1
00:00:00,200 --> 00:00:16,000
ترجمة : م.محمد الشــــــــــــــــــــــــافعى
CAIRO IN  9/2/2004
MOHAMEDHU3000@HOTMAIL.COM

2
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة و أضافة 
رأيكم فى الترجمة على موقع
www.dvd4arab.com

3
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
أى أزالة لأسم المترجم الأصلى تعتبر سرقة

4
00:00:26,600 --> 00:00:29,600
أن أحبك

5
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
أريد أن أقضى بقية حياتى معك

6
00:00:33,520 --> 00:00:36,480
هل تتزوجيننى؟

7
00:00:38,080 --> 00:00:42,200
حبيبتى

8
00:00:42,880 --> 00:00:45,920
حبيبتى يبدو أنك بحاجة لطعام كلاب

9
00:00:46,400 --> 00:00:48,720
أنك لطيف لكن

10
00:00:48,720 --> 00:00:50,720
أنا أحذرك روكو

11
00:00:50,720 --> 00:00:53,680
عندما تأتى فيليشيا لتعيش معنا
ستواجه الكثير من المشاكل

12
00:00:53,920 --> 00:00:56,880
بالهناء و الشفاء

13
00:00:59,280 --> 00:01:02,320
(( BOAT TRIP - القارب الخطء))

14
00:01:44,080 --> 00:01:46,800
عندى مفاجئة كبيرة لك

15
00:01:46,800 --> 00:01:49,800
مفاجئة كبيرة جدآ

16
00:01:50,080 --> 00:01:53,120
أنا أعلم أنك ستموتى لمعرفتها
أليس صحيح

17
00:01:54,200 --> 00:01:57,200
لا
حسنآ

18
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
 هذا لا يصدق جيرى
لماذا هذا كلة

19
00:02:11,920 --> 00:02:13,600
فيليشيا

20
00:02:13,600 --> 00:02:16,600
من أول لحظة قابلتك فيها

21
00:02:18,720 --> 00:02:21,680
أعنى  من أول مرة رأيتك فيها

22
00:02:23,520 --> 00:02:27,000
ما أحاول أن أقوله هو
ماذا بك هل أنت مريض 
هل أنت بخير

23
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
دوار المرتفعات

24
00:02:30,000 --> 00:02:32,480
السبب فى دعوتى لك هنا 

25
00:02:32,480 --> 00:02:35,520
لكى أقول لك

26
00:02:37,000 --> 00:02:39,920
المعذرة    معدتى

27
00:02:39,920 --> 00:02:42,880
ماذا تريد هيا قل

28
00:02:45,520 --> 00:02:49,400
أنا أسف حبيبتى لم أكن أقصد
توقف عن منادتك لى حبيبتى

29
00:02:50,400 --> 00:02:52,880
سأعوض عليك فيليشيا

30
00:02:52,880 --> 00:02:53,800
هل تتزوجيننى ؟

31
00:02:53,800 --> 00:02:55,680
لا

32
00:02:55,680 --> 00:02:58,720
شكرآ لقد جعلتى منى 
أسعد رجل .....ماذا؟

33
00:02:59,200 --> 00:03:00,320
أنا أواعد أخر

34
00:03:00,320 --> 00:03:01,520
تقابلين شخص أخر

35
00:03:01,520 --> 00:03:04,480
أندرى يملك كل ما لا تملكة جيرى

36
00:03:04,480 --> 00:03:05,600
أندرى؟

37
00:03:05,600 --> 00:03:08,600
ألا تعرفه أنه ذلك الشخص
الذى يملك ال بى أم دبليو

38
00:03:09,000 --> 00:03:12,800
أنه لا يملك أى مقومات رجل
سوى تلك السيارة 

39
00:03:13,120 --> 00:03:17,000
أندرى و انا أجتمعنا على حب
أنت و أنا لم نستطع 

40
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
جيرى أنا أسفة جدآ

41
00:03:32,400 --> 00:03:35,120
عزيزى روكو

42
00:03:35,120 --> 00:03:38,080
أعلم أنك لا تهتم كما 
لا يهتم صاحبك

43
00:04:05,520 --> 00:04:08,480
بعد ستة أشهر

44
00:04:15,400 --> 00:04:18,400
أنا لست هنا ... أترك رسالة
أو لا تترك ليس هناك فارق

45
00:04:19,200 --> 00:04:21,400
أهلا جيرى أنه أنا ألتقط السماعة

46
00:04:21,400 --> 00:04:22,800
عزيزى

47
00:04:22,800 --> 00:04:25,520
أعلم انك هنا
هيا رد على لا تكن كلأطفال 

48
00:04:25,520 --> 00:04:27,000
أنا متأكد أنك هنا

49
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
ألتقط السماعة
وألا سأقفل و أتى أليك الأن

50
00:04:31,000 --> 00:04:33,800
أتركنى لوحدى انا  مكتئب
ولا أريد الحديث مع أحد

51
00:04:33,800 --> 00:04:36,600
لقد حان الوقت اتشارك فى الحياة جيرى
هيا سنخرج الليلة

52
00:04:36,600 --> 00:04:37,480
أنا لست مهتمآ

53
00:04:37,520 --> 00:04:39,600
قل للحب وداعآ مستر موبولونى

54
00:04:39,600 --> 00:04:41,280
أسم المهمة عملية الثعلب

55
00:04:41,280 --> 00:04:44,320
الحى الصينى الساعة 21
الأهداف المطلوبة

56
00:04:44,400 --> 00:04:45,920
محو الأعداء

57
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
توقف عن الحديث معى
أنا لن أذهب

58
00:04:47,240 --> 00:04:50,760
المشكلة ليست بك جيرى
أذا لم تخرج معى الليلة 
سأخرج مع أختك

59
00:04:50,760 --> 00:04:53,600
أنا أعلم أنها ستوافق
لأنها لا تجد من يخرج معها
نحن الأثنان نعرفها

60
00:04:53,600 --> 00:04:55,600
هيا أسرع الحمام ينتظرك 

61
00:04:55,600 --> 00:04:58,600
يجب أن أذهب هناك حالة طارئة
ألى اللقاء

62
00:05:08,200 --> 00:05:10,480
أشكرك لسماحك لى بالدخول اليوم دانييل

63
00:05:10,480 --> 00:05:13,520
أنا متعبة جدآ

64
00:05:22,600 --> 00:05:25,600
متعبة جدآ هذه المرة

65
00:05:36,200 --> 00:05:39,200
أضغط بقوة أكبر

66
00:05:41,600 --> 00:05:47,280
أقوى

67
00:05:59,120 --> 00:06:02,080
هيا دانييل أهذا أفضل ما يمكنك فعلة؟

68
00:06:07,280 --> 00:06:10,200
نيك ماذا تفعل هنا بحق الجحيم

69
00:06:10,200 --> 00:06:13,200
أنك كنت فقط أساعد

70
00:06:19,680 --> 00:06:21,680
مارشال
أهذا أنت؟

71
00:06:21,680 --> 00:06:24,720
نيك منذ فترة لم أرك كيف حالك

72
00:06:25,120 --> 00:06:27,920
يجب أن تعرفنى على 
أسم صديقتك الجديدة

73
00:06:27,920 --> 00:06:31,400
أوه دعك من هذا نيك
 أنها خطيبتى شيرى

74
00:06:31,520 --> 00:06:33,600
أنها تعرف أسكورد ستانك

75
00:06:33,600 --> 00:06:34,720
أنا وهى نحب بعضنا

76
00:06:34,720 --> 00:06:36,000
بالطبع حبيبى

77
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
مارشال هو أكثر رجل عرفته تشويقآ و أثارة

78
00:06:40,200 --> 00:06:41,920
وهو محب رائع

79
00:06:41,920 --> 00:06:44,080
فهمت أنها تحبك كثيرآ

80
00:06:44,120 --> 00:06:46,760
فى الواقع أنها واحدة من فراشات رحلة القارب

81
00:06:46,800 --> 00:06:48,320
مارشى

82
00:06:48,320 --> 00:06:51,280
أستأذنكما يا رجال يجب أن أذهب الى منصة الرقص

83
00:06:53,000 --> 00:06:55,400
و لذيذة أيضآ

84
00:06:55,440 --> 00:06:57,000
لقد تعرفت عليها فى رحلة

85
00:06:57,000 --> 00:07:01,400
هناك شىء ما يتعلق بهواء البحر , الشمس
يجعل من السهل التعارف بين الناس

86
00:07:01,400 --> 00:07:03,600
لكننا تعارفنا على الفور

87
00:07:03,600 --> 00:07:05,280
تعارف شخصى جدآ

88
00:07:05,320 --> 00:07:08,320
هل نمت معها
من الليلة الأولى

89
00:07:08,720 --> 00:07:11,680
وهذا هو حال النساء جميعآ
فقط أذا وجدت الرجل المناسب

90
00:07:12,320 --> 00:07:15,280
ياصح على أن أخبرك مهما يكن ما تفعلة
خذ أجازة لمدة أسبوع
وجرب أحد هذه المراكب

91
00:07:15,400 --> 00:07:17,680
ياصح على أن أخبرك مهما يكن ما تفعلة
خذ أجازة لمدة أسبوع
وجرب أحد هذه المراكب

92
00:07:17,720 --> 00:07:19,520
لا يوجد هناك مكان شاغر

93
00:07:19,520 --> 00:07:22,000
حبيبى هل من الممكن أن أخذك قليلآ

94
00:07:22,000 --> 00:07:26,400
أن مثير جدآ الليلة

95
00:07:44,720 --> 00:07:48,880
أليس هذا هو مارشال جلر 
المجنون الذى كان يملك الكافيتريا 
فى المدرسة الثانوية

96
00:07:49,120 --> 00:07:50,000
لا

97
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
هذا هو مارشال المجنون
بطلى الجديد 

98
00:07:54,200 --> 00:07:55,680
البطل العظيم

99
00:07:55,720 --> 00:07:58,720
البار ليس المكان المناسب للتعارف على النساء

100
00:07:58,880 --> 00:08:01,920
ما هذا الذى تقولة
أنت تريدنا أن نأتى هنا منذ شهور

101
00:08:01,920 --> 00:08:04,080
جيرى يا صديقى

102
00:08:04,080 --> 00:08:05,920
ثق بى

103
00:08:05,920 --> 00:08:08,880
لقد رأيت الضوء

104
00:08:37,280 --> 00:08:40,080
أيها السافل

105
00:08:40,080 --> 00:08:41,280
هذا كان مكانى

106
00:08:41,280 --> 00:08:42,400
تبآ لك

107
00:08:42,400 --> 00:08:43,920
تبآ لك أنت يا حقير

108
00:08:43,920 --> 00:08:46,480
نيك أرجع الأن لأننى لا أريد 
رؤية هذا السمين وهو على الأرض

109
00:08:46,520 --> 00:08:47,800
أنه ليس سمينآ

110
00:08:47,800 --> 00:08:50,200
أنا أتحدث عنك أنت 
أنت هو السمين هنا

111
00:08:50,200 --> 00:08:51,920
توقف

112
00:08:51,920 --> 00:08:52,800
تعارك معى

113
00:08:52,800 --> 00:08:53,800
قبل مؤخرتى

114
00:08:53,800 --> 00:08:54,880
تباً لأمك

115
00:08:54,920 --> 00:08:57,920
صحيح لن يقترب منها أحد لآنها قبيحة

116
00:08:58,320 --> 00:08:59,200
أتعتقد أن أحد سيقترب منها

117
00:08:59,200 --> 00:09:01,200
نعم

118
00:09:02,800 --> 00:09:04,000
حسناً

119
00:09:04,000 --> 00:09:07,680
سبعة أيام و ستة ليالى من المرح و اللعب
و الشمس الجميلة

120
00:09:07,720 --> 00:09:10,720
مع نسبة 3 نساء للرجل الواحد

121
00:09:11,200 --> 00:09:13,920
هذا هو المكان الصحيح لصرف المال
يا صاح

122
00:09:13,920 --> 00:09:16,880
لا أعلم نيك أعتقد أننى 
لست مستعدآ لهذه الرحلة

123
00:09:17,120 --> 00:09:19,200
هيا لقد مضى ستة أشهر

124
00:09:19,280 --> 00:09:21,520
أنا لا أحب الشمس

125
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
و أصاب بالدوار من البحر

126
00:09:24,320 --> 00:09:26,200
لا أعرف كيف يمكن لى التحدث مع النساء

127
00:09:26,240 --> 00:09:28,800
نحن لن نذهب لنقابل نساء غريبة
فقط نساء ذات مواهب قوية

128
00:09:28,800 --> 00:09:31,800
الجنس أهذا هو ما تفكر فيه
الجنس الجنس الجنس

129
00:09:32,880 --> 00:09:35,920
سنذهب فى الرحلة

130
00:09:38,880 --> 00:09:41,920
لاارى أمازلت هنا؟

131
00:09:42,200 --> 00:09:44,400
لقد توفيت أمك
ماذا؟

132
00:09:44,400 --> 00:09:46,080
متى ؟
هذا الصباح

133
00:09:46,120 --> 00:09:49,120
أن أسف أعتقدت أنك على علم بالأمر

134
00:09:49,200 --> 00:09:51,520
أشكرك مايكل

135
00:09:51,520 --> 00:09:57,280
حسناً أيها السادة سنعتبر هذا أتفاقاً
وهذا سيكون منى لكم

136
00:10:02,800 --> 00:10:05,800
أيمكن أن تعذروننى لدقيقة؟

137
00:10:14,720 --> 00:10:16,200
أنت . تباً لك يا حقير

138
00:10:16,240 --> 00:10:17,120
تبآ لك انت

139
00:10:17,120 --> 00:10:17,920
تبآ لآمك

140
00:10:17,920 --> 00:10:21,800
صحيح لن يقترب منها أحد لآنها قبيحة
لقد قلنا هذا من قبل يا رجل

141
00:10:22,320 --> 00:10:23,680
يبدو أن هناك مشكلة هنا

142
00:10:23,720 --> 00:10:25,000
هذا الرجل

143
00:10:25,040 --> 00:10:26,800
وجهه القبيح هذه هى المشكلة

144
00:10:26,800 --> 00:10:27,920
هذا الرجل سافل

145
00:10:27,920 --> 00:10:29,520
حسناً براين
أتعلم ماذا ؟ يكفى

146
00:10:29,520 --> 00:10:32,480
دعنى أنا أهتم بهم و بأمتعتهم

147
00:10:32,880 --> 00:10:35,920
الباب من هنا منذ أخر مرة أتتذكر
نعم نعم 

148
00:10:37,600 --> 00:10:41,400
أنا أسف جداً . براين عنده بعض المشاكل
هنا

149
00:10:42,320 --> 00:10:46,600
وهنا
وهنا وهنا نعم, أخبار سيئة

150
00:10:47,600 --> 00:10:52,000
لكنه الآن بخير منذ أن ترك العيشة مع أمه
وهو فى سن الشباب

151
00:10:56,080 --> 00:10:57,200
دعنى أرى

152
00:10:57,200 --> 00:11:00,200
سبعة أيام و ستة ليالى نزهة بحرية
أليس كذلك

153
00:11:00,400 --> 00:11:03,400
نعم هذه هى

154
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
حسنآ أستريحوا أيها السادة

