1
00:00:21,960 --> 00:00:24,000
فى زمن الإقطاع في اليابان 
 اقسم المحاربون من طبقة

2
00:00:24,200 --> 00:00:27,600
الساموراى على أن يحموا 
 سادتهم و أرواحهم

3
00:00:27,960 --> 00:00:32,000
هؤلاء الساموراى الذين تم 
 قتل سادتهم عانوا

4
00:00:32,800 --> 00:00:36,000
و أرغموا على الرحيل من 
 أرضهم ليبحثوا عن عمل

5
00:00:36,200 --> 00:00:38,400
كمرتزقة أو لصوص

6
00:00:38,800 --> 00:00:41,600
هؤلاء الساموراى لم يعد 
 يطلق عليهم ساموراى

7
00:00:42,800 --> 00:00:46,000
إنما عرفوا بإسم آخر 
 وهو رونين

8
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
باريس

9
00:02:20,800 --> 00:02:23,200
بيرة من فضلك

10
00:02:42,600 --> 00:02:44,400
شكرا

11
00:04:23,800 --> 00:04:25,200
لقد أغلقنا يا سيدى

12
00:04:25,400 --> 00:04:27,600
كأس صغير فقط

13
00:04:33,600 --> 00:04:35,200
دورة المياه

14
00:05:26,400 --> 00:05:29,600
مشروب سريع ثم 
 أغادر

15
00:05:33,200 --> 00:05:35,400
لماذا أنت متعجل؟

16
00:05:35,600 --> 00:05:37,800
لقد قلت , لماذا أنت 
 متعجل؟

17
00:05:38,000 --> 00:05:40,400
لا أفهم

18
00:05:41,000 --> 00:05:44,400
لقد اتصل بك رجل 
 من بريستول

19
00:05:48,200 --> 00:05:49,160
أى رجل

20
00:05:49,600 --> 00:05:52,000
الرجل الذى على كرسى 
 متحرك

21
00:06:26,800 --> 00:06:29,000
ماذا كنت تفعل بالخلف 
 هنا؟

22
00:06:29,400 --> 00:06:34,000
سيدتى , لا أدخل مكان لا أعلم 
 طريق الخروج منه

23
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
إذن لماذا تركب السيارة؟

24
00:06:38,200 --> 00:06:40,400
أنت تعلمين لماذا؟

25
00:07:46,400 --> 00:07:49,200
تصرفوا كأنكم فى منزلكم

26
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
لقد قطعتم طريقا 
 طويلا

27
00:07:53,200 --> 00:07:54,800
شكرا على الحضور

28
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
ما هى المهمة؟

29
00:07:56,200 --> 00:07:58,800
يوجد بعض الناس لديهم 
 شيئا نريدة

30
00:07:59,200 --> 00:08:01,200
و نحن نريدكم أن تحضروه

31
00:08:01,600 --> 00:08:03,400
هل سيكون هناك 
 إطلاق نار؟

32
00:08:03,600 --> 00:08:06,800
يبدو أنكم متعبون , سوف 
 نخبركم بالمزيد غدا

33
00:08:14,800 --> 00:08:18,000
سبع سنوات سمان , وسبع 
 سنوات عجاف

34
00:08:18,600 --> 00:08:20,200
هذا ما يقوله الانجيل

35
00:08:20,400 --> 00:08:22,600
هل قتلت أحدا من 
 قبل؟

36
00:08:22,800 --> 00:08:25,200
لقد جرحت شعور شخص مرة

37
00:08:31,200 --> 00:08:33,600
أعتقد أننى أعرفك

38
00:08:33,800 --> 00:08:36,000
لا أعتقد ذلك .. كنت 
 سأتذكر

39
00:08:43,800 --> 00:08:46,000
حسنا , النوبتجية كل ساعتين 
 سأراقب المقدمة

40
00:08:46,400 --> 00:08:48,000
و أنتم المؤخرة

41
00:08:48,200 --> 00:08:50,600
هذة ندخنها لاحقا

42
00:08:50,800 --> 00:08:51,400
شكرا

43
00:09:04,200 --> 00:09:06,800
هل استيقظت؟

44
00:09:14,000 --> 00:09:16,400
كيف الحال؟

45
00:09:38,400 --> 00:09:40,800
هل استأجروك أم أنت 
 من الإدارة؟

46
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
لو كنت من الإدارة ما كنت 
 أعطيتك سيجارة

47
00:09:46,400 --> 00:09:48,400
أنا مرشد الرحلة

48
00:09:48,600 --> 00:09:50,800
هناك برج ايفل .. هنا 
 متحف اللوفر

49
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
و هنا دورة المياه

50
00:09:53,600 --> 00:09:54,800
بماذا أناديك؟

51
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
اسمى فينسنت

52
00:09:57,200 --> 00:09:58,400
سام

53
00:10:00,800 --> 00:10:04,000
بالنسبة للاتفاق مرتباتكم 
 ستكون خمسة آلاف أسبوعيا

54
00:10:05,200 --> 00:10:08,000
لمدة أربعة أسابيع على الأقل

55
00:10:08,200 --> 00:10:10,400
بعد انتهاء المهمة 
 بنجاح

56
00:10:10,800 --> 00:10:13,200
ستكون هناك مكافأة 
 عشرين ألف دولار

57
00:10:15,600 --> 00:10:18,000
بالمناسبة .. اسمى ديدرا

58
00:10:19,200 --> 00:10:20,400
الخطوط العريضة للمهمة 
 هى

59
00:10:20,800 --> 00:10:22,400
من هم القادة؟

60
00:10:22,600 --> 00:10:24,400
لكم .. لا يوجد أحد 
 غيرى

61
00:10:25,800 --> 00:10:28,000
نعم , وماذا سنأخذ من 
 لهجتك الأيرلندية الجذابة؟

62
00:10:28,800 --> 00:10:30,400
أى شىء تريدة

63
00:10:30,600 --> 00:10:32,400
أين المعدات

64
00:10:32,800 --> 00:10:34,800
أخبرونى بما تريدون , اعدوا 
 قائمة و أعطوها ل فينسنت

65
00:10:35,000 --> 00:10:36,600
بعض المعدات متقدمة

66
00:10:36,800 --> 00:10:38,400
سنجدها .. لو كانت 
 فى باريس

67
00:10:38,800 --> 00:10:41,200
هذا ما نسعى إليه

68
00:10:41,400 --> 00:10:44,000
سنأخذها من بعض الرجال 
 الذين سيحاولون أن يمنعونا

