1
00:00:49,113 --> 00:00:52,213
المنشار

2
00:00:53,264 --> 00:00:57,364
SNIPER ترجمة
SNIPER_MOVIES@HOTMAIL.COM

3
00:01:27,097 --> 00:01:30,097
!النجدة! ليساعدني أحد

4
00:01:33,097 --> 00:01:36,097
هل من شخص هنا؟

5
00:01:40,097 --> 00:01:41,978
العنة، من المحتمل أني مت

6
00:01:42,097 --> 00:01:45,097
لست ميت -
من ؟ -

7
00:01:46,097 --> 00:01:46,978
من أنت؟ -

8
00:01:47,097 --> 00:01:49,978
لا جدوة من الصراخ
لقد حاولت

9
00:01:50,097 --> 00:01:51,978
!أفتح الأضواء

10
00:01:52,097 --> 00:01:54,978
ماذا إذا كنت غير قادر ؟

11
00:01:55,097 --> 00:01:56,432
ما الذي يحدث ؟
أين أنا

12
00:01:57,285 --> 00:01:58,379
لا أعلم بعد

13
00:01:59,097 --> 00:02:00,978
ما هذة الرائحة ؟

14
00:02:04,197 --> 00:02:07,078
لحظة, أعتقد بأني وجدة شيئ

15
00:02:51,197 --> 00:02:54,197
ما هذا؟

16
00:03:10,212 --> 00:03:18,320
!النجدة

17
00:03:21,197 --> 00:03:23,077
لا أحد قادر على سماعك

18
00:03:23,197 --> 00:03:25,077
ما هذا ؟

19
00:03:25,197 --> 00:03:28,197
إهدئ

20
00:03:29,197 --> 00:03:31,077
هل أنت مصاب؟

21
00:03:32,197 --> 00:03:33,077
لا أعلم

22
00:03:33,197 --> 00:03:35,077
نعم

23
00:03:35,197 --> 00:03:36,077
ما هو أسمك ؟

24
00:03:36,197 --> 00:03:38,077
أسمي "أنا مشوش" ما هو أسمك ؟

25
00:03:38,197 --> 00:03:41,077
مالذي يحدث هنا ؟

26
00:03:41,197 --> 00:03:43,077
أَنا لورانس جوردن، أنا طبيب

27
00:03:43,197 --> 00:03:46,197
إستيقظت هنا مثلك

28
00:03:58,197 --> 00:04:00,077
تَعْرفُه؟

29
00:04:00,197 --> 00:04:03,197
لا

30
00:04:04,197 --> 00:04:07,077
هَل لديك فكرة كيف وصلت هنا؟

31
00:04:07,197 --> 00:04:08,077
لا

32
00:04:08,197 --> 00:04:10,077
ما أخر شيئ تتذكره؟

33
00:04:10,197 --> 00:04:11,077
لا شيء

34
00:04:11,197 --> 00:04:14,197
ذهبت لنوم في شقتي
وستيقظت في كل هذه القذارة

35
00:04:19,197 --> 00:04:22,197
ماذا عنك؟

36
00:04:23,197 --> 00:04:26,077
لا يوجد الكثير لأقوله

37
00:04:26,197 --> 00:04:29,197
كنت في طريقي الى المنزل
و لا التذكر شيئ أخر

38
00:04:36,197 --> 00:04:40,421
أول جثة أراها, مختلفة في حياتك

39
00:04:42,597 --> 00:04:44,477
في حركتك

40
00:04:50,334 --> 00:04:53,334
,من القيودة الموظوعة في سلسلة
شخص ما لايريدنا أن نذهب أبعد أيضاً

41
00:04:56,534 --> 00:04:58,414
هل رأية الندبة؟

42
00:04:58,534 --> 00:04:59,414
ماذا ؟

43
00:04:59,534 --> 00:05:00,414
هذا مايفعلونه يارجل يخطفونك
و يسحبونك قبل أن تعرف