155
00:11:12,200 --> 00:11:14,080
أعتقد أنكم ستقضوا وقتاً جيداً

156
00:11:14,080 --> 00:11:15,920
أرجوكم أستمتعوا برحلتكم

157
00:11:15,920 --> 00:11:18,880
أشكرك جدآ . أعتقد أنك يجب أن تعتنى بهذا الرجل

158
00:11:18,880 --> 00:11:21,920
لا تقلق كل شىء تحت السيطرة

159
00:11:22,800 --> 00:11:25,800
والكتاب أنا كاتب صغير

160
00:11:25,920 --> 00:11:28,880
أقرأ الملاحظات

161
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
ألى اللقاء الآن

162
00:11:35,000 --> 00:11:37,280
أنا منزعج جدآ من العمل معك

163
00:11:37,280 --> 00:11:39,120
لا أصدق أنك أعتنيت بهم

164
00:11:39,120 --> 00:11:41,520
لقد أعتنيت بهم على كل حال

165
00:11:41,520 --> 00:11:44,480
لأنه لا يوجد أحد ينادى براين بالثقيل

166
00:11:57,280 --> 00:11:59,600
أنظر ألى حجم هذا الشىء

167
00:11:59,600 --> 00:12:02,600
فقط فكر أنه صنع من أجل النساء

168
00:12:03,280 --> 00:12:06,320
و أفضل ما فيه أنك لن تستطيع الفرار بسهولة

169
00:12:06,320 --> 00:12:09,600
أعنى أننا وهم لن نستطيع الفرار ألى المحيط

170
00:12:09,600 --> 00:12:10,480
لنؤكل بالقرش

171
00:12:10,480 --> 00:12:11,680
هذا رائع

172
00:12:13,520 --> 00:12:16,880
أتعلم أحيانآ أعتقد أن هناك شىء خاطىء هنا

173
00:12:17,000 --> 00:12:19,800
أستطيع العيش مع هذا

174
00:12:20,720 --> 00:12:22,080
لو سمحت. هل من الممكن أن أسألك سؤالً؟

175
00:12:22,080 --> 00:12:23,400
نعم

176
00:12:23,400 --> 00:12:26,400
لقد رأيت كل رواد السفينة صحيح؟ 
نعم سيدى

177
00:12:26,400 --> 00:12:29,000
دعنى أطرح سؤالآ؟

178
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
هل هناك مؤخرات مثيرة على القارب؟

179
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
أنا متأكد أنك ستكون سعيداً جداً

180
00:12:38,080 --> 00:12:41,120
أنا مملوء بالسخونة نعم
نساء مثيرات

181
00:12:45,200 --> 00:12:52,600
نادى سكراتس
((  رحلة الجالية الشواذ ))

182
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
لا تشك أبداً بى

183
00:13:20,480 --> 00:13:22,480
ما كان هذا بحق الجحيم؟

184
00:13:22,480 --> 00:13:24,320
حسناً

185
00:13:24,320 --> 00:13:25,920
الجزء الخاص بالحرية

186
00:13:25,920 --> 00:13:26,800
أتعلم

187
00:13:26,800 --> 00:13:29,000
لقد رأيت الكثير منهم فى فيجاس

188
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
رائع

189
00:13:33,800 --> 00:13:36,800
كيف الحال؟

190
00:13:41,800 --> 00:13:42,880
ها هى

191
00:13:42,880 --> 00:13:44,800
الكابينة 211

192
00:13:44,800 --> 00:13:47,800
الرقم الذى ستزحف أليه كل شفاة على المركب

193
00:13:56,720 --> 00:13:58,600
أنظر ماذا لدينا

194
00:13:58,600 --> 00:14:01,200
سرير واحد فقط

195
00:14:01,200 --> 00:14:02,600
أنا أعلم لماذا

196
00:14:02,600 --> 00:14:06,560
لأننا سنقوم باللعب كثيرآ , كل واحد سيأخذ السرير لليلة
أتعرف هذا

197
00:14:06,600 --> 00:14:07,680
صحيح

198
00:14:07,680 --> 00:14:11,000
وضب هذه الحاجات بينما أختبر هذه المراتب

199
00:14:12,720 --> 00:14:15,680
هناك مرآة على السقف

200
00:14:16,480 --> 00:14:19,520
ممتاز حتى تستطيع الحلوة مشاهدتى

201
00:14:24,080 --> 00:14:25,520
تحقق من هذا يا جندى

202
00:14:25,520 --> 00:14:28,480
أربع جولات من التنس مع 9 مباريات

203
00:14:28,800 --> 00:14:31,800
مع البار

204
00:14:31,920 --> 00:14:35,400
و عليهما أيضآ المفاجأة
غرفة الكل فى واحد

205
00:14:37,000 --> 00:14:40,080
غرفة الكل فى واحد
نعم بالتأكيد

206
00:14:40,080 --> 00:14:41,600
للسباحة

207
00:14:41,600 --> 00:14:44,600
دعنى أرى هذا

208
00:14:45,200 --> 00:14:49,400
غرفة الكل فى واحد تجعلك تعيش كأنك أمير

209
00:14:50,600 --> 00:14:51,680
أتعنى ملك؟

210
00:14:51,680 --> 00:14:54,720
أمير أنه مكتوب هنا

211
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
غريب؟

212
00:15:04,720 --> 00:15:07,680
الجميع هى نرقص الكنجا

213
00:15:15,920 --> 00:15:18,880
لقد أخبرتك جيرى هذا القارب ملىء بالمفاجأت

214
00:15:19,400 --> 00:15:22,400
هل هناك حفلة ياعزيزتى؟
نعم الغرفة 9 الليلة

215
00:15:26,720 --> 00:15:29,680
كن جميلآ

216
00:15:37,800 --> 00:15:40,600
نخب الحياه الجيلة و القارب المميز

217
00:15:40,600 --> 00:15:43,600
ماء الصودا لو سمحت

218
00:15:47,120 --> 00:15:49,000
أرجوك

219
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
لماذا كل من على القارب هكذا؟

220
00:15:52,400 --> 00:15:55,400
 لا أعرف لكنها نوع من الدعابة على ما أعتقد

221
00:15:55,400 --> 00:15:57,200
نعم هذا ما أعتقده

222
00:15:58,080 --> 00:16:01,120
أنا شخصيآ أفضل جون مكنث بنى

223
00:16:01,680 --> 00:16:02,760
نعم

224
00:16:02,800 --> 00:16:05,800
فقط أذا رقص مع الدود

225
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
هذا مرح جدآ

226
00:16:12,080 --> 00:16:15,120
أدعى فابرين  لوريد فابرين

227
00:16:15,120 --> 00:16:15,800
نيك رودنى

228
00:16:15,800 --> 00:16:17,120
نيك

229
00:16:17,120 --> 00:16:18,080
جيرى
جيرى

230
00:16:18,080 --> 00:16:20,600
أهذه أول رحلة لك
لا أنها الثالثة

231
00:16:20,600 --> 00:16:23,600
و أنت
فقط الأولى

232
00:16:24,080 --> 00:16:29,240
أنا متأكد أنك ستقضى أروع و أجن أسبوع فى حياتك

233
00:16:29,680 --> 00:16:31,000
لهذا السبب نحن هنا

234
00:16:31,000 --> 00:16:32,600
تحتفل باليل 
ممتاز

235
00:16:32,600 --> 00:16:35,600
حفلات منتصف الليل العارية
سجلنى على الأئحة

236
00:16:36,000 --> 00:16:40,720
و ستجد الكثير من الجنس الجنس الجنس

237
00:16:40,800 --> 00:16:44,000
أتعلم جيرى هنا ستجد كل الجنس الذى يريده الرجل

238
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
أذآ يجب أن تزوروا غرفة 
(( الكل فى غرفة واحدة ))

239
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
أنهم يملكون غرفة للغولف أيضآ

240
00:16:49,920 --> 00:16:54,000
بعض الأشخاص يملكون غرف كبيرة و مليئة بالمتع

241
00:16:55,280 --> 00:16:58,320
أذآ أنتما الأثنان أتسمحان بعلاقة صداقة مفتوحة؟

242
00:16:58,480 --> 00:17:00,400
مفتوحة؟ ماذا تعنى بعلاقة مفتوحة؟

243
00:17:00,400 --> 00:17:02,400
أعنى مواعدة أخرين

244
00:17:02,400 --> 00:17:04,720
بالطبع سنواعد أخرين 
لهذا السبب نحن هنا

245
00:17:04,720 --> 00:17:06,560
حقاً هذا رائع

246
00:17:06,600 --> 00:17:10,080
يجب أن نتقابل ثانية
أكون دائماً فى حمام السباحة ليلا

247
00:17:10,200 --> 00:17:14,480
ما تشعر به صحيح
فرحلة الشواذ البحرية

248
00:17:14,560 --> 00:17:16,400
مليئة بالمفاجأت

249
00:17:18,880 --> 00:17:21,800
لقد فهمت

250
00:17:21,800 --> 00:17:23,800
هل فهمت جيرى؟

251
00:17:23,800 --> 00:17:26,400
يمكننا فعل ما نريد

252
00:17:26,400 --> 00:17:30,400
ما تشعر به صحيح 
هذه الرحلة رحلة الشواذ البحرية

253
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
كل ما تريد فعلة يمكنك فعله

254
00:17:34,080 --> 00:17:36,320
لأنها رحلة للشواذ

255
00:17:36,320 --> 00:17:38,720
أنها رحلة شواذ جيرى 
ليست رحلة بحرية

256
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
رحلة شواذ

257
00:17:40,720 --> 00:17:44,880
ش.. و ..ا ..ذ  رحلة شواذ
جيرى

258
00:17:45,920 --> 00:17:48,200
االلعنة اللعنة اللعنة

259
00:17:48,200 --> 00:17:52,000
أريد أن أعلم كم عدد من يقوم بهذه الخطيئة على المركب

260
00:17:53,120 --> 00:17:56,080
لا تباً
جيرى

261
00:17:56,600 --> 00:18:00,000
لا تقلق يا صديقى سنعود الى المنزل 
ونخرج من هنا
دعنا نذهب

262
00:18:04,200 --> 00:18:05,680
النجده

263
00:18:05,680 --> 00:18:07,520
أنجدونا

264
00:18:07,520 --> 00:18:10,000
نحن غريبين نحن غريبين

265
00:18:10,000 --> 00:18:12,320
هاى
نيك

266
00:18:12,320 --> 00:18:15,000
لا تجرنى كالخراف

267
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
ما هذا الذى أكتشفناه؟

268
00:18:16,200 --> 00:18:19,000
ماذا سنفعل جيرى, يجب أن نخرج من هذا المركب

269
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
يجب أن نخرج. لو سمحت سيدى
أتعرف كيف يمكننا الخروج من هذا المركب بسرعة؟

270
00:18:22,000 --> 00:18:23,680
جرب غرفة 
(( الكل فى غرفة واحدة ))

271
00:18:23,680 --> 00:18:28,800
و أنا أعتقدت أننا سنلعب الغولف
الآن أصدق أننى كنت موهوم

272
00:18:29,920 --> 00:18:32,880
لقد سجننا كالخراف

273
00:18:36,320 --> 00:18:37,800
ماذا؟

274
00:18:37,800 --> 00:18:40,080
ألم تقرأ دليل الرحلة؟

275
00:18:40,080 --> 00:18:42,600
لن نصل ألى اليابسة قبل 4 أيام

276
00:18:42,600 --> 00:18:44,880
لماذا فعلت هذا بى؟

277
00:18:44,880 --> 00:18:47,120
هل تلقى كل اللوم على
وتقول أن هذه غلطتى

278
00:18:47,120 --> 00:18:50,000
أنا لا ألومك 
أنا أوكد ذلك

279
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
أذا كنت قرأت دليل الرحلة
ما كان شىء سيحصل لنا

280
00:18:53,800 --> 00:18:55,680
ربما هناك تفسير أخر

281
00:18:55,680 --> 00:18:57,520
صحيح ما هو؟

282
00:18:57,520 --> 00:19:01,000
ربما هذه الرحلة كانت خدمه منى لك أنت

283
00:19:01,200 --> 00:19:04,200
بسبب أنت تعلم

284
00:19:04,200 --> 00:19:05,120
بسبب ماذا؟

285
00:19:05,120 --> 00:19:07,200
لأنك تبدو لى غيرطبيعى

286
00:19:07,200 --> 00:19:10,200
أنت دائماً ترتدى ملابس منسقة و تى شيرت 
جديد لأثارتى

287
00:19:10,240 --> 00:19:12,600
أنت ترتدى الألوان التى تروقنى

288
00:19:12,640 --> 00:19:15,600
وأنت تعتقد أننى لم ألاحظ هذا

289
00:19:18,720 --> 00:19:19,920
أنت معتوه

290
00:19:19,920 --> 00:19:22,000
معتوه كبير

291
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
فيليشيا على حق
كان يجب على ضربك من فترة

292
00:19:25,120 --> 00:19:27,800
أن كان أحد يجب أن يضرب 
فهى فيليشيا

293
00:19:27,840 --> 00:19:31,280
أو اختك المعتوهه ذات الصدور
المستديرة نعم أختك

294
00:19:31,280 --> 00:19:35,600
فيليشيا كانت يجب أن
تنفى من فترة

295
00:19:39,680 --> 00:19:42,720
لقد عرفت هذا الصوت من بعيد

296
00:19:43,680 --> 00:19:46,720
أنت لا تعلم أى شىء

297
00:19:46,720 --> 00:19:51,000
بالطبع انا لا أملك أى فكرة لأننى مؤدب
وقادم حديثاً من ميزورى

298
00:19:51,400 --> 00:19:54,400
يا صاح أنت مخطىء فى ظنونك 
صديقى و أنا 

299
00:19:55,400 --> 00:19:58,080
نحن لسنا شواذ

300
00:19:58,080 --> 00:20:01,120
تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً
أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين

301
00:20:01,680 --> 00:20:04,400
هذا صحيح

302
00:20:04,400 --> 00:20:07,400
ما رأيك بهذه الساق لدى جرس فيها

303
00:20:07,800 --> 00:20:10,800
سأخرج من هنا

304
00:20:11,400 --> 00:20:14,400
غريب ما الذى عصبه؟

305
00:20:17,000 --> 00:20:18,480
أخرج

306
00:20:44,800 --> 00:20:48,320
حسنىً العازب رقم 2 ما هو أغرب مكان
 مارست الحب من قبل؟

307
00:20:49,120 --> 00:20:50,080
حسناً

308
00:20:50,080 --> 00:20:53,120
أعتقد كان فى خزانة الملابس الرجالية

309
00:20:53,400 --> 00:20:56,400
جيد ماذا عنك أنت يا رقم 3

310
00:20:56,600 --> 00:20:59,280
ما هو أكثر مكان غير أعتيادى 
مارست فيه الحب من قبل؟

311
00:20:59,280 --> 00:21:01,600
مع النساء

312
00:21:09,520 --> 00:21:12,480
من يستطيع أحتساء الجعه هنا مثلى؟

313
00:21:21,600 --> 00:21:24,600
يا صاح هل أنت بخير؟

314
00:21:24,800 --> 00:21:27,800
هل أبدو شاذ؟

315
00:21:28,800 --> 00:21:32,080
ألم تشاهد سكيرآ من قل؟

316
00:21:39,920 --> 00:21:42,480
لماذا يعاملنى الكل هنا هكذا

317
00:21:42,480 --> 00:21:45,520
ألم يشاهدوا هنا رجل أنيق من قبل

318
00:22:17,920 --> 00:22:19,400
هل أنت بخير

319
00:22:19,400 --> 00:22:22,400
أنا بخير

320
00:22:32,000 --> 00:22:35,760
مواعيد بين الرجال , أيدى ناعمة,تقبيل أيدى

321
00:22:35,800 --> 00:22:36,880
لا أستطيع قبول هذا

322
00:22:36,880 --> 00:22:39,800
يجب أن أفكر لكنى لست جيدا فى ذلك

323
00:22:39,800 --> 00:22:42,800
كان يجب أن أكون أفضل فى الثانوية

324
00:22:47,200 --> 00:22:50,200
النجدة

325
00:22:50,200 --> 00:22:52,320
أخرجونى من هنا

326
00:22:52,320 --> 00:22:56,800
خذونى من هنا أنا لست شاذ

327
00:23:06,880 --> 00:23:10,200
أرجوك أرجوك أرجع

328
00:23:47,200 --> 00:23:49,600
أنا لا أعلم أى شىء 
أقسم أننى لم أكن هناك الليلة