69
00:10:44,800 --> 00:10:46,400
كم عدد الرجال

70
00:10:46,800 --> 00:10:47,800
أنت أمريكى؟

71
00:10:48,000 --> 00:10:49,200
أعتقد أن المجموعة ستكون 
 صغيرة

72
00:10:49,400 --> 00:10:50,400
من خمسة لثمانية 
أفراد

73
00:10:50,600 --> 00:10:51,600
لا أكثر من ثمانية

74
00:10:51,800 --> 00:10:53,400
أنت تعتقدين , لكنك 
 لست متأكدة

75
00:10:53,800 --> 00:10:55,600
لا أعلم الأن ولكنى سأعلم 
 قبل بداية المهمة

76
00:10:55,800 --> 00:10:57,400
حسنا .. إذا كنت لا تعلمين 
 لماذا قلت أنهم

77
00:10:57,600 --> 00:10:58,400
من خمسة لثمانية

78
00:10:58,800 --> 00:11:00,400
لانه يوجد سيارتين 
 أو ثلاثة

79
00:11:00,800 --> 00:11:02,000
إنهم ليسوا فى باريس 
 كلا

80
00:11:02,200 --> 00:11:03,800
أين هم 
 ستعرف قريبا جدا

81
00:11:04,000 --> 00:11:07,200
وما هى خطتنا

82
00:11:07,600 --> 00:11:10,400
خطتنا عامة هى أن نعمل 
 كمين

83
00:11:11,200 --> 00:11:13,600
أن نهاجم السيارة و هم 
 على الطريق

84
00:11:13,600 --> 00:11:15,600
على الطريق؟ .. فى المدينة 
 أم الريف؟

85
00:11:15,800 --> 00:11:17,600
الأن , لا أعلم .. كما قلت 
 من قبل

86
00:11:17,800 --> 00:11:19,800
لكن يجب أن نتحرك بسرعة 
 يجب أن نرتجل

87
00:11:20,400 --> 00:11:23,200
سنبدأ بهذا الكمين والهجوم 
 على سيارتين أو ثلاثة

88
00:11:23,400 --> 00:11:25,400
و من خمس لثمانية رجال 
 هدفنا هو الحصول على

89
00:11:25,600 --> 00:11:28,800
الحقيبة بأمان , أخبر 
 فينسنت ما تحتاجه

90
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
حسنا .. ماذا نعلم 
 عنهم؟

91
00:11:34,200 --> 00:11:36,400
هل هم فرنسيون؟ .. من 
 أين أتو؟ .. من هم؟

92
00:11:37,200 --> 00:11:40,000
كل ما ستعلمه الآن أنهم 
 غير ودودين

93
00:11:40,800 --> 00:11:44,000
هل فعلت هذا من 
 قبل؟

94
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
هل تعلم ما مدى 
 صعوبتها؟

95
00:11:46,400 --> 00:11:48,000
هل نعلم مدى تسليح 
 هؤلاء الرجال؟

96
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
نعتقد أنهم سيكونون 
 مسلحون جيدا

97
00:11:50,400 --> 00:11:52,400
أين سنذهب .. وكيف 
 سنرجع من هناك؟

98
00:11:52,600 --> 00:11:55,600
سنكون فى فرنسا .. الفريق 
 سيفترق فى نقطة الالتقاء

99
00:11:55,800 --> 00:11:57,000
ماذا تعنى؟

100
00:11:57,200 --> 00:11:59,200
قالت أن بعد هذا , كل 
 واحد سيعتمد على نفسه

101
00:11:59,400 --> 00:12:00,400
إنها حربية

102
00:12:00,600 --> 00:12:01,400
بلا شك

103
00:12:01,800 --> 00:12:04,000
لارى .. هل تقول ل فنسنت 
 ما سوف تحتاجه؟

104
00:12:04,200 --> 00:12:07,200
سيارة سريعة اودى إس 8 
 سيارة تستطيع الدفع قليلا

105
00:12:08,800 --> 00:12:10,600
سوف أحصل عليها 
 الليلة

106
00:12:10,800 --> 00:12:14,000
سوف أحتاج لجهاز حقن 
 نيتروجين فى السيارة

107
00:12:18,600 --> 00:12:20,400
ماذا ستحتاج من الأسلحة؟

108
00:12:21,800 --> 00:12:23,600
أسلحة

109
00:12:24,000 --> 00:12:25,800
أنا .. أنا أخصائى 
 أسلحة

110
00:12:26,000 --> 00:12:27,200
أخصائى أسلحة؟

111
00:12:27,400 --> 00:12:28,800
حسنا

112
00:12:29,000 --> 00:12:31,600
إنهم يفهمون المجادلات 
 ماذا تفضل؟

113
00:12:33,200 --> 00:12:34,800
حسنا .. إنها آلات فقط

114
00:12:35,000 --> 00:12:36,600
لا أهتم .. أعد الأسلحة 
 للمهمة

115
00:12:36,800 --> 00:12:38,000
ماذا

116
00:12:38,200 --> 00:12:40,400
أنت تعلم , أنا أفضل 
 الواقع موديل 1911

117
00:12:40,800 --> 00:12:43,200
موديل 45 سلاح قديم

118
00:12:45,200 --> 00:12:47,600
لقد خدم البلاد وقت 
 طويل

119
00:12:48,200 --> 00:12:50,800
بلادك .. لم يخدم جيدا فى 
 خلال الحرب الأخيرة

120
00:12:51,800 --> 00:12:54,600
احتمال , لكننا لا نشهر 
 بأنفسنا

121
00:12:56,400 --> 00:12:58,000
هل أنت ضابط 
 سابق؟

122
00:12:58,200 --> 00:12:59,400
لا , لقد حصلت على هذه 
 الوظيفة بعد اعلان

123
00:12:59,640 --> 00:13:01,600
فى نيويورك تايمز

124
00:13:01,800 --> 00:13:03,200
لا تجعله يحبطك

125
00:13:03,400 --> 00:13:04,800
لا يعنى شيئا بالنسبة 
 لى

126
00:13:05,000 --> 00:13:06,200
أنا أقول ما أفكر فيه

127
00:13:06,600 --> 00:13:08,400
هل أنت ضابط 
 سابق؟

128
00:13:09,200 --> 00:13:11,200
أنا من هيرفورد

129
00:13:11,600 --> 00:13:13,600
أنا أسف , ولكن أريد 
 أن أتراجع

130
00:13:14,400 --> 00:13:16,800
لقد قالت سنتقابل فى 
 نقطة اللقاء

131
00:13:18,200 --> 00:13:20,400
أنا أفهم , أريد فقط أن 
 أحدد صورة عامة لهم

132
00:13:20,600 --> 00:13:22,600
أعنى أننا نخطط لحدوث 
 رد فعل

133
00:13:25,200 --> 00:13:27,200
وكيف سيطاردونا؟

134
00:13:27,600 --> 00:13:29,200
أنت قلق لتنقذ 
 نفسك

135
00:13:30,400 --> 00:13:32,200
نعم , أنقذ نفسى

136
00:13:33,400 --> 00:13:35,800
كل اهتماماتك سيتم 
 التعامل معها

137
00:13:36,600 --> 00:13:38,200
الإليكترونيات و أنظمة 
 الاتصال

138
00:13:38,400 --> 00:13:39,800
لا أكثر من ثلاثة 
 سيارات

139
00:13:40,000 --> 00:13:41,400
هذه هى معلوماتنا

140
00:13:41,600 --> 00:13:42,400
هل يمكن أن تحضرى 
 جهاز محاكاة؟

141
00:13:42,600 --> 00:13:44,000
ما هو جهاز المحاكاة؟

142
00:13:44,200 --> 00:13:46,200
بودرة البارود , صوت فقط 
 يبدو كمسدس

143
00:13:46,400 --> 00:13:47,600
بندقية هجوم

144
00:13:47,800 --> 00:13:49,000
لجذب الانتباه

145
00:13:49,600 --> 00:13:52,000
استمع , سأحتاج لجهاز حقن 
 أكبر , البوش لم ينفع

