
01:05:22,547 --> 01:05:23,547
من؟

602
01:05:23,787 --> 01:05:25,267
من الذى اخبرك

603
01:05:26,787 --> 01:05:28,707
البنت الصغيره

604
01:05:32,467 --> 01:05:34,467
لقد تكلمت معك

605
01:05:35,227 --> 01:05:36,187
لا

606
01:05:36,867 --> 01:05:38,587
لقد ارتنى اشياء .

607
01:05:38,987 --> 01:05:40,907
هل ارتك الخيول

608
01:05:41,947 --> 01:05:44,267
هى لم تحبها كثيرا

609
01:05:44,947 --> 01:05:47,227
الخيول تجعلها متيقظه طوال الوقت

610
01:05:48,467 --> 01:05:50,587
لذلك هى لازالت تعيش هناك

611
01:05:52,587 --> 01:05:53,667
لا

612
01:05:55,267 --> 01:05:57,667
انها تعيش فى مكان مظلم الان

613
01:06:23,467 --> 01:06:26,227
انت ايضا تكبر قليلاسوف تكونى هناك

614
01:06:26,267 --> 01:06:28,707
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .انتى تعلمين

615
01:06:28,747 --> 01:06:30,547
........

616
01:06:30,587 --> 01:06:32,987
لنرى ان كنت قادر الامساك بواحده افضل

617
01:06:33,187 --> 01:06:34,107
ياه

618
01:06:35,187 --> 01:06:37,307
انا الدكتورداربى

619
01:06:37,947 --> 01:06:40,587
اعتقد انه كان قبلى

620
01:06:40,747 --> 01:06:42,547
داربى؟داربى عاده يكون هنا

621
01:06:42,947 --> 01:06:44,587
اليس كذلك دربى؟

622
01:06:45,427 --> 01:06:47,227
انه ولدى

623
01:06:47,267 --> 01:06:48,947
اتيت عبر المعديه اليس كذلك

624
01:06:48,987 --> 01:06:50,907
نعم

625
01:06:52,267 --> 01:06:53,747
هل عشت هنا لمده طويله

626
01:06:53,787 --> 01:06:56,147
ولدت ونشأت الدكتور الوحيد فى الجزيره

627
01:06:56,187 --> 01:06:58,587
اذن انت تعرف عائله مورجان
وابنتهم

628
01:07:00,787 --> 01:07:01,907
هل تعرف ابنتهم

629
01:07:01,947 --> 01:07:03,667
هل تعرف ابنتهم

630
01:07:06,547 --> 01:07:08,187
لماذا كل هذا

631
01:07:08,547 --> 01:07:13,027
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى ارى اشياء

632
01:07:13,347 --> 01:07:16,147
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

633
01:07:17,107 --> 01:07:19,787
ابنى ولذلك انا هنا

634
01:07:20,467 --> 01:07:23,987
وبطريقه ما لا اعرف كيف

635
01:07:24,587 --> 01:07:26,507
بسبب تلك الطفله

636
01:07:30,147 --> 01:07:32,707
لم اسمع احد تكلم منذ مد طويله

637
01:07:35,987 --> 01:07:38,227
لقد ارادوا طفل اكثر من اى شىء اخر

638
01:07:38,267 --> 01:07:39,707
اننا التعيسه

639
01:07:40,107 --> 01:07:43,467
لقد حاولوا بجديه لسنوان ولكن
احيانا للحظه واحده

640
01:07:44,227 --> 01:07:46,307
وفى شتاء واحد رحلوا

641
01:07:46,347 --> 01:07:48,747
متى عادوا,
كان هذا مع سامرا.

642
01:07:49,587 --> 01:07:53,307
متبناه ولكن لم يقولوا من اين اتت

643
01:07:53,347 --> 01:07:55,627
قالوا ان الام ماتت فى مرض

644
01:07:56,027 --> 01:07:58,107
ولكنهم اخذوا طفلها
وخيولها

645
01:07:58,147 --> 01:07:59,787
كل شىء كان على ما يرام

646
01:08:00,147 --> 01:08:02,147
حتى بدأت اننا تأتى لزيارتى

647
01:08:03,027 --> 01:08:05,107
قالت انها تعانى من رؤى

648
01:08:05,147 --> 01:08:07,027
ترى اشياء

649
01:08:07,067 --> 01:08:08,787
اشياء مريعه

650
01:08:08,987 --> 01:08:11,387
مثل انهم يحترقوا بداخلها

651
01:08:12,027 --> 01:08:14,347
هذا يحدث فقط حول سامرا

652
01:08:15,107 --> 01:08:17,147
الطفله وضعتهم هناك

653
01:08:18,627 --> 01:08:20,587
هل كنت طبيب سامرا ايضا?