329
00:23:49,600 --> 00:23:52,600
الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة 
لقد كنت هنا طوال الليل

330
00:23:53,400 --> 00:23:56,400
شعلة التحذير 
أنا لا اعلم أى شىء عن شعلة التحذير

331
00:23:57,920 --> 00:24:00,880
حسنأ لقد وصلنا

332
00:24:01,520 --> 00:24:03,400
يجب أن تغير ملابسك الآن

333
00:24:03,400 --> 00:24:06,400
أين دولابك؟

334
00:24:08,080 --> 00:24:11,000
حسناً أنا أستسلم لقد فعلتها

335
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
جيرى كيف كان مساؤك؟

336
00:24:14,800 --> 00:24:15,920
.أهلا

337
00:16:40,800 --> 00:16:43,800
.أهلا

338
00:24:15,920 --> 00:24:18,720
صديقك أفرط فى الشراب هذه الليلة

339
00:24:18,720 --> 00:24:20,800
أنها تعقتد أننى ثمل

340
00:24:20,800 --> 00:24:24,320
نيكى نيكى كنت أسبح على القارب

341
00:24:27,120 --> 00:24:29,000
أنت تضغط على عضوى

342
00:24:29,000 --> 00:24:31,520
حسناً سأترككما بمفردكم

343
00:24:31,600 --> 00:24:33,400
ليلة سعيدة

344
00:24:40,400 --> 00:24:41,760
جيرى

345
00:24:41,800 --> 00:24:44,080
أستيقظ أنا جائع

346
00:24:44,080 --> 00:24:47,120
هيا جيرى

347
00:24:47,600 --> 00:24:49,120
لا تجعلنى أذهب بمفردى

348
00:24:49,120 --> 00:24:52,080
أستيقظ  جيرى

349
00:24:52,480 --> 00:24:54,400
اللعنة

350
00:24:54,400 --> 00:24:56,400
ما الذى يخيفنى

351
00:24:56,400 --> 00:24:59,000
ماذا يمكن أن يفعل الشواذ معى؟

352
00:25:27,600 --> 00:25:29,240
هل المقعد مأحوذ؟
فى الحقيقة

353
00:25:29,280 --> 00:25:32,360
أنا أيضاً أفضل الأكل منفرداً
أعتقد أنك تشعر الشعور نفسه

354
00:25:32,400 --> 00:25:37,120
دعنى أرى الأومليت و الكعك و اللحم

355
00:25:37,200 --> 00:25:39,200
يبدوا أنك لم تطلب سجق

356
00:25:39,200 --> 00:25:42,200
أنا أحب السجق

357
00:25:42,720 --> 00:25:45,680
فى أنجلترا ندعوه المنفرد

358
00:25:47,120 --> 00:25:49,800
كابتن هناك قارب فى المحيط

359
00:25:49,800 --> 00:25:52,800
وهو قارب يشد الأنتباه كثيراً

360
00:26:05,200 --> 00:26:09,200
أطلق التحذير كل الأيادى مرفوعة  مرفوعة

361
00:26:39,280 --> 00:26:41,000
أن لست فى وعى ليقرصنى شخص ما

362
00:26:41,120 --> 00:26:43,120
بالتأكيد من دواعى سرورى

363
00:26:43,120 --> 00:26:44,720
لم أقل أن تكون فى المؤخرة

364
00:26:44,720 --> 00:26:45,800
لا لقد قلت ذلك

365
00:26:45,800 --> 00:26:48,800
لا أعتقد أننى حددتها بهذه الدقة

366
00:26:54,200 --> 00:26:56,200
نيك ....نيك

367
00:26:56,200 --> 00:26:59,200
يجب أن تساعدنى أتعرف المرأة
التى أنقظتنى ليلة البارحة

368
00:26:59,600 --> 00:27:01,920
لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها
لقد قبلتنى

369
00:27:02,000 --> 00:27:03,760
تكنيكياً كان لأنقاظى

370
00:27:03,760 --> 00:27:05,920
لكنها كانت خرافيه
أعنى أنه يجب أن أجدها

371
00:27:05,960 --> 00:27:08,880
لقد تغيرت جداً

372
00:27:09,600 --> 00:27:11,280
من هم؟

373
00:27:11,280 --> 00:27:13,200
جواب صلواتنا جيرى

374
00:27:13,200 --> 00:27:16,200
أجمل 12 مخلوق 
شاهدتهم فى حياتى

375
00:27:16,400 --> 00:27:17,920
أنا لست مغرور

376
00:27:17,920 --> 00:27:19,600
سأتقاسمهم معك

377
00:27:19,600 --> 00:27:21,200
أنطلق و أختار

378
00:27:21,200 --> 00:27:23,600
إثنين

379
00:27:23,600 --> 00:27:25,280
لا

380
00:27:25,280 --> 00:27:27,600
تلك الفتاة كانت خيالية أنها مختلفة

381
00:27:27,600 --> 00:27:30,600
يجب أن أجدها

382
00:27:46,800 --> 00:27:49,400
أهلا
من أنت؟

383
00:27:49,400 --> 00:27:52,400
أدعى نيك ريجونى أكثر رجل رومانسية فى الأرض

384
00:27:52,400 --> 00:27:55,120
أنا أنيجا سعيدة جداً بتعرفى عليك

385
00:27:55,120 --> 00:27:56,720
كيف وصلتم هنا

386
00:27:56,720 --> 00:27:58,720
نحن فريق السيدات السويدية فى السباحة 

387
00:27:58,720 --> 00:28:01,120
كنا فى طريقنا ألى مسابقة هاواى السنوية للسباحة

388
00:28:01,120 --> 00:28:04,080
لقد أصابونا فى الهليكوبتر

389
00:28:04,480 --> 00:28:06,720
ولم نجد يابسة نرسوا فيها

390
00:28:06,720 --> 00:28:09,680
أشكرك يا ربى على هدية السماء

391
00:28:10,080 --> 00:28:13,360
من حسن حظنا أننى وجدنا قارب الشواذ هذا

392
00:28:13,400 --> 00:28:19,520
لكان من السىء لم أنقذنا بقارب فيى رجال طبيعيون
لكنا فى مأزق الآن

393
00:28:21,600 --> 00:28:24,320
أنت على حق جداً

394
00:28:24,320 --> 00:28:26,880
لحسن الحظ أنا شاذ

395
00:28:26,880 --> 00:28:29,920
أنا سوبر شاذ ..... أنا شاذ عملاق

396
00:28:30,600 --> 00:28:33,400
أنا شاذ جداً

397
00:28:33,400 --> 00:28:35,600
لكن هذا جيد لآنه الآن

398
00:28:35,600 --> 00:28:38,600
تستطيعون الشعور بكامل الثقة بجانبى

399
00:28:38,800 --> 00:28:41,800
و تخلعون هذه الأشياء الضيقة

400
00:28:42,200 --> 00:28:44,400
و أنا أستطيع فعل هذا لكم

401
00:28:44,400 --> 00:28:47,400
ثم أضع لكم كريم السمرة و لوشن مرطب

402
00:28:48,080 --> 00:28:51,120
على كل جسدكم الجميل

403
00:28:52,080 --> 00:28:54,880
و ليس هناك شىء يدعوا للقلق
بسبب

404
00:28:54,880 --> 00:28:57,920
أننى شاذ جداً

405
00:29:05,120 --> 00:29:08,080
سأنتهى حالاً

406
00:29:11,120 --> 00:29:12,880
حسناً سنأخذ هذا الجزأ

407
00:29:12,880 --> 00:29:16,840
أول مرة أدركت فيها أننى شاذ

408
00:29:16,880 --> 00:29:18,720
كان و أنا عمرى 12

409
00:29:18,720 --> 00:29:20,320
مع صبى حقير

410
00:29:20,320 --> 00:29:23,120
أدركت هذا حقاً من ملابسى

411
00:29:23,120 --> 00:29:26,000
فى الحقيقى أدركت أننى أعجبة

412
00:29:26,000 --> 00:29:27,520
ثم تطورت للسباحة عارياً

413
00:29:27,520 --> 00:29:29,000
على كل حال

414
00:29:29,040 --> 00:29:32,000
أتمنى أنكم تشعرون بالراحة الكاملة معى

415
00:29:32,080 --> 00:29:33,400
نعم نيك

416
00:29:33,400 --> 00:29:36,400
لأننى أشعر براحة كبيرة حولكم

417
00:29:38,200 --> 00:29:40,320
لقد أنتهينا 
من الثانية؟

418
00:29:40,320 --> 00:29:41,680
ماذا عنك أنت أسيلة؟

419
00:29:41,680 --> 00:29:44,080
مستعدة للجولة الثانية؟

420
00:29:44,080 --> 00:29:46,320
يبدو أنا الطبقة الأولى جفت

421
00:29:46,320 --> 00:29:49,280
ها نحن هنا

422
00:29:50,000 --> 00:29:53,000
ماذا تريدين؟

423
00:29:53,520 --> 00:29:55,520
ما هذا بحق الجحيم؟

424
00:29:55,520 --> 00:29:58,000
لقد حصلت علية من الرجال هناك

425
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
أنهم مثيرين جداً

426
00:29:59,000 --> 00:30:01,200
أنت لست رجلً شاذا

427
00:30:01,200 --> 00:30:04,000
أنا سونيا مدربة فريق السباحة

428
00:30:04,000 --> 00:30:04,720
ماذا

429
00:30:04,720 --> 00:30:05,680
أخرس

430
00:30:05,720 --> 00:30:10,880
بينما هم يتدربون لم يحصل بالمصادفة
أن تتواجد أفعى مثلك بجانبهم

431
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
أنزلينى

432
00:30:12,240 --> 00:30:13,600
الأستعداد للمسابقة 

433
00:30:13,600 --> 00:30:14,720
هذا هو ما يهمك

434
00:30:14,720 --> 00:30:16,800
أذا أردت التحدث مع أى فتاة سأفعل

435
00:30:16,800 --> 00:30:19,960
و لا يوجد شىء تستطيعين فعلة لأيقلفى

436
00:30:20,000 --> 00:30:21,680
حقاً

437
00:30:30,600 --> 00:30:32,880
ماذا حدث لك؟

438
00:30:32,880 --> 00:30:35,200
و أن مت لا يهم

439
00:30:35,200 --> 00:30:38,200
حتى لو ألقتنى شقرأ مثلها فى الجحيم

440
00:30:38,200 --> 00:30:38,880
ماذا

441
00:30:38,880 --> 00:30:41,000
أتعرف ال 12 فتاة التى وجدناهم

442
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
لديهم حارس خاص ملعون

443
00:30:45,000 --> 00:30:47,600
أستطيع تحمل هذه الصدمة جيرى

444
00:30:47,600 --> 00:30:48,320
لكن نيكى الصغير
لن يستطيع تحمل صدمة كهذه

445
00:30:48,320 --> 00:30:51,960
لكن نيكى الصغير
لن يستطيع تحمل صدمة كهذه

446
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
فى هذه الحياة الصغيرة

447
00:30:53,040 --> 00:30:55,920
أعتقد أنه تحمل 3 مرات من قبل

448
00:30:55,920 --> 00:30:58,080
مازلت لا أستطيع أن أجد هذه الفتاة

449
00:30:58,120 --> 00:31:00,200
لقد بحثت فى كل مكان

450
00:31:00,240 --> 00:31:01,400
أتعلم

451
00:31:01,440 --> 00:31:05,960
لقد قبلت فيليشيل ل 4 سنوات
لكنى لم أشعر بأى شىء مثل ما شعرت به ليلة البارحة

452
00:31:06,880 --> 00:31:09,680
هذه الفتاة مميزة 
يجب أن أجدها

453
00:31:09,680 --> 00:31:12,720
هل ستتركنى لوحدى و ماذا يجب أن أفعل

454
00:31:14,320 --> 00:31:18,320
أين الترفيه فى الرحلة
ليس كل شىء يتعلق بالشواذ

455
00:31:25,520 --> 00:31:27,400
أحب البوكر

456
00:31:27,400 --> 00:31:30,400
أعتقد أنه سيكون جيداً جداً

457
00:31:30,480 --> 00:31:33,520
هؤلاء الجالسين هناك لا يستطيعون مباراتى

458
00:31:33,600 --> 00:31:36,480
أستطيع أخذ الحلوى من فم حلوتى

459
00:31:36,480 --> 00:31:39,120
ألا ترى أن اللاعبين هم من الشواذ

460
00:31:39,120 --> 00:31:40,200
رهيب

461
00:31:40,200 --> 00:31:43,200
ألا تعرف الأحتيال عليهم و أخذ ما نريد
مستحيل

462
00:31:43,200 --> 00:31:44,000
نيك

463
00:31:44,000 --> 00:31:47,920
عدنى أنك ستتصرف كأنك شاذ ظاهرياً
ليس من الداخل

464
00:31:48,200 --> 00:31:51,200
جيرى يا صاح أن تتكلم معى

465
00:31:52,800 --> 00:31:55,800
أهلا يا شوا.. شباب هل يمكن أن أنضم لكم؟

466
00:31:55,800 --> 00:31:58,400
بالتأكيد يا جميل

467
00:31:58,400 --> 00:32:01,400
لا أستطيع نسيان أصوات الأنتصارات

468
00:32:02,400 --> 00:32:04,600
أعتقدت أننى سأربح هذه المرة

469
00:32:04,640 --> 00:32:06,200
أسمع نيك

470
00:32:06,240 --> 00:32:08,720
أنت لا تريد أن تخلع ملابسك , لذا خذ بنصيحتى

471
00:32:08,720 --> 00:32:09,920
ماذا

472
00:32:09,920 --> 00:32:12,480
لا تغمغم أبداً

473
00:32:12,520 --> 00:32:14,080
ماذا

474
00:32:14,120 --> 00:32:16,800
كل مرة تغش نعرف بغمغمتك

475
00:32:16,800 --> 00:32:18,320
هل أفعل؟

476
00:32:18,480 --> 00:32:21,520
لا تلعب بالأرقام ألعب بالصور

477
00:32:22,800 --> 00:32:24,800
حسناً ها نحن 

478
00:32:24,800 --> 00:32:27,120
ضعوا كل الزهر على الطاولة

479
00:32:27,120 --> 00:32:28,400
أنا سأفوز

480
00:32:28,400 --> 00:32:31,520
ها نحن لنرى من الفائز

481
00:32:43,200 --> 00:32:46,200
أنت هناك

482
00:32:47,280 --> 00:32:50,320
غير معقول

483
00:32:51,000 --> 00:32:52,600
كان هذا مفضوح جدا

484
00:32:52,720 --> 00:32:55,920
أتعلم هناك شباب ا لأول وهلة
يجب أن تتحقق من نفسك

485
00:32:56,200 --> 00:32:58,320
دعنى أخذ بيدك

486
00:32:58,320 --> 00:33:01,280
أنا جابريلا

487
00:33:04,720 --> 00:33:06,200
أنا  ... أنا  جيرى

488
00:33:09,800 --> 00:33:11,280
يا ألهى

489
00:33:16,800 --> 00:33:19,520
أهلا  أهلا

490
00:33:19,520 --> 00:33:21,680
أتريد

491
00:33:21,680 --> 00:33:23,600
نعم

492
00:33:23,600 --> 00:33:26,320
أنت تتحدثين للأيس كريم صحيح

493
00:33:26,320 --> 00:33:29,280
ستقتلنى المدربة لو علمت بأمر 
هذا الأيس كريم

494
00:33:29,400 --> 00:33:32,400
لكنى أعلم أنك لن تقول

495
00:33:33,680 --> 00:33:34,880
أورال

496
00:33:34,880 --> 00:33:36,880
نعم هذه هى

497
00:33:36,880 --> 00:33:39,680
أكثر كلمة جميلة

498
00:33:39,680 --> 00:33:41,920
أنا وحيدة جداً

499
00:33:41,920 --> 00:33:46,880
المدربة تقوم بأبعادنا دوماً
عن الرجال أثناء التدريب 

500
00:33:47,280 --> 00:33:48,400
ما يؤلمنى أنك شاذ

501
00:33:48,400 --> 00:33:49,520
طابت ليلتك

502
00:33:49,520 --> 00:33:51,000
أينجا أنتظرى

503
00:33:52,200 --> 00:33:54,600
لقد كنت دوماً مهتم ببلادك

504
00:33:54,600 --> 00:33:56,000
شىء أريد أن أعرفة عنك

505
00:33:56,000 --> 00:33:58,600
ماذا تريد أن تعرف عنى نيك؟

506
00:33:58,600 --> 00:34:02,960
أنا أعيش فى مدينة هادئة على البحر فى أمان مع عائلتى

507
00:34:03,400 --> 00:34:05,120
أنا أرغب فى معرفة الكثير عنك

508
00:34:05,120 --> 00:34:07,600
فهناك الكثير المميز فيك

509
00:34:07,600 --> 00:34:11,280
ولقد لاحظتُ ميلكَ المتحررِه فيما يتعلق بالجنسَ قَبْلَ الزواج.