146
00:13:54,800 --> 00:13:56,200
هل سنذهب شمالا 
 أم جنوبا؟

147
00:13:56,400 --> 00:13:57,400
سأحتاج أنبوبتين 
 نيتروجين

148
00:13:57,600 --> 00:13:58,200
أعرف من سيعطينا هذه 
 الأشياء

149
00:13:58,400 --> 00:14:00,400
سأحتاج ملابس جديدة

150
00:14:00,800 --> 00:14:02,400
فينسنت سوف يتصرف

151
00:14:02,600 --> 00:14:04,000
سأعالج الأمر

152
00:14:10,200 --> 00:14:11,600
من أحضرك هنا؟

153
00:14:11,800 --> 00:14:13,800
شخص لا يعمل جيدا

154
00:14:14,400 --> 00:14:16,800
الرجل فى الكرسى المتحرك

155
00:14:18,000 --> 00:14:19,600
ماذا حدث لهذا الرجل؟

156
00:14:19,800 --> 00:14:22,400
يبدو لى أن هذا حدث 
 فى حروب سابقة

157
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
رد فعل جيد

158
00:14:39,600 --> 00:14:41,600
نعم , من الصعب فقدها

159
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
سؤال

160
00:14:49,400 --> 00:14:50,200
ماذا

161
00:14:51,600 --> 00:14:53,600
طرق مقاومةالاستجواب

162
00:14:53,800 --> 00:14:55,800
لقد فعلت ذلك

163
00:14:56,400 --> 00:14:58,400
لقد تم تدريبنا لتحمل 
 هذه الطرق

164
00:15:00,200 --> 00:15:02,200
لا أحد يستطيع التحمل 
 طويلا

165
00:15:03,400 --> 00:15:04,800
هل هذا صحيح؟

166
00:15:05,000 --> 00:15:06,600
نعم , كل شخص له 
 حدود

167
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
لقد تم استجوابى 
 من قبل

168
00:15:09,000 --> 00:15:09,600
مرة واحدة

169
00:15:09,800 --> 00:15:11,000
لقد كانت صعبة 
 عليك

170
00:15:11,200 --> 00:15:12,800
لم يجعلوها سهلة

171
00:15:13,000 --> 00:15:16,600
نعم , لم تكن سعيدة , لقد 
 تحملت قدر ما استطيع

172
00:15:16,800 --> 00:15:20,000
كل ما فعلوه معى , لا أحد 
 يستطيع التحمل طويلا

173
00:15:20,400 --> 00:15:22,400
مستحيل

174
00:15:22,600 --> 00:15:24,000
كيف تمكنوا منك؟

175
00:15:24,200 --> 00:15:25,600
لقد أعطونى جراس هوبر

176
00:15:25,800 --> 00:15:27,200
من هو جراس هوبر؟

177
00:15:27,400 --> 00:15:30,000
مقدارين من الجن ومقدارين 
 من البراندى

178
00:15:30,200 --> 00:15:31,600
مقدار من كريمة 
 النعناع

179
00:15:31,800 --> 00:15:33,800
هذا هراء

180
00:15:34,000 --> 00:15:36,400
هل تستطيع أن تجد هذا 
 المكان من فضلك؟

181
00:15:36,600 --> 00:15:37,600
بالطبع

182
00:15:37,800 --> 00:15:38,600
أعرفه

183
00:15:38,800 --> 00:15:41,600
هنا يريدون أن يجروا 
 المبادلة

184
00:15:42,200 --> 00:15:44,400
هل ستتم المبادلة فى 
 مقابل مال؟

185
00:15:44,800 --> 00:15:45,600
نعم

186
00:15:46,000 --> 00:15:47,400
هل تعلمين هؤلاء 
 الناس؟

187
00:15:47,600 --> 00:15:48,800
قومى يعلمونهم

188
00:15:49,000 --> 00:15:50,800
هل قومك تعاملوا معهم 
 من قبل

189
00:15:51,000 --> 00:15:53,600
أم فقط أعطوهم رقم 
 الهاتف؟

190
00:16:03,800 --> 00:16:04,800
لارى

191
00:16:11,000 --> 00:16:13,600
حسنا .. إذا كنا سنفعلها 
 فدعونا نفعلها جيدا

192
00:16:17,800 --> 00:16:19,000
أنا مشغول

193
00:16:21,200 --> 00:16:22,800
حسنا , تعالوا .. هيا بنا

194
00:16:23,000 --> 00:16:25,400
الإجابات سأعلمها عندما 
 أعود

195
00:16:25,600 --> 00:16:27,000
سأذهب معك

196
00:16:27,200 --> 00:16:29,600
إذهب معهم

197
00:16:48,800 --> 00:16:51,200
لمن تعمل هذه 
 الفتاة؟

198
00:16:51,400 --> 00:16:56,400
إنها تعمل لرؤسائنا , هذا 
 فقط هو المفروض أن نعلمه