654
01:08:21,907 --> 01:08:23,827
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

655
01:08:24,147 --> 01:08:25,747
هل تعنين طبيا

656
01:08:25,947 --> 01:08:27,867
انا اعنى ما تعنى له انت.

657
01:08:30,347 --> 01:08:32,267
كانت هناك ولاده

658
01:08:34,467 --> 01:08:36,987
وكنا نعلم ان هناك
شىء غير سليم بالنسبه لها

659
01:08:37,467 --> 01:08:39,867
ولكننا احببناهاه على ايه حال

660
01:08:41,307 --> 01:08:43,027
......

661
01:08:43,107 --> 01:08:45,027
بعض الناس عندهم مايفعلوه

662
01:08:47,827 --> 01:08:49,547
ماذا حدث لها؟

663
01:08:51,067 --> 01:08:54,147
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

664
01:08:54,427 --> 01:08:56,267
وانا افترض انها مازالت هناك

665
01:08:56,547 --> 01:08:58,187
انت لا تعرف

666
01:08:59,147 --> 01:09:00,947
كيف يتأتى انك لا تعرف

667
01:09:02,187 --> 01:09:03,827
مرت  الكثير

668
01:09:04,027 --> 01:09:06,147
الكثير من السنوات

669
01:09:07,667 --> 01:09:09,187
تقصد الشتاء

670
01:09:09,867 --> 01:09:12,187
لا يوجد سمك

671
01:09:12,867 --> 01:09:15,227
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

672
01:09:16,107 --> 01:09:18,347
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

673
01:09:18,427 --> 01:09:20,027
يصاب الكل بالبرد

674
01:09:20,827 --> 01:09:23,507
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

675
01:09:24,547 --> 01:09:26,667
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

676
01:09:26,707 --> 01:09:28,347
اشياء تحسنت

677
01:09:33,627 --> 01:09:35,347
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

678
01:09:35,387 --> 01:09:37,147
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

679
01:09:37,227 --> 01:09:38,507
يجب هذا

680
01:09:38,547 --> 01:09:40,507
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

681
01:09:40,547 --> 01:09:42,347
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

682
01:09:42,387 --> 01:09:44,027
ماهو سرك

683
01:09:44,067 --> 01:09:45,307
الريجيم يارجل

684
01:09:45,347 --> 01:09:46,507
لا اللعنه

685
01:09:47,067 --> 01:09:48,427
هذا كل مايتطلبه الامر

686
01:09:49,387 --> 01:09:51,707
انت تعلم اننى لست معتوه

687
01:09:51,867 --> 01:09:53,987
حاول واخرج من حياتى

688
01:09:54,027 --> 01:09:56,147
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

689
01:09:56,187 --> 01:09:59,067
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

690
01:10:00,627 --> 01:10:02,907
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

691
01:10:03,387 --> 01:10:05,027
انا منظم.

692
01:10:05,307 --> 01:10:07,627
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

693
01:08:47,827 --> 01:08:49,547
ماذا حدث لها؟

694
01:08:51,067 --> 01:08:54,147
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

695
01:08:54,427 --> 01:08:56,267
وانا افترض انها مازالت هناك

696
01:08:56,547 --> 01:08:58,187
انت لا تعرف

697
01:08:59,147 --> 01:09:00,947
كيف يتأتى انك لا تعرف

698
01:09:02,187 --> 01:09:03,827
مرت  الكثير

699
01:09:04,027 --> 01:09:06,147
الكثير من السنوات

700
01:09:07,667 --> 01:09:09,187
تقصد الشتاء

701
01:09:09,867 --> 01:09:12,187
لا يوجد سمك

702
01:09:12,867 --> 01:09:15,227
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

703
01:09:16,107 --> 01:09:18,347
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

704
01:09:18,427 --> 01:09:20,027
يصاب الكل بالبرد

705
01:09:20,827 --> 01:09:23,507
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

706
01:09:24,547 --> 01:09:26,667
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

707
01:09:26,707 --> 01:09:28,347
اشياء تحسنت

708
01:09:33,627 --> 01:09:35,347
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