44
00:05:00,534 --> 00:05:03,414
لما أنت على السرير
ويبيعون كليتك في الأنترنت

45
00:05:05,534 --> 00:05:07,414
لم يأخذ أحد كليتاك

46
00:05:07,534 --> 00:05:10,414
كيف يمكنك قول هذا وأنت هناك ؟

47
00:05:10,534 --> 00:05:12,414
لأنك ستكون في حالة صعبة

48
00:05:12,534 --> 00:05:14,414
أو ميت الأن

49
00:05:14,534 --> 00:05:15,414
ثق بي

50
00:05:15,534 --> 00:05:16,414
هل أنت جراح ؟

51
00:05:16,534 --> 00:05:19,534
نعم

52
00:05:20,534 --> 00:05:23,414
إذاً

53
00:05:23,534 --> 00:05:26,534
ستخبرني أسمك أم ماذا؟

54
00:05:29,534 --> 00:05:32,414
آدم

55
00:05:32,534 --> 00:05:35,414
حَسناً، آدم

56
00:05:35,534 --> 00:05:38,534
ماذا علينا أن نفعل ؟

57
00:05:39,534 --> 00:05:41,414
نبدأ بالتفكير لماذا نحن هنا ؟

58
00:05:41,534 --> 00:05:44,414
الذي أحظرنا هنا قادر على قَتْلنا الأن

59
00:05:44,534 --> 00:05:46,414
لكنه لم يفعل

60
00:05:46,534 --> 00:05:49,534
لابد بأنه بحاجة الى شيئ منا

61
00:05:50,534 --> 00:05:53,534
السؤال هو ماذا؟

62
00:05:58,534 --> 00:05:59,414
الساعة

63
00:05:59,534 --> 00:06:00,414
ماذا عنها ؟

64
00:06:00,534 --> 00:06:02,414
أنها جديدة

65
00:06:02,534 --> 00:06:04,414
إذاً؟

66
00:06:04,534 --> 00:06:07,534
لذا, شخص ما يريدنا أن نعلم الوقت

67
00:06:11,534 --> 00:06:14,534
أنتظر, أعتقد بأني
قريب للوصول الى الباب

68
00:06:40,534 --> 00:06:43,534
ما هذا؟

69
00:06:45,534 --> 00:06:47,414
!لو سمحت

70
00:06:47,534 --> 00:06:48,414
أنه شريط

71
00:06:48,534 --> 00:06:50,414
أين وجدته ؟

72
00:06:50,534 --> 00:06:53,534
كَانَ في جيبِي

73
00:06:59,534 --> 00:07:02,534
يقول شقلني

74
00:07:37,772 --> 00:07:39,105
أرمه الى هنا

75
00:08:27,534 --> 00:08:29,415
أستعمل قميصك

76
00:08:29,535 --> 00:08:30,415
ماذا ؟

77
00:08:30,535 --> 00:08:33,535
!قميصك

78
00:08:53,535 --> 00:08:55,415
لن ينفع

79
00:08:55,535 --> 00:08:58,415
أنظر حولك
لابد من وجود شيئ أخر تستطيع أستعماله

80
00:08:58,535 --> 00:08:59,415
لا يوجد

81
00:08:59,535 --> 00:09:02,535
يَجِبُ أَنْ يكونَ هناك شّيء

82
00:09:14,535 --> 00:09:17,535
هيا, يمكنك فعلها

83
00:09:21,535 --> 00:09:23,415
هيا, هيا مرة أخرا

84
00:09:47,535 --> 00:09:48,415
أستيقظ، آدم

85
00:09:48,535 --> 00:09:51,415
من المحتمل أنك تتسائل أين أنت ؟

86
00:09:51,535 --> 00:09:54,415
سَأُخبرُك أين قَدْ تَكُون

87
00:09:54,535 --> 00:09:57,415
قد تكون في الغرفة التي ستموت فيها

88
00:09:57,535 --> 00:10:00,415
حتى الأن أنت عائش في الظلال

89
00:10:00,535 --> 00:10:03,415
. . .تراقب حياة الأشخص

90
00:10:03,535 --> 00:10:06,535
ماذا تَرى متى تَنْظرُ في المرآةِ؟

91
00:10:07,535 --> 00:10:10,535
أراك الأن كشخص

92
00:10:11,535 --> 00:10:13,415
غاضب ومثير للشفقة

93
00:10:13,535 --> 00:10:16,415
لكن في أغلب الأوقات
غير مثيرللشفقة

94
00:10:16,535 --> 00:10:18,415
لذا سَتُراقب نفسك تموت اليوم، آدم

95
00:10:18,535 --> 00:10:21,535
هل ستعمل شيئ حول هذا؟

96
00:10:22,535 --> 00:10:25,415
لَمْ أَفْهمْ

97
00:10:25,535 --> 00:10:28,415
أرمي المشغل

98
00:10:28,535 --> 00:10:30,415
لا

99
00:10:30,535 --> 00:10:32,415
أرمي أنت علي الشريط

100
00:10:33,535 --> 00:10:36,415
أنظر, يجب أن نعمل
معن إذا نريد الخروج من هنا

101
00:10:36,416 --> 00:10:37,416
أرمه إيلي

102
00:10:38,380 --> 00:10:40,871
لن أخاطر بكسره
إرمي شريطك إيلي

103
00:10:58,535 --> 00:11:00,415
الدكتور جوردن

104
00:11:00,535 --> 00:11:02,415
هذا نداء صحوتك

105
00:11:02,535 --> 00:11:08,939
كل يوم من عملك تقتل أناس
من الأخبار سيموتون قريباً

106
00:11:09,535 --> 00:11:12,535
الأن ستكون أنت سبب الموت

107
00:11:13,535 --> 00:11:16,415
هدفك في هذه اللعبة قتل آدم

108
00:11:16,535 --> 00:11:19,535
لديك الى الساعة السادسة للقيام بهذا

109
00:11:20,535 --> 00:11:22,415
هناك رجل في الغرفةِ مَعك

110
00:11:23,955 --> 00:11:27,538
عندما يكون السم في دمك بهذا
القدر يكون هناك شيئ واحد تقوم به

111
00:11:28,661 --> 00:11:30,015
تقتل نفسك

112
00:11:36,109 --> 00:11:45,474
الطريقة لتربح هذا من حولك, فقط تذكر
شرارة الكنز 'x' علامة