199
00:17:06,400 --> 00:17:08,000
الأمر كله هو لعبة 
 إنتظار

200
00:17:08,200 --> 00:17:09,400
ماذا؟

201
00:17:09,600 --> 00:17:11,800
لعبة انتظار

202
00:17:14,000 --> 00:17:16,400
إنتظر .. لا تفعل هذا 
 من فضلك

203
00:17:20,800 --> 00:17:23,600
هذا لمنع الرؤية 
 الليلية

204
00:17:29,200 --> 00:17:30,800
ها هم

205
00:18:16,200 --> 00:18:18,000
هل لديك القائمة؟

206
00:18:18,200 --> 00:18:19,200
نعم .. معى

207
00:18:19,400 --> 00:18:21,200
أعطنى أياها

208
00:18:24,200 --> 00:18:26,000
المال

209
00:18:27,600 --> 00:18:30,800
اتبعونى .. تأكدوا أنكم 
 تحمون ظهرى

210
00:18:36,800 --> 00:18:38,400
لا تؤدوا حركات فجائية

211
00:18:39,200 --> 00:18:41,600
هذا فقط لأننا سنبتاع 
 أسلحة

212
00:18:41,800 --> 00:18:44,000
لا يعنى أننا لم نحضر 
 معنا أى منها

213
00:18:44,200 --> 00:18:45,800
لا تقلقوا , كل شىء 
 على ما يرام

214
00:18:46,000 --> 00:18:48,400
شكرا لحضوركم فى الموعد 
 المحدد

215
00:18:49,600 --> 00:18:52,000
هل تريد أن تحمية؟

216
00:18:54,400 --> 00:18:56,800
ماذا سأجنى من 
 موتك؟

217
00:18:57,400 --> 00:18:58,800
حسنا .. هل لديك 
 المال؟

218
00:18:59,000 --> 00:19:01,200
نعم , لدى المال

219
00:19:03,000 --> 00:19:05,200
سأحمى ظهرك

220
00:19:08,200 --> 00:19:09,400
هل لديك كل شىء؟

221
00:19:09,600 --> 00:19:10,800
نعم

222
00:19:12,000 --> 00:19:13,200
هل أنت متأكد؟

223
00:19:13,400 --> 00:19:14,600
متأكد

224
00:19:14,800 --> 00:19:16,000
طبعا , تعالى وانظر 
 تعالى .. تعالى

225
00:19:24,400 --> 00:19:26,400
ها هى

226
00:19:44,800 --> 00:19:47,200
هذا ليس كل شىء

227
00:19:48,800 --> 00:19:50,000
فينسنت

228
00:19:54,800 --> 00:19:56,800
هذا ليس كل شىء

229
00:19:57,000 --> 00:19:58,400
هذا كل شىء

230
00:19:58,600 --> 00:20:01,600
لا , الرئيس سيأخذ المال 
 وتأخذون باقى البضاعة

231
00:20:04,200 --> 00:20:06,800
إنها هنا فى السيارة 
 مع الرئيس

232
00:20:07,600 --> 00:20:10,000
إنه يقول أن الباقى 
 فى السيارة

233
00:20:10,400 --> 00:20:12,400
ورئيسه يريد الاطمئنان 
 على المال

234
00:20:12,600 --> 00:20:15,200
لو وافق , لن تكون 
 هناك مشكلة

235
00:20:15,600 --> 00:20:18,000
تفضلوا مفاتيح السيارة

236
00:20:18,800 --> 00:20:20,000
خذها .. خذها

237
00:20:21,400 --> 00:20:22,800
حسنا , لا توجد مشكلة

238
00:20:28,200 --> 00:20:31,200
حسنا , أعطنى بعض 
 المال

239
00:20:36,600 --> 00:20:38,400
أعطنى بعض المال

240
00:20:40,400 --> 00:20:41,600
حسنا

241
00:20:41,800 --> 00:20:43,600
إنك لن تذهب هناك

242
00:20:43,800 --> 00:20:46,000
سأذهب هناك , وأنت 
 أيضا

243
00:20:46,200 --> 00:20:48,000
لماذا سأذهب هناك؟

244
00:20:48,200 --> 00:20:49,400
لماذا؟ .. لتحمينى

245
00:20:49,600 --> 00:20:51,600
لا توجد حماية هناك 
 إنه فخ

246
00:20:51,800 --> 00:20:54,000
ماذا تفعل؟ .. لماذا يريدون 
 أن تذهب هناك؟

247
00:20:54,200 --> 00:20:55,600
هل أنت مجنون؟

248
00:20:56,400 --> 00:20:57,800
أنت تفكر كثيرا

249
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
لم يقل لى أحد هذه 
 الصفة من قبل

250
00:21:00,200 --> 00:21:02,400
لكن لن أذهب ألى هناك

251
00:21:02,600 --> 00:21:04,400
ماذا يا سام؟

252
00:21:04,600 --> 00:21:06,800
لا أحبذ هذا .. أنظر

253
00:21:07,200 --> 00:21:11,200
حسنا .. دعونا نتم 
 الأمر الأن

254
00:21:12,600 --> 00:21:14,800
لا تذهب هناك

255
00:21:15,200 --> 00:21:17,600
لقد دفعوا لى كى أذهب

256
00:21:18,000 --> 00:21:19,400
حسنا .. هيا بنا

257
00:21:19,600 --> 00:21:22,400
إذا حدث شىء اذهب بجانب 
 أحد هؤلاء الأشخاص

258
00:21:22,800 --> 00:21:24,800
سيخافون أن يطلقوا 
 عليه

259
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
هيا بنا

260
00:21:26,200 --> 00:21:27,600
حسنا

261
00:21:47,800 --> 00:21:51,200
توقف حيث أنت

262
00:22:09,800 --> 00:22:10,800
كل شىء على 
 ما يرام

263
00:22:20,200 --> 00:22:22,400
اللعنة .. لا أستطيع أن أرى

264
00:22:37,600 --> 00:22:39,200
لقد طلبت هذا

265
00:22:47,600 --> 00:22:48,400
اللعنة

266
00:22:52,200 --> 00:22:54,800
هيا بنا .. هيا بنا

267
00:22:56,600 --> 00:22:58,000
كلا

268
00:23:00,000 --> 00:23:01,600
هيا بنا

269
00:23:13,600 --> 00:23:15,200
هل يوجد أحد مصاب؟

270
00:23:15,400 --> 00:23:17,400
نحن بخير

271
00:23:18,200 --> 00:23:21,600
لقد كانت مذبحة 
 هناك

272
00:23:27,200 --> 00:23:29,600
لقد حصلنا على الأسلحة 
 و احتفظنا بالمال , عمل جيد