709
01:09:35,387 --> 01:09:37,147
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

710
01:09:37,227 --> 01:09:38,507
يجب هذا

711
01:09:38,547 --> 01:09:40,507
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

712
01:09:40,547 --> 01:09:42,347
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

713
01:09:42,387 --> 01:09:44,027
ماهو سرك

714
01:09:44,067 --> 01:09:45,307
الريجيم يارجل

715
01:09:45,347 --> 01:09:46,507
لا اللعنه

716
01:09:47,067 --> 01:09:48,427
هذا كل مايتطلبه الامر

717
01:09:49,387 --> 01:09:51,707
انت تعلم اننى لست معتوه

718
01:09:51,867 --> 01:09:53,987
حاول واخرج من حياتى

719
01:09:54,027 --> 01:09:56,147
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

720
01:09:56,187 --> 01:09:59,067
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

721
01:10:00,627 --> 01:10:02,907
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

722
01:10:03,387 --> 01:10:05,027
انا منظم.

723
01:10:05,307 --> 01:10:07,627
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

724
01:08:47,827 --> 01:08:49,547
ماذا حدث لها؟

725
01:08:51,067 --> 01:08:54,147
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

726
01:08:54,427 --> 01:08:56,267
وانا افترض انها مازالت هناك

727
01:08:56,547 --> 01:08:58,187
انت لا تعرف

728
01:08:59,147 --> 01:09:00,947
كيف يتأتى انك لا تعرف

729
01:09:02,187 --> 01:09:03,827
مرت  الكثير

730
01:09:04,027 --> 01:09:06,147
الكثير من السنوات

731
01:09:07,667 --> 01:09:09,187
تقصد الشتاء

732
01:09:09,867 --> 01:09:12,187
لا يوجد سمك

733
01:09:12,867 --> 01:09:15,227
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

734
01:09:16,107 --> 01:09:18,347
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

735
01:09:18,427 --> 01:09:20,027
يصاب الكل بالبرد

736
01:09:20,827 --> 01:09:23,507
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

737
01:09:24,547 --> 01:09:26,667
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

738
01:09:26,707 --> 01:09:28,347
اشياء تحسنت

739
01:09:33,627 --> 01:09:35,347
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

740
01:09:35,387 --> 01:09:37,147
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

741
01:09:37,227 --> 01:09:38,507
يجب هذا

742
01:09:38,547 --> 01:09:40,507
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

743
01:09:40,547 --> 01:09:42,347
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

744
01:09:42,387 --> 01:09:44,027
ماهو سرك

745
01:09:44,067 --> 01:09:45,307
الريجيم يارجل

746
01:09:45,347 --> 01:09:46,507
لا اللعنه

747
01:09:47,067 --> 01:09:48,427
هذا كل مايتطلبه الامر

748
01:09:49,387 --> 01:09:51,707
انت تعلم اننى لست معتوه

749
01:09:51,867 --> 01:09:53,987
حاول واخرج من حياتى

750
01:09:54,027 --> 01:09:56,147
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

751
01:09:56,187 --> 01:09:59,067
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

752
01:10:00,627 --> 01:10:02,907
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

753
01:10:03,387 --> 01:10:05,027
انا منظم.

754
01:10:05,307 --> 01:10:07,627
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

755
01:10:08,467 --> 01:10:09,987
لن اجرؤء على هذا

756
01:10:10,107 --> 01:10:11,427
الافساد

757
01:10:13,187 --> 01:10:15,107
طالما نفهم بعضنا البعض

758
01:10:16,987 --> 01:10:18,547
الان ان مختله!

759
01:10:19,867 --> 01:10:21,907
هل تخبرك باخر من شاهدها

760
01:10:24,867 --> 01:10:25,747
نعم

761
01:10:26,387 --> 01:10:28,027
انه انت.