113
00:11:46,535 --> 00:11:48,415
إذا لم تقتل آدم الساعة السادسة

114
00:11:48,535 --> 00:11:51,535
أليسن ودايانا سَتمُوتان

115
00:11:52,535 --> 00:11:54,415
دكتور جوردن

116
00:11:54,535 --> 00:11:57,535
سأتركما في الغرفة الى أن تتعفنا

117
00:11:58,535 --> 00:12:01,535
بدأت اللعبة

118
00:12:10,535 --> 00:12:13,815
أعطني هذا, الأن

119
00:12:22,535 --> 00:12:27,114
,أليسن ودايانا سَتمُوتان
. . . دّكتور جوردن

120
00:12:27,865 --> 00:12:30,523
سأتركما في الغرفة لتتعفنا

121
00:12:30,535 --> 00:12:34,121
هل تعلم من هذا؟ -
بدأت اللعبة -

122
00:12:36,419 --> 00:12:37,540
أنه يعرفنا

123
00:12:39,609 --> 00:12:43,054
ماذا تعتقد؟ من المحتمل نكتة صح؟

124
00:12:44,535 --> 00:12:45,415
بدأت اللعبة

125
00:12:45,535 --> 00:12:48,535
أسمع

126
00:12:48,536 --> 00:12:49,536
قلبك يتدفق

127
00:12:58,809 --> 00:13:00,775
مالذي يجعله يطاردنا؟

128
00:13:07,535 --> 00:13:10,535
هناك! على يمينك في المرحاض

129
00:13:19,535 --> 00:13:22,535
!هيا! هيا

130
00:13:36,946 --> 00:13:39,826
هل من شيئ؟ -
لا يوجد شيئ -

131
00:13:40,246 --> 00:13:42,126
أرفع الغطاء

132
00:13:43,324 --> 00:13:43,999
!هيا

133
00:13:55,246 --> 00:13:58,246
كان يَجِب أن نبحث هنا أولاً

134
00:13:59,246 --> 00:14:02,246
ما هذا؟

135
00:14:31,246 --> 00:14:34,246
هَل تمرر لي الأخرى؟

136
00:15:00,246 --> 00:15:01,126
!اللعنة

137
00:15:01,246 --> 00:15:04,246
!اللعنة

138
00:15:45,246 --> 00:15:48,246
هو لا يُريد أن نقَطع القيود

139
00:15:49,246 --> 00:15:52,246
يريد أن نقطع قدمينا

140
00:15:55,246 --> 00:15:58,026
أعتقد بأني اعلم من فعل هذا بنا

141
00:15:57,246 --> 00:15:59,126
ماذا قلت ؟

142
00:16:00,246 --> 00:16:03,126
شخص لا أعرفه شخصياً

143
00:16:03,246 --> 00:16:05,126
أَعْرفه بشكل غير مباشر

144
00:16:05,246 --> 00:16:07,126
هذا جنون أخبرني من هو؟

145
00:16:10,940 --> 00:16:12,100
أخر ماسمعته

146
00:16:14,566 --> 00:16:16,446
. . . الشرطة ما زالَت لا تعرفه

147
00:16:16,566 --> 00:16:20,917
سبب أني أعلم هذا
لإني كنت المشتبه به

148
00:16:23,566 --> 00:16:26,566
سأبدء من البداية

149
00:16:33,566 --> 00:16:34,446
هذا ليس جديد بعد الأن

150
00:16:34,566 --> 00:16:37,566
لنأخذ البصمات

151
00:16:38,566 --> 00:16:41,566
الضحيّة في الـ46 سنة

152
00:16:42,566 --> 00:16:44,446
مات بسبب فقدان دم هائل

153
00:16:44,566 --> 00:16:47,566
الأغلبية من الشريان

154
00:16:50,566 --> 00:16:53,566
بدء من خلف القفص الى أن
