1
00:00:58,000 --> 00:01:07,000
ارجو ان تحوز الترجمة على اعجابكم
ترجمة : عبدالله خالد مزعرو

2
00:01:09,300 --> 00:01:12,102
مرحبا! أنا ليني
مرحبا

3
00:01:12,703 --> 00:01:14,805
يا صاحب الجسم الصغير, هل أخفتك؟
أنا آسف

4
00:01:14,806 --> 00:01:16,306
استيقظ استيقظ

5
00:01:16,806 --> 00:01:19,208
حسناً لا تقلق بشأن هذا
سأخرجك حالاً

6
00:01:19,308 --> 00:01:21,110
احبسي أنفاسك فقط
ايتها الدودة الصغيرة

7
00:01:21,210 --> 00:01:23,562
يا ليني
أنا اتٍ يا فراكني

8
00:01:23,563 --> 00:01:25,914
هيا تحرك أبي ينتظرنا

9
00:01:26,515 --> 00:01:27,114
ها قد بدأنا

10
00:01:27,115 --> 00:01:29,117
امسكتك حسناً يا صاح أنت حر الآن

11
00:01:29,217 --> 00:01:31,219
اهربي الآن , اذهبي اذهبي فقط
تلمسي الحرية

12
00:01:32,920 --> 00:01:36,123
كدت تسبب لي نوبة قلبيه-
ليني ماذا تفعل؟-

13
00:01:36,223 --> 00:01:37,824
ماذا ؟
....أنا كنت فقط

14
00:01:39,125 --> 00:01:40,426
التقط لك بعض الزهور

15
00:01:40,526 --> 00:01:43,029
ماما قالت ليس من الجيد ضربي

16
00:01:43,129 --> 00:01:44,930
ماما ليست هنا

17
00:01:47,833 --> 00:01:50,535
لا لا تفعل

18
00:01:53,638 --> 00:01:55,539
ماذا تقصد انه لحن رئيسي

19
00:02:20,560 --> 00:02:22,662
هل ذهبوا؟ هل ذهبوا؟

20
00:02:22,663 --> 00:02:23,863
هل أنت متأكد؟

21
00:02:24,464 --> 00:02:26,265
صباح الخير يا أهالي الجانب
الجنوبي من الشعبة المرجانية

22
00:02:26,365 --> 00:02:28,667
أنا كاتي المشهورة
ما زلت مشهورة

23
00:02:28,767 --> 00:02:30,769
نحن تلقينا تواً
إثبات بصري

24
00:02:30,770 --> 00:02:32,170
اسماك القرش ذهبت ,اكرر

25
00:02:32,270 --> 00:02:34,172
اسماك القرش ذهبت

26
00:02:38,175 --> 00:02:39,677
"حكاية قرش"

27
00:02:47,583 --> 00:02:48,684
"رحلات نجم البحر"

28
00:02:53,188 --> 00:02:55,189
"ماسل كرو"

29
00:02:55,190 --> 00:02:56,791
"جاسيكا شريمبسن"

30
00:02:56,891 --> 00:02:58,492
"القد ستيوراد"

31
00:03:01,495 --> 00:03:03,697
قريباً أٌم من ثمان مائة تيلس

32
00:03:03,698 --> 00:03:05,097
كيف فعلت ذلك كله؟

33
00:03:05,098 --> 00:03:07,900
لكن أولا لننتقل إلى تقرير
جانس عن حركة المرور

34
00:03:07,901 --> 00:03:08,901
شكراً كاتي

35
00:03:09,001 --> 00:03:11,303
الازدحام طفيف هنا عند افترين 95

36
00:03:11,403 --> 00:03:14,206
هنالك جرثوم منقلب
تحاول السلطات تهدئته

37
00:03:15,707 --> 00:03:18,409
اخرج من صدفتك وادخل للحافلة

38
00:03:18,410 --> 00:03:19,911
لأنك سوف تتأخر

39
00:03:23,013 --> 00:03:25,015
لا تصرخ علي أمي هي أمك, جيد؟

40
00:03:32,321 --> 00:03:33,422
اسبح

41
00:03:40,328 --> 00:03:41,028
دكان جمبري

42
00:03:44,031 --> 00:03:45,232
إنها مزيفه

43
00:03:45,332 --> 00:03:47,934
مزيفة؟ عملت عشر سنوات عليها

44
00:03:53,539 --> 00:03:54,140
بلدة السوشي

45
00:04:02,447 --> 00:04:04,447
طبقاً للمقاييس الهاتفية الأخيرة

46
00:04:04,448 --> 00:04:06,350
اسماك القرش على ارتفاع عال طوال الوقت

47
00:04:07,050 --> 00:04:09,552
سيلقى اليوم إلينا
الليلة تقرير عميق عن هذا

48
00:04:09,553 --> 00:04:12,055
إلى متى ستترك شعبة
المرجان تحت الحصار؟

49
00:04:12,056 --> 00:04:14,857
الا يوجد بطلاً هنا بيننا؟

50
00:04:14,858 --> 00:04:17,659
من يستطيع إيقاف خطر القرش؟

51
00:04:18,560 --> 00:04:21,162
مرحبا انا اوسكار ان قد فكرا بأنك تعلم

52
00:04:21,262 --> 00:04:23,464
لكن ليس لديك فكره

53
00:04:25,866 --> 00:04:29,970
اهلا بكم في بيتي .الإشارة الجيدة
بأن تنتظر فرصة حظ أخرى

54
00:04:30,070 --> 00:04:32,772
تفحصوا هذا حصلت على شاشة تلفاز مسطحة

55
00:04:32,872 --> 00:04:36,375
مع ست سماعات خارجية
و سي دي, و دي في دي ,وبلاي ستيشن

56
00:04:36,376 --> 00:04:38,577
وعندي ثمان مشغلات سي دي لتلك الأيام

57
00:04:38,578 --> 00:04:39,978
..عندما تشعر فقط بقليلاً

58
00:04:41,179 --> 00:04:42,581
بالماضي

59
00:04:44,182 --> 00:04:46,484
لان أبي لم يعجبه سوبر ستار مثلي انا

60
00:04:46,584 --> 00:04:48,986
يجب ان نأخذ ضروريات أساسيه

61
00:04:49,086 --> 00:04:50,187
اجل مثل المال

62
00:04:50,587 --> 00:04:51,288
"شقق على السطح"

63
00:04:51,989 --> 00:04:53,689
هيا يا صغار لماذا تعبثون بمخيلتي

64
00:04:53,690 --> 00:04:56,993
طبيعتك كأخ لكنك الوحيد ليس لديك اسم آخر

65
00:04:57,693 --> 00:05:00,296
ذلك كان مضحك ذلك ممتاز

66
00:05:00,297 --> 00:05:02,897
أوسكار
هنا

67
00:05:02,898 --> 00:05:05,399
يجب ان اتكلم معك -
سأتي حالاً -

68
00:05:05,400 --> 00:05:08,002
أنت تشبث بهذه -
أوسكار أنت الأفضل -

69
00:05:08,102 --> 00:05:09,003
وانت دودي

70
00:05:10,004 --> 00:05:11,605
جو المجنون

71
00:05:12,306 --> 00:05:14,257
دعنا نعمل بيتنا الاريبياني الكبير

72
00:05:14,258 --> 00:05:16,209
هل استطيع ان اكون مستشارك المالي؟

73
00:05:16,910 --> 00:05:18,210
تلك لوحة إعلانات يا جو

74
00:05:18,211 --> 00:05:21,013
هل تعيش بلوحة إعلانات ؟ -
كلا -

75
00:05:21,014 --> 00:05:22,614
ذلك يجعلني مجنوناً

76
00:05:25,217 --> 00:05:27,619
اوسكار انظر من اتى لزيارتك

77
00:05:28,519 --> 00:05:30,220
امسكتك -
لا لا تفعل ذلك -

78
00:05:30,221 --> 00:05:33,223
الا يجب عليكم يا أطفال ان تكونوا بالمدرسة ؟-
الا يجب عليك ان تكون بالعمل ؟-

79
00:05:33,323 --> 00:05:35,825
أتراجعني؟ يا صاحب الفم الذكي

80
00:05:35,826 --> 00:05:38,428
حسناً انا بطريقي لهناك
انتم ابتعدوا عن المشاكل حسنا؟

81
00:05:38,429 --> 00:05:40,229
ونظفوا تلك المادة

82
00:05:40,230 --> 00:05:41,230
أراك لاحقاً

83
00:05:46,134 --> 00:05:47,435
الى اللقاء أوسكار

84
00:06:07,052 --> 00:06:08,353
كيف الحال تحت ؟

85
00:06:08,453 --> 00:06:10,255
غسل حيتان كبيره -
مرحبا أوسكار-

86
00:06:14,959 --> 00:06:15,759
كيف الحال ؟

87
00:06:17,261 --> 00:06:19,662
جانب الغني

88
00:06:19,663 --> 00:06:22,565
جونسون حان الغذاء ام بعد ؟-
في حال انك اتيت -

89
00:06:22,566 --> 00:06:23,666
هذا قصدي

90
00:06:27,569 --> 00:06:29,271
مرحبا يا صاحب سماعات الأذن

91
00:06:30,472 --> 00:06:30,972
"شمع سلحفاة"

92
00:06:33,775 --> 00:06:35,776
أبدو جيداً يا سيدات -
اجـل -

93
00:06:37,578 --> 00:06:38,779
عدن الى أعمالكن

94
00:06:43,083 --> 00:06:45,184
تم الثقب لي ؟

95
00:06:45,985 --> 00:06:46,986
آنجي

96
00:06:47,086 --> 00:06:50,789
صباح الخير هل استطيع مساعدتك ؟ -
غسله واحده لو سمحتي ؟-

97
00:06:50,889 --> 00:06:52,190
ماذا عن الشمع ؟-
رجاءاً

98
00:06:52,290 --> 00:06:54,192
شمع الزوج انه جيد
لدينا صنف خاص ما رأيك ؟

99
00:06:54,292 --> 00:06:58,396
لما لا انه فصل الزواج وانا أبدو محظوظاً

100
00:06:59,196 --> 00:07:01,698
مغسلة سايكس للحيتان
...غسل حوت والسعر

101
00:07:02,599 --> 00:07:03,900
يا الهي

102
00:07:06,602 --> 00:07:08,304
هل لي ان اقترح قشرة المونك ؟

103
00:07:08,604 --> 00:07:10,005
إزالة الخطوط ونفس السعر

104
00:07:10,706 --> 00:07:11,957
جيدا -
مرحبا آنجي -

105
00:07:11,958 --> 00:07:13,207
يا الهي ,اهلاً أوسكار

106
00:07:13,208 --> 00:07:14,709
شكراً على التغطية علي

107
00:07:14,809 --> 00:07:18,012
آسف يا كلب
لكن آنجي تحتاج نزوة

108
00:07:18,013 --> 00:07:19,814
هل لك ان تنتظر دقيقه , رجاءاً؟

109
00:07:19,815 --> 00:07:21,314
شكراً يا كلب -
أوسكار -

110
00:07:21,315 --> 00:07:23,116
هيا يا آنجي ارقصي معي يا عزيزتي

111
00:07:23,217 --> 00:07:24,418
اتركني -
دعيني ارى -

112
00:07:26,920 --> 00:07:29,021
هيا يا آنجي -
أوسكار أنت ستسبب في طردي -

113
00:07:29,122 --> 00:07:30,423
معذرتاً أنت ؟ تطردين؟

114
00:07:31,023 --> 00:07:32,725
لا يمكن ان يحصل ذلك لانه عندها بالتأكيد

115
00:07:32,726 --> 00:07:35,426
لن يكون لدي سبب حتى اتي للعمل

116
00:07:35,427 --> 00:07:40,731
أنت لا تقصد ذلك -
بالطبع اقصد أنت كأفضل صديقه لدي -

117
00:07:44,034 --> 00:07:46,136
دعيني ارى ,اخبريني رأيك عن هذا

118
00:07:46,137 --> 00:07:49,038
تبدو وكأنها افضل فكره , صحيح؟

119
00:07:49,138 --> 00:07:52,241
ضمان هذه الأشياء القصيرة نقدي
روعه

120
00:07:53,642 --> 00:07:56,744
تعبئة الماء بزجاجات -
كلا -

121
00:07:56,745 --> 00:07:59,948
كل ما احتاجه سلفة أخرى من راتبي من الإيداع

122
00:07:59,949 --> 00:08:01,749
وعندها يا آنجي سأكون خارج هذا المكان

123
00:08:03,451 --> 00:08:06,303
اوسكار ذلك سينزل من منزلتك أمام السيد سايكس

124
00:08:06,304 --> 00:08:09,155
بسلفه أخرى ستصبح غنياً سريع التقشيط

125
00:08:09,255 --> 00:08:10,557
اذهب الى شيء أنت جيد فيه

126
00:08:11,157 --> 00:08:14,860
عملك! ما زالت لديك بعض الفرص

127
00:08:16,562 --> 00:08:17,663
لقد نسيت !!

128
00:08:19,364 --> 00:08:21,966
جلبت اليك الفطور -
لم تفعل ذلك -

129
00:08:22,066 --> 00:08:23,968
قشطه شيلي ؟ -
المفضل لديك -

130
00:08:24,068 --> 00:08:26,570
بالمناسبة ما زالوا ينتظرونك

131
00:08:27,171 --> 00:08:29,072
يا الهي , شكرا على الانتظار

132
00:08:29,073 --> 00:08:30,373
مشغولة مشغولة
اذهب

133
00:08:30,374 --> 00:08:31,674
كيف لي ان أخدمك؟

134
00:08:36,879 --> 00:08:39,481
لا انا اسفه السيد سايكس
بالاجتماع الآن

135
00:08:39,482 --> 00:08:40,782
لن يعود حتى لاحقاً

136
00:08:48,789 --> 00:08:51,691
كيف حال صغيراتي هذا الصباح؟

137
00:08:51,692 --> 00:08:53,993
اشتقتوا لي؟ هل تعملون جيداً؟

138
00:08:56,796 --> 00:09:01,099
اترى يا سايكس إنها اسماك تأكل اسماك

139
00:09:01,100 --> 00:09:03,301
هل تأكل المأخوذ او تؤخذ

140
00:09:08,406 --> 00:09:09,807
كلمة الحق ما قيلت قط

141
00:09:09,907 --> 00:09:11,107
أليس كذلك ؟ هل هذا كل شئ؟
هل انتهينا؟

142
00:09:11,108 --> 00:09:15,612
الآن أنت وانا , عملنا منذ فتره
طويله طويله جداً

143
00:09:15,712 --> 00:09:18,114
ارجوك سيدي لينو من الصعب ان يبدو أننا قد عملنا -
دعني انهي -

144
00:09:18,115 --> 00:09:20,616
...وانت تعلم -
وانا احب ذلك فيك -

145
00:09:20,617 --> 00:09:23,118
دعني انهي انا عشت حياتي
من اجل أبنائي

146
00:09:23,218 --> 00:09:26,521
أربيهم واحميهم -
أنت الأفضل ,انه الأفضل أليس كذلك ؟-

147
00:09:26,522 --> 00:09:27,721
اعلمهم -
هل انا مصيب ام مخطئ ؟ -

148
00:09:27,722 --> 00:09:29,924
هل انا مصيب ؟ -
...سايكس كل ذلك حتى أهيئ -

149
00:09:29,925 --> 00:09:31,824
صحيح ؟ -
لتهيئهم-

150
00:09:31,825 --> 00:09:33,877
آسف -
لا بأس -

151
00:09:33,878 --> 00:09:35,929
لليوم الذي يديرون فيه الشعبة المرجانية

152
00:09:35,930 --> 00:09:38,731
واليوم هو اليوم

153
00:09:42,234 --> 00:09:43,035
لوكا

154
00:09:49,440 --> 00:09:51,542
يا رئيس الأطراف غليظة

155
00:09:53,444 --> 00:09:57,647
حسناً لجعل القصة الطويلة قصيرة
من الآن وصاعداً

156
00:09:57,747 --> 00:10:00,750
ستعمل لدي فرانكي وليني , عُلم؟

157
00:10:01,551 --> 00:10:03,953
ليني؟ فرانكي فهمت ذلك
لكن ليني؟

158
00:10:03,954 --> 00:10:06,355
لا يمكن ان تكون جاداً -
ذلك جدي -

159
00:10:06,455 --> 00:10:08,455
انه لا يستخدم فقط العضلات لإدارة الأشياء

160
00:10:08,456 --> 00:10:11,609
ليني الآن يستحوذ على العقول انه شيء خاص

161
00:10:11,610 --> 00:10:14,761
اجل انه خاص -
ما المفروض ان يعني ذلك ؟ -

162
00:10:14,762 --> 00:10:18,765
لا شيء لا شيء اهذي وحسب -
انا أحضرتك الى هنا حتى أراك -