762
01:10:29,867 --> 01:10:31,027
هيا هيا

763
01:10:33,987 --> 01:10:37,547
بمن تريد ان تتصل انه لا يستجيب او انه خارج الخدمه

764
01:10:37,627 --> 01:10:39,467
انت حقير

765
01:10:42,427 --> 01:10:43,747
هيا راشيل

766
01:10:56,147 --> 01:10:57,107
هالو

767
01:11:04,387 --> 01:11:05,427
مستر مورجان

768
01:11:17,827 --> 01:11:18,867
مستر مورجان

769
01:12:13,427 --> 01:12:15,347
شهاده ميلاد

770
01:12:15,627 --> 01:12:16,787
مورجان

771
01:12:18,707 --> 01:12:19,867
سامرا

772
01:12:32,227 --> 01:12:33,587
#SM 0015

773
01:12:51,227 --> 01:12:55,027
This is SM 0015,
سامرا مورجان

774
01:12:55,067 --> 01:12:56,227
ساعه 14

775
01:12:59,947 --> 01:13:01,107
جيد جدا

776
01:13:01,587 --> 01:13:03,987
مالذى ابقاك مستيقظه الى الن

777
01:13:05,147 --> 01:13:07,147
لا بد ان تنام لبعض الوقت

778
01:13:08,587 --> 01:13:10,587
هل تحلم حول شىء ما

779
01:13:12,627 --> 01:13:13,747
سامرا

780
01:13:18,267 --> 01:13:19,987
لنتكلم عن صورك

781
01:13:22,387 --> 01:13:24,107
كيف صنعتها

782
01:13:27,467 --> 01:13:28,627
سامرا

783
01:13:29,947 --> 01:13:31,987
كيق صنعتى هذه الصور

784
01:13:34,387 --> 01:13:35,827
انا لا

785
01:13:37,147 --> 01:13:38,587
اصنعهم

786
01:13:39,547 --> 01:13:41,387
انا اراهم

787
01:13:42,147 --> 01:13:43,587
ثم

788
01:13:44,067 --> 01:13:45,507
فقط هم

789
01:13:46,747 --> 01:13:48,107
يكونوا

790
01:13:48,267 --> 01:13:49,307
سامرا

791
01:13:49,347 --> 01:13:52,427
انا اود ان تتكلم بصدق معى

792
01:13:53,187 --> 01:13:55,107
هل استطيع مشاهدهجثتى

793
01:13:55,347 --> 01:13:58,707
لا حتىنستطيع ان نفهم
اين الخطأفيك

794
01:14:00,547 --> 01:14:02,187
انا احب جثتى

795
01:14:02,387 --> 01:14:03,827
نعم حقا انتى كذلك.

796
01:14:04,907 --> 01:14:07,387
ولكنك لا تريدى ان تسببى الاذى لها مره اخرى اليس هذا صحيح

797
01:14:08,787 --> 01:14:10,427
انتى لا تريدى ان تؤذى اى شخص

798
01:14:12,547 --> 01:14:15,227
ولكنى اريد هذا انا اسفه

799
01:14:16,867 --> 01:14:18,587
لن يتوقف

800
01:14:18,787 --> 01:14:20,707
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

801
01:14:21,027 --> 01:14:23,387
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه.

802
01:14:25,627 --> 01:14:27,507
سوف يقابلنى هنا

803
01:14:28,067 --> 01:14:29,027
من

804
01:14:30,107 --> 01:14:31,267
ابى

805
01:14:32,587 --> 01:14:34,427
انهم يودوا لو ساعدوك.

806
01:14:34,707 --> 01:14:36,147
ليس ابى

807
01:14:37,587 --> 01:14:39,227
ابيك يحبك.

808
01:14:40,507 --> 01:14:42,667
ابى يحب الخيول.

809
01:14:45,067 --> 01:14:47,347
لقد اراد ان ارحل بعيدا

810
01:14:48,907 --> 01:14:50,347
لا.هو لم يريد ذلك

811
01:14:51,707 --> 01:14:53,747
ولكنه لا يعرف

812
01:14:54,067 --> 01:14:55,707
هو لا يعرف ماذا

813
01:14:57,027 --> 01:14:58,187
سامرا

814
01:15:02,507 --> 01:15:04,907
انها لن تهمس فى الشريط مره أخرى

815
01:15:06,547 --> 01:15:08,267
ماذا فعلتى بها؟

816
01:15:12,787 --> 01:15:14,507
Sكانت ابنتك

817
01:15:19,107 --> 01:15:21,747
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك.