وصل للأسلاك الشائكة بسرعة

155
00:16:54,566 --> 00:16:57,566
أنه مذهل بأن وصل الى هذه المسافة

156
00:16:59,566 --> 00:17:02,565
دخلنا أعمق ووجدنا أثار
حمض معوي على الأرض

157
00:17:04,565 --> 00:17:07,565
وجدنا أيضاً هذا

158
00:17:10,565 --> 00:17:11,446
مرحباً، بول

159
00:17:11,565 --> 00:17:14,565
أنت بصحة ممتازة مثل
رجل في منتصف العمر

160
00:17:15,565 --> 00:17:18,565
في الشهر الماضي حاولت قَطْع رسغك

161
00:17:20,565 --> 00:17:23,446
هل أنت حقاً جرحت
نفسك لأنك تريد الموت؟

162
00:17:23,565 --> 00:17:25,446
او أنك تريد لفت الأنتباه

163
00:17:27,565 --> 00:17:29,446
الليلة ستريني

164
00:17:29,565 --> 00:17:34,212
بجانب الركض إذا كنت
تفضل الموت أجلس مكانك

165
00:17:34,565 --> 00:17:37,731
لكن إذا كنت تريد العيش
عليك أن تتماسك من جديد

166
00:17:36,565 --> 00:17:41,444
أكتشف الطريق مع
الأسلاك الشائكه الى الباب

167
00:17:41,600 --> 00:17:42,567
.....لكن بسرعة

168
00:17:43,565 --> 00:17:49,135
في الساعة الثالثة سيغلق الباب
وبعد ذلك ستصبح هذه الغرفة قبرك

169
00:17:49,746 --> 00:17:52,207
كم ستنزف لتبقا حياً ؟

170
00:17:56,781 --> 00:17:59,906
الباب موقت
كان موقت الى الساعة الثالثة

171
00:18:00,565 --> 00:18:02,465
ثم يغلق

172
00:18:03,125 --> 00:18:06,125
الأخبار أعطتنا إياه

173
00:18:11,543 --> 00:18:12,904
ثقب بمنشار

174
00:18:18,125 --> 00:18:20,006
أعتقد بأننا سنكون هنا لبعض الوقت

175
00:18:20,125 --> 00:18:23,125
بدأت الصحافة تسمية
لعبة الصور المُبعثرة

176
00:18:23,999 --> 00:18:29,871
في الواقع, الكلمة
التقنية ليس مجرم حقيقي

177
00:18:32,238 --> 00:18:34,119
لم يقتل أي شخص

178
00:18:34,238 --> 00:18:37,238
يجد الطريقة لضحاياه ليقتلوا أنفسهم

179
00:18:38,238 --> 00:18:39,119
مرحباً, مارك

180
00:18:39,238 --> 00:18:45,146
إذا أنت مريض
جداً لما لا نأخذ بعض الصور لك؟

181
00:18:46,125 --> 00:18:48,292
لماذا لا نسأل المرض عن المهمة؟

182
00:18:50,499 --> 00:18:53,499
الأن يوحد سم بطيئ المفعول في لعبتك

183
00:18:55,499 --> 00:18:57,380
الدواء داخل الخزنة

184
00:18:58,899 --> 00:18:59,780
الرموز محفوظة

185
00:18:59,899 --> 00:19:02,899
في الحائط

186
00:19:03,899 --> 00:19:06,899
أسرع فالبرنامج بدء

187
00:19:06,379 --> 00:19:08,260
لكن راقب خطواتك

188
00:19:08,379 --> 00:19:12,474
بالمناسبة هذه مادة
غابلة للاشتعال على جسمك

189
00:19:13,379 --> 00:19:15,260
لذا سأكون حذر مع هذه الشمعة

190
00:19:15,379 --> 00:19:19,602
كيف تتعامل معها أو جميع
الناس سيحترقون مع تصرفك