510
00:34:11,680 --> 00:34:13,800
لذا ما كنت أتسائل عنه

511
00:34:13,800 --> 00:34:14,720
فى الحقيقة

512
00:34:14,720 --> 00:34:18,720
كنت أريد معرفة 
نيك أذا كنت تسألنى أن أنام معك الليلة فالجواب المباشر 

513
00:34:18,800 --> 00:34:19,920
الجواب هو  يا

514
00:34:19,920 --> 00:34:22,600
يا يا تعنى أنك موافقة

515
00:34:22,600 --> 00:34:25,000
لدى مفاجئة لكى أنا لست شاذ

516
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
أنا طبيعى كسيارة الفولو فى طريق أوسلو الواسع

517
00:34:29,400 --> 00:34:31,400
أوسلو طريق ضيق

518
00:34:31,400 --> 00:34:34,000
الهدف هو أننا نستطيع ممارسة الحب

519
00:34:34,000 --> 00:34:36,480
أنها أفضل أخبار سمعتها فى حياتى

520
00:34:36,480 --> 00:34:39,520
أنا فى الكبينة 4433 أنتظرك بعد 5 دقائق

521
00:34:39,600 --> 00:34:42,600
حسناً 5 دقائق

522
00:34:43,600 --> 00:34:46,320
ليس أكثر بدقيقة

523
00:34:46,320 --> 00:34:49,280
أهلا هل عندك واقى ذكرى هنا؟

524
00:34:54,200 --> 00:34:57,200
تعال الباب مفتوح

525
00:35:00,320 --> 00:35:02,200
المدربة

526
00:35:03,200 --> 00:35:06,080
تغير للغرف ستنامين اليلة مع بيا

527
00:35:06,080 --> 00:35:07,000
لماذا أيتها المدربة

528
00:35:07,040 --> 00:35:09,120
لا يمكن الوثوق فيك بعد ذهابك للبار

529
00:35:09,120 --> 00:35:10,480
أنت تحت التدريب

530
00:35:10,520 --> 00:35:12,400
لكنى لم أقم بشىء طوال اليوم

531
00:35:12,400 --> 00:35:14,880
لقد فعلت أمس

532
00:35:14,920 --> 00:35:16,600
أنت معاقبة من الآن

533
00:35:16,640 --> 00:35:19,520
هناك معلومات مؤكدة

534
00:35:19,520 --> 00:35:21,520
مقرف

535
00:35:21,520 --> 00:35:24,480
كلتاهما مقرف

536
00:35:28,080 --> 00:35:31,120
فى هدوء هيا الى النوم

537
00:35:32,200 --> 00:35:35,200
أشكرك على الملابس 

538
00:35:36,200 --> 00:35:37,520
ماذ1 تفعلين على المركب

539
00:35:37,520 --> 00:35:38,880
أنا مدرسة رقص

540
00:35:38,920 --> 00:35:40,800
تدريس الرقص يجب أن يكوم ممتع

541
00:35:40,800 --> 00:35:41,800
لا ليس كذلك

542
00:35:41,840 --> 00:35:43,680
خصوصاً فى رحلة شواذ

543
00:35:43,720 --> 00:35:45,680
هناك الكثير من التسلية غير الرقص

544
00:35:45,720 --> 00:35:46,800
مثل ماذا؟

545
00:35:46,800 --> 00:35:50,800
لأن كل من على المركب لا يريد سوى أثارة الرجال

546
00:35:51,680 --> 00:35:54,720
يجب أن أخذ ملابسى

547
00:35:55,120 --> 00:35:58,080
أرى رجالا حولى طوال الوقت

548
00:35:58,720 --> 00:36:01,680
لديك مؤخرة مثيرة

549
00:36:01,920 --> 00:36:03,400
عفواً

550
00:36:03,400 --> 00:36:04,800
مؤخرتك

551
00:36:04,800 --> 00:36:07,280
مثيرة

552
00:36:07,280 --> 00:36:09,000
أشكرك

553
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
أنت لا تختلفى عنى كثيراً فى ذلك

554
00:36:16,200 --> 00:36:18,000
أذاً

555
00:36:18,000 --> 00:36:19,400
يجب أن يكون لديك صديق

556
00:36:19,400 --> 00:36:20,400
لا لا لا 

557
00:36:20,400 --> 00:36:21,000
لا يوجد صديق

558
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
حقيقى؟

559
00:36:22,000 --> 00:36:22,880
لم لا؟

560
00:36:22,880 --> 00:36:27,000
لآن كل رجل تعرفت عليه أكتشفت أن سافل

561
00:36:28,200 --> 00:36:30,000
حسناً ليس كل الرجال

562
00:36:30,040 --> 00:36:32,000
أعلم أنك تعتقد أنى أظلم البعض منهم

563
00:36:32,040 --> 00:36:33,920
لكن ثق فى عزيزى لقد أكتشفت أنهم

564
00:36:33,960 --> 00:36:35,600
كلهم سيؤن

565
00:36:35,640 --> 00:36:39,280
حقيرون أنواع منهم بوجهين و أخرى بلا وجه أساساً

566
00:36:39,360 --> 00:36:42,080
و أنواع أخرى بمشاكل نفسية ... كل شىء

567
00:36:42,160 --> 00:36:46,240
أنا أكرههم جداً و أشعر بالراحة كونى على هذا القارب

568
00:36:46,320 --> 00:36:49,120
لا يوجد شخص واحد سوى

569
00:36:49,160 --> 00:36:52,080
عفواً عظيم أعلم اننى أستطيع أن أكون نفسى

570
00:36:52,480 --> 00:36:55,520
لا أبة بأن أضع مكياج ولا أبة بما أرتدى

571
00:36:55,800 --> 00:36:58,800
و أذا فتح أحدهم فمه فسأضع فيه ..
جابريلا

572
00:36:59,280 --> 00:37:03,000
أتعلم هذا كأننى أقول أننى لا أريد رجال

573
00:37:03,280 --> 00:37:06,320
و ربما أجد رجلا شاذ يفعل لى خدمة

574
00:37:07,400 --> 00:37:09,120
خدمة؟

575
00:37:09,200 --> 00:37:12,880
هل قلتها بأنجليزية رديئة؟ دعنى أصرخ دعنى أنهار

576
00:37:14,400 --> 00:37:17,400
يقيس حجم أرجلى

577
00:37:21,280 --> 00:37:24,320
لا تدعينى أعتقد أنك عاهرة

578
00:37:25,800 --> 00:37:28,800
لكن هذه الأرباع بحاجة للون أكثر

579
00:37:31,000 --> 00:37:33,120
الآن علينا أن  نستعد للنوم

580
00:37:33,120 --> 00:37:36,080
جسدنا الحار جداً يجب أن يستريح

581
00:37:42,400 --> 00:37:43,520
عزيزتى أينجا

582
00:37:43,520 --> 00:37:45,120
هذا أنا نيكى

583
00:37:45,120 --> 00:37:48,080
انا هنا

584
00:37:55,400 --> 00:37:58,400
سأخبر أبى عنك

585
00:37:59,280 --> 00:38:02,320
ماذا تفعل بقطع الشطرنج

586
00:38:04,720 --> 00:38:07,680
من دخل من الباب

587
00:38:53,920 --> 00:38:55,680
ماذا كان هذا؟

588
00:38:55,680 --> 00:38:58,000
أنه قادم من غرفة المدربة

589
00:39:00,200 --> 00:39:03,200
دخان فظيع ماذا أنفجر أيتها المدربة؟

590
00:39:03,800 --> 00:39:05,800
هذا كان منى

591
00:39:52,720 --> 00:39:53,800
يجب أن أخبرك نيك

592
00:39:53,800 --> 00:39:55,800
أنها جميلة جداً

593
00:39:55,800 --> 00:39:57,440
لقد أمضينا الكثير من المرح

594
00:39:57,520 --> 00:40:02,880
لقد أكلنا و ضحكنا
 هل يمكنك أن تعطينى بعض هذه الأعضاء الذكرية بنكهة الجبنة؟

595
00:40:04,000 --> 00:40:06,600
جابريلا هى كل شىء كنت أنتظرة فى المرأة

596
00:40:06,600 --> 00:40:08,200
حتى مع كل ما قالتة

597
00:40:08,200 --> 00:40:10,200
حقاً ولم هناك شىء هنا

598
00:40:10,200 --> 00:40:13,200
بالطبع

599
00:40:16,080 --> 00:40:18,480
أعتقد أن نيته تبدو سيئة

600
00:40:18,480 --> 00:40:19,400
كيف كانت ليلتك؟

601
00:40:19,400 --> 00:40:22,400
دعنا نهتم بالطعام قبل أن أتحدث

602
00:40:23,000 --> 00:40:24,400
أهتموا بأنفسكم

603
00:40:24,440 --> 00:40:26,200
نيك أضرب مؤخرتى

604
00:40:26,240 --> 00:40:27,120
هل أنت مجنون؟

605
00:40:27,120 --> 00:40:28,320
أخبرتها أننى شاذ

606
00:40:28,320 --> 00:40:29,920
و لا أريدها أن تعتقد غير ذلك

607
00:40:29,920 --> 00:40:31,200
وهل أبدو لك شاذ

608
00:40:31,200 --> 00:40:33,240
نعم و أعتقد أنك تملك هذه الأرداف الجميلة

609
00:40:33,280 --> 00:40:36,400
حسناً أشكرك هذا يكفى 
أكمل طريقك بدون أن تتكلم مرة أخرى

610
00:40:36,400 --> 00:40:38,600
ماذا تريدنى أن أفعل أأبدو لك شاذ؟

611
00:40:38,600 --> 00:40:39,680
أهلا يا شباب

612
00:40:39,720 --> 00:40:41,800
لا أعتقد أنك تعرفتى علية؟

613
00:40:41,840 --> 00:40:43,000
هذا هو شريك حياتى

614
00:40:43,040 --> 00:40:44,880
أنا لست شريك حياته

615
00:40:44,920 --> 00:40:46,720
أنه يبدو مريضاً هذا الصباح

616
00:40:46,720 --> 00:40:48,000
ربما هو مغرم فقط

617
00:40:51,800 --> 00:40:53,600
نحن ساديين قليلا

618
00:40:53,640 --> 00:40:54,880
حسناً

619
00:40:54,880 --> 00:40:58,720
نيك ربما أجعلك تشعر
براحة أكبر أذا أنضممت أى صفى الجديد

620
00:40:59,600 --> 00:41:00,720
أنه رقص قذر

621
00:41:00,720 --> 00:41:02,720
رقص قذر

622
00:41:02,720 --> 00:41:04,480
كيف يمكننى منع ذلك

623
00:41:04,480 --> 00:41:05,800
ماذا يحصل معك بحق الجحيم؟

624
00:41:05,800 --> 00:41:08,720
أنه شريك حياتى

625
00:41:08,720 --> 00:41:10,400
فتح عقلك قليلا

626
00:41:10,400 --> 00:41:12,200
نيك

627
00:41:13,400 --> 00:41:15,120
بقى فقط 4 أيام

628
00:41:15,120 --> 00:41:16,320
أصمت

629
00:41:16,320 --> 00:41:17,600
أبعد فمك عن أذنى

630
00:41:17,600 --> 00:41:18,880
أنت تغش

631
00:41:18,880 --> 00:41:20,480
لا تقلها

632
00:41:23,400 --> 00:41:24,400
لم لا؟

633
00:41:24,400 --> 00:41:26,320
لأننى لا أريد هذا هو السبب

634
00:41:26,320 --> 00:41:27,920
كن صديقأ جيداً

635
00:41:27,920 --> 00:41:30,200
كونى صديقك لن أفعل

636
00:41:30,200 --> 00:41:33,200
سوى أن أكون مركز التدريب فى الصف

637
00:41:34,200 --> 00:41:37,200
أنت لن تفعل هذا

638
00:42:01,800 --> 00:42:04,800
نيك أذا قمت بهذه الخدمة أعدك

639
00:42:06,080 --> 00:42:07,400
نيك

640
00:42:07,400 --> 00:42:08,800
هيا أسمع

641
00:42:08,800 --> 00:42:11,800
أتوسل أليك

642
00:42:15,680 --> 00:42:16,880
أظن من الأفضل عدم دخول غرفة البخار

643
00:42:16,880 --> 00:42:18,480
أظن من الأفضل عدم دخول غرفة البخار
هذه فكرة جيدة

644
00:42:20,080 --> 00:42:23,120
 أسمع

645
00:42:23,280 --> 00:42:27,280
بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت
أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية

646
00:42:27,400 --> 00:42:31,680
لماذا تعمل من هذه الفتاة قضية كبيرة
أنها مدربة رقص للرجال

647
00:42:31,680 --> 00:42:33,120
لا لا

648
00:42:33,120 --> 00:42:34,400
جابريلا لم تعن بكلامها هذا

649
00:42:34,400 --> 00:42:38,200
لم يوفقها الحظ مع الرجال
لآنها لم تجد الرجل المناسب بعد

650
00:42:38,400 --> 00:42:40,000
تعرف ما أقصد

651
00:42:40,800 --> 00:42:43,800
لا تتخذ جانباً ضد الرجال أبدأ

652
00:42:44,200 --> 00:42:49,000
نيك أنا فقط أحتاج بعض الأيام منك
لآعرفها جيداً ثم سأخبرها بالحقيقة