273
00:23:57,200 --> 00:23:59,600
أبطىء قليلا

274
00:24:00,800 --> 00:24:02,800
يجب أن نتوقف

275
00:24:30,200 --> 00:24:31,600
شكرا

276
00:24:42,400 --> 00:24:45,200
لماذا قبلت هذه المهمة؟

277
00:24:46,200 --> 00:24:48,800
أحتاج للمال يا صديقى

278
00:24:56,800 --> 00:24:58,400
هذا هو الأمر؟ 
 المال

279
00:25:03,000 --> 00:25:05,600
لكن من هم الذين 
 استأجرونا؟

280
00:25:07,400 --> 00:25:09,000
أنت على حق

281
00:25:36,200 --> 00:25:37,600
من فضلكم

282
00:25:49,600 --> 00:25:51,400
الروس يريدون أن يقدموا 
 عرضا للحقيبة

283
00:25:51,600 --> 00:25:52,800
الحقيبة فى نيس

284
00:25:53,000 --> 00:25:55,600
سيحاولون بيعها للروس

285
00:25:56,600 --> 00:25:59,400
إنهم يمكثون في فندق 
 " فل مر " فى نيس

286
00:25:59,600 --> 00:26:01,000
الفريق لم يجهز 
 بعد

287
00:26:01,200 --> 00:26:03,600
مهما يكن نفذى الآن , الروس 
 قرروا أن يتحركوا

288
00:26:06,000 --> 00:26:07,600
نفذى الآن

289
00:26:09,400 --> 00:26:11,200
لدى معلومات

290
00:26:11,400 --> 00:26:14,400
سنتحرك قريبا , سوف 
 نخطط لكمين

291
00:26:14,800 --> 00:26:17,600
فى مكان ما بين 
 هنا و هنا

292
00:26:18,400 --> 00:26:21,600
سنتوقع ثلاث سيارات مع 
 فريق مساعد

293
00:26:22,800 --> 00:26:25,000
سنحاول وقف الهدف قبل 
 أن يهربوا منا

294
00:26:25,200 --> 00:26:26,800
ماذا فى الحقيبة؟

295
00:26:27,000 --> 00:26:28,600
هذه المعلومات ليست 
 مهمة

296
00:26:28,800 --> 00:26:30,800
هل هى ثقيلة؟ 
 بها متفجرات؟

297
00:26:31,000 --> 00:26:32,600
هل مربوطة ليد أحد 
 الرجال؟

298
00:26:32,800 --> 00:26:34,000
هل سنضطر لخلعها من 
 يد أحدهم؟

299
00:26:34,400 --> 00:26:36,400
حسنا , لا أعدك بأننى 
 سأخبرك

300
00:26:36,600 --> 00:26:39,000
لو لم تفعلى سوف 
 يرتفع الثمن

301
00:26:39,200 --> 00:26:40,200
سأحضر الحقيبة

302
00:26:40,400 --> 00:26:42,400
لكن الثمن سيرتفع إذا كان 
 موضوع للهواة

303
00:26:42,600 --> 00:26:44,200
أريد مائة ألف دولار 
 مقدما

304
00:26:44,400 --> 00:26:46,800
أريد فى حساب بالبنك 
 و مائة ألف أخرى

305
00:26:47,000 --> 00:26:49,400
عندما أحضر الحقيبة

306
00:27:23,600 --> 00:27:26,400
عندنا رماة هنا و هنا 
 سأقول لكم خدعة قديمة

307
00:27:40,200 --> 00:27:41,600
ما مشكلتك؟

308
00:27:41,800 --> 00:27:44,200
ارسمها ثانية , ارسمها

309
00:27:45,600 --> 00:27:48,000
أنت خبير .. ارسمها

310
00:27:48,200 --> 00:27:50,400
انها سهلة .. ارسمها

311
00:27:52,400 --> 00:27:56,000
إرسم ما رأيت

312
00:27:56,200 --> 00:27:59,600
أثنين من الرماة , السيارة 
 تمر خلال هنا

313
00:28:01,800 --> 00:28:03,800
الرماة سيقتلون بعضهم

314
00:28:04,200 --> 00:28:05,600
أين تعلمت هذا؟

315
00:28:05,800 --> 00:28:06,600
فى وحدتى

316
00:28:06,800 --> 00:28:07,600
أى وحدة

317
00:28:07,800 --> 00:28:09,200
وحدة الطيران الخاصة 22

318
00:28:09,400 --> 00:28:12,400
ما لون مخبأ السفن 
 فى هيبر فورد؟

319
00:28:13,800 --> 00:28:15,600
لا أحب طريقتك

320
00:28:16,000 --> 00:28:17,200
إبتعد عنى

321
00:28:17,600 --> 00:28:19,000
أنت لديك المسدس

322
00:28:19,200 --> 00:28:20,800
أنا غير مسلح , افعل 
 شيئا

323
00:28:21,000 --> 00:28:22,400
إفعل شيئا

324
00:28:33,600 --> 00:28:35,600
قل لى عن الكمين

325
00:28:36,600 --> 00:28:39,600
لن تقول عن الكمين , لقد 
 خدعتك بفنجان قهوة

326
00:28:42,400 --> 00:28:44,400
ستأخذ المال عندما 
 تحضر الحقيبة

327
00:28:44,600 --> 00:28:45,800
الآخرون أيضا

328
00:28:46,000 --> 00:28:47,200
أعلم هذا

329
00:28:48,200 --> 00:28:52,000
هيا بنا .. لقد علمتم 
 الخطة .. هيا بنا

330
00:28:57,800 --> 00:28:59,800
ضع هذه فى المقدمة

331
00:29:00,200 --> 00:29:02,000
إحترس

332
00:29:14,200 --> 00:29:17,200
ما هو لون مخبأ السفن 
 فى هير فورد؟

333
00:29:18,400 --> 00:29:21,600
كيف لى أن أعرف؟

334
00:29:41,400 --> 00:29:44,000
هذا ما تستحقة

335
00:29:46,400 --> 00:29:48,800
شكرا على وقتك , إرحل 
 عندما تشاء

336
00:29:51,000 --> 00:29:53,200
أقترح عليك أن تنسانا 
 تماما

337
00:29:56,400 --> 00:29:58,800
لأننا لن ننسى

338
00:30:03,000 --> 00:30:06,200
نيس

339
00:30:59,600 --> 00:31:01,200
صباح الخير

340
00:31:01,400 --> 00:31:03,600
أرى أنك تراجع خطتنا

341
00:31:03,800 --> 00:31:05,800
إنك جزء من المشكلة 
 أو من الحل

342
00:31:06,000 --> 00:31:07,600
أو أنت فقط لا فائدة 
 لك

343
00:31:07,800 --> 00:31:09,200
بالطبع

344
00:31:09,600 --> 00:31:11,600
ماذا فى الحقيبة؟

345
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
شىء ندفع لك كى 
 تحضره

346
00:31:29,800 --> 00:31:31,400
أنت و الفتاة أمام 
 الفندق

347
00:31:31,600 --> 00:31:32,800
إسمى ديدرا

348
00:31:33,200 --> 00:31:36,400
ديدرا .. إنتظرى خارج الفندق , الهدف 
 سيغادر الفندق للفيلا

349
00:31:36,600 --> 00:31:39,200
و من الفيلا للفندق ثم 
 يتكلم فى التليفون المحمول

350
00:31:39,400 --> 00:31:41,200
كيف عرفتى أنه سوف 
 يستخدم التليفون المحمول؟

351
00:31:41,400 --> 00:31:42,200
سوف يستخدمة

352
00:31:42,400 --> 00:31:43,600
كيف عرفتى؟

353
00:31:43,800 --> 00:31:45,200
سأحدثه عليه

354
00:31:45,400 --> 00:31:46,600
كيف عرفتى أنه سيكون 
 معه؟

355
00:31:46,800 --> 00:31:49,200
إنه ينتظر مكالمة , الأشخاص 
 الذين يتعامل معهم

356
00:31:49,400 --> 00:31:51,800
سوف يتحدثون معه لتحديد 
 موقع اللقاء

357
00:31:52,000 --> 00:31:53,600
حسنا .. حسنا

358
00:31:54,000 --> 00:31:57,600
الفيلا .. الفندق .. السيارة 
 ثمانية لعشرة أفراد

359
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
ما مدى كفاءة الأمن

360
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
لا أعلم

361
00:32:01,200 --> 00:32:02,800
حسنا .. دعونا نعرف 
 أين هم

362
00:32:03,000 --> 00:32:04,400
آخر تقرير , إنهم 
 بالفندق

363
00:32:04,600 --> 00:32:05,600
الحقيبة بالفندق

364
00:32:05,800 --> 00:32:07,000
أعتقد ذلك

365
00:32:07,200 --> 00:32:08,400
حسنا .. هذا مثير

366
00:32:08,600 --> 00:32:09,600
لماذا لا نبدأ الآن؟

367
00:32:09,800 --> 00:32:10,800
حسنا .. هذا مغرى

368
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
إنها خطة جيدة , دعونا 
 نلتزم بها