191
00:19:29,899 --> 00:19:30,780
وَجدتُ شيء آخر

192
00:19:30,899 --> 00:19:33,780
شيئان، في الحقيقة

193
00:19:33,899 --> 00:19:36,780
كان شخص ما يقف في
الخارج ينظر من خلالها عليهم

194
00:19:36,899 --> 00:19:41,762
يبدو بأنه حفر بمنشار ليجلس في
المقعد الأمامي ليشاهد لعبته المريضة

195
00:19:41,899 --> 00:19:44,899
كان يرتدي نظارة

196
00:19:45,899 --> 00:19:49,195
في هذا المرة
ترك قلمه المصباح

197
00:19:55,899 --> 00:19:57,780
أحصلي على المحاليل بسرعة -
عُلم -

198
00:19:57,899 --> 00:20:04,265
حسناً المريض لديه ورم
لفي يمتد الى المنتصف

199
00:20:03,899 --> 00:20:06,780
سنبدء بتسميته سرطان

200
00:20:06,899 --> 00:20:08,780
سيأتي المريض لعمل الفحوصات

201
00:20:08,899 --> 00:20:13,739
حيث سنكون قادرين على
مراقبت النسبة من حيث حالته

202
00:20:13,899 --> 00:20:16,780
. . . المريض كَانَ عِنْدَهُ -
اسمه جون -

203
00:20:16,899 --> 00:20:18,780
الدكتور جوردن

204
00:20:18,899 --> 00:20:21,899
أنه شخص مثير جداً

205
00:20:23,899 --> 00:20:24,780
"شكراً على هذه المعلومات "زاب

206
00:20:24,899 --> 00:20:29,754
كما نرى، يكتسب مُمريضونا
إنشوطات قويةَ مَع المرضى

207
00:20:30,899 --> 00:20:35,758
فالنستمر المريض كان عنده -
دكتور جوردن, توجه الى غرفتك -

208
00:20:36,899 --> 00:20:41,452
شخص ما لا يُريد أن أَقُول لكم
ما المريض كان عنده. أعذروني

209
00:20:46,899 --> 00:20:48,780
دكتور جوردن

210
00:20:48,899 --> 00:20:53,780
"أنا المحقق "تاب" وهذا المحقق "سين

211
00:20:52,899 --> 00:20:54,780
رائع جداً

212
00:20:54,899 --> 00:20:58,623
شكراً
أفعل أفضل ماعندي

213
00:21:01,899 --> 00:21:03,780
أسف إذا قاطعتك في عملك

214
00:21:03,899 --> 00:21:04,780
لا بأس

215
00:21:04,899 --> 00:21:07,780
كيف أساعدكم ياساده؟

216
00:21:07,899 --> 00:21:11,934
أيمكن أن تقول لنا أين كنت بين الساعة11
مساءً و 1صباحاً الليلة الماضية دكتور؟

217
00:21:13,899 --> 00:21:15,780
لماذا أنت مهتم ؟

218
00:21:15,899 --> 00:21:18,780
نحب أن نسأل بعض الأسألة حول ذلك

219
00:21:18,899 --> 00:21:21,899
أعتقد من الأفضل
أن نقوم بهذا في المركز

220
00:21:22,899 --> 00:21:25,780
أترقب بالحاق بنا الى هناك؟

221
00:21:25,899 --> 00:21:27,780
تعلم بأني لا أقدر

222
00:21:27,899 --> 00:21:30,780
لا أَستطيع أن
أغادر لدي عمل يجب القيام به

223
00:21:30,899 --> 00:21:31,780
و زوجتي لديها السيارة اليوم

224
00:21:31,899 --> 00:21:34,899
يمكنك أن تأتي معنا
دكتور

225
00:21:41,899 --> 00:21:45,791
أنا أسف, يجب أن
تخبروني مجدداً لما كل هذا؟

226
00:21:47,899 --> 00:21:50,899
هذا لك دكتور؟

227
00:22:02,104 --> 00:22:05,104
إذا لاتعلم كيف وصل قلمك
الكاشف الى مسرح الجريمة؟