818
01:15:21,787 --> 01:15:24,467
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها اطفال

819
01:15:33,587 --> 01:15:34,747
مستر مورجان

820
01:15:36,547 --> 01:15:37,147
ماذا تفعل

821
01:15:37,187 --> 01:15:40,027
اهمس تستطيعى ان تسمعيهم ليلا

822
01:15:40,587 --> 01:15:41,987
فى نومك

823
01:15:42,027 --> 01:15:43,427
حتى الخيول الملعونه

824
01:15:43,467 --> 01:15:44,667
مستر مورجان.اخرج من عندك

825
01:15:44,707 --> 01:15:45,867
هؤلاء الصوص

826
01:15:46,827 --> 01:15:47,987
يالهى

827
01:15:48,747 --> 01:15:50,387
هذه الاشياء سوف تريك

828
01:15:50,507 --> 01:15:52,107
انها ماتزال تراها

829
01:15:52,147 --> 01:15:53,787
هذا لن يتوقف ابدا

830
01:15:54,587 --> 01:15:56,707
هل حضرت هنا لتبرهن على هذا

831
01:15:58,707 --> 01:16:00,867
اين هى
من فضلك

832
01:16:01,227 --> 01:16:03,907
لابد ان اوقفهالو لم افعل,
سيموت ابنى

833
01:16:04,267 --> 01:16:07,347
نعم هو كذلك

834
01:16:08,387 --> 01:16:09,787
انها لا تنام

835
01:16:09,827 --> 01:16:11,467
انتظر .لااا

836
01:16:21,427 --> 01:16:22,387
راشيل

837
01:16:24,907 --> 01:16:26,507
اهدائى اهدئى

838
01:16:29,027 --> 01:16:30,067
انتى بخير

839
01:16:32,107 --> 01:16:33,147
انتى بخير

840
01:16:41,787 --> 01:16:42,907
يالهى

841
01:16:57,947 --> 01:16:59,667
انها لا تحب  حظيره الماشيه

842
01:17:01,707 --> 01:17:03,467
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

843
01:17:09,987 --> 01:17:11,707
انها لا تحب  حظيره الماشيه

844
01:17:12,267 --> 01:17:13,227
ماذا

845
01:17:14,587 --> 01:17:16,507
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

846
01:17:48,147 --> 01:17:49,387
سامرا

847
01:18:25,427 --> 01:18:27,467
لقد سجنها هنا

848
01:18:29,587 --> 01:18:31,787
لقد جنت امها.

849
01:18:33,387 --> 01:18:35,427
مورجان القىاللوم على الطفله.

850
01:18:36,747 --> 01:18:38,387
ولذلك سجنها هنا

851
01:18:41,067 --> 01:18:42,507
وحيده

852
01:18:43,587 --> 01:18:44,947
ليست وحيده

853
01:19:14,107 --> 01:19:15,307
راشيل

854
01:19:19,427 --> 01:19:21,467
هناك شىء ما اسفل هنا

855
01:19:29,587 --> 01:19:32,107
كانه حفر على الخشب

856
01:19:37,267 --> 01:19:38,987
أو حريق

857
01:20:05,627 --> 01:20:07,827
لقد رأيت هذه الاشجار منت قبل

858
01:20:08,427 --> 01:20:10,067
لقد كانت على الشريط

859
01:20:10,307 --> 01:20:11,427
لا

860
01:20:11,987 --> 01:20:13,627
لقد كنت هناك

861
01:20:16,867 --> 01:20:18,627
المنتجع الجبلى

862
01:20:48,067 --> 01:20:51,987
الشمس كانت تأتى من خلاهم فتبدو وكانها احترقت

863
01:20:53,907 --> 01:20:55,827
صحيح الشروق

864
01:20:59,187 --> 01:21:01,787
صحيح عندما شاهد الشريط

865
01:21:07,187 --> 01:21:08,947
كان هذا من اسبوع مضى

866
01:21:17,027 --> 01:21:19,147
لنعود من حيث بدأنا

867
01:21:19,547 --> 01:21:22,387
شىء ما يقودنا الى هنا الشريط الاشجار الحائط

868
01:21:22,427 --> 01:21:24,147
هذا لايهم

869
01:21:25,187 --> 01:21:26,947
لقد تأخرنا كثيرا

870
01:21:29,387 --> 01:21:31,227
لابد ان نساعده

871
01:21:31,387 --> 01:21:32,787
عن ماذا تتكلم

872
01:21:32,827 --> 01:21:34,107
ايدان

873
01:21:35,147 --> 01:21:38,347
انت حر التصرق الان .فقط استخدم الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

874
01:21:38,387 --> 01:21:40,427
سوف نكشف عن هذا سويا الان

875
01:21:40,467 --> 01:21:43,747
لقد تأخرنا كثيرا نوح ,توقف
هناك سبب ما لوجودنا هنا

876
01:21:43,787 --> 01:21:44,107
ماذا!