163
00:10:18,865 --> 00:10:21,868
أخبرك ما الأمر وماذا -
ماذا؟ -

164
00:10:21,869 --> 00:10:23,868
ماذا ماذا؟ -
ماذا ماذا لا شيء -

165
00:10:23,869 --> 00:10:26,672
أنت قلت ماذا أولا -
انا قلت ماذا أولا , انا سألتك ماذا -

166
00:10:26,673 --> 00:10:28,774
لا أنت قلت ذلك
وثم ماذا وانا قلت ماذا ؟

167
00:10:28,775 --> 00:10:31,076
لا انا قلت ماذا ماذا
مثل ماذا ماذا

168
00:10:33,377 --> 00:10:35,229
أنت قلت ماذا أولا -
هل تسخر مني ؟ -

169
00:10:35,230 --> 00:10:37,106
لا, لا, لا أنت أسأت الفهم
أسأت الفهم

170
00:10:37,107 --> 00:10:38,982
آسف يا أبي لقد تأخرنا
حصل لليني حادث

171
00:10:39,583 --> 00:10:42,785
لقد كان غبياً-
هيه هيه هيه أنت عبقري مضحك -

172
00:10:42,886 --> 00:10:45,788
كل ما قلته ان ذلك الصبي
ليس بالضبط غير قاتل

173
00:10:45,789 --> 00:10:47,890
هل ابني قاتل ,هل تسمعني ؟

174
00:10:47,891 --> 00:10:49,992
قاتل متمرس بارد! انظر إليه

175
00:10:53,895 --> 00:10:54,495
اجل؟

176
00:10:56,597 --> 00:11:00,100
هذا يكفي هذا يكفي ارحل

177
00:11:00,101 --> 00:11:00,801
ماذا؟

178
00:11:02,502 --> 00:11:04,304
ماذا تقصد بإرحل؟-
أنت مطرود -

179
00:11:07,206 --> 00:11:09,908
وعلاوة على ذلك عليك ان تبدأ بالدفع لي

180
00:11:09,909 --> 00:11:11,410
من اجل ماذا ؟- لذا لن يطرنا لاخذ

181
00:11:11,510 --> 00:11:13,211
تلك مغسلة الحيتان خاصتك

182
00:11:14,712 --> 00:11:15,613
اهلا بكم في بيت أوسكار

183
00:11:16,114 --> 00:11:18,215
ستون قدم انزلاقاً يعلوه القبر

184
00:11:18,816 --> 00:11:21,518
يوجد إصابات سباحة وبلانكتون

185
00:11:21,519 --> 00:11:24,221
...عبر ذلك العمق عندما تشعر بالقليل من

186
00:11:25,522 --> 00:11:27,022
بالماضي

187
00:11:27,023 --> 00:11:28,623
توقف عن التذمر يا أوسكار

188
00:11:28,624 --> 00:11:30,225
أتعلم يمكن ان يكون ذلك أسوأ بكثير

189
00:11:30,226 --> 00:11:33,228
اجل ذلك صحيح , استطيع اخذ
هذا العمل وابدو مثلك

190
00:11:34,429 --> 00:11:36,931
من خلفي ؟ من ؟
...عزيزتي اعطني بعض من

191
00:11:41,735 --> 00:11:42,636
عسر هضم

192
00:11:43,337 --> 00:11:45,438
(ستتدشى (تخرج غازات

193
00:11:46,139 --> 00:11:47,740
انتظر صاحب سماعات الرأس ما زال هناك

194
00:11:49,842 --> 00:11:53,545
سأمسكك تماسك

195
00:12:04,154 --> 00:12:07,357
ما زلت تعتقد بأنها يمكن ان تكون أسوأ-
اجل يمكنني ان أبدو مثلك -

196
00:12:09,759 --> 00:12:12,061
أنت مضحك حسنا دعني
ارى كيف تضحك بهذه

197
00:12:21,069 --> 00:12:22,970
صابون بالعين
صابون بالعين

198
00:12:29,075 --> 00:12:31,076
إنها بخير إنها بخير

199
00:12:31,077 --> 00:12:33,779
سأحضر لك بعض الفطائر الباردة
وسنعطيك شمع حار مجاني

200
00:12:33,879 --> 00:12:35,080
وكل ذلك , أتحب ذلك ؟

201
00:12:35,081 --> 00:12:37,282
حسناً سأجلب لك ذلك يا عزيزي الضخم -
شكراً يا أوسكار -

202
00:12:37,783 --> 00:12:38,382
حسناً

203
00:12:38,383 --> 00:12:42,086
انظر يا (ايرني) من احترق -
تلك السمكة التي كنا نبحث عنها وحسب -

204
00:12:42,087 --> 00:12:44,989
اجل -
الرئيس يريد ان يراك الآن -

205
00:12:45,089 --> 00:12:46,940
الآن -
ايرني ! بيرني! -

206
00:12:46,941 --> 00:12:48,792
اخوتي السمكتان الهلاميتان

207
00:12:48,892 --> 00:12:51,995
كيف الحال يا رجال
أوه يا رجال سعيد لرؤيتكم

208
00:12:53,696 --> 00:12:56,399
يا رفاق سأذهب الى هناك

209
00:12:56,499 --> 00:12:59,101
(مع الدوق (وربي

210
00:13:07,308 --> 00:13:09,309
ذلك ليس الطريق يا من تغني الاغنيه

211
00:13:14,013 --> 00:13:18,117
سايكس يا أخي من ام خرى

212
00:13:18,217 --> 00:13:19,618
ما هو اليوم يا عزيزي ؟

213
00:13:21,520 --> 00:13:22,420
ماذا يحصل؟

214
00:13:22,421 --> 00:13:24,622
عزيز هذه كل المرقة اليوم , حسناً

215
00:13:25,023 --> 00:13:26,324
تحكك زعنفتك حسناً عضها

216
00:13:26,424 --> 00:13:27,825
أنت لا تعضها ! -
أوسكار ! -

217
00:13:27,925 --> 00:13:30,928
لا يعجبك ذلك يا سايكس الكثير
من السمك يستطيع فعل ذلك

218
00:13:30,929 --> 00:13:32,229
أوسكار هل لك ان تجلس , حسناً

219
00:13:32,829 --> 00:13:34,631
شكراً -
انظر انا طردت من منصبي -

220
00:13:34,632 --> 00:13:37,632
أنت تدين لي بخمسة خمسة الاف

221
00:13:37,633 --> 00:13:42,137
خمسة الاف ؟ يا رجل إنها ليس بخمسة الاف -
انظر لهذا اذا كان ذلك ينعش ذاكرتك -

222
00:13:42,738 --> 00:13:46,540
يا للروعه ذلك جنوني انظر لهذا

223
00:13:46,541 --> 00:13:49,944
قمت بتسجيل كل شيء لذا لن تنسى

224
00:13:49,945 --> 00:13:52,596
هذا مثال مميز لماذا أنت بالإدارة

225
00:13:52,597 --> 00:13:55,247
وانا لا ،اذهب يا ولد

226
00:13:55,248 --> 00:13:57,250
علي ان إبداء بالدفع للسيد لينو للحماية

227
00:13:57,350 --> 00:14:00,153
لذا كل شيء تدينه لي تدينه له -
كيف حسبت ذلك ؟ -

228
00:14:00,154 --> 00:14:02,054
بسيطة , الطعام الصيني

229
00:14:02,154 --> 00:14:04,156
اترى بالأعلى السيد لينو
وهذا انا

230
00:14:04,157 --> 00:14:06,158
وهنالك اسماك مألوفة -
وها انا -

231
00:14:07,959 --> 00:14:10,160
كلا ,هذا البلانكتون
وهذا السيلمانيوس

232
00:14:10,161 --> 00:14:12,863
ثم هذا انا -
سأصل اليك , وهذا المرجان -

233
00:14:12,864 --> 00:14:15,465
وهنالك الصخور
وهنالك حوت البوو

234
00:14:15,466 --> 00:14:16,666
وبعدها أنت

235
00:14:17,467 --> 00:14:19,969
ها هي قذارتي -
لذا بعد ان يعصرني -

236
00:14:19,970 --> 00:14:21,971
سيعصرك -
ماذا ؟ -

237
00:14:21,972 --> 00:14:23,973
انا آسف انا آسف

238
00:14:24,073 --> 00:14:26,975
سهله يا رئيس اعثر على وظيفة هنيئة -
وضيفه هنيئة ! -

239
00:14:27,175 --> 00:14:28,677
لا يوجد وظيفة هنيئة وهو يجول هنا

240
00:14:29,678 --> 00:14:32,930
حسناً حسناً حسناً ارجوك
اعطيني بعض الوقت

241
00:14:32,931 --> 00:14:36,183
هذا كل ما اطبله
أتوسل اليك ارجوك يا سايكس

242
00:14:36,184 --> 00:14:40,687
ارجوك -
حسنا -

243
00:14:41,688 --> 00:14:45,691
لأنني احبك سأعطيك 24 ساعة حتى تدفع

244
00:14:45,692 --> 00:14:46,691
كله ؟

245
00:14:46,692 --> 00:14:48,794
كيف سأفعل ذلك ؟ -
هذه مشكلتك -

246
00:14:48,894 --> 00:14:50,795
احضر الى خمسة الاف صدفه

247
00:14:50,895 --> 00:14:52,497
... غداً وإلا-
وإلا ماذا -

248
00:14:52,498 --> 00:14:53,698
الشباب سيشرحون لك

249
00:14:58,502 --> 00:14:59,303
غير سار

250
00:15:00,303 --> 00:15:03,205
خمسة الاف صدفه ؟

251
00:15:03,206 --> 00:15:07,409
أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟

252
00:15:07,510 --> 00:15:11,413
أوسكار لماذا وضعت نفسك بهذا الوضع؟

253
00:15:11,414 --> 00:15:15,816
لا اعرف يا انجي
إنها صعبه

254
00:15:15,817 --> 00:15:20,921
لأنني سمكه صغيره
بقِدر كبير كبير جداً حقاً

255
00:15:21,722 --> 00:15:22,422
المحيط

256
00:15:25,225 --> 00:15:26,325
انا لا شيء

257
00:15:27,226 --> 00:15:30,529
انا أريد البعض من تلك -
الانسه سانشيس؟-

258
00:15:33,732 --> 00:15:36,034
كلا
تلك

259
00:15:36,934 --> 00:15:40,738
بقمة الشعبة المرجانية
حيث الشخصيات المهمة تعيش

260
00:15:41,638 --> 00:15:45,040
أريد ان اكون غني ومشهور مثلهم

261
00:15:45,041 --> 00:15:50,546
لكنني عالق بالاسفل هنا -
حسناً ما مشكلة الاسفل ؟-

262
00:15:50,547 --> 00:15:52,548
سأخبرك ما المشكلة هنا

263
00:15:53,348 --> 00:15:56,951
اتذكرين أبي ؟ عمل بالغسل طوال حياته

264
00:16:00,454 --> 00:16:03,757
كان جهاز تنظيف اللسان الاول

265
00:16:04,658 --> 00:16:07,360
كل سنة من 25 سنه

266
00:16:09,562 --> 00:16:12,064
لي بالعمل بالغسل

267
00:16:12,765 --> 00:16:15,567
كان أسوأ عمل في المحيط كله

268
00:16:16,368 --> 00:16:19,270
لكن بعدها تعلمت شيء لن انساه

269
00:16:19,271 --> 00:16:22,473
والد أوسكار منظف السن

270
00:16:23,374 --> 00:16:27,677
منظف السن منظف السن

271
00:16:31,280 --> 00:16:32,582
والدي كان الاعظم

272
00:16:34,383 --> 00:16:36,385
لكن اللا شيء يحب اللا شيء

273
00:16:38,286 --> 00:16:41,789
أريد ان اكون شيء -
أوسكار أنت لا تملك شيء -

274
00:16:41,790 --> 00:16:45,292
حتى تعيش بقمة الشعبة وتصبح شيء مهم

275
00:16:48,395 --> 00:16:51,397
ما الفرق اذا لم ادفع
توسلت للسيد سايكس حتى الغد

276
00:16:52,899 --> 00:16:53,800
انا ميت على اي حال

277
00:16:57,002 --> 00:16:58,003
انتظر هنا

278
00:17:11,314 --> 00:17:12,215
ما هذا

279
00:17:15,218 --> 00:17:17,520
لؤلؤه ورديه؟

280
00:17:17,620 --> 00:17:20,922
من اين حصلتي عليها -
جدتي اعطتني اياها -

281
00:17:22,524 --> 00:17:26,227
لقد قالت إنها تبدأ من قطعة صغيره من الرمل

282
00:17:27,628 --> 00:17:29,330
لكن بعدها بعد مده

283
00:17:29,930 --> 00:17:33,133
تنمو لتصبح شيء جميل

284
00:17:35,635 --> 00:17:39,337
الأحلام تبدأً صغيرة ايضاً -
لا ، لا استطيع اخذها -

285
00:17:39,338 --> 00:17:43,341
خذها ستجلب لك المال
الذي تريده للسيد سايكس

286
00:17:50,247 --> 00:17:52,749
ما الجديد في ذلك ؟
انا قمت بفعل ذلك الاف المرات

287
00:17:52,849 --> 00:17:53,950
انا لا أريد قول ذلك مره أخرى

288
00:17:54,051 --> 00:17:56,453
أتعلم انك تعطيني فكره عن طبيعتك أتعلم ذلك ؟

289
00:17:56,454 --> 00:17:58,154
انا لا اعرف كيف اقول لك
ذلك بطريقة أخرى يا ليني

290
00:17:58,254 --> 00:18:00,256
ترى شيئاً تقتله وتأكله .انتهى

291
00:18:00,257 --> 00:18:03,158
شكراً , هذا ما تفعله اسماك القرش

292
00:18:03,258 --> 00:18:05,560
ذلك تقليد رائع ما خطبك ؟

293
00:18:05,561 --> 00:18:08,563
اخوك فرانكي ها هو انه قاتل

294
00:18:08,564 --> 00:18:10,163
صحيح يا أبي -
انه جميل -

295
00:18:10,164 --> 00:18:12,766
انه يفعل ما المفروض فعله
امسح وجهك

296
00:18:14,268 --> 00:18:15,268
... لكن أنت

297
00:18:15,969 --> 00:18:17,570
...اسمع أشياء

298
00:18:18,371 --> 00:18:21,073
هل اصبحت تفهم
عندما تبدو ضعيفاً

299
00:18:21,074 --> 00:18:23,826
ذلك يجعلني ضعيفاً ايضاً
اعلم يا أبي -

300
00:18:23,827 --> 00:18:26,578
انا آسف -
ليني ليني انظر الي -

301
00:18:27,379 --> 00:18:27,879
انظر الي

302
00:18:28,680 --> 00:18:31,582
هذا ليس عمل اي احد
انه لك ولكليكما

303
00:18:32,383 --> 00:18:34,385
وانت تتصرف مثل وكأنك لا تريده حتى

304
00:18:35,085 --> 00:18:37,287
أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك

305
00:18:43,793 --> 00:18:45,994
هنا امامي الآن, كل هذا

306
00:18:47,596 --> 00:18:50,097
اجل أوه شكرا يا أبي

307
00:18:50,098 --> 00:18:52,900
هذه هي الأشياء التي انا على حمية غذائية منها

308
00:18:53,000 --> 00:18:56,103
و قرأت مقالاً عن هذه الروبيان
انهم ليسو مفيدون لك

309
00:18:56,203 --> 00:18:59,506
هل تعلم كم عدد السعرات الحرارية بالروبيان الواحد ؟