228
00:22:06,104 --> 00:22:09,104
بطبع لا ايه المحقق

229
00:22:11,104 --> 00:22:14,104
أَحتاج للسُؤال. ماذا كنت تفعل ليلة أمس؟

230
00:22:17,104 --> 00:22:19,985
كنت أزور شخص

231
00:22:20,104 --> 00:22:23,104
من؟

232
00:22:26,104 --> 00:22:27,985
أنظر, إذا كنت غير قادر
.....على أن تكون صريح معي

233
00:22:28,104 --> 00:22:30,685
!كنت أزور شخص ليس مريض
حسناًً؟

234
00:22:35,694 --> 00:22:36,575
مالذي سأفعله؟

235
00:22:36,694 --> 00:22:43,163
كمحامي وصديق, نصيحتي لك
أن تتعاون معهم وتقول كل شيئ الأن

236
00:22:44,694 --> 00:22:47,694
لان لا أحد سيصدق لاحقاً

237
00:22:52,694 --> 00:22:55,694
كان ذلك قبل خمسة أشهر

238
00:22:57,694 --> 00:23:00,694
حاولَ يُجرّمَني بالقتلِ

239
00:23:05,694 --> 00:23:08,694
دققنا أعذارك و علقت

240
00:23:09,694 --> 00:23:10,575
جيد

241
00:23:10,694 --> 00:23:12,575
هَلّ بالإمكان أَن أذهب إلى ألمنزل الآن؟

242
00:23:12,694 --> 00:23:15,575
لدينا ضحية أستطاعت الهرب

243
00:23:15,694 --> 00:23:20,071
أريد أن أعرف إذا بإمكانك
البقاء والأستماع الى شهادتها؟