877
01:21:44,147 --> 01:21:48,867
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه الحجره اعنى فى هذا التليفون

878
01:21:48,907 --> 01:21:50,907
فى هذا التليفاز

879
01:21:50,987 --> 01:21:53,707
هيا
اقتلنا الان لماذا لا تفعل

880
01:21:55,387 --> 01:21:56,667
نوح

881
01:21:58,347 --> 01:21:59,467
انظر

882
01:23:36,947 --> 01:23:38,387
يالهى

883
01:23:39,227 --> 01:23:41,067
الى اى مدى ذهب فى رأيك

884
01:23:41,107 --> 01:23:42,907
لا أستطيع ان ارى شيئا

885
01:23:52,827 --> 01:23:54,587
لا ولكننا اسقطنا شيئا

886
01:24:29,987 --> 01:24:32,587
هل تعتقد انها عناك
شششششششششششش

887
01:25:00,107 --> 01:25:01,547
راشيل!!!!

888
01:25:28,587 --> 01:25:30,027
راشيل؟

889
01:25:32,587 --> 01:25:34,027
راشيل؟

890
01:25:34,827 --> 01:25:36,387
انا هنا

891
01:25:37,027 --> 01:25:38,547
انا بخير

892
01:25:39,467 --> 01:25:40,747
اعتقتد

893
01:25:40,947 --> 01:25:43,787
هل استطيع ان اذهب واجد شىء ما لاخرجك من هنا
؟

894
01:25:44,387 --> 01:25:45,947
اسرع

895
01:26:29,267 --> 01:26:30,307
نوح؟

896
01:26:39,227 --> 01:26:40,427
نوح؟

897
01:26:41,187 --> 01:26:42,707
نوح!!!!!

898
01:26:49,227 --> 01:26:50,587
نووووو

899
01:27:42,827 --> 01:27:44,947
اليس هنا جميلا سامرا

900
01:27:49,187 --> 01:27:50,507
هادىء للغايه

901
01:27:54,187 --> 01:27:56,267
واعلم اشياء تجعله افضل

902
01:28:07,107 --> 01:28:09,867
كل مااردته هو انت

903
01:28:49,587 --> 01:28:52,187
لقد كانت حيه

904
01:29:28,587 --> 01:29:30,347
كل شىء على مايرام

905
01:29:31,707 --> 01:29:33,147
كل شىء على مايرام

906
01:29:35,427 --> 01:29:37,147
راشيل!!!!

907
01:29:40,787 --> 01:29:43,347
لدينا غروب

908
01:29:45,107 --> 01:29:48,667
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى

909
01:29:49,227 --> 01:29:51,387
انه وقت الغروب

910
01:29:55,747 --> 01:29:57,307
راشيل

911
01:30:13,787 --> 01:30:15,987
هل انتى هنا

912
01:30:21,387 --> 01:30:22,707
انا هنا

913
01:30:39,627 --> 01:30:41,707
لقد دفنت هنا

914
01:30:45,147 --> 01:30:46,587
انتهى

915
01:30:53,867 --> 01:30:55,227
هل انت بخير؟

916
01:30:56,747 --> 01:31:00,347
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

917
01:31:01,827 --> 01:31:03,907
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

918
01:31:07,787 --> 01:31:10,267
لقد ارادت ان تكون مسموعه

919
01:31:13,347 --> 01:31:15,547
احيانا الاطفال

920
01:31:16,427 --> 01:31:20,267
يصرخوا يبكو يرسموا بعض الصور

921
01:31:33,667 --> 01:31:35,467
انا عائده للمنزل

922
01:31:50,387 --> 01:31:54,587
انا لا أستطيع ان أتخيل ماذاكانت بالسفل وحيده

923
01:31:55,347 --> 01:31:57,547
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

924
01:32:03,787 --> 01:32:05,707
7 أيام

925
01:32:11,747 --> 01:32:14,747
تستطيعى ان تعيشى لسبعه ايام

926
01:33:21,107 --> 01:33:22,707
فقط اتصلى بى

927
01:33:23,827 --> 01:33:25,747
على الاقل انت فى فيلمك الخاص

928
01:33:28,307 --> 01:33:29,787
اتصلى بى غدا

929
01:33:34,427 --> 01:33:36,107
واليوم الذى يليه

930
01:34:15,947 --> 01:34:17,307
راشبل

931
01:34:21,147 --> 01:34:22,667
ماهو الوقت الان

932
01:34:23,827 --> 01:34:28,267
انه تقريبا متأخر هو مبكر
يعتمد على نظرتك للأمور