310
00:19:00,207 --> 00:19:02,609
الكثير -
إنها حقيقة إنها حقيقة -

311
00:19:02,709 --> 00:19:03,709
والاشياء الاخرى هي

312
00:19:04,410 --> 00:19:07,011
اختي وضعت طفلً وانا اخذت الطفل

313
00:19:07,012 --> 00:19:10,115
لانها مضت بعيداً. ثم فقد الطفل سيقانه

314
00:19:10,215 --> 00:19:12,517
وهذا كله لم اكن متوقعه .سوف أنتهي

315
00:19:12,518 --> 00:19:14,819
لكن ما زلت اعتني به مع زوجتي

316
00:19:16,120 --> 00:19:20,924
انه يزحف وهو سعيد. ان ذلك صعب بسبب

317
00:19:20,925 --> 00:19:23,426
انني اعمل بالمناوبة الثانية بالمصنع

318
00:19:23,526 --> 00:19:26,328
هناك يضعون الطعام على الطاولة

319
00:19:26,329 --> 00:19:30,332
وارى دموع ذلك الشاب الصغير الاسواء بالعالم

320
00:19:32,033 --> 00:19:33,835
مقدمة القصة

321
00:19:38,239 --> 00:19:40,841
لن اطلب منك بعد الآن انا امرك

322
00:19:40,842 --> 00:19:43,143
كله -
كلا ارحمني -

323
00:19:43,243 --> 00:19:44,643
ارجوك يا أبي -
كُل-

324
00:19:44,644 --> 00:19:45,845
لا تأكل -
ما أنت -

325
00:19:45,846 --> 00:19:47,196
بُني كُل -
كلا -

326
00:19:47,197 --> 00:19:48,547
الربيان -
ارجوك -

327
00:19:48,648 --> 00:19:51,500
لا ارجوك لا -
ليني كُل كُل كُل كُل -

328
00:19:51,501 --> 00:19:54,352
كُل كُل كُل كُل -
انزل الربيان -

329
00:19:57,955 --> 00:19:59,656
حسناً اذهبوا الآن
لا تنظروا ولا نظره اخرجوا من هنا

330
00:19:59,657 --> 00:20:04,061
انتم أحرار اذهبوا اذهبوا-
شكراً لك أنت شخص جيد-

331
00:20:08,264 --> 00:20:10,066
هيا يا رفاق

332
00:20:17,572 --> 00:20:22,776
أبي لماذا انا لا استطيع مسك الشعبة المرجانية؟-
لا لا سنفعل ذلك كعائله-

333
00:20:22,777 --> 00:20:25,779
فرانكي أريدك ان تأخذ ليني خارجاً وتريه القوانين

334
00:20:25,879 --> 00:20:28,781
هيا يا أبي -
بُني أنت ستتعلم كيف تكون قرشاً -

335
00:20:28,782 --> 00:20:30,583
هل سيعجبك هذا ام لا

336
00:20:37,389 --> 00:20:40,491
ذلك الصبي من الأفضل ان يظهر او يصبح لحم ميت -
اجل كما وعد يا رئيس -

337
00:20:41,192 --> 00:20:44,795
احصل على الحمل الكامل من المال
واعطيه للسيد سايكس

338
00:20:44,796 --> 00:20:46,095
هيـا اسرع اسرع

339
00:20:46,096 --> 00:20:48,498
هذه فرصتنا , أنت لا تريد ان تفقده -
هل أنت متأكد بشأن هذا ؟-

340
00:20:48,499 --> 00:20:50,400
صاحب صاحبي زودني بالمعلومات

341
00:20:50,500 --> 00:20:54,003
تم التلاعب بالسباق . نحن لن نخسر-
حسناً ما اسم الخيل-

342
00:20:54,603 --> 00:20:56,005
"اليوم المحظوظ"

343
00:20:59,307 --> 00:20:59,908
"اليوم المحظوظ"
"سيبيسكوت"

344
00:21:00,008 --> 00:21:05,012
سأصبح غنياً ,غني
قمة شعبة المرجان ها انا اتٍ

345
00:21:05,013 --> 00:21:07,314
لا انتظر ,ماذا افعل ؟

346
00:21:07,414 --> 00:21:09,116
تذكر ما قالته آنجي
تذكر ما قالته آنجي

347
00:21:10,717 --> 00:21:11,918
ماذا قالت آنجي؟

348
00:21:12,719 --> 00:21:16,922
يمكن ان تبدأ الأحلام صغيره
عليك ان تراهن بالمال كله

349
00:21:17,022 --> 00:21:18,424
راهن به كله

350
00:21:27,231 --> 00:21:28,832
خمسة الاف على "اليوم المحظوظ"حتى اربح

351
00:21:29,833 --> 00:21:31,134
هذا هو مائتان على واحد

352
00:21:31,234 --> 00:21:37,239
سيتم دفع مليون صدفه-
عندها اعتقد بأن ذلك سيجعلني .المليونير أوسكار-

353
00:21:41,743 --> 00:21:43,945
"اليوم المحظوظ" "اليوم المحظوظ" "اليوم المحظوظ"

354
00:22:03,562 --> 00:22:05,063
رهان جيد

355
00:22:12,269 --> 00:22:13,370
هل لديك اسم؟

356
00:22:14,671 --> 00:22:16,673
أتريد ان تخبرني ما هو؟

357
00:22:18,174 --> 00:22:19,575
اسمي لولا

358
00:22:20,976 --> 00:22:22,878
هيا احصل عليها امسك نفسك

359
00:22:25,180 --> 00:22:26,281
...اذاً

360
00:22:27,682 --> 00:22:29,484
...لولا . اسمي اوس

361
00:22:31,085 --> 00:22:33,287
اسمي أوسكار يا حلوتي

362
00:22:33,987 --> 00:22:36,690
انسة سانشيس-
اكره عندما يقفز شيء امامي -

363
00:22:36,691 --> 00:22:38,391
ايها التافه لا تعبث معي

364
00:22:38,491 --> 00:22:41,593
...لا يا لسوء حظي , اذاً-
أوسكار-

365
00:22:41,594 --> 00:22:43,696
بدأت اعتقد انك تتغيب عني

366
00:22:43,697 --> 00:22:46,098
...سايكس!.. أراك

367
00:22:46,898 --> 00:22:48,599
بطريقك الى جناح الصرافه

368
00:22:48,600 --> 00:22:50,501
ماذا تفعل ؟ -
هل تمانع بأن تأتي الينا ببعض من الشراب؟-

369
00:22:50,602 --> 00:22:52,203
لماذا تلمسني ؟-
ذلك سيكون صنع عظيم اشكرك -

370
00:22:52,303 --> 00:22:53,503
اعلم , سأسترجع

371
00:22:53,504 --> 00:22:56,206
بعض أشياء الفائزين الصغيرة
اتقصد كل واحد مع عود اسنان؟-

372
00:22:56,306 --> 00:22:58,909
ماذا تفعل ؟ لا تصغي إليه
..هيا يا لولا دعيني ارافقك الى

373
00:22:59,509 --> 00:23:01,411
صندوقي
صندوقك؟-

374
00:23:01,511 --> 00:23:04,312
صندوقه ؟ أنت لا تستطيع حتى
شراء الصمغ للمقاعد

375
00:23:04,313 --> 00:23:07,816
هو فقط طرح خمسة بواكي على
اليوم المحظوظ" اعتقد بأنه يستطيع الشراء"

376
00:23:07,916 --> 00:23:09,217
اي شيء يريده

377
00:23:10,919 --> 00:23:13,320
خمسة الالف ؟ خمسة الالف خاصتي

378
00:23:13,321 --> 00:23:16,423
كلا إنها خمسة الالف أخرى -
كان عندك المال حتى تدفعه لي -

379
00:23:16,424 --> 00:23:18,025
وتقوم بالمراهنه بهذه البساطة ؟
اهدئ-

380
00:23:18,026 --> 00:23:19,225
اعطني هذه -
سايكس!-

381
00:23:19,226 --> 00:23:22,428
لقد اقترفت خطاء بكل وضوح -
لا لا انتظري لولا-

382
00:23:22,429 --> 00:23:25,631
انظر ايها المعقد انا سطحيه جداً

383
00:23:25,731 --> 00:23:28,434
ولا تجعلني اخطئ أنت لطيف لكن

384
00:23:29,134 --> 00:23:30,335
نكره

385
00:23:32,437 --> 00:23:35,740
أوسكار أنت لطيف لكنك نكره

386
00:23:35,741 --> 00:23:39,043
انتظري لولا عودي انا لست نكره

387
00:23:39,044 --> 00:23:40,944
انا الرابح

388
00:23:43,246 --> 00:23:45,448
أنت لا تصدق أنت غارق
بمشكله حتى انفك

389
00:23:45,548 --> 00:23:47,049
وما زلت تطلب المزيد؟

390
00:23:47,149 --> 00:23:50,252
هيا تقدم ادخل هنا
أوسكار من الأفضل لك ان تصلي

391
00:23:50,253 --> 00:23:51,653
لانه تم تسليمك ذلك الحصان

392
00:23:51,753 --> 00:23:53,255
راهنت بخمسة الالف خاصتي

393
00:23:54,055 --> 00:23:56,257
أنت ! أنت! قم من على مقعدي
قم من على مقعدي

394
00:23:56,258 --> 00:23:58,358
غير معقول غير معقول

395
00:23:58,359 --> 00:24:01,361
اجلس بدون حركه وشاهد السباق -
وعيونك جيده-

396
00:24:03,363 --> 00:24:05,365
الخيول جاهزة للاقلاع

397
00:24:06,866 --> 00:24:09,467
يبدأ السباق من قبل "بسكويت البحر" وبعض
من الاخرين

398
00:24:09,468 --> 00:24:12,171
المندفع القوي "اليوم المحظوظ" يبدو ان لديه مشكله

399
00:24:12,172 --> 00:24:13,472
من الخروج من الباب
ماذا؟ -

400
00:24:13,572 --> 00:24:15,173
المصاص" فقط يمكن المراهنة عليه"

401
00:24:15,273 --> 00:24:17,575
لا لا لا تقلق يا رجل انه يفعل ذلك دائماً

402
00:24:17,576 --> 00:24:18,976
فقط يريد الانطلاق بسرعة
يا للهول ما هذا ؟-

403
00:24:19,076 --> 00:24:21,879
سلك اليوم المحظوظ طريقه من خلال الباب

404
00:24:21,880 --> 00:24:23,180
ويبدأ بالركض

405
00:24:23,880 --> 00:24:26,683
ذلك جعل بسكويت البحر ينطلق
عن اليوم المحظوظ بقوة على الفور

406
00:24:27,484 --> 00:24:28,785
اسرع اسرع

407
00:24:29,285 --> 00:24:31,387
بسكويت البحر يقترب من نصف السباق

408
00:24:31,487 --> 00:24:33,589
واليوم المحظوظ ما زال متأخراً عن المجموعة

409
00:24:33,689 --> 00:24:36,691
وها هو يقترب اليوم المحظوظ يقترب من الخلف

410
00:24:36,692 --> 00:24:38,793
انه ينافس على المركز الاول

411
00:24:38,794 --> 00:24:40,895
هل رأيت يا سايكس ؟ من المفضل لديك الآن؟

412
00:24:42,096 --> 00:24:43,998
من الدورة الاخيره ها هو يقترب اليوم المحظوظ

413
00:24:44,698 --> 00:24:46,500
يدعى اليوم المحظوظ الآن باصابع السمكة

414
00:24:46,501 --> 00:24:47,801
ها هو يتقدم

415
00:24:50,003 --> 00:24:53,405
لقد انهكت . قم بالتوسل إليه وحسب

416
00:24:53,406 --> 00:24:54,707
انظروا كيف ينطلق اليوم المحظوظ

417
00:24:57,909 --> 00:25:00,111
مدهش على الاطلاق

418
00:25:00,912 --> 00:25:03,714
هذا يوم اليوم المحظوظ الكبير

419
00:25:03,715 --> 00:25:05,215
هذا هو اليوم المحظوظ

420
00:25:10,120 --> 00:25:12,722
ماذا حصل؟ اليوم المحظوظ يسقط ارضاً

421
00:25:17,326 --> 00:25:19,327
!...كلا

422
00:25:22,730 --> 00:25:25,433
وها هو يقترب اصابع السمكة
بسكويت البحر صاحب الذيل الاصفر

423
00:25:25,533 --> 00:25:26,933
اصابع السمكة يفوز

424
00:25:26,934 --> 00:25:29,636
ما يوجد هناك ؟-
انتظر انتظر اردت فقط ان احضنك -

425
00:25:30,537 --> 00:25:31,638
ابتعد عن طريقي دعني ارى

426
00:25:31,738 --> 00:25:33,239
انه اليوم السيئ والمحزن لليوم المحظوظ

427
00:25:34,240 --> 00:25:36,542
ولهذا يدعونه الطلقه المنبطحة

428
00:25:36,543 --> 00:25:38,243
ذلك كان جنوني صح؟

429
00:25:38,344 --> 00:25:40,344
من يدري؟ اقصد تم ضبط كل شيء

430
00:25:40,345 --> 00:25:42,447
كان هناك حظ كان المال معنا
وكل شيء كان على ما يرام

431
00:25:42,547 --> 00:25:47,551
لكنه تبعثر تحت الماء

432
00:25:47,651 --> 00:25:49,453
....من الذي تبعثر بحق الجحيم؟ وبالمناسبة

433
00:25:50,854 --> 00:25:52,454
هذا يكفي هذا يكفي

434
00:25:52,455 --> 00:25:55,658
ارني وبيرني اريدكما ان تبحثا
عن اعمق واظلم حفره بالمحيط

435
00:25:55,758 --> 00:25:59,161
وعندما تجدوها احفروا حفره
اعمق منها وضعوه بها

436
00:26:04,866 --> 00:26:07,568
آسف يا صغير انه امر غير
شخصي انه عمل فقط

437
00:26:13,373 --> 00:26:17,977
لا تقلق عن اليوم

438
00:26:19,979 --> 00:26:24,082
لان كل شيء صغير سيكون بخير

439
00:26:24,083 --> 00:26:26,084
هكذا تغنيها أنت يا أوسكار
نعم -

440
00:26:27,085 --> 00:26:30,287
سايكس أنت تحب مالك
وضعت تذكره سهله عليك

441
00:26:31,088 --> 00:26:34,491
لكن سايكس ليس هنا -
صحيح -

442
00:26:36,293 --> 00:26:39,095
ايرني دعني اسألك سؤال -
اجل اسأل -

443
00:26:39,796 --> 00:26:41,997
لماذا تلك الميلاسكان تلسع الناس؟

444
00:26:42,598 --> 00:26:44,800
لكنها لا تؤثر عليك

445
00:26:45,701 --> 00:26:49,003
ايرني انا لم اقصد ذلك يا رجل
انا لم اقصد ذلك

446
00:26:52,106 --> 00:26:54,208
ايرني كنت تمزح

447
00:26:54,808 --> 00:26:57,310
رجل طيب ! اصحاب -
اصحاب -

448
00:26:58,011 --> 00:26:58,812
اطلق نيرانك

449
00:27:00,813 --> 00:27:05,317
فرانكي أنت تعلم انني لا استطيع فعل ذلك -
ليني اذا كنت تريد أبي ان يكون سعيداً-

450
00:27:05,318 --> 00:27:08,720
عليك ان تقتل شيء
او يمكنني ان اجد سمكه عجوزه ضعيفه-

451
00:27:08,721 --> 00:27:10,120
وانتظر فقط

452
00:27:10,121 --> 00:27:12,223
ذلك يعطي تقدما .أتذكر اليوم في المطعم

453
00:27:12,323 --> 00:27:13,324
أتعلم كيف أبي اصطاد

454
00:27:13,424 --> 00:27:15,676
عضه بعضه ثم عضه بهزه هذا بالاول

455
00:27:15,677 --> 00:27:18,454
ثم ماذا تفعل ؟ ضربه! تقتل بها الفريسة

456
00:27:18,455 --> 00:27:21,231
حسناً بجديه انا لا استطيع فهم لماذا هذا كذلك

457
00:27:21,331 --> 00:27:24,233
عليك ان تكون اكثر خصوصية -
اكثر خصوصية أتريد خصوصية ؟-

458
00:27:24,333 --> 00:27:27,836
كن قرشاُ ولو مره بحياتك -
ماذا علي ان افعل ؟ -

459
00:27:28,637 --> 00:27:31,940
ليني انسى ذلك نحن معاً للتدريب

460
00:27:32,040 --> 00:27:34,442
لا هكذا ولا كذلك أبي سعيد ام لا أنت قرش ام لا

461
00:27:34,443 --> 00:27:37,143
الحياه مستمره عُلم؟ -
حسناً -

462
00:27:37,144 --> 00:27:40,347
عُلم -
انتظر انتظر بنجوو-

463
00:27:41,448 --> 00:27:44,649
هناك . هناك اترى؟ العشاء

464
00:27:44,650 --> 00:27:49,755
لا تكن متهاوناً مع ذلك -
حسناً .هيا انا نمر-

465
00:27:50,555 --> 00:27:54,158
فرانكي استطيع فعل ذلك
ماذا لو لم استطع ؟

466
00:27:54,259 --> 00:27:57,661
عندها لا ترتبك بالرجوع الى البيت-
نقطه جيده حسناً-