244
00:23:20,694 --> 00:23:23,670
ربما تتذكر شيئ -
.....أحب أن أساعد, لكن -

245
00:23:23,671 --> 00:23:25,575
نقدر لك هذا

246
00:23:26,794 --> 00:23:28,675
هي الوحيدة التي أستطاعت الهرب -
حسناً -

247
00:23:35,084 --> 00:23:36,965
أماندا

248
00:23:37,084 --> 00:23:42,554
,في وقتكِ
أخبريني أول شيئ تتذكرينه

249
00:23:58,084 --> 00:24:04,936
استيقظت, كأني أتذوق دم و معدن

250
00:24:34,184 --> 00:24:37,065
مرحباً، أماندا

251
00:24:37,285 --> 00:24:39,065
أنت لا تَعْرفيني، لكن أنا أعرفكِ

252
00:24:40,184 --> 00:24:43,065
أُريد أن العب لعبة

253
00:24:43,184 --> 00:24:45,065
انظري ما سيحدث إذا خسرتي

254
00:24:45,184 --> 00:24:48,184
الأداة التي تضعينها
تحكم الغلق على فكيكِ

255
00:24:51,184 --> 00:24:55,065
عندما ينتهي العد التنازلي

256
00:24:53,184 --> 00:24:56,065
سيكون فمكِ مهشم, مفتوح

257
00:24:56,184 --> 00:24:59,184
اعتبريها مثل فخ لدب

258
00:25:01,184 --> 00:25:04,184
هنا, سأريكِ

259
00:25:15,084 --> 00:25:17,965
هناك مفتاح واحد لفتح الأداة

260
00:25:18,084 --> 00:25:21,084
أنه في معدة أحد توئم روحك

261
00:25:22,084 --> 00:25:25,084
ابحثي, أماندا لاحظي باني لا أكذب

262
00:25:26,084 --> 00:25:27,965
من الأفضل أن تسرعي

263
00:25:28,084 --> 00:25:30,965
قبل أن تموتي

264
00:25:31,084 --> 00:25:34,084
إختاري

265
00:26:11,084 --> 00:26:14,084
وبعد ذلك رَأيت الجثة

266
00:26:36,084 --> 00:26:39,084
كان هناك سكين

267
00:27:10,084 --> 00:27:13,084
لقد حقن بجرعة زائدة من المخدر

268
00:27:15,084 --> 00:27:18,084
غير قادر على
الحركة أو أن يشعر بأي شيئ

269
00:27:19,084 --> 00:27:21,965
تعني بأنه كان حي؟

270
00:27:22,084 --> 00:27:24,965
كان

271
00:27:25,084 --> 00:27:28,084
ماذا حدث بعد أن أخذته؟

272
00:28:24,684 --> 00:28:26,565
مبروك, مازلتي حية

273
00:28:28,684 --> 00:28:31,684
أغلب الناس
جاحدين جداً لكونهم أحياء

274
00:28:33,684 --> 00:28:36,102
. . .لكن أنتِ
ليس بعد الأن

275
00:28:42,033 --> 00:28:42,632
أنتِ تكذبين

276
00:28:42,633 --> 00:28:46,932
,فالحقيقة أنتِ مدمنة مخدرات
ألَيست هذه الحقيقة مادي؟

277
00:28:49,684 --> 00:28:52,684
أتعتقدين لهذا السبب اختاركِ؟

278
00:28:58,684 --> 00:29:01,684
هل أنت ممتنة، ماندي؟

279
00:29:05,684 --> 00:29:08,565
هو, ساعدني

280
00:29:47,684 --> 00:29:50,565
هَل متأكّد بأنه هو؟

281
00:29:50,684 --> 00:29:52,565
نعم, متأكد

282
00:29:52,684 --> 00:29:54,565
كيف أعلم بأنك تقول الحقيقة؟

283
00:29:54,684 --> 00:29:57,565
قد تكون أنت من
!وضعني في هذه الغرفة

284
00:29:57,566 --> 00:30:00,824
أني في نفس الوضع الذي أنت فيع

285
00:30:00,967 --> 00:30:02,921
!خطئ, خطئ

286
00:30:03,484 --> 00:30:06,484
!أنت عندك شيئ أنا لا املكه
المعلومة, تعرف من فعل هذا

287
00:30:08,984 --> 00:30:13,369
الأن أما أن تخبرني ما يحدث هنا أو
. . . أقطعك بهذا هل تسمعتي سأقطعك

288
00:30:21,434 --> 00:30:22,315
ماذا؟

289
00:30:22,434 --> 00:30:25,434
أنها مرآة مضاعفه

290
00:30:53,014 --> 00:30:54,895
أستطيع أن أراكم

291
00:30:58,014 --> 00:30:58,895
تلفاز مراقبة

292
00:30:58,614 --> 00:31:02,014
لا تنظروا إلي
لا أستطيع مساعدتكم

293
00:31:03,014 --> 00:31:03,895
هَل تسمعوني هناك؟

294
00:31:05,014 --> 00:31:08,014
هذا أفضل مرح
حصلت عليه من دون الجنس

295
00:31:09,014 --> 00:31:12,014
أحرص على أن تأخذ كل شيئ

296
00:31:15,014 --> 00:31:16,895
هذا الكلام لن يفعل شيئ

297
00:31:17,014 --> 00:31:19,895
هل تريده يستمر في تصويرنا ؟

298
00:31:20,014 --> 00:31:21,895
أريدك أن تتوقف

299
00:31:22,014 --> 00:31:26,163
لهذا لا نقدر على قطع
القيود لأنك تريد كسر الزجاج

300
00:31:26,852 --> 00:31:29,402
كُل زاوية محتملة
كان مخطط لها قبل التنفيذ

301
00:31:29,014 --> 00:31:31,895
يبدو أنك تعارض الكسر؟

302
00:31:33,014 --> 00:31:36,014
لتتخطا شيئ يجب
أن تعرف طريقة عمله جيداً

303
00:31:37,014 --> 00:31:39,895
مثل ما تحرب الأمراض

304
00:31:40,014 --> 00:31:43,014
الشريط يقول يجب أن نعثر على
وهو لابد أن يكون في مكان ما  "x" حرف

305
00:31:43,015 --> 00:31:45,743
في هذه الغرفة سأعثر عليه

306
00:31:46,534 --> 00:31:51,187
كيف يمكن أن تكون طبيب هادئ
بينما زوجتك مع قاتل, لقد أحتجزهما أيضاً

307
00:31:51,534 --> 00:31:54,534
,ممكن أن يفعل لأي شيئ لهما الأن
!هل تفكر في هذا ؟