653
00:42:54,320 --> 00:42:56,880
لماذا تختبىء من هذه المرأة

654
00:42:56,880 --> 00:42:58,600
أختبىء
أنا لا أختبىء

655
00:42:58,600 --> 00:42:59,680
حصل لى شد عضلى فقط

656
00:42:59,680 --> 00:43:00,720
نيك

657
00:43:00,720 --> 00:43:02,400
أنا يائس

658
00:43:02,400 --> 00:43:03,600
ماذا لو دفعت المال لك؟

659
00:43:03,600 --> 00:43:04,720
تدفع لى

660
00:43:04,720 --> 00:43:07,000
كيف تجرؤ

661
00:43:07,000 --> 00:43:10,400
أتعتقد أنك تستطيع شراء مبادئى و أخلاقى
التى عشت عليها طوال حياتى

662
00:43:10,400 --> 00:43:12,680
بحفنة بائسة من دولاراتك

663
00:43:12,720 --> 00:43:14,600
لا

664
00:43:14,600 --> 00:43:15,600
خمسمائة دولار كاش

665
00:43:15,600 --> 00:43:17,200
سأفعلها

666
00:43:19,120 --> 00:43:20,480
لا تباعد بين قدميك هكذا

667
00:43:20,480 --> 00:43:22,480
لا

668
00:43:22,480 --> 00:43:24,720
جميل كلكم بارعين

669
00:43:24,720 --> 00:43:26,200
أحب هذا

670
00:43:27,800 --> 00:43:29,520
جيرى بقدم أخف

671
00:43:29,520 --> 00:43:32,480
أنه ليس من النوع الخفيف

672
00:43:34,480 --> 00:43:35,680
لا نيك

673
00:43:35,680 --> 00:43:37,200
الجسد يجب أن يتحرك بنعومة أكبر

674
00:43:37,200 --> 00:43:40,320
أشعر بجسدك هيا ها نحن

675
00:43:40,880 --> 00:43:45,360
تقدم ثم أرجع لنفس النقطة
و أشعر بالموسيقى نيك أشعر بها

676
00:43:56,320 --> 00:43:58,000
أشعر بها

677
00:44:17,680 --> 00:44:20,720
حسناً جميعاً غيروا شريككم

678
00:44:25,600 --> 00:44:28,600
تشا تشا تشا تشا
 لقد تقابلنا ثانية يا عزيزى

679
00:44:28,640 --> 00:44:31,600
أتمنى أن لا تعانقنى من الخلف

680
00:44:32,000 --> 00:44:34,640
أتعلم من أول لحظة قابلتك فيها
شعرت بالأثارة

681
00:44:34,680 --> 00:44:36,600
بشحنة كهربية بيننا

682
00:44:36,640 --> 00:44:39,920
أعتقد أنك أنت بحاجة
الى شحنة كهربية

683
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
كيف تعاملنى بهذا الجفاء

684
00:44:43,120 --> 00:44:45,960
أعلم ، كوننا شركاء
لا يمكن أن يكون أكثر من غلطة

685
00:44:46,000 --> 00:44:47,280
أعلم

686
00:44:48,800 --> 00:44:50,720
أنت تريد المغادرة

687
00:44:50,720 --> 00:44:52,600
لويد أنا لا 

688
00:44:53,400 --> 00:44:54,880
أهتم

689
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
حسناً لا مشكلة أنا رجل صبور أستطيع الأنتظار

690
00:45:00,200 --> 00:45:02,720
و أيضاً أنا غنى جداً

691
00:45:02,720 --> 00:45:05,680
أريد أن تنضم لى نيك

692
00:45:05,920 --> 00:45:08,200
ستأخذ مكانة لم تكن تتخيلها

693
00:45:08,200 --> 00:45:11,200
أشياء لم تكن لتراها

694
00:45:20,320 --> 00:45:22,080
هذا كل شىء

695
00:45:22,080 --> 00:45:24,600
أتعرفين أنتى حقاً مدربة رقص رائعة

696
00:45:24,600 --> 00:45:25,600
حقاً

697
00:45:25,600 --> 00:45:27,400
ألم تلتحق بصف رقص كهذا من قبل؟

698
00:45:27,400 --> 00:45:30,400
لم أكن أدرك أنه جيد هكذا

699
00:45:30,880 --> 00:45:32,400
ممتع أتعلمين

700
00:45:32,400 --> 00:45:36,480
أنت تريد شخص خبرة فى هذا الموضوع أتعرف هذا
هل أنت مهتم

701
00:45:36,880 --> 00:45:38,080
بنسبة 2 بالمائة

702
00:45:38,200 --> 00:45:39,680
أنا تقريباً راقص جيد

703
00:45:39,720 --> 00:45:41,000
هذا عار

704
00:45:41,120 --> 00:45:43,400
لأننى أنا مركز الرقص

705
00:45:43,400 --> 00:45:45,920
حقاً

706
00:45:45,920 --> 00:45:46,320
جيد

707
00:45:46,320 --> 00:45:49,280
أذاً لن تكون هناك مشاكل فى دروسى

708
00:45:50,320 --> 00:45:52,600
أتعلم أنت مختلف

709
00:45:52,600 --> 00:45:54,880
حقاً

710
00:45:54,880 --> 00:45:57,000
راقصنى بنعومة الآن

711
00:45:57,000 --> 00:45:59,680
ملامستى هنا بالذات

712
00:45:59,680 --> 00:46:02,720
مثل ملامست الرجال المختلفين

713
00:46:02,880 --> 00:46:04,400
مختلفين

714
00:46:04,400 --> 00:46:06,200
أبتعدى يا فتاة

715
00:46:07,400 --> 00:46:10,400
لن يعلمنى أحد كيف أكون شاذاً

716
00:46:10,480 --> 00:46:16,200
بيتر ميدلر معروف أيضاً بقوة العزيمة

717
00:46:16,320 --> 00:46:19,280
أم  نعم جيد جداً

718
00:46:21,120 --> 00:46:24,080
حسناً دعنى أشرح لك الطريقة المثلى لتناول الشراب

719
00:46:25,800 --> 00:46:26,600
بأنتعاش

720
00:46:26,600 --> 00:46:27,400
لا  لا   لا

721
00:46:27,440 --> 00:46:29,200
هذا ليس صحيحاً

722
00:46:29,200 --> 00:46:33,400
أيضاً أنت لا تقبل التكهن و الماليلس و الجامى
و     أو لا لا 

723
00:47:02,400 --> 00:47:03,800
ماذا كنت أقول

724
00:47:05,120 --> 00:47:07,280
لا أعلم قطعة منها

725
00:47:07,800 --> 00:47:10,800
أنت لا تستطيع أن تكون فى مجتمع الشواذ
ولا تعرف كلمات هذه الأغنية

726
00:47:11,120 --> 00:47:12,880
أغنية أنا سأنجو

727
00:47:12,880 --> 00:47:15,400
الجلوس على المقعد و الغناء هكذا

728
00:47:15,400 --> 00:47:17,920
لن يساعدنى فى أقناع جابريلا بأننى شاذ

729
00:47:17,920 --> 00:47:20,400
هيكتور هذا غباء

730
00:47:23,680 --> 00:47:25,680
هل تدندن بأغنية أنا سأنجو

731
00:47:25,680 --> 00:47:26,600
هذا صحيح

732
00:47:26,600 --> 00:47:29,600
و أعلم كل كلماتها

733
00:47:30,480 --> 00:47:31,800
يبدوا أنك تظنينى مجنون

734
00:47:31,840 --> 00:47:33,120
لا لست أظن

735
00:47:33,280 --> 00:47:34,400
أتعلم  شيأً

736
00:47:34,400 --> 00:47:37,280
الشمبانيا تجعلنى أشبه المجانين

737
00:47:37,280 --> 00:47:38,720
الشامبانيا

738
00:47:38,720 --> 00:47:40,480
هواء المحيط

739
00:47:40,480 --> 00:47:42,880
أشياء كثيرة يمكن أن تحدث

740
00:47:42,880 --> 00:47:45,920
هذا يمكن أن يجعلنى أكثر شذوذاً

741
00:47:48,320 --> 00:47:49,920
يجب أن أكون محظوظة

742
00:47:49,920 --> 00:47:52,400
تخيل

743
00:47:52,400 --> 00:47:55,400
أتعلم يجب أن نقيم حفلة

744
00:48:25,280 --> 00:48:26,320
أينجا

745
00:48:26,320 --> 00:48:28,480
هذا أنا نيكى أفتحى الباب

746
00:48:30,080 --> 00:48:31,280
نيكى

747
00:48:31,280 --> 00:48:32,800
بأى لغة على ان أقولها

748
00:48:32,800 --> 00:48:34,960
أنا أسف على ما حدث ليس عليكى ضربى

749
00:48:35,000 --> 00:48:36,480
لقد عوقبت بما فيه الكفاية

750
00:48:36,480 --> 00:48:38,320
لا  لا  لا

751
00:48:38,320 --> 00:48:41,120
أذا سنحت لنا الفرصة ثانية سأريك 

752
00:48:41,120 --> 00:48:42,720
أننى أستطيع أستعمال الفم

753
00:48:42,720 --> 00:48:45,680
تستعملى الفم

754
00:49:27,800 --> 00:49:29,200
نيك

755
00:49:29,200 --> 00:49:31,920
أنت أيها اللحم الطرى تعال وأجلس معنا نيك

756
00:49:32,000 --> 00:49:33,400
دائماً يكون الترحيب وراءة المال

757
00:49:33,440 --> 00:49:36,000
ما رأيك أننى نريد لعب البوكر

758
00:49:36,000 --> 00:49:37,120
حسناً يا شباب

759
00:49:37,120 --> 00:49:40,080
أهلا بكم جميعاً أيها الحلوين

760
00:49:40,720 --> 00:49:42,000
أذاً    ما اللعبة

761
00:49:42,000 --> 00:49:43,520
لعبة الخمس ورقات

762
00:49:43,520 --> 00:49:45,000
لذيذ جداً

763
00:49:48,400 --> 00:49:51,400
أنه وقت تقاعدى

764
00:49:51,440 --> 00:49:53,400
لا لا مرة أخرى

765
00:51:06,080 --> 00:51:07,800
هيكتور

766
00:51:09,680 --> 00:51:11,280
لقد كنت فى القارب من قبل

767
00:51:11,320 --> 00:51:12,400
هل هذا أمن

768
00:51:12,400 --> 00:51:14,080
أن أنفى أنه أمن

769
00:51:14,200 --> 00:51:17,120
على قدر مسأوليتك

770
00:51:17,200 --> 00:51:18,320
أنت تعنى العاصفة؟

771
00:51:18,320 --> 00:51:20,800
أنا لا أعلم شىء عنها

772
00:51:22,880 --> 00:51:24,800
دعنى أسألك شيأ؟

773
00:51:24,800 --> 00:51:26,720
كم مرة قمت بهذه الرحلة؟

774
00:51:26,720 --> 00:51:29,680
مع هذه الرحلة
يكون العدد

775
00:51:31,000 --> 00:51:32,080
واحدة

776
00:51:32,080 --> 00:51:35,120
فأنا تقريباً جديد فى التقارب

777
00:51:35,920 --> 00:51:38,720
تقريباً أعتقد أنك لطيف جداً

778
00:51:38,720 --> 00:51:41,400
دعنى أخبرك أن هذا لم يكن سهلاً

779
00:51:41,440 --> 00:51:43,600
لكن من الأفضل أن تكون صادق مع نفسك أولاً

780
00:51:43,600 --> 00:51:45,680
ثم  تواجه العالم

781
00:51:46,720 --> 00:51:48,880
دعنا نأخذ منك الحكمة

782
00:51:48,920 --> 00:51:50,200
أن هذا مرح أتعرف ذلك

783
00:51:50,240 --> 00:51:53,000
أنه النوع الذى يلعب البوكر
ستيفن ...توم ....روم

784
00:51:53,000 --> 00:51:54,600
ستيفن يعمل طبيباً

785
00:51:54,640 --> 00:51:56,480
جراح شاذ هذا ليس فيه شىء

786
00:51:56,520 --> 00:51:59,520
و روم محامى مجرم
وهذان يمثلان نفس النوع السىء

787
00:52:00,000 --> 00:52:02,720
و توم طباخ متخصص

788
00:52:02,720 --> 00:52:04,800
حسناً لم أكن أعتقد ذلك

789
00:52:04,800 --> 00:52:06,000
حتى

790
00:52:06,000 --> 00:52:07,800
رأيت هذا المثل الكبير

791
00:52:07,840 --> 00:52:09,120
أذاً ماذا تعتقد

792
00:52:09,120 --> 00:52:12,080
ماذا أعتقد ما أريد أن أقوله هو 

793
00:52:12,120 --> 00:52:14,800
أننى أريد أن أتعرف على هؤلاء الرجال

794
00:52:14,800 --> 00:52:16,200
لكن

795
00:52:16,240 --> 00:52:18,800
جزأ منى يعتقد 
بشكل ما

796
00:52:18,800 --> 00:52:20,000
أن هذا خطء

797
00:52:20,000 --> 00:52:22,880
أن أصادق شاذين

798
00:52:22,920 --> 00:52:24,600
وهذا

799
00:52:25,000 --> 00:52:28,000
يجعلنى أشعر أننى كالأحمق

800
00:52:31,200 --> 00:52:33,000
أجلس

801
00:52:37,200 --> 00:52:40,200
أتعلم أبى أعتقد دوماً أن الشاذين

802
00:52:40,480 --> 00:52:42,400
سيئون جداً

803
00:52:42,400 --> 00:52:45,400
عار كبير

804
00:52:45,680 --> 00:52:49,000
لقد تكلم معى لمدة 20 سنة عن العرق و الدم

805
00:52:49,120 --> 00:52:52,080
و عندما أقترب من الموت أراد أن

806
00:52:52,120 --> 00:52:53,000
يقول لى

807
00:52:53,040 --> 00:52:55,400
هيكتور

808
00:52:55,440 --> 00:52:57,920
لكن لم يكن هناك الكثير من الوقت

809
00:52:57,920 --> 00:53:00,200
(( نحن كلنا أبناء الله ))

810
00:53:00,200 --> 00:53:01,800
أنا أسف جداً

811
00:53:01,800 --> 00:53:04,800
هو قال أنه أسف جداً

812
00:53:11,000 --> 00:53:12,800
أبى كان مثلك

813
00:53:12,800 --> 00:53:15,000
لا   أمزح

814
00:53:15,040 --> 00:53:17,680
لقد أرادنى أن أتعلم

815
00:53:18,720 --> 00:53:21,280
مثلك أنت يا صديقى

816
00:53:29,120 --> 00:53:31,280
أنا متعبة

817
00:53:31,320 --> 00:53:34,320
أشعر بالكثير من الراحة من أجل رجلى

818
00:53:34,800 --> 00:53:37,400
أنا معك تماماً فى هذا

819
00:53:40,080 --> 00:53:41,920
أتعلم شيأً

820
00:53:42,080 --> 00:53:45,120
يجب أن أتخلص من هذه الملابس

821
00:53:45,400 --> 00:53:48,320
أنا معك فى هذا أكثر من أى شىء

822
00:53:48,320 --> 00:53:51,280
هل تمانع أن تقدم لى خدمة

823
00:53:51,520 --> 00:53:53,200
خدمة كبيرة

824
00:53:53,200 --> 00:53:55,600
أتمضى هذه الليلة معى؟

825
00:53:55,600 --> 00:53:57,000
ماذا؟

826
00:53:57,280 --> 00:54:02,320
أتعلم أن فى هذا الجو العاصف يخاف المرأ من الجلوس بمفرده