467
00:27:57,662 --> 00:27:59,363
اضربه بذيله مره أخرى

468
00:28:00,364 --> 00:28:03,166
احب وجهه المضحك -
وجهه المضحك اجل -

469
00:28:03,167 --> 00:28:04,467
ايرني -
لا -

470
00:28:12,574 --> 00:28:17,178
يا رفاق لا تتركوني وحيداً
قد يوجد قرشاً يتجول هنا

471
00:28:26,486 --> 00:28:27,185
كلا . انتظر

472
00:28:27,186 --> 00:28:28,788
...انا آسف لا. لا. لا انا لن

473
00:28:28,988 --> 00:28:29,889
ليني -
ماذا؟-

474
00:28:29,989 --> 00:28:31,090
هكذا

475
00:28:36,194 --> 00:28:38,295
يا الهي ابتعد عني
انتظر لحظه

476
00:28:38,296 --> 00:28:41,698
اصنع لي معروفاً لا تمضغني
انا لا انفع لذلك

477
00:28:41,699 --> 00:28:45,302
لن أكلك -
لا تقوم باستعمال الضربه القاضيه علي -

478
00:28:45,402 --> 00:28:47,303
اصغي الي لا تتحرك حتى اقول لك

479
00:28:50,706 --> 00:28:52,908
هكذا يا ليني احسنت يا صاح

480
00:28:53,008 --> 00:28:55,110
ادفعه بقوة ادفعه

481
00:28:57,012 --> 00:28:58,713
اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك
لذا لن تستطيع الهرب

482
00:28:58,813 --> 00:29:00,915
عندما استدير تهرب

483
00:29:01,716 --> 00:29:04,118
طعمه كالدجاج

484
00:29:06,019 --> 00:29:09,321
كلا .. كلا -
ماذا قلت لك -

485
00:29:09,322 --> 00:29:11,124
آسف لم افهم
أتريدني ان اذهب الآن ؟

486
00:29:11,224 --> 00:29:14,426
ماذا تفعل . عد الى البيت -
هذا يكفي انا سأحضره الى هنا -

487
00:29:16,428 --> 00:29:19,630
كلا - اسرع اسبح بعيداً

488
00:29:19,631 --> 00:29:22,733
لا فرانكي انتظر -
امسكني امسكني -

489
00:29:39,147 --> 00:29:39,948
فرانكي

490
00:29:45,353 --> 00:29:46,754
ليني

491
00:29:49,756 --> 00:29:52,058
ليني أهذا أنت؟ -
انا هنا يا فرانكي -

492
00:29:52,059 --> 00:29:54,459
اقترب -
اجل ما الأمر؟ -

493
00:29:54,460 --> 00:29:58,464
انا بارد جداً -
ذلك بسبب أننا فصيلة باردة بالاصل -

494
00:29:59,465 --> 00:30:01,767
مغفل

495
00:30:01,867 --> 00:30:05,470
فرانكي .لا

496
00:30:06,571 --> 00:30:08,973
كلا

497
00:30:11,174 --> 00:30:16,179
كل هذا بسببي فرانكي انا آسف

498
00:30:16,879 --> 00:30:19,582
يا الهي كيف سأشرح ذلك لأبي؟

499
00:30:21,183 --> 00:30:23,185
أوه كلا

500
00:30:30,691 --> 00:30:32,893
انتبه ! ارجع انا مجنون سأضربك

501
00:30:34,694 --> 00:30:36,096
ما هذا

502
00:30:37,697 --> 00:30:40,299
لا تأذينا نحن متأسفون
تلك كانت فكرة ايرني

503
00:30:46,204 --> 00:30:49,507
أوسكار هل قتلت ذلك القرش؟

504
00:30:53,010 --> 00:30:55,412
حسناً نعم اجل

505
00:31:00,516 --> 00:31:03,219
بالضبط كما يبدو

506
00:31:03,319 --> 00:31:06,021
ماذا حصل

507
00:31:06,121 --> 00:31:07,022
أتريد معرفة ما الذي حصل؟-
اجل أنت تقف على قمة القرش -

508
00:31:07,122 --> 00:31:12,326
هيا اخبرنا -
حسناً سأخبركم -

509
00:31:12,327 --> 00:31:14,228
قرش كبير وعجوز طوله 75 قدم

510
00:31:16,029 --> 00:31:19,432
كان يسبح متجهاً الي

511
00:31:19,433 --> 00:31:21,134
بأسنانه تلك التي مثل شفرات الحلاقة -
شفرات الحلاقة -

512
00:31:21,934 --> 00:31:24,436
كل ذلك حدث هكذا . أتريد ان تأتي الي هكذا

513
00:31:25,037 --> 00:31:27,739
أتريد؟

514
00:31:27,740 --> 00:31:30,041
دودي افعل تلك الأشياء العضليه الأشياء العضليه

515
00:31:30,842 --> 00:31:33,144
حسناً حسناً سأخبرهم بذلك
قلت اترى ذلك الشخص

516
00:31:33,945 --> 00:31:36,447
وانا ابرزت عضلتي هكذا
وقام بإحضار اخاه

517
00:31:36,547 --> 00:31:38,849
وهو يسكن هناك فوق

518
00:31:38,850 --> 00:31:40,950
واعتقد انه حان الوقت للم شمل العائله الصغيرة

519
00:31:41,551 --> 00:31:45,654
اترى يا رجل لقد اخبرتك -
اعذرني -

520
00:31:48,657 --> 00:31:50,257
نحن كنا هناك , هناك -
اعذرني . تحرك -

521
00:31:50,258 --> 00:31:53,261
آسف آسف إنها تبدو اللطف على التلفاز

522
00:31:53,361 --> 00:31:56,464
أوسكار معك كاتي كارنت كأول سمكه بالتاريخ

523
00:31:56,564 --> 00:31:59,066
واجهت قرشاً وفزت عليه اخبرني

524
00:31:59,166 --> 00:32:00,966
هل هذا يعني انك الآن حامي شعبة المرجان؟

525
00:32:00,967 --> 00:32:03,068
الشريف الجديد في البلدة ؟ -
كاتي انا حافظ الشعبة المرجانية -

526
00:32:03,069 --> 00:32:06,872
هل استطيع مناداتك بكاتي ؟-
بالطبع -

527
00:32:07,373 --> 00:32:09,375
اي قرش يحاول العبث بمدينه أوسكار

528
00:32:09,475 --> 00:32:12,477
سيتم القضاء عليه

529
00:32:12,478 --> 00:32:13,678
انه شعر اقصد شعار

530
00:32:17,682 --> 00:32:19,984
أوسكار ! أوسكار

531
00:32:19,985 --> 00:32:24,487
حسناً ابتعد من هنا يا بركودا

532
00:32:25,388 --> 00:32:27,389
اي اسئله أخرى ستجاوب من قبلي

533
00:32:27,390 --> 00:32:29,390
وانت ؟ -
انا مديره سايكس -

534
00:32:29,391 --> 00:32:32,995
وانا مستشاره المالي

535
00:32:32,996 --> 00:32:35,296
أتريدون ان تروا ألعابي ؟

536
00:32:37,298 --> 00:32:39,500
مرحبا

537
00:32:41,602 --> 00:32:42,402
هل لك ان تعذرنا لدقيقه لو سمحت ؟

538
00:32:44,204 --> 00:32:45,905
مديري؟-
يا صبي اصبحت سوبر ستار الآن-

539
00:32:46,806 --> 00:32:48,607
سنجمع ثروه طائله دعني اعالج ذلك وحسب

540
00:32:48,608 --> 00:32:50,710
ماذا عن الخمسة الآف؟-
انسى الخمسة الآف -

541
00:32:50,810 --> 00:32:52,610
من الآن وصاعداً نحن شركاء -
اذا ما الذي نتحدث عنه هنا ؟ -

542
00:32:52,611 --> 00:32:55,563
أفكر بشأن قسمة 10\90 -
هذا بصراحة كرم طائل

543
00:32:55,564 --> 00:32:58,516
أنت 10 وانا اخذ 90

544
00:32:58,517 --> 00:33:00,017
لا اعتقد ذلك ! -
تكلم معي -

545
00:33:00,018 --> 00:33:01,319
تأخذ 50 -
70 -

546
00:33:01,320 --> 00:33:02,720
20 -
75 -

547
00:33:02,721 --> 00:33:03,520
دودي ان تسلك الطريق الخاطئ

548
00:33:03,620 --> 00:33:04,821
خمسين - خمسين -
خمسين- خمسي -

549
00:33:05,522 --> 00:33:06,823
أانت سعيد ؟ -
لا . أنت سعيد ؟ -

550
00:33:06,923 --> 00:33:08,024
لا . اتفقنا -
اتفقنا -

551
00:33:08,124 --> 00:33:09,525
انا ومديري مستعدان الآن لتلقي الاسئله

552
00:33:12,528 --> 00:33:16,031
أوسكار هل تود ان تكمل عملك هنا بالمغسلة ؟

553
00:33:16,032 --> 00:33:19,534
انا تقريبا اعمل هنا الآن

554
00:33:19,634 --> 00:33:21,436
ابق متعليا يا صبي, إنك قاتلهم -
لا هو قاتل القرش

555
00:33:22,637 --> 00:33:26,540
هذا رائع
هذا رائع احب ذلك

556
00:33:26,541 --> 00:33:28,241
أوسكار قاتل القرش

557
00:33:28,341 --> 00:33:30,443
قـاتـل الـقـرش

558
00:33:30,543 --> 00:33:33,246
لقد سمعتم من الآن فصاعداً

559
00:33:33,346 --> 00:33:35,247
اي قرش يحاول مضايقة هذه الشعبة

560
00:33:35,248 --> 00:33:37,149
فستقام جنازته

561
00:33:37,150 --> 00:33:38,950
استطيع الطيران عالياً

562
00:33:51,961 --> 00:33:53,963
سنفتقدك يا فرانكي -
من اجل فرانكي -

563
00:34:06,173 --> 00:34:09,276
إنها مأساة يا سيد لينو
الجميع احب فرانكي

564
00:34:10,977 --> 00:34:15,081
لعل اي من فعل ذلك قد مات الف موته

565
00:34:15,082 --> 00:34:18,784
او ربما جثته العفنه النتنه ترقد الآن

566
00:34:18,884 --> 00:34:22,187
في عمق نار الجحيم

567
00:34:22,287 --> 00:34:23,788
اشكرك لافكارك اللطيفه جيوسيب

568
00:34:25,490 --> 00:34:27,992
لعله يوجد ليني الآن بخير وسلام

569
00:34:29,793 --> 00:34:32,095
آمل ان يكون بخير -
أوه ليني -

570
00:34:32,796 --> 00:34:35,798
لا تقلق يا رئيس -
...انا قلت له بعض الأشياء -

571
00:34:37,500 --> 00:34:40,402
علينا إجادته -
نحن نبحث عنه بكل مكان -

572
00:34:41,003 --> 00:34:44,606
انسى الأمر سوف يظهر قريبا

573
00:34:44,607 --> 00:34:46,406
ما خطب ذلك الفتى؟
لماذا اراد ان يكون مختلف جداً ؟

574
00:34:46,407 --> 00:34:49,610
فرانكي رحمه الله
كان مثالي . عظيم

575
00:34:50,511 --> 00:34:55,015
لوكا من قد يكون فعل ذلك ؟

576
00:34:55,916 --> 00:35:00,519
سيدي لينو في هذه الاوقات العصيبة
تقبل اعمق تعازيي

577
00:35:02,021 --> 00:35:08,626
شكراً لك يا سيد بريزي

578
00:35:08,726 --> 00:35:10,026
بتشريف ابني بأغنيتك

579
00:35:10,027 --> 00:35:12,129
لدي بعض الاخبار عن الشخص
الذي قتل فرانكي

580
00:35:13,030 --> 00:35:17,133
حسناً دعنا نتكلم هناك

581
00:35:24,540 --> 00:35:26,041
ذلك الشخص ظهر فجأه

582
00:35:28,043 --> 00:35:30,745
يدعو نفسه بقاتل القرش

583
00:35:31,646 --> 00:35:35,749
انا هنا . هنا -
قـاتـل الـقـرش -

584
00:35:36,950 --> 00:35:41,953
اين يمكنني إجادته ؟ -
انه من الجهة الجنوبية من الشعبة المرجانية -

585
00:35:41,954 --> 00:35:45,257
هذا كل ما لدي
شكراً لك شكراً -

586
00:35:45,357 --> 00:35:48,960
أيوجد طلبات ؟ -
لوكا -

587
00:35:51,362 --> 00:35:53,063
ما رأيكم بأغنية التايتنك ؟-
لا لا -

588
00:35:53,064 --> 00:35:56,066
احضر سايكس الى هنا هو يعرف
الشعبة اكثر من اي شخص آخر

589
00:35:56,167 --> 00:35:58,968
أريد ان اجد ذلك الشخص
أريد ان اعلم كل شيء عنه

590
00:35:58,969 --> 00:36:01,521
أريد ان اعرف اي يعيش
أريد ان اعرف اي ينام

591
00:36:01,522 --> 00:36:04,072
أريد ان اعرف من هو قاتل القرش

592
00:36:04,073 --> 00:36:07,776
ها هو قاتل القرش

593
00:36:07,977 --> 00:36:10,979
السقيفة

594
00:36:47,510 --> 00:36:50,012
هيا نبدأ الحفلة

595
00:36:56,918 --> 00:36:59,120
ها هو الوغد الكبير -
سايكس-

596
00:36:59,220 --> 00:37:04,024
جد ذلك الوغد جده
أوسكار ملك الشعبة ملك الشعبة المرجانية

597
00:37:04,925 --> 00:37:06,526
اجل ؟ -
اجل

598
00:37:06,527 --> 00:37:07,627
جذاب

599
00:37:08,828 --> 00:37:12,331
هيا كرنب للخلف كرنب للخلف

600
00:37:12,332 --> 00:37:16,334
انجي لقد فعلتيها -
احذر سوف تكسر هديتي -

601
00:37:16,335 --> 00:37:18,735
أنت لا يوجد لديكي شيء لتعطيني اياه

602
00:37:18,736 --> 00:37:22,840
ماذا احضرتي لي ؟ -
حسناً احضرت لك ما يحتاجه كل عزابي -

603
00:37:22,841 --> 00:37:26,542
مصباح الحبيب! كيف عرفتي
انني احب مصباح الحبيب؟

604
00:37:26,543 --> 00:37:28,945
اتعلمين ماذا سأضعها هنا بجانب الاخرى

605
00:37:34,650 --> 00:37:38,253
تعالي يا انجي سأريكي
اجمل شيء في هذا المكان

606
00:37:41,856 --> 00:37:43,957
روعه -
يا لروعه هذ المظهر-

607
00:37:43,958 --> 00:37:49,462
قمة الشعبة إنها مدهشة -
اعلم . إنها جميلة أليس كذلك؟-

608
00:37:49,562 --> 00:37:52,565
إنها مثل .. مثل شقتك الجديدة

609
00:37:52,566 --> 00:37:55,167
إنها.... رهيبة

610
00:37:57,970 --> 00:38:00,272
كل ما احاول ان اقوله هو

611
00:38:01,072 --> 00:38:05,576
انا فخورة بك أوسكار -
لم يكن ذلك شيء

612
00:38:07,578 --> 00:38:09,980
اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي

613
00:38:10,080 --> 00:38:12,682
سأعود حالاً
يا فتاه ستنبهرين

614
00:38:16,786 --> 00:38:18,287
!عدت -
لقد عدت -

615
00:38:19,188 --> 00:38:22,290
اتعلمين ماذا انجي
حيث انا الآن

616
00:38:22,291 --> 00:38:24,492
هذه الحياة الجديدة
الجميلة التي حصلت عليها

617
00:38:25,393 --> 00:38:27,194
او أحلامي التي تحققت

618
00:38:27,895 --> 00:38:31,098
اتعلمين مهما كانت الطريقة ؟

619
00:38:31,998 --> 00:38:36,903
لما تمكنت من تحقيق ذلك بدونك -
لا بالتأكيد تستطيع