933
01:34:29,867 --> 01:34:31,907
اليس من المفترض ان تكون بالعمل

934
01:34:33,227 --> 01:34:34,947
ليس الان

935
01:34:39,347 --> 01:34:41,347
ماذا حدث للطفله

936
01:34:42,267 --> 01:34:43,427
سامرا

937
01:34:44,347 --> 01:34:46,747
اليس كان هذا اسمها
ممممممممم

938
01:34:47,107 --> 01:34:49,187
هل مازالت هى فى المكان المظلم

939
01:34:49,747 --> 01:34:50,827
لا

940
01:34:51,907 --> 01:34:53,627
لقد حررناها

941
01:34:55,467 --> 01:34:56,867
لقد ساعدتها

942
01:34:57,267 --> 01:34:58,467
نعم

943
01:34:59,067 --> 01:35:01,067
لماذا تفعل هذا؟

944
01:35:03,147 --> 01:35:04,347
ماذا بك؟

945
01:35:04,387 --> 01:35:06,307
لم يكن من المفترض ان تساعديها

946
01:35:06,587 --> 01:35:08,187
انها بخير الان

947
01:35:08,227 --> 01:35:10,267
انها لن تؤزيك

948
01:35:10,347 --> 01:35:11,667
انها

949
01:35:17,227 --> 01:35:19,427
الا تفهمى يا راشيل?

950
01:35:21,547 --> 01:35:23,547
انها لا تنام

951
01:36:18,427 --> 01:36:20,587
التقط السماعه نوح

952
01:36:21,667 --> 01:36:23,547
هيا التقطها نوح

953
01:37:09,147 --> 01:37:13,067
هيا نوح
التقط السماعه الملعونه

954
01:38:15,227 --> 01:38:16,467
هيا

955
01:40:00,067 --> 01:40:03,227
اذهب لحجرتك الان

956
01:40:08,987 --> 01:40:11,747
ماذا تريد؟
ماذا تريد؟

957
01:40:12,347 --> 01:40:14,827
ماذا تريد منى

958
01:40:32,067 --> 01:40:34,107
لماذا انتا

959
01:40:36,027 --> 01:40:39,027
ماذا فعلت ولم يفعلوه

960
01:41:09,387 --> 01:41:11,987
لقد ارادت ان يسمعوها وتعرف

961
01:41:13,787 --> 01:41:15,667
لقد اراد ان يبعدنى بيدا

962
01:41:15,707 --> 01:41:18,267
لم يكن من المفترض
to have a child!

963
01:41:18,307 --> 01:41:19,867
كل مارادته هو انت

964
01:41:19,907 --> 01:41:21,467
هل فهمتنى راشيل

965
01:41:21,507 --> 01:41:23,347
ولكنك لم تعرفى

966
01:41:23,387 --> 01:41:24,867
انها لا تنام

967
01:41:24,947 --> 01:41:28,627
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساه

968
01:41:29,067 --> 01:41:30,827
لقد اشعتها كالمرض

969
01:41:31,267 --> 01:41:33,267
انت لا تيد انت تؤزى اى احد اكثر

970
01:41:33,547 --> 01:41:35,147
ولكنى اريد هذا

971
01:41:36,227 --> 01:41:37,827
وأعتذر عن ذلك

972
01:41:39,347 --> 01:41:41,507
لن تتوقف

973
01:41:45,547 --> 01:41:47,627
لقد صنعت نسخه

974
01:41:49,707 --> 01:41:51,307
ادفعها لذلك

975
01:41:53,907 --> 01:41:55,427
ادفع

976
01:42:02,347 --> 01:42:04,827
سوف تستمر وتستمر

977
01:42:05,787 --> 01:42:07,547
انها لن تتوقف

978
01:42:08,387 --> 01:42:10,147
لا تقلق ياصغيرى

979
01:42:10,187 --> 01:42:12,107
سوف تكون فى حاله جيده

980
01:42:18,067 --> 01:42:20,307
ماذا عن الشخص
الذى أريناه الشريط

981
01:42:21,707 --> 01:42:23,627
ماذا حدث له

982
01:42:43,427 --> 01:43:03,827
تم ضبط الترجمة بواسطة
علي الشريفي al-3ra8i