827
00:54:02,600 --> 00:54:05,600
هل يمانع  نيك  فى هذا

828
00:54:08,200 --> 00:54:10,000
تباً ل  نيك

829
00:54:10,520 --> 00:54:14,000
هل هذه النجوم أم أننى ثمل جداً؟

830
00:54:16,600 --> 00:54:18,320
معى سجائر

831
00:54:19,000 --> 00:54:23,800
أعتقد أننا أذا شربنا أكثر قد نصل ألى التعادل الحقيقى مع أنفسنا

832
00:54:23,920 --> 00:54:25,680
سأجرب هذا

833
00:54:25,720 --> 00:54:27,400
نخب العلم

834
00:54:29,000 --> 00:54:30,800
لن ألعب الجولة القادمة

835
00:54:30,880 --> 00:54:33,000
عندى فكرة أفضل

836
00:54:33,120 --> 00:54:37,000
أملك 50 زجاجة كونياك فى غرفتى

837
00:54:38,200 --> 00:54:39,800
و سأذهب لآحصل عليهم

838
00:54:40,200 --> 00:54:41,800
سأذهب معك

839
00:54:41,920 --> 00:54:44,400
أريد زيادة أكبر

840
00:54:47,000 --> 00:54:48,000
جيرى

841
00:54:48,000 --> 00:54:49,680
نستطيع الخروج من تحت الأغطية

842
00:54:49,680 --> 00:54:52,600
أعتقد أننا لم نخرج منذ نصف ساعة على الأقل

843
00:54:53,520 --> 00:54:55,520
لم تهدأ العاصفة الأن

844
00:54:57,400 --> 00:55:00,400
هناك شىء فيك عن الحب

845
00:55:01,600 --> 00:55:03,520
أستعد لتخضع لل أرجاريسم

846
00:55:03,520 --> 00:55:05,000
ماذا؟

847
00:55:05,200 --> 00:55:07,000
أفتح فمك

848
00:55:15,680 --> 00:55:17,000
قبلنى

849
00:55:17,120 --> 00:55:20,080
أنت محظوظة جداً أنا شاذ

850
00:55:29,520 --> 00:55:31,000
هل أستطيع أن أسألك شيأً؟

851
00:55:31,040 --> 00:55:32,720
بالتأكيد

852
00:55:32,800 --> 00:55:34,200
هل تفعل

853
00:55:34,400 --> 00:55:36,000
أفعل ماذا؟

854
00:55:36,200 --> 00:55:37,800
تمص؟

855
00:55:37,920 --> 00:55:38,960
ماذا

856
00:55:39,000 --> 00:55:39,960
أعتذر

857
00:55:40,000 --> 00:55:43,000
أعنى هل تبدأ بمقدمة الشىء

858
00:55:44,080 --> 00:55:46,480
أو تفضل المصافحة بفمك

859
00:55:46,520 --> 00:55:47,920
أو تدغده بشفايفك 

860
00:55:47,920 --> 00:55:50,080
أى شخص يحب ذلك

861
00:55:50,120 --> 00:55:53,800
كشخص أقدم له النصيحة
يجب أن تتعلم الطريقة المثلى

862
00:55:53,920 --> 00:55:56,000
أرينى

863
00:55:59,200 --> 00:56:01,200
حسناً جيد

864
00:56:13,280 --> 00:56:16,080
لم أخذ وضعيتى بعد

865
00:56:16,120 --> 00:56:17,920
أتعلمين عندى فكرة

866
00:56:17,920 --> 00:56:21,800
لم لا ترينى التكنيك الخاص بك 
ثم أريك أنا ؟

867
00:56:23,280 --> 00:56:25,000
حسنأ
حسنأ

868
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
أنظر

869
00:56:30,000 --> 00:56:32,000
أولاً

870
00:56:32,600 --> 00:56:35,600
ألعق بهدوء المؤخرة بمقدمة لسانى

871
00:56:43,800 --> 00:56:46,000
حسناً
هذا جيد

872
00:56:46,000 --> 00:56:49,520
ثم أستمر بالنزول بهدوء بشفايفى

873
00:56:49,600 --> 00:56:52,400
وفى نفس الوقت أمسك الكرتان

874
00:56:52,400 --> 00:56:55,400
ثم أقوم بلفة على كل فمى

875
00:57:01,680 --> 00:57:04,720
ثم ألعق شفتى

876
00:57:06,400 --> 00:57:10,200
أعطية عضة لذيذة بأسنانى

877
00:57:20,200 --> 00:57:22,000
ما رأيك

878
00:57:22,080 --> 00:57:24,000
جيرى
هذا رائع

879
00:57:28,200 --> 00:57:30,080
من أجل الرب لويد

880
00:57:30,120 --> 00:57:32,720
على الأقل قبلنى فى البداية

881
00:57:33,120 --> 00:57:34,800
لا لم تفعل

882
00:57:34,800 --> 00:57:36,800
لا لقد فعلت

883
00:57:39,120 --> 00:57:41,200
أين وضعت هذه الزجاجات

884
00:57:41,200 --> 00:57:44,200
سأستريح هنا قليلاً

885
00:57:49,120 --> 00:57:51,120
لقد وجدتها

886
00:57:52,720 --> 00:57:55,280
الآن قبل أن نرجع للشباب ما رأيك

887
00:57:55,320 --> 00:57:58,320
بتناول القليل من الشراب

888
00:57:59,120 --> 00:58:01,120
أنت عبقرى

889
00:58:02,400 --> 00:58:04,400
هيا بنا

890
00:59:11,120 --> 00:59:13,120
ماذا تفعل ؟

891
00:59:13,120 --> 00:59:15,280
هناك طعم فظيع فى فمى جيرى

892
00:59:15,320 --> 00:59:16,320
لا أستطيع التحرر منه

893
00:59:16,320 --> 00:59:19,280
ماذا هل أكلت شىء غريب؟

894
00:59:20,400 --> 00:59:22,000
عندى شعور سىء جداً جيرى

895
00:59:22,000 --> 00:59:23,400
ماذا؟

896
00:59:23,440 --> 00:59:25,400
أنت تعرف هواء البحر 

897
00:59:25,440 --> 00:59:27,000
جعلنى أشرب و أثمل و أستمتع

898
00:59:28,000 --> 00:59:31,000
لقد سلمت نفسى لرجل جيرى

899
00:59:32,200 --> 00:59:34,080
مرح جداً

900
00:59:34,320 --> 00:59:35,680
لا ليس كذلك

901
00:59:35,720 --> 00:59:37,920
لقد أستيقظت فى نفس غرفته

902
00:59:37,920 --> 00:59:39,000
مع شراب

903
00:59:39,040 --> 00:59:40,720
ماذا؟

904
00:59:42,080 --> 00:59:44,480
لقد أخترت هجر النساء جيرى

905
00:59:44,520 --> 00:59:46,480
لآكون صادقاً

906
00:59:46,520 --> 00:59:49,520
لم أقم بالأجتماع مع أمرأة منذ كنا فى الثانوية

907
00:59:49,600 --> 00:59:52,200
وقد وعدت أحدهم بأن أتزوجها

908
00:59:52,240 --> 00:59:55,000
 حوالى 51 مرة فى الكوفيشوب المقابل لك

909
00:59:55,280 --> 00:59:57,800
وقد صدمت فيها

910
00:59:57,840 --> 01:00:00,080
مع أرجلها الصناعية

911
01:00:00,120 --> 01:00:02,200
وعيناها المزيفه

912
01:00:02,240 --> 01:00:04,080
و أكثر من هذا شعرها
كفى

913
01:00:04,120 --> 01:00:06,000
ما أحاول قوله هو

914
01:00:06,000 --> 01:00:07,000
ربما

915
01:00:07,040 --> 01:00:09,920
أننى أحببت لعب الورق مع هذه المجموعة من الرجال جيرى

916
01:00:10,480 --> 01:00:12,800
فى النهاية أنا سعيد

917
01:00:12,800 --> 01:00:14,600
أنا سعيد جداً

918
01:00:15,600 --> 01:00:17,200
أنا شاذ

919
01:00:31,000 --> 01:00:32,080
جيد

920
01:00:32,120 --> 01:00:33,400
عمل جيد يا شباب  عمل جيد

921
01:00:33,440 --> 01:00:35,600
هيكتور جرب عدم هز مؤخرتك بشدة

922
01:00:35,600 --> 01:00:38,600
تعنى الرقص بدون حياة

923
01:00:39,280 --> 01:00:43,280
حسناً يا شباب أشكركم على قدومكم
أنتظركم هنا اليلة فى الحادية عشرة

924
01:00:43,600 --> 01:00:44,480
جيرى

925
01:00:44,520 --> 01:00:47,520
أنت تبدوا خائفاً من هذا

926
01:00:48,720 --> 01:00:51,680
لم أكن أنخيل أن هذا ملىء بالمتعة هكذا

927
01:00:51,720 --> 01:00:54,720
أنت فقط رائعة

928
01:00:55,800 --> 01:00:57,120
هل ستنزلى على الجزيرة

929
01:00:57,200 --> 01:00:58,000
نعم

930
01:00:58,000 --> 01:01:01,000
أذا كنت تريد مرشداً جيداً
فأنا أعرف الجزيرة جيداً

931
01:01:01,120 --> 01:01:04,000
سيكون هذا رائعاً

932
01:01:04,600 --> 01:01:06,200
هيا بنا

933
01:01:16,000 --> 01:01:17,400
نيكولاس

934
01:01:17,520 --> 01:01:19,680
كنت بدأت أقلق عليك

935
01:01:19,720 --> 01:01:25,000
أنا سعيد برؤيت جسمك الجميل يشرف هذا القارب الصغير 

936
01:01:26,320 --> 01:01:27,400
هذا مذهل

937
01:01:27,440 --> 01:01:31,120
أتعرف لم يقل لى أحد كلام جميل فى وجهى كهذا 

938
01:01:31,280 --> 01:01:34,320
هذا المكان هو الجنة
نعم يجب علينا أن نستمتع به أقصى أستمتاع

939
01:01:34,320 --> 01:01:38,320
دعنى أقول أن هذا المكان ملىء بالرجال  من فيستا

940
01:01:38,880 --> 01:01:40,200
هل تشعرين بالجوع هل أجد شيأً نأكله؟

941
01:01:40,240 --> 01:01:41,600
لا  عندى فكرة أفضل

942
01:01:41,600 --> 01:01:44,600
دعنا نستكشف الجزيرة أولاً

943
01:01:44,880 --> 01:01:47,920
أبى أشكرك جزيلاً لأنك أخبرتنى بمكان جيرى

944
01:01:48,000 --> 01:01:50,200
أنا متأكدة أن الأمور ستصلح بيننا

945
01:01:50,240 --> 01:01:52,320
وداعاً أحبك أبى

946
01:01:52,320 --> 01:01:54,000
كيف أصل ألى رحلة الأولمبيه

947
01:01:54,000 --> 01:01:54,880
من هذا الطريق سيدتى

948
01:01:54,880 --> 01:01:57,920
أعتنى بهذه الحقائب
فبها أشياء قيمة من سنين

949
01:01:58,800 --> 01:02:00,400
أستمتعى بالرحلة

950
01:02:00,800 --> 01:02:02,480
سافلة

951
01:02:03,200 --> 01:02:05,280
نيك ... كيف حالك؟

952
01:02:05,320 --> 01:02:06,720
جيد

953
01:02:06,720 --> 01:02:08,720
لست مجروحاً من أى شىء

954
01:02:08,720 --> 01:02:11,400
يا صاح عن ليلة البارحة

955
01:02:11,440 --> 01:02:13,400
أفهم لماذا حصل هذا

956
01:02:13,440 --> 01:02:16,400
أنا شرير جداً , القمر أرشدنى للطريق الصحيح

957
01:02:16,880 --> 01:02:19,080
أن أبدو فاتح للشهية

958
01:02:19,120 --> 01:02:20,800
أما بالنسبة لك

959
01:02:20,800 --> 01:02:23,200
فأنا أتمنى أن نبقى أصدقاء

960
01:02:23,800 --> 01:02:26,800
لا عليك أنا أيضاً نيك

961
01:02:28,200 --> 01:02:31,200
أذاً ليس على أن أتحدث للنساء بعد الآن

962
01:02:31,200 --> 01:02:34,200
لقد بدأت رؤية الجانب الصحيح الآن

963
01:02:42,880 --> 01:02:45,920
ها هو فريق هاواى المنافس

964
01:02:51,280 --> 01:02:54,320
من أين حصلتى على هاتان 
الكرتان أينجا

965
01:02:54,600 --> 01:02:57,920
يبدو أنك لعقتى الكثير من الكرات قبل مجيئك هنا

966
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
توقفوا

967
01:03:08,200 --> 01:03:10,200
أحترسوا قبل أن تبدأ المسابقة

968
01:03:10,240 --> 01:03:13,200
أنت سيئة , سيئة  الجميع هيا ألى المركب حالآ

969
01:03:19,920 --> 01:03:22,880
حسناً يا فتيات هيا أركبوا هذه الحمير

970
01:03:23,200 --> 01:03:24,720
الآن

971
01:03:26,000 --> 01:03:27,680
نيك

972
01:03:29,000 --> 01:03:32,000
أنا فقط أردت ان أقول الوداع
انا ذاهبة الى المطار الآن

973
01:03:32,400 --> 01:03:33,600
أينجا

974
01:03:33,600 --> 01:03:34,480
كان رائعاً

975
01:03:34,520 --> 01:03:35,400
تقريباً أكثر من رائع

976
01:03:35,440 --> 01:03:40,720
نيك أذا جأت الى السويد فى اى وقت سأكون سعيدة برؤيتك ثانية

977
01:03:40,880 --> 01:03:42,600
لا أعتقد هذا حبيبتى

978
01:03:42,800 --> 01:03:44,800
لا أعتقد أن هذا سينجح

979
01:03:44,800 --> 01:03:47,800
لكنى .. أعتقدت أننى أعجبك نيك

980
01:03:48,880 --> 01:03:50,480
أنا مرتبكة

981
01:03:50,520 --> 01:03:52,880
و أنا أيضاً أنت لا تعرفين

982
01:03:52,920 --> 01:03:55,920
يجب عليك الأسراع سيفوتك الحمار 

983
01:04:08,400 --> 01:04:11,400
أشعر اننى أفضل

984
01:04:12,200 --> 01:04:13,680
نيك

985
01:04:13,800 --> 01:04:15,280
عن ليلة البارحة

986
01:04:15,320 --> 01:04:17,920
لا تعتقد أن شىء حدث أليس كذلك؟

987
01:04:17,920 --> 01:04:20,000
ماذا تعتقد أنه حصل؟

988
01:04:20,000 --> 01:04:21,200
لا شىء

989
01:04:21,200 --> 01:04:23,800
كلانا شربنا للثمالة ثم ذهبنا فى النوم

990
01:04:23,840 --> 01:04:26,000
هل أنت واثق
نعم

991
01:04:26,600 --> 01:04:28,200
أينجا

992
01:04:33,600 --> 01:04:35,800
أعتقد أننا فقدناه للأبد

993
01:04:35,840 --> 01:04:38,800
على قدر ما نفتقدة , أعتقد أنه بقى لنا أخر

994
01:04:40,600 --> 01:04:43,600
أراه كما أرى ألتون جان

995
01:04:51,520 --> 01:04:53,680
أتريدين فيتامين سى؟

996
01:04:55,000 --> 01:04:58,000
أتعلم أنك تجعلنى أضحك بصدق

997
01:05:03,120 --> 01:05:06,080
أنا سعيدة جداً لأننا تقابلنا

998
01:05:08,000 --> 01:05:09,400
أتعلمين؟

999
01:05:09,440 --> 01:05:11,800
العار الحقيقى

1000
01:05:11,840 --> 01:05:14,480
أن نضيع هذا المكان بدون

1001
01:05:14,520 --> 01:05:17,520
فقط قبلة صداقة

1002
01:05:21,280 --> 01:05:24,200
أنا أسفة ...أنا أسفة ...أنا أسفة

1003
01:05:24,240 --> 01:05:28,600
جيرى أنا لا أريد أن أضغط عليك لتفعل شىء أنت لا تريد فعلة