620
00:38:37,503 --> 00:38:38,904
حسناً على الأرجح لا

621
00:38:41,506 --> 00:38:45,910
انجي خذي -
أوه أوسكار -

622
00:38:46,611 --> 00:38:51,215
اعلم اعلم انا آسف لانها اخذت فتره طويله

623
00:38:51,216 --> 00:38:53,617
لا بأس

624
00:38:55,718 --> 00:38:57,320
لؤلؤة جدتي

625
00:38:58,921 --> 00:39:01,824
مع سلسله الآن . انا لم انسى اي شيء

626
00:39:01,924 --> 00:39:03,925
ولن انسى من هو صديقي

627
00:39:12,833 --> 00:39:14,934
...انجي انا

628
00:39:14,935 --> 00:39:19,338
انا لم اقاطعكم أليس كذلك ؟

629
00:39:20,039 --> 00:39:22,341
نعم نحن نتكلم -
كلا اهلاً لولا -

630
00:39:22,342 --> 00:39:23,642
أنت هنا

631
00:39:25,644 --> 00:39:28,847
لقد اتيتي بلقائي مع افضل صديقه لي انجي

632
00:39:32,149 --> 00:39:34,651
افضل صديقه لك ؟
ذلك جميل

633
00:39:34,752 --> 00:39:37,654
اذا أنت لن تمانع اذا
ما بقيت هنا لفتره وارحل

634
00:39:46,161 --> 00:39:49,963
اذا اصبحت الآن شيء مهم بعد كل هذا

635
00:39:49,964 --> 00:39:54,869
... اتعلمين -
اسماك القرش على حافة الشعبة المرجانية -

636
00:39:55,970 --> 00:39:57,171
القرش الابيض الكبير

637
00:39:58,171 --> 00:40:00,472
ليعود الجميع الى بيوتهم

638
00:40:00,473 --> 00:40:02,975
اقضوا ساعاتكم الاخيره مع بعضكم البعض

639
00:40:07,379 --> 00:40:10,882
اقصد

640
00:40:11,583 --> 00:40:14,385
تلك الطريقة التي كان المفضل استخدامها هنا

641
00:40:14,386 --> 00:40:17,187
بأن نصرخ جميعاً . انسوا هذه الطريقة البلهاء

642
00:40:17,188 --> 00:40:19,189
أوسكار جاء الآن الى البلدة

643
00:40:20,290 --> 00:40:22,691
لذا عزيزتي لولا انتظريني هنا

644
00:40:22,692 --> 00:40:25,294
سأعود حالاً . سأذهب للاعتناء بتلك الأسماك

645
00:40:25,394 --> 00:40:26,996
اذهب ونل منهم يا نمر

646
00:40:32,000 --> 00:40:34,602
هيا يا أوسكار يمكنك فعل ذلك -
اذهب ونل منهم أوسكار-

647
00:40:44,800 --> 00:40:47,902
ليني
اين ذهب ذلك الأبله؟

648
00:40:47,903 --> 00:40:50,004
ليني -
ماذا تفعل ؟

649
00:40:50,005 --> 00:40:52,106
يوجد هنا قاتل القرش

650
00:40:53,307 --> 00:40:57,310
اجل , ليني . ليني

651
00:41:00,113 --> 00:41:02,515
لقد كانوا قريبين -
جداً -

652
00:41:06,718 --> 00:41:07,419
لا ترتعب

653
00:41:10,021 --> 00:41:14,724
اهدئ أنت بأمان -
لا . كلا أنت ثانياً

654
00:41:14,725 --> 00:41:18,028
اجل . ما كان ذلك ؟ -
ما خطبك يا رجل ؟ -

655
00:41:18,128 --> 00:41:21,130
اصمت قد يكون بأي مكان -
من ؟ -

656
00:41:21,731 --> 00:41:24,633
قـاتـل الـقـرش

657
00:41:25,534 --> 00:41:30,337
لا يوجد هناك اي قاتل قرش -
بل يوجد -

658
00:41:30,338 --> 00:41:34,591
كلا لا يوجد ثق بي هذه المرة -
خبئ نفسك

659
00:41:34,592 --> 00:41:38,845
ليس هذا الوقت للتصرف بجنون -
أنت الذي يتصرف بجنون يا مجنون -

660
00:41:39,646 --> 00:41:41,748
أنت على حق . أنت على حق . انا آسف

661
00:41:41,749 --> 00:41:43,850
... انا لم اظهر نفسي منذ الـ

662
00:41:45,351 --> 00:41:48,453
الـ .. لا . لا تبكي

663
00:41:53,458 --> 00:41:55,058
لا لم ينتهي الأمر بعد

664
00:41:55,059 --> 00:41:57,061
اهدئ وحسب -
انهاغلطتي

665
00:41:58,061 --> 00:42:03,266
ليست غلطتي بالواقع لكنها ما زالت غلطتي -
حسناً اهدئ أنت تحتاج الى بعض الراحة وحسب-

666
00:42:03,267 --> 00:42:05,468
يا رجل الأمور تخرج عن السيطرة أحيانا-
أتعتقد ذلك؟-

667
00:42:05,469 --> 00:42:06,768
اجل ! لذا

668
00:42:06,769 --> 00:42:11,773
اسمع انا سأذهب وانت تعود الى المنزل

669
00:42:11,873 --> 00:42:14,275
حسناً -
حظ موفق -

670
00:42:15,276 --> 00:42:16,776
انتظر -
ماذا ؟ -

671
00:42:16,777 --> 00:42:19,279
لم اعرف اسمك -
أوسكار -

672
00:42:19,280 --> 00:42:21,380
انا ليني مرحباً -
مرحباً

673
00:42:21,381 --> 00:42:24,784
اين تعيش ؟ -
ليني؟ من اين انا اتيت ؟ -

674
00:42:24,785 --> 00:42:28,187
السمك لا يحب ان يمسك
من قبل اسماك القرش حسناً ؟

675
00:42:28,188 --> 00:42:29,688
آسف -
عد للبيت -

676
00:42:29,788 --> 00:42:32,691
لم يعد لدي اي بيت الا تفهم ذلك ؟

677
00:42:32,791 --> 00:42:35,293
أنت كبير جداً لإمساكي هكذا -
خذني معك للبيت -

678
00:42:35,294 --> 00:42:37,394
اشش ماذا ؟
أنت لن تلاحظ حتى بوجودي

679
00:42:37,395 --> 00:42:38,595
انا مثل القرش المخفي

680
00:42:41,398 --> 00:42:45,601
هل أنت مجنون ؟ -
ارجوك أتوسل اليك -

681
00:42:45,602 --> 00:42:47,403
لا تتركني وحيداً

682
00:42:47,503 --> 00:42:51,006
أنت ضع زعانفك على الحائط
حيث استطيع رؤيتهم

683
00:42:54,709 --> 00:42:57,461
!امسكتك -
هلا يا شورتي

684
00:42:57,462 --> 00:43:00,213
أوسكار -
ماذا تفعلون هنا ؟-

685
00:43:00,214 --> 00:43:02,215
شاهد رسمتنا الرديئة -
شاهدها -

686
00:43:02,216 --> 00:43:03,716
ها هي

687
00:43:03,717 --> 00:43:07,119
هل أعجبتك ؟ -
لقد نلتم على بعض المهارات يا أطفال -

688
00:43:09,622 --> 00:43:12,124
ماذا أخبرتكم؟
قد تقتلون وانتم تفعلون ذلك

689
00:43:12,224 --> 00:43:15,226
بالاضافه الى ان الليل غير آمن

690
00:43:15,326 --> 00:43:18,028
ليس من الآن فأنت
قـاتل القـرش

691
00:43:18,029 --> 00:43:23,433
قاتل القرش؟-
أحيانا يوجب علي السعل هكذا -

692
00:43:23,434 --> 00:43:25,135
اسمعوا اريدكم ان تغربوا عن هذا الشارع

693
00:43:25,136 --> 00:43:26,436
!هيــا -
عودوا الى المنزل -

694
00:43:26,536 --> 00:43:28,738
لأنني اعرف امهاتكم
وسأقول لهن انكم تقومون بافعال سيئه

695
00:43:28,739 --> 00:43:32,741
دعونا نذهب ونضجر السيد سايكس -
اجل...الى اللقاء أوسكار

696
00:43:34,242 --> 00:43:40,047
ليني هل رايت ما قد حصل هناك؟ -
اجل انهم يعتقدونك قاتل القرش -

697
00:43:40,048 --> 00:43:41,348
! كما لو انك هو

698
00:43:42,949 --> 00:43:47,153
اني اقدّر قهقهتك بالحقيقه -
لا ,انتظر ..اني آسف

699
00:43:47,154 --> 00:43:49,154
بجد انا لا أريدك ان تغضب مني

700
00:43:49,155 --> 00:43:52,457
! وانا بالتأكيد لا أريدك ان تقتلني

701
00:43:53,358 --> 00:43:54,659
انك تقضي وقتاً ممتعاً .أليس كذلك؟

702
00:43:54,660 --> 00:43:56,060
هل تمتع نفسك؟

703
00:43:57,562 --> 00:43:59,063
!لمعلوماتك

704
00:43:59,663 --> 00:44:00,964
! انا هو قاتل القرش

705
00:44:00,965 --> 00:44:04,067
أوسكار قاتل القرش
هذا الذي يقولونه بالحقيقه

706
00:44:04,868 --> 00:44:07,570
لحظه ,هل تقصد بأنك ؟ -
نعم -

707
00:44:08,271 --> 00:44:09,872
...عندما المرساة

708
00:44:11,774 --> 00:44:15,477
أنت كاذب -
اسمع انا لا اكذب -

709
00:44:16,277 --> 00:44:17,378
حسناً لقد كذبت

710
00:44:17,979 --> 00:44:20,481
.لكنها كانت كذبه صغيره
هيا . لن يتأذى احد

711
00:44:21,182 --> 00:44:23,033
ماذا الذي افعله؟
انا لن اقوم بتفسير نفسي اليك

712
00:44:23,034 --> 00:44:24,885
واتعلم ماذا؟ أنت وحيد -
ليست مشكله -

713
00:44:24,985 --> 00:44:29,288
واذا لا سمح الله
شخص ما قد....لا ادري

714
00:44:29,989 --> 00:44:33,592
إكتشف حقيقة قاتل القرش
...عند عودتي

715
00:44:33,593 --> 00:44:35,794
! لن تفعلها -
سأفعلها -

716
00:44:40,798 --> 00:44:42,099
! تعال الى هنا

717
00:44:42,900 --> 00:44:46,002
! بالطبع يمكنك توريطي

718
00:44:47,003 --> 00:44:49,304
لكن أتعلم .أنت قرش أليس كذلك؟

719
00:44:49,305 --> 00:44:52,208
وانا قاتل القرش
لذا لا يمكن ان نرى مع بعضنا

720
00:44:53,008 --> 00:44:57,912
اتحفر ؟-
انا احفر ............اجل

721
00:44:58,713 --> 00:45:00,414
أنت تحفر -
هيا فقط -

722
00:45:04,518 --> 00:45:07,921
حسناً يا ليني اتبعني بكل خطوه
ولا تصدر اي صوت

723
00:45:08,021 --> 00:45:12,223
اليك ذلك ...رائع انه صدى
صدىىىى

724
00:45:12,224 --> 00:45:14,026
انا خمسين أننا نقترب الآن من اسماك
المنطقه الجنوبية

725
00:45:14,126 --> 00:45:16,328
اووه..ليس من الجيد الضرب

726
00:45:16,329 --> 00:45:17,329
اصدر صدماتك تلك بالداخل -
أتعتقد انه قد سمعنا احد -

727
00:46:05,369 --> 00:46:09,572
من هذا؟ من هناك؟-
مــن جو المجنون -

728
00:46:09,673 --> 00:46:12,874
اعتقد اني قد سمعت شيئاً
هل نلت من ذلك القرش

729
00:46:12,875 --> 00:46:18,780
ليس لدي ادنى فكره -
عظيم..حسناً علي المضي لقد بدأ عرضي

730
00:46:24,985 --> 00:46:28,088
أننا آمنون .حتى الآن

731
00:46:29,789 --> 00:46:34,894
انه سرير
رائع .انه النعيم

732
00:46:39,698 --> 00:46:43,101
اني احبك يا رجل -
!لحظه -

733
00:46:43,901 --> 00:46:48,805
أنت افضل صديق جديد -
توقف عن ذلك .أتريد ان نصبح اصحاب -

734
00:46:48,806 --> 00:46:51,608
.جيد لكننا سنطرح بعض القوانين

735
00:46:52,308 --> 00:46:56,811
القانون الاول ممنوع ذلك...المزاح

736
00:46:56,812 --> 00:46:59,614
مهما يكن
اليك ذلك ,شيء آخر؟ -

737
00:46:59,715 --> 00:47:03,017
القانون الثاني
وهو الأهم

738
00:47:03,117 --> 00:47:06,020
على أية حال
أنت تدري فمن المحتمل..انك جائع

739
00:47:06,021 --> 00:47:08,021
.لا تقلق لن اقوم بأكل احد

740
00:47:08,022 --> 00:47:11,124
بالمناسبة الم تدرك
اني مختلف عن اسماك القرش الاخرى

741
00:47:11,125 --> 00:47:14,427
لندع الأمر بهذا الأسلوب
دعه حتى الغد . ليلة سعيدة

742
00:47:14,428 --> 00:47:16,028
وضح بطريقه أخرى -
سوف تضحك -

743
00:47:16,128 --> 00:47:18,630
لن اضحك -
هذا ما أنت تقوله -

744
00:47:18,631 --> 00:47:20,432
وبعدها ماذا يحدث ؟؟ ستضحك

745
00:47:20,532 --> 00:47:22,233
ليني لقد اعطيتك كلمتي

746
00:47:23,635 --> 00:47:26,737
....حسناً ..سأخبرك.انا

747
00:47:27,638 --> 00:47:29,339
.انا نباتي

748
00:47:34,444 --> 00:47:35,745
.لحظه

749
00:47:38,947 --> 00:47:39,848
أهذا هو ؟

750
00:47:40,749 --> 00:47:42,250
ما تقصد بهذا هو ؟-
..انا فقط -

751
00:47:42,350 --> 00:47:43,751
! أنت اول سمكه قمت بإخبارها

752
00:47:43,752 --> 00:47:46,554
!لقد سئمت من الكتمان على هذا السر

753
00:47:46,654 --> 00:47:48,254
وابي

754
00:47:48,255 --> 00:47:49,856
.لن يتقبلني لحقيقتي

755
00:47:49,857 --> 00:47:54,360
ما العيب في ؟ -
لا عيب فيك -

756
00:47:54,460 --> 00:47:59,765
اعتقد بأن جميع اسماك القرش يجب ان تكون مثلك -
هذا سهل قوله -

757
00:47:59,766 --> 00:48:02,217
.وتوقف عن لوم نفسك لما حدث

758
00:48:02,218 --> 00:48:04,494
- حقاً
لو اردت لو احد آخر -

759
00:48:04,495 --> 00:48:06,770
لومني انا. لو انني لم اخرج من هناك

760
00:48:06,771 --> 00:48:09,623
! لما حدث ذلك من الاول

761
00:48:09,624 --> 00:48:12,476
اذا علم أبي
فسيجمدك

762
00:48:14,377 --> 00:48:16,929
يجمدني اهو عراب او شيء من هذا القبيل ؟

763
00:48:16,930 --> 00:48:19,481
نعم -
ماذا تقصد بنعم ؟-

764
00:48:19,482 --> 00:48:20,382
نعم انه كذلك

765
00:48:23,885 --> 00:48:24,686
هل أنت بخير ؟

766
00:48:29,090 --> 00:48:29,690
انتهت اللعبة

767
00:48:30,591 --> 00:48:32,591
يا رجل اخبرتك -
لقد قمت بذلك -

768
00:48:32,592 --> 00:48:35,495
الدائرة اليسرى ضغطتان على المربع الأيسر
ثم المربع اسفله

769
00:48:35,496 --> 00:48:37,797
مربع آخر ! موافق -
موافق -

770
00:48:37,897 --> 00:48:39,297
حسناً عندي بعض الاخبار لك

771
00:48:39,298 --> 00:48:42,050
قاتل القرش جعلني مديره
لذا انا الآن...

772
00:48:42,051 --> 00:48:44,803
ما أريد ان اسميه ...محصن
أسمعتني؟

773
00:48:44,804 --> 00:48:45,703
سايكس

774
00:48:45,704 --> 00:48:46,604
اهلاً أوسكار !