369
00:32:13,400 --> 00:32:15,400
كل شخص يريد أن يستمتع 
 بدون مجهود

370
00:32:15,600 --> 00:32:16,800
من فضلكم

371
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
المشكلة أن الخريطة لا توضح 
 باقى المنطقة

372
00:32:22,400 --> 00:32:24,400
دعونا نذهب لنرى 
 على الواقع

373
00:32:24,600 --> 00:32:28,000
أحضرى بعض المال , سنبتاع 
 بعض المشتروات

374
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
إسترخى

375
00:32:37,800 --> 00:32:40,200
أنت زوجتى , تظاهرى بذلك 
 هذه لعبة فقط

376
00:32:43,600 --> 00:32:46,800
رجل و زوجته يذهبون 
 للتمشية .. سهل جدا

377
00:32:48,400 --> 00:32:50,400
إسترخى .. تبدين جميلة

378
00:32:57,600 --> 00:33:00,000
هذا هو الفندق

379
00:33:14,200 --> 00:33:16,800
ضعى ذراعك حول ذراعى

380
00:33:19,000 --> 00:33:21,800
لماذا ليسوا فى الفيلا 
 لماذا هم بالفندق؟

381
00:33:22,000 --> 00:33:24,400
للمتعة؟ .. للفتيات 
 أم لماذا؟

382
00:33:38,800 --> 00:33:40,400
هل أستطيع مساعدتكم؟

383
00:33:40,800 --> 00:33:43,200
لا نريد القائمة فقط

384
00:34:20,800 --> 00:34:22,800
من فضلك .. هل تتحدث الإنجليزية؟

385
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
قليلا

386
00:34:24,200 --> 00:34:26,800
هل تلتقط صورة لى 
 ولزوجتى؟ .. إنها سهلة

387
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
تضغط هكذا .. سهل 
 جدا

388
00:34:29,200 --> 00:34:29,800
بالتأكيد

389
00:34:30,000 --> 00:34:31,200
مثل هذا

390
00:34:31,400 --> 00:34:33,600
مثل هذا , الضغط 
 هكذا

391
00:34:40,600 --> 00:34:42,800
هل تستطيع أن تظهر 
 النخلة؟

392
00:34:43,000 --> 00:34:45,600
نريد أن نظهر أننا 
 فى الريفيرا

393
00:34:46,800 --> 00:34:48,000
استمر فقط

394
00:34:54,400 --> 00:34:56,400
حسنا مرة أخرى 
 أريد الخلفية

395
00:34:58,600 --> 00:35:00,800
صور زوجتى بمفردها

396
00:35:11,400 --> 00:35:13,200
أحضر حقائبى فورا

397
00:35:19,400 --> 00:35:22,400
هل أستطيع أن ألتقط صورة 
 لك مع زوجتى؟

398
00:35:35,000 --> 00:35:37,400
إنهم جيدون , رجل يحمى 
 الحقيبة

399
00:35:37,600 --> 00:35:40,000
الآخرون يحمون هذا الرجل 
 لا أحد يفزع , إنهم جيدون

400
00:35:41,800 --> 00:35:43,000
ماذا نفهم من هذا؟

401
00:35:43,200 --> 00:35:45,000
هل يمكن أن نتم 
 المهمة؟

402
00:35:45,200 --> 00:35:47,400
ممكن .. يجب أن يكون 
 معنا إثنين آخرين

403
00:35:47,600 --> 00:35:49,200
لا يوجد لدينا آخرين

404
00:35:49,400 --> 00:35:50,400
أطلبى من رئيسك

405
00:35:50,600 --> 00:35:51,600
لا يوجد رئيس

406
00:35:51,800 --> 00:35:52,600
دعينى أنا أفعل

407
00:35:52,800 --> 00:35:54,200
لا يوجد رئيس .. أنا فقط

408
00:35:54,400 --> 00:35:56,800
لو كنت تريدين الحقيبة 
 يجب أن يكون معنا آخرين

409
00:35:57,200 --> 00:36:00,000
لن توجد مساعدة أو رجال 
 هل أنت خائف؟

410
00:36:00,600 --> 00:36:02,800
باطبع أنا خائف .. هل 
 تعتقدين أننى سعيد؟

411
00:36:03,000 --> 00:36:05,400
لقد وضعنا خطة جيدة 
 وسنلتزم بها

412
00:36:10,800 --> 00:36:12,000
ماذا سنفعل؟

413
00:36:13,600 --> 00:36:15,200
سوف ننتظر

414
00:36:17,800 --> 00:36:19,600
حسنا .. من هم؟

415
00:36:19,800 --> 00:36:21,400
مرؤسينا

416
00:36:25,600 --> 00:36:26,600
من هنا؟

417
00:36:26,800 --> 00:36:28,000
أنه أنا

418
00:36:28,800 --> 00:36:31,000
لقد عادوا للفيلا

419
00:36:31,200 --> 00:36:32,600
هل كانت الحقيبة 
 معهم؟

420
00:36:32,800 --> 00:36:33,400
نعم

421
00:36:33,600 --> 00:36:34,800
هل أحضرت باقى 
 السيارات؟

422
00:36:35,000 --> 00:36:36,600
أحضرتهم.. هل السيارات 
 جيدة؟

423
00:36:36,800 --> 00:36:38,200
إنها جيدة

424
00:36:46,000 --> 00:36:48,800
نعم .. ماذا يعنى هذا؟

425
00:36:49,400 --> 00:36:51,200
هل من الأفضل 
 فعل شىء؟

426
00:36:52,200 --> 00:36:57,600
نحن نفعل شيئا , إننا 
 نجلس وننتظر

427
00:37:02,400 --> 00:37:04,800
سنبدأ اليوم , المشترون 
 خارج المدينة

428
00:37:07,600 --> 00:37:09,600
الكمين سوف يوضع 
 غدا

429
00:37:13,400 --> 00:37:14,600
أنت تعلمين ماذا 
 يحدث

430
00:37:14,800 --> 00:37:16,000
هيا بنا , لنراقبهم 
 حتى يناموا

431
00:37:16,200 --> 00:37:17,200
لدينا تقرير

432
00:37:17,400 --> 00:37:20,000
سآخذ التقرير عندما لا أستطيع 
 أن أفعل شيئا آخر