1004
01:05:28,600 --> 01:05:30,720
حقاً هذا ليس سيأ جداً

1005
01:05:30,720 --> 01:05:31,400
حقاً

1006
01:05:31,440 --> 01:05:32,880
نعم

1007
01:05:33,920 --> 01:05:36,000
أذاً تخيلنى أنا كصديقك

1008
01:05:36,080 --> 01:05:37,920
و أنا أعدك أننى

1009
01:05:37,920 --> 01:05:40,880
 سأظل صبورة و جميلة

1010
01:05:41,120 --> 01:05:44,880
و أننى سأتعامل مع هذا ببطء شديد

1011
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
عظيم

1012
01:06:15,400 --> 01:06:18,400
أنت حقاً تتعلم بسرعة

1013
01:06:19,520 --> 01:06:22,480
هذا يكفى من العب

1014
01:06:23,600 --> 01:06:24,600
عفواً

1015
01:06:24,720 --> 01:06:27,400
هل يمكن أن تخبرنى برقم غرفة جيرى روبن من فضلك؟

1016
01:06:27,440 --> 01:06:29,200
بالتأكيد

1017
01:06:36,480 --> 01:06:39,000
لا يبدوا أن أحد يحيب أنستى

1018
01:06:39,120 --> 01:06:40,800
هل يمكن أن تعطينى رقم غرفتة ؟

1019
01:06:40,800 --> 01:06:43,280
انا أسف لكن لا يمكننى البوح بهذه المعلومات

1020
01:06:43,320 --> 01:06:45,000
هل تريدين ترك رسالة؟

1021
01:06:45,040 --> 01:06:47,000
لا أشكرك

1022
01:06:47,040 --> 01:06:50,000
أريد مفاجأته
شكراً لك

1023
01:07:01,200 --> 01:07:04,200
هل تتناولين العشاء معى اليلة؟

1024
01:07:04,880 --> 01:07:06,000
لا

1025
01:07:06,200 --> 01:07:08,200
لم لا؟

1026
01:07:09,600 --> 01:07:11,000
لأننى

1027
01:07:11,280 --> 01:07:13,000
أغرمت بك

1028
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
أغرمت بى

1029
01:07:16,200 --> 01:07:17,920
نعم أغرمت بك

1030
01:07:17,920 --> 01:07:22,000
ومن كل العلاقات الرومانسية البلهاء التى حدثت هذه السنة

1031
01:07:22,000 --> 01:07:24,080
هذه هى أكثرهم بلاهه

1032
01:07:24,120 --> 01:07:27,120
لا لا تتسرعى فى هذا
هذا ممكن أن ينجح

1033
01:07:27,200 --> 01:07:29,200
كيف تعتقد أنه سينجح

1034
01:07:29,200 --> 01:07:31,520
أن لا أستطيع الضغط عليك لفعل شىء لا تريده جيرى
لا أريد

1035
01:07:31,520 --> 01:07:34,320
لقد قمت بهذا مع كل رجل عرفتة

1036
01:07:34,320 --> 01:07:36,480
وكان يجب أن نتوقف

1037
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
و بجانب هذا

1038
01:07:39,000 --> 01:07:40,480
أنت تملك شحص ما

1039
01:07:40,520 --> 01:07:41,920
لا أنا لا أملك

1040
01:07:41,920 --> 01:07:43,920
ماذا عن نيك؟

1041
01:07:47,800 --> 01:07:50,600
هذا فيزيائى فقط

1042
01:07:50,600 --> 01:07:53,600
أسمع  , يجب أن أقبل ما أنت عليه حقاً

1043
01:07:54,400 --> 01:07:57,400
حقاًأريد أن أكون معك

1044
01:08:30,600 --> 01:08:32,080
أهلاً ... أهلاً

1045
01:08:33,800 --> 01:08:35,920
من الجيد رؤية أمرأة أخرى على هذا القارب

1046
01:08:35,920 --> 01:08:37,800
لا تخبرينى عن هذا

1047
01:08:37,840 --> 01:08:40,800
كل رجل رأيتة أكتشفت أنه شاذ

1048
01:08:40,800 --> 01:08:43,520
حسناً هذه رحلة شواذ

1049
01:08:45,400 --> 01:08:46,880
ماذا قلت تواً

1050
01:08:46,880 --> 01:08:47,680
ألا تعلمين ؟

1051
01:08:47,680 --> 01:08:48,880
لا

1052
01:08:48,920 --> 01:08:51,280
لقد صعدت على القارب لآجد صديقى

1053
01:08:51,320 --> 01:08:52,720
لا أستطيع فهم هذا

1054
01:08:52,720 --> 01:08:55,680
 ........لماذا يتواجد هو على قارب للشوا

1055
01:08:58,800 --> 01:09:01,680
حظاً طيباً

1056
01:09:01,720 --> 01:09:03,400
شكراً

1057
01:09:05,000 --> 01:09:06,800
هيكتور

1058
01:09:09,120 --> 01:09:10,000
هل رأيت جابريلا

1059
01:09:10,000 --> 01:09:12,400
لا أنا أبحث عنها , كل شىء غير مرتب بدونها

1060
01:09:12,400 --> 01:09:14,880
 .......الموسيقى ليست جاهزة 
فيكتور

1061
01:09:14,920 --> 01:09:17,920
الراقص الرأيسى مريض فى الفراش

1062
01:09:18,320 --> 01:09:20,720
و أنظر ألى رفاقى لقد توقفوا

1063
01:09:20,720 --> 01:09:22,720
كما لو كانوا ماتوا

1064
01:09:22,720 --> 01:09:25,960
حسناً لو رأيت جابريلا هل تستطيع توصيل هذه الرسالة لها من فضلك

1065
01:09:28,600 --> 01:09:30,480
قد أكون لم أعرفة حقيقة

1066
01:09:30,520 --> 01:09:33,520
أعنى لم أره كثيراً  لآعرفة جيداً

1067
01:09:33,920 --> 01:09:36,880
رجل غريب , سيارة مكشوفة

1068
01:09:37,400 --> 01:09:40,400
مسترده مختارة بعناية

1069
01:09:41,200 --> 01:09:43,000
لحظة

1070
01:09:43,120 --> 01:09:45,920
ربما كان حريصاً جداً

1071
01:09:45,920 --> 01:09:48,880
أعنى عندما قررت دخول الجامعة

1072
01:09:49,120 --> 01:09:52,080
قررت أنا وهو المشاركة فى الجاكوزى

1073
01:09:54,400 --> 01:09:57,400
كان هذا  ليحترق فى النهاية

1074
01:10:00,200 --> 01:10:02,200
يجب أن أذهب , أحتفظ بالفكة

1075
01:10:02,240 --> 01:10:04,000
شكراً

1076
01:10:14,720 --> 01:10:17,680
ليجتمع كل الأفراد على جانب المسرح
لديهم أقل من دقيقة

1077
01:10:19,800 --> 01:10:21,400
ماذا؟

1078
01:10:22,080 --> 01:10:24,400
لم يخبرنى أحد أن فيكتور الراقص الرأيسى مريض

1079
01:10:24,400 --> 01:10:26,320
من سيأخذ مكانه؟

1080
01:10:38,600 --> 01:10:40,400
يا ألهى

1081
01:12:25,520 --> 01:12:26,800
يا سافل

1082
01:12:27,920 --> 01:12:29,520
فيليشيا

1083
01:12:31,600 --> 01:12:33,520
كنت أكلمه هو

1084
01:12:40,200 --> 01:12:42,080
فيليشيا . ماذا تفعلين هنا؟

1085
01:12:42,200 --> 01:12:45,200
لا تكلمنى حتى أنا أشعر بعار كبير

1086
01:12:45,520 --> 01:12:46,600
كيف وجدتنى؟

1087
01:12:46,640 --> 01:12:48,320
ماذا تعتقد أذا أغرمت بك جيرى

1088
01:12:48,320 --> 01:12:49,800
شىء غريب

1089
01:12:49,840 --> 01:12:51,120
أنا لست شاذ

1090
01:12:51,120 --> 01:12:53,920
و فكرت أن أكون زوجتك

1091
01:12:54,000 --> 01:12:55,520
ماذا؟

1092
01:12:56,480 --> 01:12:58,400
لقد أفتقدتك حقاً جيرى

1093
01:12:58,600 --> 01:13:02,880
كل اللحظات الجميلة التى جمعتنا مع بعض
كانت ممكن أن تبنى حياتنا معاً

1094
01:13:03,680 --> 01:13:05,400
تبنى حياتنا معاً

1095
01:13:05,440 --> 01:13:07,600
و ماذا عن أندرى . رجل الحبوب ؟

1096
01:13:07,920 --> 01:13:09,280
كانت فقط مغامرة

1097
01:13:09,400 --> 01:13:12,000
خطأ كبير و فظيع جداً

1098
01:13:12,480 --> 01:13:14,720
لكنك أنت من كنت أريد حقاً جيرى

1099
01:13:14,800 --> 01:13:17,800
الرجل المحتشم المحترم
كان دائماً هناك لى

1100
01:13:18,400 --> 01:13:21,000
وقد أعتقدت أن هذا هو أنت

1101
01:13:21,120 --> 01:13:23,400
ماذا تقولين , أتريدين أن نعود لبعضنا؟

1102
01:13:23,440 --> 01:13:24,880
أريد

1103
01:13:25,000 --> 01:13:28,000
قبل أن أجدك  و أنت شاذ

1104
01:13:28,480 --> 01:13:30,720
كيف يمكن أن تفكرى أننى شاذ؟

1105
01:13:30,720 --> 01:13:35,520
أنت تقف أمامى  كشاذ محترف
و أنت لا تريدنى أن أفكر فى ذلك

1106
01:13:35,600 --> 01:13:37,520
من أجل الرب فيليشيا

1107
01:13:37,520 --> 01:13:40,400
أنا لست شاذ , ولم أكن شاذ أبداً

1108
01:13:40,480 --> 01:13:43,120
أذاً  لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب

1109
01:13:43,120 --> 01:13:44,200
نيك

1110
01:13:44,240 --> 01:13:46,800
نيك و أنا أخذنا هذا المركب عن طريق الخطأ

1111
01:13:46,800 --> 01:13:50,000
وتلك الفتاة أردت أن أجعلها
تعتقد أننى شاذ

1112
01:13:50,400 --> 01:13:53,400
و أنا هكذا بسبب

1113
01:13:54,400 --> 01:13:57,000
أنها خلفى أليس كذلك ؟

1114
01:14:02,080 --> 01:14:04,080
كيف أستطعت ذلك ؟

1115
01:14:04,800 --> 01:14:07,000
جابريلا أنا أسف

1116
01:14:07,280 --> 01:14:08,800
حاولت أن أخبركى

1117
01:14:08,800 --> 01:14:11,280
أنت سافل جيرى

1118
01:14:15,400 --> 01:14:18,400
ليس ثانية

1119
01:14:21,200 --> 01:14:24,200
هذه كانت الفتاة ألتى كنت أتكلم عنها

1120
01:14:24,320 --> 01:14:27,680
حسناً يبدوا أنك أوقعت نفسك فى الكثير من المشاكل

1121
01:14:28,000 --> 01:14:29,280
سأخبرك شيأً

1122
01:14:29,320 --> 01:14:32,600
أذا أستطعت  أن تسامحنى
أستطيع بكل تأكيد مسامحتك

1123
01:14:33,200 --> 01:14:36,400
و يمكننا أن نتزوج كما كنت دائماً تريد جيرى

1124
01:14:37,400 --> 01:14:39,520
أحبك يا حبيبى ؟

1125
01:14:39,520 --> 01:14:41,280
ماذا تقول

1126
01:14:43,680 --> 01:14:47,400
الآن  العريس و العروس يضموا بعض بحب أكبر

1127
01:14:48,800 --> 01:14:50,200
أنت تبدين رائعة

1128
01:14:50,240 --> 01:14:51,920
شكراً

1129
01:14:52,000 --> 01:14:54,200
نحن الأثنين نبدوا فى غاية الجمال

1130
01:14:54,240 --> 01:14:56,600
أخلع الحلق

1131
01:14:57,400 --> 01:15:00,400
فيليشيا جيدة لى

1132
01:15:03,600 --> 01:15:06,600
لقد خططت و جهزت الزفاف كله
كلة بمفردها

1133
01:15:08,480 --> 01:15:11,520
ضمنت لى عملاً جيداً مع أبيها

1134
01:15:12,000 --> 01:15:13,280
كشريك ليس أقل

1135
01:15:13,320 --> 01:15:15,400
تساوى فى كل الممتلكات و الأموال

1136
01:15:15,440 --> 01:15:18,400
و كهدية الجواز .....أعطتنى خزانة ملابس جديدة

1137
01:15:21,520 --> 01:15:26,880
القرار الوحيد الذى على أتخاذة بمصير حياتى
أن أموت حرقاً أو مدفوناً

1138
01:15:27,400 --> 01:15:29,520
لا لا أسترجع ما قلتة

1139
01:15:29,600 --> 01:15:31,120
سندفن واحداً بعد الأخر

1140
01:15:31,120 --> 01:15:33,000
أخبرتنى به هذا الصباح

1141
01:15:50,880 --> 01:15:52,320
جيرى ... أعتذر عن التأخير

1142
01:15:52,320 --> 01:15:54,800
لقد صادفتنى أزمة كبيرة هذا الصباح

1143
01:15:54,800 --> 01:15:56,000
هل كل شىء بخير

1144
01:15:56,000 --> 01:15:59,640
جيد جيد جداً فقط بعض المواضيع الشخصية كان على حلها

1145
01:15:59,680 --> 01:16:02,000
لكن هذا يومك الجميل لن يفسده شىء

1146
01:16:02,000 --> 01:16:04,200
سعيد برؤيتك تصل أخيراً هنا

1147
01:16:04,320 --> 01:16:08,200
لم تذهب أيضاً فى المجموعة الرباعيه هذا الصباح
مبروك سيدى

1148
01:16:08,240 --> 01:16:09,920
شكراً

1149
01:16:10,000 --> 01:16:10,880
أصدقائك جيرى؟

1150
01:16:10,920 --> 01:16:13,800
نعم سيدى
قدموا من الرحلة

1151
01:16:13,840 --> 01:16:16,720
أذاً يبدوا أن صديقتك نسيت نزع اللفافت أيضاً

1152
01:16:16,720 --> 01:16:18,400
كيف حالك

1153
01:16:18,800 --> 01:16:20,680
لا أعتقد ذلك

1154
01:16:20,720 --> 01:16:23,680
جيرى سأراقبك بعد الآن

1155
01:16:24,400 --> 01:16:27,400
لا عليكم يا أصدقاء
نيك هذا هام

1156
01:16:30,400 --> 01:16:33,400
ليس هناك أسرار تحجب قبل الزواج

1157
01:16:34,480 --> 01:16:38,800
أنه ليس هناك أتحاد روحانى بين هذا الرجل وهذه المرأة