775
00:48:48,906 --> 00:48:51,608
سايكس ! -
اووه ها هو -

776
00:48:51,709 --> 00:48:54,511
أخي ولاعبي قاتل القرش -
حسناً مهما يكن .استمع الي يا سايكس -

777
00:48:54,611 --> 00:48:57,613
وشيء آخر .من الآن فصاعدا ستدفع لي مقابل الحماية

778
00:48:57,614 --> 00:49:01,617
سايكس الصفقة الغيت
القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو

779
00:49:01,717 --> 00:49:04,418
اعرف .شيء آخر ؟ -
الا اذا اكتشف الأمر -

780
00:49:04,419 --> 00:49:06,321
ماذا تعني اذا اكتشف ؟
اني اكالمه على الهاتف الآن

781
00:49:06,421 --> 00:49:09,323
صحيح يا لينو عندي قاتل القرش الآن امامي

782
00:49:11,125 --> 00:49:16,429
وسيقوم بقتلك وجميع اسماك القرش -
سايكس اخرس اخرس

783
00:49:16,529 --> 00:49:18,231
ان ذلك جيد . جيد .اني احب ذلك

784
00:49:18,232 --> 00:49:20,633
اخرس يا لينو اخرس

785
00:49:21,433 --> 00:49:24,536
ماذا؟ يا فتي يريد مكالمتك -
انا لست هنا , لست هنا

786
00:49:24,537 --> 00:49:25,337
نعم انه هنا

787
00:49:26,938 --> 00:49:29,640
مرحبا -
اخرس اخرس -

788
00:49:29,740 --> 00:49:32,343
لست من تقول لي اخرس انا اقول لك اخرس

789
00:49:32,344 --> 00:49:34,243
ماذا ؟مرحبا؟-
كيف الحال ؟ -

790
00:49:34,244 --> 00:49:37,847
اصنع لي فطير من كل شيء
اسماك الاشنوجه .فطر.كرات لحم ..

791
00:49:37,848 --> 00:49:38,948
لوكا -
أوه اهلاً يا رئيس -

792
00:49:39,048 --> 00:49:42,551
ماذا تفعل؟ اتعمل بمحل بيتزا ؟-
اغرب عن الهاتف -

793
00:49:42,651 --> 00:49:43,452
!لكنني جائع

794
00:49:44,253 --> 00:49:47,055
! رجالي سيأتون اليك يا قاتل القرش

795
00:49:47,155 --> 00:49:49,857
!سينتفونك زعنفة زعنفه

796
00:49:50,758 --> 00:49:52,960
كيف حال زبوننا؟

797
00:49:52,961 --> 00:49:53,761
من يعتني بك ؟

798
00:49:54,561 --> 00:49:56,063
هيا انتما الاثنين فلدينا عمل لنقوم به

799
00:49:56,963 --> 00:49:59,665
كنت على وشك الفوز -
سايكس انتظر -

800
00:49:59,666 --> 00:50:01,867
لقد فهمت الموضع بشكل خاطئ -
كنت أؤلف عنك أغاني ايها الفتى -

801
00:50:02,568 --> 00:50:04,470
"كل قرش يعض " -
سايكس

802
00:50:04,570 --> 00:50:05,871
."بأسنانه يا عزيزي"

803
00:50:06,471 --> 00:50:08,473
ومن ثم أوسكار -
سايكس

804
00:50:08,573 --> 00:50:10,575
"ضربه" -
سايكس.سايكس -

805
00:50:11,175 --> 00:50:13,377
هيا -
ربما انا قد اساعدك -

806
00:50:13,978 --> 00:50:16,980
لولا ماذا تفعلين هنا ؟

807
00:50:16,981 --> 00:50:19,983
قد تخافين من الامكان المرتفعه أحيانا

808
00:50:19,984 --> 00:50:21,984
...أنت قلت ان انتظر .لذا

809
00:50:23,486 --> 00:50:28,290
قد انتظرت -
اسمعي لا يوجد لدي الكثير من الوقت -

810
00:50:28,291 --> 00:50:30,742
لاجل التقيدات لجعل الحياة تستمر

811
00:50:30,743 --> 00:50:33,193
.الموسيقى والجيتار واشياء. أنت تعرفين

812
00:50:33,194 --> 00:50:37,297
مما تخاف ؟ -
اخاف ! ذلك مضحك

813
00:50:37,298 --> 00:50:39,199
لست خائفاً

814
00:50:39,899 --> 00:50:44,303
أوه يا عزيزي أنت متوتر -
اجل انتي تعرفين اني قد أجهدت مؤخراً -

815
00:50:45,104 --> 00:50:47,706
مثل حماية الريف .أنت تعلمين
افعل ذلك بنفسي

816
00:50:49,207 --> 00:50:52,209
ان ذلك جنون -
اكثر من اللازم -

817
00:50:52,210 --> 00:50:54,512
أنت تعلمين انه لدي شيء واحد فقط علاوة عن الاخرين

818
00:50:55,112 --> 00:50:57,014
.بالحقيقه كنت أفكر بالتقاعد

819
00:50:57,914 --> 00:51:00,016
.أنت لن تقوم بفعل ذلك -
لن افعلها -

820
00:51:00,017 --> 00:51:02,118
.اشغلت نفسك حتى تصل الى القمة

821
00:51:02,819 --> 00:51:08,173
أنت لا تريد العودة للقاع .أليس كذلك؟

822
00:51:08,174 --> 00:51:13,528
لا . لا مستحيل -
عليك فقط ان تريهم من هو الزعيم -

823
00:51:13,529 --> 00:51:16,030
.واسماك القرش ستدعك وشأنك

824
00:51:16,830 --> 00:51:19,132
! اجل انك محقه
ليني

825
00:51:27,139 --> 00:51:32,343
ليني! اين أنت ؟ -
اهلاً أوسكار -

826
00:51:33,044 --> 00:51:35,946
آنجي ! ماذا تفعلين هنا ؟

827
00:51:35,947 --> 00:51:38,849
ماذا يا أوسكار أنسيت شيئاً ؟

828
00:51:38,949 --> 00:51:42,952
او ربما قد نسيت قرشك

829
00:51:45,254 --> 00:51:45,955
. مرحبا

830
00:51:46,755 --> 00:51:50,357
قرش ! اهربي يا آنجي سوف احميكي . بسرعة

831
00:51:50,358 --> 00:51:55,963
قبل فوات الاوان اذهبي للبيت بدوني -
توقف عن ذلك ! صديقك القرش اخبرني بكل شيء -

832
00:51:56,764 --> 00:52:00,767
ليني! لماذا فعلت ذلك ؟ -
لا ادري . لقد اعجبتني -

833
00:52:00,867 --> 00:52:02,669
شكراً. وانا اعجبت بك ايضاً

834
00:52:02,769 --> 00:52:05,571
ماذا كنت تفكر بجلبه الى هنا ؟

835
00:52:05,671 --> 00:52:10,074
لا انا فقط ,انا ما زلت اعمل بالكعك -
كعك ! كاذب -

836
00:52:10,075 --> 00:52:13,877
الجميع اعتقد بأنك قاتل القرش -
ومن انا حتى اخبرهم بأنهم مخطئون -

837
00:52:13,878 --> 00:52:18,782
كيف استطعت الكذب علي يا أوسكار علي ؟ -
لا تأخذ الأمر بشكل خاص . هيا لقد كذبت على الجميع -

838
00:52:19,583 --> 00:52:23,386
حسناً . انا آسف . لخداعي لك

839
00:52:23,486 --> 00:52:25,188
.. لكن اصغي الي لقد واجهت

840
00:52:25,888 --> 00:52:27,990
مشكله صغير سأعتني بها
وما هي ؟ -

841
00:52:27,991 --> 00:52:32,993
اسماك القرش آتيه للنيل مني -
عليهم ذلك -

842
00:52:32,994 --> 00:52:35,696
اقصد . ماذا توقعت ؟
ان تنال الفخر لقتلك اسماك القرش

843
00:52:35,797 --> 00:52:38,599
وكل شيء سيكون بخير وممتاز
لبقية حياتك ؟

844
00:52:41,702 --> 00:52:42,602
! نعم

845
00:52:43,703 --> 00:52:46,606
لكن لا تقلقي بشأن هذا
انا وليني

846
00:52:46,607 --> 00:52:48,207
سنذهب ونعالج الموضوع

847
00:52:48,307 --> 00:52:52,811
ماذا تعني بـ"نحن" لا أريد كلمة "نحن" جزء بالموضوع -
لقد تأخرت يا فتى . انهم يبحثون عنك ايضاً -

848
00:52:53,511 --> 00:52:56,514
تقبلت الأمر . ما الخطه -
حسناً . الذي سنقوم به هو -

849
00:52:56,614 --> 00:53:01,318
أوسكار! هذه هي الخطه أنت ستخبرهم الحقيقة
وانت تعود لبيتك

850
00:53:06,022 --> 00:53:07,723
حسناً اليك ما سنقوم بفعله

851
00:53:08,424 --> 00:53:10,926
سندهنك باللون الدموي . فقط للإضلال

852
00:53:11,026 --> 00:53:14,429
وتذهب لمقابلة اسماك القرش قبل وصولهم الى هنا

853
00:53:14,430 --> 00:53:15,430
وعندها ستقول توقفوا

854
00:53:16,731 --> 00:53:20,634
لن يذهب اي احد , ذلك قاتل القرش مجنون

855
00:53:21,335 --> 00:53:24,638
! لقد ضربني بلا رحمه
ان قاتل غير مبالِ

856
00:53:24,639 --> 00:53:26,339
وبعدها تخبرهم بأنني ضخم

857
00:53:26,439 --> 00:53:27,840
. واخبرهم بأنني وسيم

858
00:53:27,940 --> 00:53:34,746
انك تسلك مسلك بعيد يا أوسكار -
بالحقيقه لم يبعد بما فيه الكفاية -

859
00:53:34,846 --> 00:53:36,548
بالضبط!
ماذا ؟ -

860
00:53:37,348 --> 00:53:41,251
أنت تريد قتل اسماك القرش
وانا أريد ان اختفي

861
00:53:41,852 --> 00:53:43,153
. هذا الذي سنفعله

862
00:53:45,955 --> 00:53:47,656
...معكم كاتي كرنت . بتقرير حي ومباشر

863
00:53:47,657 --> 00:53:49,358
...لدينا تقارير لا تنتهي عن

864
00:53:49,359 --> 00:53:50,559
! قرش

865
00:53:59,667 --> 00:54:01,368
! انظروا انه قاتل القرش

866
00:54:22,586 --> 00:54:24,588
يا لها من جرثومة ! هل التقطنا ذلك ؟

867
00:54:24,688 --> 00:54:26,489
آنجي ! أوسكار على التلفاز

868
00:54:27,690 --> 00:54:29,792
ارني ذلك . حسناً
افعل افضل ما لديك

869
00:54:31,894 --> 00:54:35,697
هل سمعتهم يا ليني ؟
سيجنون يا رجل

870
00:54:35,698 --> 00:54:37,899
انهم يحبوننا -
يحبونك أنت ويكرهونني -

871
00:54:37,999 --> 00:54:39,400
ماذا ؟ -
لنحول الوضع -

872
00:54:39,401 --> 00:54:40,800
! ربما يمكنني ان اكون قاتل السمك

873
00:54:40,801 --> 00:54:43,353
ولن يروا ذلك مجدداً -
هيا يا رجل -

874
00:54:43,354 --> 00:54:45,906
لقد رأيت ذلك
أنت لن تعود للبيت ثانيةً

875
00:54:45,907 --> 00:54:47,506
! يمكنك بدأ حياة جديده

876
00:54:47,507 --> 00:54:49,409
اسمعني الآن زمجرة
حسناً -

877
00:54:59,517 --> 00:55:03,020
هكذا -
لقد كان ذلك رائعاً -

878
00:55:03,021 --> 00:55:04,121
! لنذهب

879
00:55:07,023 --> 00:55:08,425
أهذا ما تقدمه
الم تفهم مدى ضخامته

880
00:55:08,525 --> 00:55:10,526
يا زبوني افتح تلفازك الآن

881
00:55:13,329 --> 00:55:15,531
ليني ! تمهل ! ليني ! ليني

882
00:55:19,234 --> 00:55:20,635
أطفأ تلفازك ! اطفئه

883
00:55:24,838 --> 00:55:28,341
لا تبلع -
أوسكار ؟

884
00:55:28,441 --> 00:55:32,345
لا خياله  بالطبع هذا انا
لماذا فعلت ذلك ؟

885
00:55:32,445 --> 00:55:34,947
انا آسف -
لا . لا . تأسف عندما تدوس

886
00:55:34,948 --> 00:55:36,548
. على زعنفة احدهم بالسينما

887
00:55:36,648 --> 00:55:38,650
..هذه آسف . آسف ما تقال في

888
00:55:38,651 --> 00:55:40,150
مرحباً اين الطفل ؟

889
00:55:40,151 --> 00:55:41,752
! وتقال حتى الانفجار

890
00:55:41,753 --> 00:55:46,356
هذا بعيد جداً عن معنى الاسف
كما من المحتمل ان تلقاها

891
00:55:46,457 --> 00:55:52,361
- لكن أوسكار اظن على وشك التقيئ
لا. لا. ليني افتح فمك وحسب -

892
00:55:52,462 --> 00:55:54,463
.ببطئ وسهوله

893
00:56:05,072 --> 00:56:08,375
ألستم مندهشين ؟ -
هيا يا أوسكار انطلق -

894
00:56:08,475 --> 00:56:11,578
لا يمكنكم التعامل معهم -
هيا انطلق ونل منهم -

895
00:56:15,581 --> 00:56:17,683
! اعد تشغيل تلفازك

896
00:56:17,783 --> 00:56:18,884
. ماذا تفعل اطفئته . اعد تشغيله

897
00:56:36,999 --> 00:56:40,001
هذه الشعبة كبيره . كيف لنا ان نجد قاتل القرش ؟

898
00:56:52,012 --> 00:56:54,814
هذه هي النهاية يا ليني
كما تدربنا بالضبط

899
00:56:54,815 --> 00:56:57,016
- السمك الطائر؟
- السمك الطائر!

900
00:57:00,819 --> 00:57:01,820
القليل فقط من المساعدة يا صاح

901
00:57:02,520 --> 00:57:04,522
- آسف.
- شكراً لك.

902
00:57:25,139 --> 00:57:28,442
اللعنة عليك يا قاتل القرش

903
00:57:44,055 --> 00:57:47,758
اجــل, وانت اخبر السيد لينو

904
00:57:48,259 --> 00:57:52,362
بأنني لا أريد ايداً . ابداً ابداً
ان ارى قرش آخر

905
00:57:52,363 --> 00:57:55,165
في هذه الشعبة ثانيةً
ابداً

906
00:57:56,766 --> 00:57:58,667
تذكر هذا الاسم

907
00:57:58,768 --> 00:58:01,470
! أوسكار قاتل القرش

908
00:58:02,070 --> 00:58:03,972
ارأيت ..ارأيت؟

909
00:58:12,479 --> 00:58:14,581
! انظروا على أوسكار

910
00:58:18,484 --> 00:58:19,385
.لولا

911
00:58:20,686 --> 00:58:23,488
يبدو وأنه قاتل القرش لم يواجه فقط القليل
من اسماك القرش اليوم

912
00:58:23,489 --> 00:58:27,392
لكن ربما بعض القلوب
هل تم عزل اعزب الشعبة

913
00:58:27,393 --> 00:58:28,693
الاكثر تأهيلاً للانتخابات ؟

914
00:58:28,793 --> 00:58:33,196
انا كيتي كرنت . انتم تشاهدون مباشرتاً
قاتل القرش وهو يقوم بعمله

915
00:58:35,098 --> 00:58:37,600
آنجي أيمكنكي اعطائي العلبه الزرقاء ؟

916
00:58:39,201 --> 00:58:40,302
. شكراً

917
00:58:41,704 --> 00:58:44,005
من الذي يتمشى بالغرفه ؟

918
00:58:46,107 --> 00:58:47,308
اجل -
أوسكار وليني -

919
00:58:47,408 --> 00:58:49,410
يا له من حلم يا صاح
هيا اضرب بزعنفتك

920
00:58:49,710 --> 00:58:50,311
ضربه عاليه -
هات المزيد -

921
00:58:50,611 --> 00:58:53,113
ضربه منخفضه -
...هل رأيتني ؟ لقد كنت مثل

922
00:58:55,715 --> 00:58:58,718
ذلك كان رائعاً
...عندما ضربتني . كان الجمهور

923
00:58:59,919 --> 00:59:01,620
اجل .. عندما اكلتني
آنجي . آنجي

924
00:59:01,720 --> 00:59:03,322
لن تعرفي كيف ادخلني ليني بداخل فمه ؟

925
00:59:03,422 --> 00:59:05,824
لقد كان كأن اوسكار ينفجر -
كيف كان ذلك -

926
00:59:05,825 --> 00:59:08,126
كنت كالكره -
شكراً . شكراً

927
00:59:08,726 --> 00:59:11,829
هيه يا كازانوفا

928
00:59:11,929 --> 00:59:16,233
لقد رأيت النهاية على التلفاز
كانت معانقة جيده . ايها الحبيّب

929
00:59:18,434 --> 00:59:19,535
لقد كان فقط خاص، فقط شيء خاص

930
00:59:19,635 --> 00:59:24,439
خاص! كامل الشعبة رأتك تقوم بذلك -
يوجد احد ما زعلان -

931
00:59:24,440 --> 00:59:25,740
! هيا يا آنجي دعيني ارى ابتسامتك

932
00:59:25,741 --> 00:59:27,342
اريني الابتسامه يا صغيرتي -
ابتعد -

933
00:59:28,343 --> 00:59:32,346
ماذا يدور بخاطرك ؟ -
... انا ؟ أريد . أحيانا أريد -

934
00:59:32,347 --> 00:59:35,048
... ان اضربك بعنف على رأسك

935
00:59:36,650 --> 00:59:40,153
- أنجي، أنجي، ما المشكلة؟
- مشكلة؟ ليس هناك اي مشكلة، لا يوجد لدي مشكلة!