433
00:37:20,200 --> 00:37:21,600
أستطيع أن أذهب لأرى بنفسى 
 إنهم بالفيلا؟

434
00:37:21,800 --> 00:37:24,000
نعم .. حسنا سأذهب وألقى 
 نظرة أخيرة

435
00:37:31,400 --> 00:37:33,600
سأذهب معك

436
00:38:06,400 --> 00:38:08,800
كيف بدأت فى هذا 
 العمل؟

437
00:38:10,600 --> 00:38:14,000
رجل غنى و نصاب أغرانى 
 ثم خاننى

438
00:38:15,000 --> 00:38:16,400
مثلى تماما

439
00:38:16,800 --> 00:38:18,000
ماذا عن هذا؟

440
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
أخرجى الخريطة

441
00:38:37,400 --> 00:38:39,600
حسنا , من هؤلاء الأشخاص 
 بالداخل؟

442
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
أخبرنى أنت

443
00:38:42,800 --> 00:38:45,600
ضباط سابقين من السوفييت 
 أشخاص يحتاجون للمال

444
00:38:47,200 --> 00:38:49,200
هذه حجتى أنا أيضا

445
00:38:49,800 --> 00:38:51,000
حقا

446
00:38:53,400 --> 00:38:55,000
الشرطة

447
00:39:35,000 --> 00:39:39,200
لقد بدأ تشغيل النظام 
 أعيد فحص النظام

448
00:39:51,600 --> 00:39:55,600
هذا هو .. لقد فتح 
 التليفون المحمول

449
00:40:15,000 --> 00:40:16,800
أنا فى موقعى

450
00:40:51,000 --> 00:40:52,800
لقد تخطونى الآن

451
00:40:53,200 --> 00:40:55,200
الهدف على الطريق الآن

452
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
وقت سىء للعمل

453
00:41:38,200 --> 00:41:40,400
ماذا تريد لعيد الميلاد؟

454
00:41:40,600 --> 00:41:42,400
أسنانى الأمامية

455
00:41:42,600 --> 00:41:44,400
أرجو تحقيق أمنيتك

456
00:42:19,000 --> 00:42:21,200
الهدف على بعد أربعمائة 
 متر من اشارة المرور

457
00:43:20,000 --> 00:43:25,200
هيا بنا .. هيا بنا

458
00:43:45,600 --> 00:43:48,400
هذا جيد حتى الآن , الهدف 
 على الطريق

459
00:43:52,800 --> 00:43:56,000
سام .. تابع السيارة , على 
 بعد ربع كيلو منك

460
00:43:56,200 --> 00:43:58,000
حسنا

461
00:44:25,400 --> 00:44:28,000
لارى .. ستراهم بعد أربع 
 ثوانى

462
00:44:28,200 --> 00:44:30,000
سيارتين

463
00:44:31,200 --> 00:44:32,800
لقد وجدتهم

464
00:45:13,600 --> 00:45:17,600
الهدف تمكن من الهروب أكرر 
 الهدف تمكن من الهرب

465
00:45:56,800 --> 00:46:00,800
الهدف يتجه إلى نيس 
 القديمة

466
00:47:02,000 --> 00:47:04,400
من خلال السوق 
 ثم مستقيم

467
00:47:12,600 --> 00:47:15,600
يمين التقاطع

468
00:47:24,400 --> 00:47:26,800
أنت الآن أمامة

469
00:47:32,800 --> 00:47:34,600
يمكن أن تقابله فى نهاية 
 الميناء

470
00:47:34,800 --> 00:47:37,200
تمام .. لقد فهمت

471
00:47:39,600 --> 00:47:42,000
إنه قادم من ناحية 
 اليمين

472
00:47:42,400 --> 00:47:44,000
إنه لك الآن

473
00:48:40,200 --> 00:48:42,200
لقد أصبت .. خذوا 
 الحقيبة

474
00:48:42,800 --> 00:48:44,600
أحضروا الحقيبة اللعينة

475
00:48:44,800 --> 00:48:46,400
أحضروا السيارة فى الناحية 
 الأخرى , سأقابلكم هناك

476
00:48:46,600 --> 00:48:48,400
أعطنى الحقيبة

477
00:48:48,800 --> 00:48:52,000
إرحل من هنا , سأقابلكم 
 فى المنزل الآمن

478
00:48:55,200 --> 00:48:57,600
تخلص من الحقيبة , تخلص 
 من الحقيبة

479
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
أين جريجور

480
00:49:14,200 --> 00:49:16,000
جريجور خدعنا

481
00:50:35,600 --> 00:50:37,200
كيف الحال بالخارج؟

482
00:50:37,400 --> 00:50:39,200
الشرطة فى كل مكان

483
00:50:39,400 --> 00:50:40,600
بماذا تشعر؟

484
00:50:40,800 --> 00:50:41,600
بخير

485
00:50:42,400 --> 00:50:44,000
شكرا على ما حدث

486
00:50:44,200 --> 00:50:45,200
لا عليك

487
00:50:45,400 --> 00:50:47,600
هل يمكنك أن تنظفى 
 الطلاء من هنا؟

488
00:50:47,800 --> 00:50:49,200
هل لديك سجائر؟

489
00:50:49,400 --> 00:50:51,200
لا .. أنت تدخن كثيرا

490
00:51:05,000 --> 00:51:07,600
يجب أن نغادر من 
 هنا

491
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
سأحتاج لقومك ليساعدونا

492
00:51:10,200 --> 00:51:11,200
هم يريدونك أن تجد 
 الحقيبة

493
00:51:11,400 --> 00:51:13,200
حسنا .. تحدثى معهم 
 تحدثى معهم

494
00:51:13,400 --> 00:51:15,200
عندما تحضر الحقيبة 
 سوف يساعدوك

495
00:51:15,400 --> 00:51:16,600
كيف أحضر الحقيبة؟

496
00:51:16,800 --> 00:51:19,200
حسنا .. جريجور حصل 
 عليها

497
00:51:20,000 --> 00:51:20,600
لماذا؟

498
00:51:20,800 --> 00:51:22,400
أعتقد لبيعها إلى الروس

499
00:51:22,600 --> 00:51:24,800
لماذا الروس؟ .. لماذا ليس 
 لكم؟

500
00:51:25,000 --> 00:51:28,400
لو كان لدينا المال لشرائها 
 لماذا استأجرناكم لسرقتها؟

501
00:51:29,000 --> 00:51:30,400
إذهبى لقومك , قولى 
 لهم

502
00:51:30,600 --> 00:51:33,400
إذا كنت تريد الحقيبة 
 لو وجدنا جريجور سنجد الحقيبة

503
00:51:33,600 --> 00:51:34,800
كيف سنجد جريجور؟

504
00:51:35,000 --> 00:51:36,800
كيف وجدتيه؟ .. كيف 
 استأجرتيه؟

505
00:51:37,000 --> 00:51:38,800
وجدته من خلال صديقك 
 المقعد

506
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
الذى لم يعطينى غير 
 مجموعة من الضعفاء

507
00:51:41,200 --> 00:51:42,400
أنت و سبنس و بقيتكم

508
00:51:42,600 --> 00:51:46,800
يمكننا العثور علية من 
 خلال تليفونة المحمول

509
00:51:51,800 --> 00:51:54,400
هل يمكننا تتبع 
 تليفونة المحمول؟

510
00:51:55,800 --> 00:51:58,400
يمكن تحديده فى مثلث 
 لو لدينا المعدات المناسبة