1158
01:16:40,400 --> 01:16:42,880
أعزائى لقد أجتمعنا هنا اليوم

1159
01:16:42,920 --> 01:16:45,920
لنجمع هذا الرجل وهذه المرأة معاً

1160
01:16:45,920 --> 01:16:48,320
 .......أمام أعين ال 

1161
01:16:50,480 --> 01:16:53,520
 .......أمام أعين ال 

1162
01:16:53,600 --> 01:16:55,000
الرب

1163
01:16:55,120 --> 01:16:55,920
الرب

1164
01:16:55,920 --> 01:16:57,200
هذا هو ما قلت

1165
01:16:57,200 --> 01:16:59,520
لا هذا ما قلتة أنت

1166
01:16:59,520 --> 01:17:01,520
لقد كنت معتاداً على ذلك حتى مؤخراً

1167
01:17:01,520 --> 01:17:03,000
أعنى

1168
01:17:03,040 --> 01:17:04,320
أذا كان الرب يحميى 

1169
01:17:04,320 --> 01:17:07,960
ما كانت زوجتى لتهرب مع صانع الزجاج
المسؤول عن تغير الزجاج فى منزلنا

1170
01:17:08,000 --> 01:17:09,600
لكن هذه مشكلتى
أنا أسف

1171
01:17:09,600 --> 01:17:10,400
هذا هو يومك

1172
01:17:10,400 --> 01:17:12,000
أين كنا ؟

1173
01:17:12,000 --> 01:17:15,560
الزواج السعيد هو حقاً علاقة صداقة أنسانية رائعة

1174
01:17:15,600 --> 01:17:21,800
حيث يشعر كل فرد أنه دوماً تحت رعاية الرب

1175
01:17:23,200 --> 01:17:28,040
وهذا ما صدقته و أعتقد به طوال حياتى

1176
01:17:28,080 --> 01:17:31,120
أنا أسف .. أين كنا؟

1177
01:17:31,520 --> 01:17:36,200
أذا كان هناك أى أحد فى القاعة عندة سبب  
يمنع هذين الشخصين من الزواج

1178
01:17:37,280 --> 01:17:40,320
فاليتكلم الآن أو ليصمت ألى الأبد

1179
01:17:46,480 --> 01:17:47,600
حسناً .. جيد

1180
01:17:47,600 --> 01:17:48,320
جيرى

1181
01:17:48,320 --> 01:17:52,000
أذا لم يكن هناك أعتراض فأنت 
و فيليشيا كررا ورائى ما سأقول

1182
01:17:53,000 --> 01:17:54,480
أنا جيرى

1183
01:17:54,520 --> 01:17:56,800
أقبل فيليشيا لتكون
.....زوجتى و 

1184
01:17:56,800 --> 01:17:59,800
توقف أنتظر أنتظر
وقت مستقطع

1185
01:18:00,200 --> 01:18:02,720
نيك , ماذا تفعل ؟

1186
01:18:02,720 --> 01:18:04,600
يجب أن أقول شيأً

1187
01:18:04,640 --> 01:18:07,520
و أذا لم أتكلم الآن لن أستطيع تصديق نفسى أبداً

1188
01:18:07,520 --> 01:18:09,280
منذ أسبوعين مضوا

1189
01:18:09,320 --> 01:18:12,320
جيرى و أنا ذهبنا فى رحلة مع بعض

1190
01:18:12,600 --> 01:18:15,520
لم تكن الرحلة التى أردنا أن نقوم بها لكن

1191
01:18:15,520 --> 01:18:19,520
لكن من الجيد أننا ركبنا المركب الخطأ
لآن هذا غير حياتنا للأبد

1192
01:18:19,680 --> 01:18:23,920
جيرى أذا تزوجت فيليشيا اليوم
ستكون نهايتك مصيبة

1193
01:18:24,600 --> 01:18:28,480
يجب أن تكون مع الشخص
الذى وجدت معه الحب على هذا المركب

1194
01:18:29,120 --> 01:18:31,120
و أنا أعرفه

1195
01:18:31,520 --> 01:18:33,280
لآن هذا الشخص

1196
01:18:34,200 --> 01:18:35,680
هو أنا

1197
01:18:39,520 --> 01:18:41,400
يبدوا أنك توقفت عن التدخين

1198
01:18:41,680 --> 01:18:44,600
أعرف مكان جابريلا أذا أسرعنا يمكننا اللحاق بها

1199
01:18:44,640 --> 01:18:47,400
جيرى .. ماذا يحدث معك؟

1200
01:18:47,440 --> 01:18:50,080
كيف أمكنك أهانتى على هذا النحو أمام أصدقائى و معارفى

1201
01:18:50,120 --> 01:18:52,200
أبى سيقتلك

1202
01:18:52,240 --> 01:18:53,800
هيا روكو

1203
01:19:03,000 --> 01:19:03,920
أين سيارتك

1204
01:19:03,920 --> 01:19:06,800
لم أتى بسيارتى 
لكن هذه قد تفى بالغرض

1205
01:19:15,120 --> 01:19:16,400
هيكتور

1206
01:19:16,400 --> 01:19:21,680
أنت رجل أطفاء ..أنا سيبتمبر فى فيلم كاليندر

1207
01:19:24,200 --> 01:19:26,200
شكراً عزيزى أيرمى

1208
01:19:26,320 --> 01:19:28,000
مامى

1209
01:19:33,280 --> 01:19:34,880
أذا أين جابريلا؟

1210
01:19:34,920 --> 01:19:37,680
لقد صعدت على متن رحلة أخرى

1211
01:19:37,720 --> 01:19:39,600
متى ستغادر الميناء؟

1212
01:19:39,600 --> 01:19:41,200
منذ ساعتين مرو

1213
01:19:43,120 --> 01:19:46,080
وكيف يفترض بنا أن نجدها فى منتصف المحيط؟

1214
01:19:51,400 --> 01:19:53,000
لا أستطيع فعل هذا

1215
01:19:53,120 --> 01:19:54,880
أنا عندى دوار المرتفعات

1216
01:19:54,920 --> 01:19:56,880
بلى تستطيع هيا جيرى

1217
01:19:56,920 --> 01:19:59,120
يجب أن تناضل لتبقى مع المرأة التى أحببت

1218
01:19:59,120 --> 01:20:01,000
ماذا تعتقد؟

1219
01:20:02,800 --> 01:20:05,800
لماذا لا تستريح
أنت فى أيد جيدة جداً

1220
01:20:06,600 --> 01:20:08,600
هل أنت متأكد أنك تعرف ما تفعل؟

1221
01:20:08,640 --> 01:20:12,600
أعرف أنك تعتقد أنى عجوز كهل
على فعل هذه الأشياء

1222
01:20:12,640 --> 01:20:16,400
لكن لمعلوماتك فقط
لقد أمضيت 32 سنة فى القوات الجوية

1223
01:20:16,800 --> 01:20:20,200
فى خدمه جلالته الملك الحقيقى

1224
01:20:21,000 --> 01:20:23,200
لقد خضت 5 معارك

1225
01:20:23,200 --> 01:20:27,200
وقد أوقعت 23 عدو وقفزت 430 مرة من على الطائرة

1226
01:20:27,400 --> 01:20:29,800
أنا وسط فريقى أدعى

1227
01:20:29,840 --> 01:20:32,400
خارق الأجواء القوى

1228
01:20:32,400 --> 01:20:37,800
و أيضاً أملك الخبرة فى 
التعامل مع الدفاعات اليابانية

1229
01:20:39,280 --> 01:20:41,400
لقد وصلنا ألى الهدف كابتن

1230
01:20:41,440 --> 01:20:43,520
حسناً لقد حان الوقت

1231
01:20:44,880 --> 01:20:47,200
هيا جيرى أنهض أقفز 

1232
01:20:47,800 --> 01:20:51,600
لا أستطيع فعل هذا
أنها فكرة سيئة

1233
01:20:56,480 --> 01:20:59,520
يا ألهى لم أعد أشعر بجسدى
أعنى هذا حقاً

1234
01:21:01,600 --> 01:21:03,200
أعتقد أنها النهاية

1235
01:21:03,200 --> 01:21:05,400
من أجل الرب لا تبكى يا صغيرى

1236
01:21:13,200 --> 01:21:15,000
مرة أخرى

1237
01:21:18,080 --> 01:21:20,000
عندما أقو ل أس مرة أخرى

1238
01:21:27,200 --> 01:21:29,000
لا أشعر أننى بخير 

1239
01:21:41,680 --> 01:21:44,080
نحن فوق الهدف أستعد للسقوط

1240
01:21:44,120 --> 01:21:45,680
السقوط؟

1241
01:21:50,080 --> 01:21:51,920
لقد فعلناها

1242
01:21:51,920 --> 01:21:53,800
هذا مثير جداً

1243
01:21:53,840 --> 01:21:58,400
فى الحقيقة كلانا حصل على بعض الأثارة

1244
01:21:58,600 --> 01:22:01,600
أفلتنى أرجوك

1245
01:22:03,520 --> 01:22:04,720
النجدة أرجوكى

1246
01:22:04,720 --> 01:22:06,880
هذه المرة سأتركك تغرق

1247
01:22:06,920 --> 01:22:08,880
أذاً عليك أغراقى أو حفر حفرة تحتى

1248
01:22:08,920 --> 01:22:11,200
لأن العمق هنا لا يتجاوز المتر فقط

1249
01:22:11,200 --> 01:22:12,200
ماذا تفعل هنا؟

1250
01:22:12,240 --> 01:22:15,200
 ......كنت فى الجوار لذا فكرت أن

1251
01:22:15,600 --> 01:22:17,000
أسقط

1252
01:22:18,120 --> 01:22:19,200
الوداع

1253
01:22:19,200 --> 01:22:20,400
جابريلا أنتظرى

1254
01:22:20,400 --> 01:22:21,800
أرجوك

1255
01:22:26,320 --> 01:22:28,480
مالسبب كونى ذكية؟

1256
01:22:28,520 --> 01:22:31,520
فكرى أننى قفزت من على أرتفاع 1500 متر مكب من الطائرة

1257
01:22:31,680 --> 01:22:34,720
لماذا أيها الأخ

1258
01:22:45,680 --> 01:22:47,200
لأننى  أحبك

1259
01:22:48,000 --> 01:22:49,680
كيف ستعاملنى

1260
01:22:49,720 --> 01:22:51,800
جيرى الشاذ كصديقة؟

1261
01:22:51,840 --> 01:22:55,200
أو جيرى المستقيم الصادق دائماً

1262
01:22:59,000 --> 01:23:01,600
أنت لم تقابلى جيرى هذا أبداً

1263
01:23:01,600 --> 01:23:04,320
أنا أسف جداً

1264
01:23:04,320 --> 01:23:07,280
لقد تحطم قلبى بعد أن تركتك

1265
01:23:07,400 --> 01:23:09,600
و سأفعل أى شىء لتسامحينى

1266
01:23:09,600 --> 01:23:12,600
لأننى أريد أن أقضى بقية حياتى معك

1267
01:23:14,000 --> 01:23:16,080
حسناً أستمع ألى جيرى

1268
01:23:16,120 --> 01:23:18,400
فقط لأنك وقعت من السماء

1269
01:23:18,400 --> 01:23:20,320
وفعلت هذا الموقف الرومانسى

1270
01:23:20,320 --> 01:23:22,880
لا يعنى أبداّ أننى سألقى نفسى
بين أذرعك مباشرة

1271
01:23:22,880 --> 01:23:24,320
هل فهمت هذا

1272
01:23:25,000 --> 01:23:25,520
نعم

1273
01:23:25,520 --> 01:23:26,720
جيد

1274
01:23:29,680 --> 01:23:32,880
حسناً ربما سأفعل هذا 
لكنى لم أتوقع أن تفعل هذا

1275
01:23:33,000 --> 01:23:36,000
...لآننا أذا ودعنا بعضنا مع هذه 

1276
01:23:42,320 --> 01:23:45,280
لا تقم أبداً أبداً

1277
01:23:45,600 --> 01:23:46,880
بالكذب على أبداً

1278
01:23:46,920 --> 01:23:48,200
أقسم أن لا أفعل

1279
01:23:57,520 --> 01:23:59,680
لن أفهم هذا أبداً

1280
01:23:59,720 --> 01:24:01,400
و أنا أيضاً

1281
01:24:17,000 --> 01:24:18,880
(( مرتفعات جيتزومزريش  - السويد ))

1282
01:24:18,920 --> 01:24:20,320
أينجا

1283
01:24:23,800 --> 01:24:25,200
أينجا

1284
01:24:27,000 --> 01:24:28,480
أينجا

1285
01:24:44,480 --> 01:24:45,520
يا ألهى

1286
01:24:45,520 --> 01:24:47,000
ألهى

1287
01:24:48,880 --> 01:24:51,920
أنا نيك ريجونى و أنا صديق لآبنتك أينجا

1288
01:24:52,320 --> 01:24:54,800
قطعت 12 ألف قدم لأفاجأها

1289
01:24:54,800 --> 01:24:56,400
أعتقد أنك تجمدت

1290
01:24:56,400 --> 01:24:58,200
دعنى أجلسك 

1291
01:24:59,920 --> 01:25:01,680
أعطنى يدك يا أبنى

1292
01:25:01,720 --> 01:25:03,200
تعال هنا الأن

1293
01:25:12,880 --> 01:25:14,200
أيما ماذا حدث ؟

1294
01:25:14,320 --> 01:25:17,280
أمى أنه صديق أمريكى ل أينجا

1295
01:25:18,880 --> 01:25:21,360
أتمنى أن لا تكون واجهت الكثير من المشاكل فى القدوم هنا

1296
01:25:21,360 --> 01:25:22,480
أينجا ليست هنا

1297
01:25:22,520 --> 01:25:23,120
ماذا؟

1298
01:25:23,120 --> 01:25:25,800
لقد ذهبت ألى أيطاليا فى تعاقد عمل

1299
01:25:25,840 --> 01:25:27,400
لن تعود قبل 3 أشهر

1300
01:25:27,440 --> 01:25:30,400
يا ألهى لا أستطيع تصديق هذا

1301
01:25:30,480 --> 01:25:32,000
أيها الفتى المسكين

1302
01:25:32,080 --> 01:25:33,680
تبدوا بارداً

1303
01:25:33,720 --> 01:25:35,400
ستشاركنا فى العشاء

1304
01:25:35,440 --> 01:25:36,000
بريدجيت

1305
01:25:36,600 --> 01:25:39,600
حضرى الشربة الساخنة للسيد

1306
01:25:41,200 --> 01:25:43,000
هذه هى بريدجيت

1307
01:25:43,120 --> 01:25:45,800
أنها موديل بيكينى كما هى أختها بالضبط

1308
01:25:45,840 --> 01:25:47,680
مسرورة بلقائك

1309
01:25:47,920 --> 01:25:50,880
ومدربت بريدجيت ستشاركنا فى العشاء أيضاً

1310
01:25:59,280 --> 01:26:01,000
نيكولاس

1311
01:26:01,520 --> 01:26:03,000
أهلا

1312
01:26:04,320 --> 01:26:06,000
لقد تقابلنا ثانية

1313
01:26:06,000 --> 01:26:40,000
ترجمة : م.محمد الشــــــــــــــــــــــــافعى
mohamedhu3000@hotmail.com
shakshak_3333          ICQ// 101764149

1314
01:22:00,000 --> 01:22:16,000
أتمنى أن يحوز الفيلم و الترجمة على إعجابكم
أرجو منكم إضافة رأيكم فى الترجمة على موقع
www.dvd4arab.com