936
00:59:40,653 --> 00:59:42,354
ربما أنت الذي لديك مشكله

937
00:59:42,455 --> 00:59:45,057
هيه يا شباب -
ماذا يوجد بينك وبين لولا ؟ -

938
00:59:45,157 --> 00:59:47,459
إنها ليست شفاهي , بالتأكيد

939
00:59:48,159 --> 00:59:50,962
حسناً, ما يحصل هنا ؟ -
سأبقى خارج الموضوع -

940
00:59:50,963 --> 00:59:53,364
لماذا تهتمين بأمر لولا حتى ؟

941
00:59:53,365 --> 00:59:54,565
انا لا اهتم -
أنت لا تهتمين؟ -

942
00:59:54,566 --> 00:59:55,565
لا -
لا ماذا ؟ -

943
00:59:55,566 --> 00:59:57,867
لا ادري -
يا شباب أتريدون الحصول ... -

944
00:59:57,868 --> 00:59:58,867
! ! لا

945
00:59:58,868 --> 01:00:01,070
اخبري يا أوسكار لأنني فضولية

946
01:00:01,771 --> 01:00:05,473
لماذا تعتقد بأنها مهتمة؟
هل اعتقدت للحظة

947
01:00:05,474 --> 01:00:08,877
إنها ستكون معك في حين اردت الوصول
لشهرة قاتل القرش

948
01:00:08,878 --> 01:00:10,977
يا شباب لا تتشاجروا -
ألهذا الحد مستخف ؟ -

949
01:00:10,978 --> 01:00:14,782
لكنها على الأقل تعاملني كشخص مهم -
نعم . لكن هل ستحبك اذا كنت نكرة ؟ -

950
01:00:14,783 --> 01:00:17,484
لم يحبني احد عندما كنت نكرة -
انا احببتك -

951
01:00:21,487 --> 01:00:24,390
قبل المال، وقبل الشهرة

952
01:00:25,190 --> 01:00:30,695
قبل كذبك علي كنت شخص مهم لي يا أوسكار

953
01:00:30,795 --> 01:00:35,799
الآن أنت لا شيء . أنت مزيف . ياللأسف

954
01:00:36,600 --> 01:00:39,803
أنت منكت -
ها قد اتيت -

955
01:00:42,004 --> 01:00:45,507
سباستيان . الطريقة التي ستغسل بها الدولفن

956
01:00:54,515 --> 01:00:57,818
آنجي -
كلا ,انسى الأمر . ارحل وحسب -

957
01:00:58,518 --> 01:01:02,121
لأنني تعبت من سماع أن كل شيء كان لديك
في حياتك لم يكن جيداً بما فيه الكفاية

958
01:01:02,822 --> 01:01:04,123
. بمن فيها أنا

959
01:01:13,231 --> 01:01:16,433
آنجي ؟ -
عزيزي انا أسفه -

960
01:01:17,634 --> 01:01:19,236
هيا عدّ وقم بها ثانيةً

961
01:01:22,639 --> 01:01:27,142
هيا . لا بأس سيتحسن الأمر

962
01:01:53,364 --> 01:01:57,268
! لا يمكنك ان تخسر
إن لديك روح القرش

963
01:01:58,569 --> 01:01:59,269
حب بالنعناع

964
01:02:07,977 --> 01:02:11,079
" كوكا كولا"
اصبح حقيقي

965
01:02:21,588 --> 01:02:23,890
ماذا تفعلون يا أولاد ؟
كم مرة علي ان اقول لكم ؟

966
01:02:25,091 --> 01:02:27,593
لقد حان وقت نومكم

967
01:02:29,395 --> 01:02:31,196
.هـيـه... ماذا تفعلون ؟

968
01:02:32,297 --> 01:02:34,999
حسناً، يبدو جيد جداً
أنتم يا فتيه عليكم فعل هذا لتعيشوا

969
01:03:04,824 --> 01:03:06,225
المستحضر "او"

970
01:03:06,826 --> 01:03:10,329
انه يقتل البواسير مثل ما يقتل أوسكار اسماك القرش

971
01:03:11,030 --> 01:03:12,631
! مرحبا أوسكار

972
01:03:17,735 --> 01:03:20,938
آنجي محقه, انا منكت

973
01:03:22,039 --> 01:03:26,042
مرحبا يا قاتل القرش . لما أنت هنا ؟

974
01:03:26,142 --> 01:03:29,545
جميع اصدقائك بالداخل -
ليس جميعهم -

975
01:03:29,546 --> 01:03:32,948
لا تقل لي انه تم تعبئة عقلك بشأن القاع ومغسلة الحيتان

976
01:03:33,649 --> 01:03:36,951
انسها . إنها نكرة

977
01:03:37,852 --> 01:03:39,153
. انا النكرة

978
01:03:41,655 --> 01:03:45,058
دعني اخمن . هي قالت لك بأنها تحبك

979
01:03:45,059 --> 01:03:46,359
أليس كذلك ؟

980
01:03:49,562 --> 01:03:51,263
.ليس مثلما تشعر نحوهها

981
01:04:00,571 --> 01:04:02,573
اتعلمين ماذا ؟ لا اعتقد بان ذلك سيجدي نفعاً

982
01:04:02,673 --> 01:04:05,675
ماذا ؟أتريد التخلص مني؟

983
01:04:10,279 --> 01:04:11,881
دعني اوضح شيئاً لك

984
01:04:11,981 --> 01:04:14,082
لقد حصلنا على حفلة كحفلة عيد ميلادك

985
01:04:17,585 --> 01:04:18,786
! حب الشباب

986
01:04:23,891 --> 01:04:24,892
"شوكولاته"

987
01:04:25,892 --> 01:04:26,993
"زهور"

988
01:04:40,104 --> 01:04:42,306
مرحبا أوسكار -
مرحبا . لا يمكنني التكلم . على إيجاد آنجي -

989
01:04:42,907 --> 01:04:45,008
علي أن اخبرها .... بأنني احبها

990
01:04:47,911 --> 01:04:49,611
الى أين أنت ذاهب أوسكار ؟

991
01:04:49,612 --> 01:04:52,013
اهلاً . مغسلة الحيتان -
اعطني الهاتف -

992
01:04:52,014 --> 01:04:55,918
نحن سنقوم بغسل الحوت والسعر هو ... -
اعد لي الهاتف والسعر هو -...

993
01:04:56,418 --> 01:05:00,722
منخفض جداً جداً . مع اخذ بعين الاعتبار ان الغسالين سيئين
احسنت يا آرني -

994
01:05:00,822 --> 01:05:02,922
كم مرة يجب علي أن أخبرك؟ ان السعر جوش

995
01:05:02,923 --> 01:05:05,626
"تقوم بالحصول على الحوت
والسعر هو "يا جوشي

996
01:05:05,726 --> 01:05:07,627
حسنا . فهمنا ذلك -
مغسلة الحيتان -

997
01:05:07,628 --> 01:05:10,529
قوافي بالـ"جاش=تدفق" -
اعطيني اياه -

998
01:05:10,530 --> 01:05:13,032
اخرجا من هنا كليكما
هل لك ان لا تستخدم مكان آخر

999
01:05:13,132 --> 01:05:15,034
سايكس أين آنجي -
أنت اخبرني -

1000
01:05:15,134 --> 01:05:17,235
مغسلة الحيتان . لديك حوت للغسل ...لا

1001
01:05:18,036 --> 01:05:19,337
انه لك

1002
01:05:20,338 --> 01:05:22,339
مرحبا -
أأنت قاتل القرش ؟ -

1003
01:05:22,340 --> 01:05:25,742
نعم ، من أنت؟ -
انا لوكا الأخطبو. . . أقصد -

1004
01:05:25,743 --> 01:05:29,145
انسى الأمر . الآن نفذ هذه التعليمات حسناً ؟

1005
01:05:29,245 --> 01:05:32,849
بالخزانه أعلى درج . هنالك كيس افتحه

1006
01:05:34,650 --> 01:05:37,052
هذا صحيح ايها الخشن
لدينا فتاتك

1007
01:05:38,053 --> 01:05:40,455
سيكون هنالك جلسه . بحلول ساعة واحده

1008
01:05:40,456 --> 01:05:41,856
من هذا ؟

1009
01:05:42,457 --> 01:05:45,759
كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك

1010
01:05:47,261 --> 01:05:48,362
. الأمر السيئ

1011
01:05:49,262 --> 01:05:51,264
. الآن هز رأسك اذا فهمت

1012
01:05:54,066 --> 01:05:55,668
. الآن اخبرني ان هززت رأسك

1013
01:05:57,169 --> 01:05:57,769
. هززته

1014
01:06:00,572 --> 01:06:02,974
. لقد اخذوا آنجي , ويريدون عقد جلسة

1015
01:06:03,875 --> 01:06:05,675
لم أقصد أن يتأذي أي احد

1016
01:06:05,676 --> 01:06:09,178
. ليس بالاخص آنجي . كل هذا بسببي

1017
01:06:09,179 --> 01:06:11,481
إن ذلك فيلم كلاسيكي. شاهدته ألف مرة

1018
01:06:11,581 --> 01:06:14,684
يأخذون أحب شيء لديك ومن ثم يستغلونه ضدك

1019
01:06:18,187 --> 01:06:21,389
اسمع. سنذهب للجلسه وبعدها نقوم بإنقاذها

1020
01:06:21,489 --> 01:06:23,691
اسمع أريد أنا إنقاذ آنجي ايضاً ....

1021
01:06:23,791 --> 01:06:25,542
لكن لا يمكنني أن اجلس هناك واقول

1022
01:06:25,543 --> 01:06:27,294
مرحبا يا أبي انا دولفين -
ليني ؟ -

1023
01:06:27,394 --> 01:06:29,096
وصديقي قاتل القرش مزيف

1024
01:06:29,097 --> 01:06:30,196
مزيف ؟

1025
01:06:30,197 --> 01:06:31,598
سنحتاج لخطة أفضل من تلك

1026
01:06:33,399 --> 01:06:34,901
هذه نكتة، صحيح؟ هذه نكتة؟

1027
01:06:34,902 --> 01:06:36,202
لأنك تدري انني قلت للينو

1028
01:06:36,702 --> 01:06:38,404
! اخرس يا لينو ! اخرس

1029
01:06:40,605 --> 01:06:41,705
أخبرني بأنك لم تجعله صبي تافه

1030
01:06:41,706 --> 01:06:43,908
أخبرْني بأن هذا ليس ليني.
أخبرني بأنك حقاً قاتل قرش

1031
01:06:44,008 --> 01:06:46,110
ارجوك-
أنا آسف ، سايكس -

1032
01:06:46,811 --> 01:06:47,511
أنا لست كذلك

1033
01:06:49,313 --> 01:06:51,615
لكن أسماك القرش لا تعرف ذلك

1034
01:07:19,238 --> 01:07:21,640
هلا إكتفيت عن ذلك ؟ لن يجدي ذلك نفعاً
نحن ميتون . نحن ميتون

1035
01:07:21,641 --> 01:07:24,242
شكراً لك ، سايكس ، شكراً لك

1036
01:07:25,043 --> 01:07:28,946
رجلي سايكس يتوسل إلي

1037
01:07:29,046 --> 01:07:31,948
بأن لا اقوم بقتلكم جميعكم هنا

1038
01:07:32,049 --> 01:07:35,151
الآن انا قد اصغي إليه
لكن بعدها قد لا اصغي

1039
01:07:35,152 --> 01:07:38,054
وهذا يعتمد على التصرف الشخصي

1040
01:07:38,154 --> 01:07:41,957
لجميع الاشخاص هنا .. الاشخاص

1041
01:07:41,958 --> 01:07:43,157
أليس هذا صحيحاً ؟

1042
01:07:43,158 --> 01:07:48,662
أنظر، إن لديه عضلة دولفين -
عمي سيحطم بإحداهن -

1043
01:07:48,663 --> 01:07:51,965
حسناً . اي من كباركم دعا لهذا الاجتماع ؟

1044
01:07:51,966 --> 01:07:54,067
.سيكون هذا أنا

1045
01:07:56,169 --> 01:08:00,571
اذاً .أهذا قاتل القرش؟
كنت اتوق لمقابلتك

1046
01:08:00,572 --> 01:08:04,576
أشعر بإننا عائلةً تقريباً
أتعلم هذا مضحك، أليس كذلك؟

1047
01:08:04,577 --> 01:08:08,779
جلبت اطفالي الى عالم . مليئ بالحب والرعاية

1048
01:08:09,580 --> 01:08:12,883
وانت قمت بسلبهم
أتعلم من اكون ؟

1049
01:08:13,583 --> 01:08:14,985
أتعلم من اكون ؟

1050
01:08:15,785 --> 01:08:19,989
أنا رئيس أسماك القرش البيضاء العظيمة

1051
01:08:19,990 --> 01:08:21,790
يا رئيس، حجزت مقعدك

1052
01:08:22,791 --> 01:08:25,593
أنا ادير هذه الشعبة المرجانية
من قبل ان تولد

1053
01:08:25,694 --> 01:08:28,396
واذا كنت تعتقد بأن شخص مثلي

1054
01:08:28,397 --> 01:08:31,098
لا يمكنه النيل من شخص مثلك . احزر ماذا ؟

1055
01:08:31,799 --> 01:08:33,400
! لقد اخطأت

1056
01:08:38,104 --> 01:08:41,207
يا رجل أنت الذي اخطئت
انا بالكاد اعلم تلك الفتاة

1057
01:08:41,208 --> 01:08:44,309
- ما اسمها كان؟
- اجل؟

1058
01:08:45,010 --> 01:08:46,611
.اني اقوله بأنه مخادع

1059
01:08:48,313 --> 01:08:52,416
لو لم أكن متزوجاً -
كيف حالك ، أيتها السيدة الجميلة؟ -

1060
01:08:53,317 --> 01:08:58,521
لولا ها قد تقابلنا ثانيةً-
أنت تعلم يا قاتل القرش -

1061
01:08:58,621 --> 01:09:02,124
... هنالك شيء وحده احبه اكثر من المال

1062
01:09:02,825 --> 01:09:03,926
! الإنتقام

1063
01:09:05,127 --> 01:09:08,630
لقد وقعت بالحب -
ايام قتلك لاسماك القرش توالت -