511
00:51:59,200 --> 00:52:01,600
من لديه هذه المعدات؟

512
00:52:03,200 --> 00:52:05,600
من لديه هذه المعدات؟

513
00:52:08,000 --> 00:52:12,000
قل من عنده؟

514
00:52:13,400 --> 00:52:17,000
حسنا , إعطنى رقم تليفونه 
 المحمول

515
00:52:59,200 --> 00:53:00,800
كيف حالك؟

516
00:53:01,000 --> 00:53:02,400
بأفضل حال

517
00:53:17,600 --> 00:53:19,400
هل تحتفظ بهذا 
 لمناسبة اجتماعية؟

518
00:53:19,600 --> 00:53:21,400
الحياة غير مضمونة

519
00:53:21,600 --> 00:53:23,200
هذا صحيح

520
00:53:23,400 --> 00:53:25,200
لكن لدينا الكثير من 
 التجارب المشتركة

521
00:53:25,600 --> 00:53:28,000
لقد كنت متأكد أنك 
 لن تمانع

522
00:53:28,200 --> 00:53:31,200
العالم هذه الأيام غير

523
00:53:31,400 --> 00:53:33,200
آمن

524
00:53:33,800 --> 00:53:35,200
تماما

525
00:53:36,000 --> 00:53:39,600
سأريك كيف هو غير 
 مضمون

526
00:54:00,000 --> 00:54:03,600
هل ترى هذه الفتاة 
 هناك؟

527
00:54:08,200 --> 00:54:10,800
هل جننت؟ .. لماذا 
 تفعل هذا؟

528
00:54:11,800 --> 00:54:13,600
لأثبت شيئا

529
00:54:16,200 --> 00:54:19,200
أنا لا أعرفها , كنت مستعد 
 لتفجير رأسها

530
00:54:19,800 --> 00:54:24,000
لكن أنت .. أنا لا أحبك 
 تخيل فقط ما سأفعله بك

531
00:54:24,200 --> 00:54:28,000
لو حاولت شيئا , إعطنى 
 المال الآن

532
00:54:43,200 --> 00:54:46,000
أترك المسدس

533
00:54:49,800 --> 00:54:52,000
لم أحبك أيضا 
 يا جريجور

534
00:54:52,400 --> 00:54:54,800
من أين أتى هذا؟

535
00:54:57,000 --> 00:54:58,400
كان يجب أن أفتشك 
 جيدا

536
00:54:58,600 --> 00:55:00,000
أين حقيبتى الأن؟

537
00:55:00,200 --> 00:55:03,200
خلفك تماما

538
00:55:31,600 --> 00:55:33,600
فتاة ذكية

539
00:55:34,000 --> 00:55:35,600
هل أعجبك؟

540
00:55:35,800 --> 00:55:38,400
شمسى الصغيرة

541
00:55:39,200 --> 00:55:41,600
أنت مصدر سعادتى

542
00:55:44,800 --> 00:55:46,400
معذرة

543
00:55:49,400 --> 00:55:51,600
هل تمت؟

544
00:55:53,200 --> 00:55:55,600
تمت يا ميكى

545
00:55:57,800 --> 00:55:59,600
جويجور .. هل هذا أنت؟

546
00:56:00,600 --> 00:56:03,000
نعم , وهذا سيزيد خيبة 
 أملك بلا شك

547
00:56:03,200 --> 00:56:04,800
كانت غلطة , كان يجب 
 أن لا يحدث

548
00:56:06,400 --> 00:56:08,800
لو حدث ذلك ثانية 
 سأبيعها للأيرلنديين

549
00:56:09,400 --> 00:56:10,600
لا تفعل هذا

550
00:56:10,800 --> 00:56:12,400
لا تجبرنى على هذا

551
00:56:12,600 --> 00:56:15,200
سعرى ارتفع ثلاثة 
 أضعاف

552
00:56:15,400 --> 00:56:19,200
أريد الحقيبة , ماذا أفعل 
 لأحصل عليها؟

553
00:56:20,200 --> 00:56:24,000
إنتظر مكالمتى القادمة حتى 
 أجد مكان يكون فى مصلحتى

554
00:57:06,800 --> 00:57:09,200
أرجو المعذرة .. أرجو 
 المعذرة

555
00:57:09,600 --> 00:57:11,600
هل تخبرنى كيف أجد 
 مكتب البريد؟

556
00:57:11,800 --> 00:57:14,400
هل أعرفك؟ .. أنا آسف 
 هل أعرفك؟

557
00:57:15,200 --> 00:57:17,200
كيف عرفت أننى أتحدث 
 الإنجليزية؟

558
00:57:17,400 --> 00:57:19,600
لديك جريدة إنجليزية

559
00:57:19,800 --> 00:57:21,200
آسف

560
00:57:21,600 --> 00:57:23,600
أنا آسف ’ أرجو المعذرة

561
00:57:24,000 --> 00:57:24,800
حسنا

562
00:57:25,200 --> 00:57:28,800
لماذا تحتاج مكتب البريد؟ 
 هنا يستخدمونهم لأغراض عديدة

563
00:57:29,200 --> 00:57:30,600
أحتاج مساعدتك

564
00:57:30,800 --> 00:57:32,600
لقد اعتقدت أنك رحلت

565
00:57:32,800 --> 00:57:34,800
لقد رحلت 
 فعلا

566
00:57:35,200 --> 00:57:36,400
هذا صحيح

567
00:57:36,600 --> 00:57:39,600
هل تساعدنى؟ .. أحتاج 
 مساعدتك

568
00:57:40,000 --> 00:57:42,800
ما هو الرقم؟

569
00:57:45,800 --> 00:57:48,400
مكتب البريد على 
 اليسار

570
00:57:49,200 --> 00:57:50,000
على اليسار

571
00:57:50,200 --> 00:57:52,000
شكرا

572
00:57:58,400 --> 00:58:00,400
صديق لك

573
00:58:00,600 --> 00:58:02,800
نعم , لقد ذهبنا للمدرسة 
 الثانوية

574
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
كل الأشخاص يعتبرون 
 أصدقائك حتى تسقط

575
00:58:05,600 --> 00:58:07,600
أليست هذه هى 
 الحقيقة؟

576
00:58:07,800 --> 00:58:09,600
نعم .. فى الشرفة

577
00:58:10,000 --> 00:58:13,600
نعم .. سوف أناديه 
 كلا , من فضلك

578
00:58:18,400 --> 00:58:20,400
أرجو المعذرة , هل أنت 
 السيد سام؟

579
00:58:20,600 --> 00:58:23,600
نعم 
 مكالمة لك

580
00:58:24,000 --> 00:58:25,600
إتبعنى

581
00:58:33,600 --> 00:58:38,400
نعم , من الجيد أن أراك 
 لو تغير موقعه سأخبرك

582
00:58:44,000 --> 00:58:46,400
جريجور فى مدينة تدعى 
 أرل