1064
01:09:09,230 --> 01:09:11,632
. ولا يوجد هناك اي شيء حيال ذلك

1065
01:09:26,845 --> 01:09:27,846
ما المضحك ؟

1066
01:09:28,546 --> 01:09:30,998
! لن تحصل على اي شيء !اي شيء

1067
01:09:30,999 --> 01:09:33,450
سيباستيان خذ لفة

1068
01:09:41,257 --> 01:09:41,857
! لا يمكنك مسها

1069
01:09:44,259 --> 01:09:44,960
! لا يمكنك مسها

1070
01:09:47,362 --> 01:09:49,564
توقف حان وقت أوسكار ! حسناً

1071
01:09:50,265 --> 01:09:52,265
. قوانين جديده .لن يتحرك

1072
01:09:52,266 --> 01:09:55,469
اكرر لن يتحرك اي احد بدون موافقتي

1073
01:09:55,470 --> 01:09:57,770
انا المقتدى به الآن يا صغاري

1074
01:09:57,771 --> 01:10:00,773
! من الآن فصاعد لن يتم اي شيء بدون مناقشتي به

1075
01:10:00,873 --> 01:10:02,774
! ماذا فعل؟ ماذا فعل ؟ لا استطيع ان ارى

1076
01:10:02,775 --> 01:10:05,778
لن تخسر كلتيهما
ولن تنمو ولو قليل من دون موافقتي

1077
01:10:07,579 --> 01:10:11,282
اذا عطست،لا تستخدم منديل بدون موافقتي

1078
01:10:11,283 --> 01:10:12,483
موافق-
موافق -

1079
01:10:12,583 --> 01:10:15,185
حسناً.وأنت لا تقول موافق، بدون موافقتي

1080
01:10:15,186 --> 01:10:16,286
موافق ؟

1081
01:10:18,388 --> 01:10:21,190
حسناً! شكراً لكم لمجيئكم
إجتماع جيد،علينا الذهاب

1082
01:10:21,291 --> 01:10:25,094
وشيء واحد فقط . ما رأيكم بالعيش بالاسفل

1083
01:10:25,194 --> 01:10:26,995
يجب ان يكون ذلك لي

1084
01:10:27,095 --> 01:10:30,298
جدوا لأنفسكم مكان جيد

1085
01:10:30,299 --> 01:10:33,501
وانتبه جيداً يا لينو .لقد انتهى الأمر

1086
01:10:33,502 --> 01:10:36,303
انتم من التاريخ الآن -
أوسكار -

1087
01:10:36,304 --> 01:10:37,104
ماذا؟

1088
01:10:48,714 --> 01:10:50,314
. معذرتاً

1089
01:10:50,315 --> 01:10:53,718
آنجي ، هل أنتي بخير؟ -
لا ، لست بخير -

1090
01:10:53,719 --> 01:10:56,571
لقد اكلني -
لم استطع احتمال ذلك -

1091
01:10:56,572 --> 01:10:59,423
الطعم كاد يقتلني -
ليني ؟ -

1092
01:11:00,824 --> 01:11:02,025
أهذا أنت ؟

1093
01:11:05,428 --> 01:11:08,230
أنت حي ؟
اعتقدت بأني فقدتك

1094
01:11:09,931 --> 01:11:11,232
ما الذي تلبسه ؟

1095
01:11:11,233 --> 01:11:12,333
ما هذا ؟

1096
01:11:28,847 --> 01:11:30,248
يا رئيس انه ليني

1097
01:11:30,348 --> 01:11:32,951
لقد كان متنكراً لذا لم نتعرف عليه

1098
01:11:32,952 --> 01:11:34,852
لكنه الآن غير متنكر

1099
01:11:34,853 --> 01:11:37,154
لذا تعرفنا عليه

1100
01:11:38,255 --> 01:11:40,257
مرحبا يا أبي -
أتلعب بي ؟ -

1101
01:11:40,957 --> 01:11:43,560
أتلعب بي ؟
هل فقد عقلك ؟

1102
01:11:43,561 --> 01:11:45,560
هل لديك اي فكره كيف يبدو الموقف ؟

1103
01:11:45,561 --> 01:11:48,564
ان هذه افضل جلسة احضرها

1104
01:11:49,364 --> 01:11:51,867
ماذا تفعل بهذا التنكر ؟
هذا الشخص قد سلب منك دمك ونوارتك

1105
01:11:51,868 --> 01:11:53,967
فرانكي -
اسمع يا أبي اصغي فقط

1106
01:11:53,968 --> 01:11:57,271
بدون لكن . عمرك ما اتخذت جانباً ضد العائله . ابداً

1107
01:11:57,272 --> 01:12:00,874
يا سيد لينو سيدي استمع
إنها ليست غلطته

1108
01:12:00,974 --> 01:12:04,077
هذا بيني وبينك -
ماذا قد فعلت لك؟ -

1109
01:12:04,177 --> 01:12:07,780
قمت بسلب فرانكي مني
وتحويل ليني الى دولفين

1110
01:12:08,881 --> 01:12:09,981
! سأنال منك

1111
01:12:09,982 --> 01:12:14,486
إحذر يا أوسكار -
اهرب يا أوسكار اهرب من اجل حياتك

1112
01:12:22,492 --> 01:12:25,395
ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش

1113
01:12:27,797 --> 01:12:30,898
إنظروا من يتكلم من تلك الفتحه

1114
01:12:30,899 --> 01:12:35,803
اما زلت جائعاً ايها الضخم
الن ترحب بأصحابي الصغار

1115
01:12:49,615 --> 01:12:51,016
حاول مرة ثانية -
مغسلة الحيتان -

1116
01:12:51,717 --> 01:12:54,319
لديك حوت للغسل السعر هو يا جوش

1117
01:12:54,320 --> 01:12:56,420
حسناً ها قد فهمتها

1118
01:12:56,421 --> 01:12:59,023
ها قد فهمتها -
تحركوا ,ليبتعد الجميع -

1119
01:13:11,734 --> 01:13:14,236
هيا يا لينو . حان الوقت لتطهيرك من افعالك

1120
01:13:18,539 --> 01:13:20,241
أبي دعه وشأنه

1121
01:13:28,147 --> 01:13:30,449
! حسناً يا لينو انتهت اللعبة

1122
01:13:37,755 --> 01:13:39,657
ليني؟ ماذا تفعل عندك ؟

1123
01:13:39,757 --> 01:13:41,458
آسف -
اين لينو ؟ -

1124
01:13:42,860 --> 01:13:45,562
انه بخلفي تماماً , أليس كذلك -
أنت ملك لي الآن -

1125
01:13:58,673 --> 01:14:00,975
هيا للنهي الأمر يا قاتل القرش -
نحن على وشك ذلك -

1126
01:14:29,999 --> 01:14:31,400
شكراً لقدومك الى مغسلة الحيتان

1127
01:14:35,204 --> 01:14:39,407
حسناً ! ايريد احد ما اخراجي من الفقاعة . اليوم

1128
01:14:41,809 --> 01:14:44,011
آنجي؟ -
لقد فعلها قاتل القرش مجدداً -

1129
01:14:44,012 --> 01:14:44,912
...هذه المرة

1130
01:14:45,012 --> 01:14:46,713
إنتظري -
امسك باثنين من اسماك القرش

1131
01:14:46,813 --> 01:14:48,114
بفخه المميت
لا -

1132
01:14:48,214 --> 01:14:50,716
أوسكار الشخص الذي
يريد اي شخص ان يكون مثله

1133
01:14:50,717 --> 01:14:54,720
رئيس شركات التغذية
اخبر الآت تصويرنا ما الشعور بأن تكون أنت

1134
01:14:54,721 --> 01:14:57,021
آنجي ؟-
اوسكار اخرجني من هنا بسرعة -

1135
01:14:57,022 --> 01:15:00,023
اخرجني من هذا الوضع
كي يتسنى لي الابتعاد لابعد قدر ممكن

1136
01:15:00,024 --> 01:15:02,827
انظر ما قد فعلت به -
لا . انه مجرد سوء فهم -

1137
01:15:02,828 --> 01:15:04,929
هان يا قاتل القرش من فضلك
يا قاتل القرش كلمة واحد عن نفسك

1138
01:15:08,532 --> 01:15:10,633
قاتل القرش! قاتل القرش -
توقفوا -

1139
01:15:11,334 --> 01:15:16,038
لست قاتل القرش حقيقي

1140
01:15:22,944 --> 01:15:26,146
لقد كذبت -
ماذا ؟ -

1141
01:15:26,847 --> 01:15:30,050
! وانا لست مستشاره المالي حقيقتاً

1142
01:15:31,451 --> 01:15:35,454
حسناً . لقد كان المرساة من قتل فرانكي

1143
01:15:36,155 --> 01:15:38,857
لم يكن لي علاقة بذلك
ولا ليني ايضاً

1144
01:15:38,858 --> 01:15:41,558
اذا كان ذلك صحيحاً لما هرب ؟

1145
01:15:41,559 --> 01:15:44,262
لأنني اعتقد بأنك تريدني دائماً مثل فرانكي

1146
01:15:44,962 --> 01:15:47,464
انا لن اكون القرش الذي تريده ان اكونه

1147
01:15:48,165 --> 01:15:50,566
ما مشكلتك ؟

1148
01:15:50,567 --> 01:15:52,668
اذا ابنك يحب التهور والبحر

1149
01:15:52,669 --> 01:15:54,769
اذا اصدقائه المفضلين الأسماك

1150
01:15:54,770 --> 01:15:58,473
اذا يحب ان يلبس مثل الدولفين . ماذا اذاً؟

1151
01:15:59,174 --> 01:16:02,177
. الجميع احبه كما هو

1152
01:16:03,678 --> 01:16:04,579
لماذا لا تستطيع أنت؟

1153
01:16:08,182 --> 01:16:09,683
لا تقترف نفس الغلطة التي اقترفتها

1154
01:16:10,484 --> 01:16:13,886
لم ادرك ما لدي حتى ان فقدتها

1155
01:16:20,292 --> 01:16:23,394
هل ستخرجني من هذا ؟
حتى اتمكن من معانقة ولدي

1156
01:16:23,395 --> 01:16:26,697
وأقول له أنا آسف -
أبي -

1157
01:16:32,802 --> 01:16:33,703
تعال الي

1158
01:16:36,605 --> 01:16:40,409
اني أحبك يا بني،
لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس

1159
01:16:42,110 --> 01:16:44,812
أوسكار؟ -
آنجي؟ -

1160
01:16:51,418 --> 01:16:52,018
... آنجي

1161
01:16:54,120 --> 01:16:56,622
اتمنى ان اعلم الآن ما اعلمه بعد ذلك
اقصد ...

1162
01:16:56,623 --> 01:16:59,575
...اتمنى انك قد علمتي ما انا علمته . اقصد

1163
01:16:59,576 --> 01:17:02,527
قبل ذلك -
أنت على وشك قولها يا رجل -

1164
01:17:02,528 --> 01:17:03,527
اهتم بنفسك حسناً

1165
01:17:03,528 --> 01:17:05,430
أنا مجرد عاطفي
و يوجد هناك ضغط

1166
01:17:06,430 --> 01:17:08,832
... الذي اقوله.. انا

1167
01:17:09,633 --> 01:17:11,634
. لم احتج قمة الشعبة

1168
01:17:11,635 --> 01:17:14,637
كل شيء أردته كان هناك أمامي

1169
01:17:15,538 --> 01:17:16,339
كل الوقت

1170
01:17:17,340 --> 01:17:19,742
ماذا بشأن ان تكون شخص مهم

1171
01:17:19,743 --> 01:17:22,144
. انا نكره بدونك

1172
01:17:32,853 --> 01:17:33,853
. انك لا تساعد

1173
01:17:36,356 --> 01:17:40,059
تعال الى هنا ! يا صاحب الرأس الغبي

1174
01:17:45,163 --> 01:17:46,563
انا لم اقل لكم ذلك حتى الآن ....لكن

1175
01:17:46,564 --> 01:17:48,766
انتما افضل اتبعاء لي

1176
01:17:48,866 --> 01:17:50,267
هيا . حضنه جماعيه

1177
01:17:50,367 --> 01:17:52,568
آسفون يا رجل آسفون

1178
01:17:52,569 --> 01:17:54,771
تعال مباشرتاً مره أخرى
لا تكن خائفاً

1179
01:17:54,772 --> 01:17:56,372
انسى . اللحظه انتهت

1180
01:17:58,174 --> 01:18:01,876
اذا لينو سيد لينو . نحن الآن صافي يا لبن صحيح ؟

1181
01:18:01,877 --> 01:18:04,879
اقصد الشعبة المرجانية الآن آمنه
أنت تعلم المشي بالشوارع

1182
01:18:04,880 --> 01:18:06,981
أنت تعلم من دون ..... أنت تعلم ؟

1183
01:18:06,982 --> 01:18:09,283
اجل وهو كذلك

1184
01:18:12,086 --> 01:18:13,786
أوسكار، معذرة ، أوسكار؟

1185
01:18:13,787 --> 01:18:17,090
لقد فقدت كل شيء
اضطررت الكذب من اجل إنجازه

1186
01:18:17,190 --> 01:18:18,891
أخبرْني، ما هي الخطوة التالية بالنسبة إليك؟

1187
01:18:21,694 --> 01:18:23,095
! هيا الجميع ينتظرك

1188
01:18:23,996 --> 01:18:26,297
حضرة المدير -
سأقوم فقط بوضع

1189
01:18:26,298 --> 01:18:28,099
لمستي الاخيره على طاولتي

1190
01:18:29,000 --> 01:18:29,900
. احبك يا أبي

1191
01:18:30,701 --> 01:18:32,502
هيه أنت -
سايكس -

1192
01:18:32,503 --> 01:18:34,504
حسناً يا شريك، دعنا نرى ما يمكن فعله

1193
01:18:36,206 --> 01:18:41,010
مغسلة سايكس واوسكار للحيتان
فتحت الآن للعمل

1194
01:18:42,711 --> 01:18:47,515
آرني بيرني دعونا نبدأ الحفلة

1195
01:18:48,716 --> 01:18:51,118
اعطني الاقراص الاخريات

1196
01:18:51,819 --> 01:18:54,421
هيه كريستينا ! ميسي
ما رأيكم ببعض من التسكع

1197
01:19:16,440 --> 01:19:18,041
ماذا حل بك ! هيا فرفش

1198
01:19:25,347 --> 01:19:27,849
آنجي آسف لتأخري انا وابي

1199
01:19:27,949 --> 01:19:29,350
! لكننا احضرنا بعض الزبائن الجدد

1200
01:19:30,151 --> 01:19:32,553
كيف حالك ؟

1201
01:19:32,554 --> 01:19:34,555
حسناً ، يا رجال ، أدخلوا

1202
01:19:35,756 --> 01:19:38,258
كيف الحال يا أخي؟ -
مرحباً أوسكار -

1203
01:19:38,558 --> 01:19:39,259
!كيف الحال

1204
01:19:48,667 --> 01:19:50,367
هيا اضربهما ببعض
انك لا تضرب

1205
01:19:50,368 --> 01:19:53,871
اني اضرب اني اضرب -
لا بأس . احسنت ايها الابيض الا يمكنك فعلها -

1206
01:19:53,872 --> 01:19:54,972
أنت -
أنت ما الأمر ؟ -

1207
01:19:55,072 --> 01:19:56,773
ماذا بشأن تلك -
أوه كلمة "يو=أنت" يو .يو

1208
01:19:58,275 --> 01:20:00,977
اذا قلت يو مرة أخرى
فسأضربك

1209
01:20:01,077 --> 01:20:01,777
. انا آسف

1210
01:20:01,778 --> 01:20:05,080
حسناً يا عزيزي، دهنتك بطريقة جيدة -
حسناً -

1211
01:20:05,981 --> 01:20:08,783
إدهني -
أتعتقد بأنك ذكي؟

1212
01:20:08,784 --> 01:20:10,885
من أنا بالنسبة لك؟ مهرج؟

1213
01:20:15,589 --> 01:20:17,391
إستمر معي
ولا تجعلني أفقدك

1214
01:20:17,392 --> 01:20:18,692
لأنني لا أستطيع فقدك

1215
01:20:21,894 --> 01:20:22,795
! بوجهك

1216
01:20:25,397 --> 01:20:27,699
حسناً ماذا لديك ؟ -
أنت لا تريد العبث معي -

1217
01:20:28,500 --> 01:20:30,502
لنهزمهم يا رفاق

1218
01:20:31,000 --> 01:20:35,000
ارجو ان تكون قد نالت على اعجابكم

1219
01:20:36,000 --> 01:20:45,000
ترجمة: عبد الله خالد مزعرو
yabosm@hotmail.com

1220
01:20:46,000 --> 01:20:55,000
amrshawky :تعديل توقيت الترجمة 
amrshawky35@hotmail.com