308
00:31:55,534 --> 00:31:58,534
!أني أفكر بهذا

309
00:32:03,434 --> 00:32:06,434
كنت أفكر بأخر شيئ قلته لبنتي

310
00:33:50,434 --> 00:33:52,415
ديانا, عزيزتي هل أنتِ بخير؟

311
00:33:54,434 --> 00:33:57,314
ديانا, عزيزتي هل تسمعيني؟

312
00:33:57,435 --> 00:33:59,314
أمي -
ماذا حبيبتي؟ -

313
00:34:00,435 --> 00:34:03,314
. . . .هناك رجل في غرفتي

314
00:34:03,435 --> 00:34:06,435
هزيزتي, هل أنتِ متأكدة
بأنه ليس إلا في مخيلتكِ

315
00:34:07,435 --> 00:34:10,314
تكلم معي

316
00:34:10,435 --> 00:34:12,314
حسنا,ً سأتي و أتفقد غرفتكِ

317
00:34:12,435 --> 00:34:15,435
,أريد أبي
هو سيتخلص من الرجل المخيف

318
00:34:17,435 --> 00:34:20,435
.حسناً, إذا تريدين
هيا

319
00:34:24,435 --> 00:34:27,314
لاري, أسفة لأزعاجك ولكن
أبنتك حلمة بحلم مزعج من جديد

320
00:34:27,435 --> 00:34:29,314
دقيقة واحدة

321
00:34:29,435 --> 00:34:32,435
تريدك أن تتفقد غرفتها

322
00:34:33,435 --> 00:34:36,435
سأنهي هذه الفقرة

323
00:34:39,435 --> 00:34:42,435
تعرفين حبيبتي سأتفقدها معكِ

324
00:34:44,435 --> 00:34:47,435
أنهيت

325
00:34:49,435 --> 00:34:52,414
أنظري, لا أحد في غرفنكِ

326
00:34:52,435 --> 00:34:56,514
لا يوجد شيئ كـ "رجل سيئ". الآن ستنامين؟

327
00:34:57,435 --> 00:34:59,314
خائفة جداً -
حقاً؟ -

328
00:34:59,435 --> 00:35:02,435
أعطيني قدمك

329
00:35:03,435 --> 00:35:06,314
أنها قدم كبيرة

330
00:35:06,435 --> 00:35:08,314
تتذكرين هذا؟

331
00:35:08,435 --> 00:35:10,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ كَان في السوقَ

332
00:35:10,435 --> 00:35:12,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ بَقى في المنزل

333
00:35:12,435 --> 00:35:14,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ أَكلَ الحم البقر المشوي

334
00:35:14,435 --> 00:35:17,314
هذا الخنزيرِ الصَغيرِ لا يمك شيئ

335
00:35:17,435 --> 00:35:19,314
. . . .ذلك الخنزيرِ الصَغيرِ

336
00:35:19,435 --> 00:35:22,435
الى المنزل

337
00:35:25,435 --> 00:35:28,314
أَكْره هذا الشيئ

338
00:35:28,435 --> 00:35:32,997
يجب أن أذهب الى العمل حبيبتي
تعرفين ما هو عمل والدكِ

339
00:35:35,565 --> 00:35:38,565
لنرى, حاولي أن تنامي الأن

340
00:35:39,565 --> 00:35:42,565
حسناً

341
00:35:47,165 --> 00:35:50,165
لن تتركنا, هل هذا صحيح أبي؟

342
00:35:51,165 --> 00:35:54,044
ماذا؟

343
00:35:54,165 --> 00:35:57,165
عن ماذا تتكلمين؟

344
00:35:58,165 --> 00:36:01,044
تعنين أترككِ أنتِ وأمكِ؟

345
00:36:01,165 --> 00:36:06,646
لا, لا عزيزتي
لن أفعل هذا أبداً

346
00:36:07,165 --> 00:36:10,044
من أعطاكِ هذه الفكرة؟

347
00:36:10,165 --> 00:36:12,044
لا أحد

348
00:36:12,165 --> 00:36:14,044
لكن هذا ليس حقيقة, حسناً؟

349
00:36:16,865 --> 00:36:19,744
كم أحبكِ؟

350
00:36:19,865 --> 00:36:20,744
كثيراً -
كثيراً, هذا صحيح -

351
00:36:23,135 --> 00:36:26,135
ليلة سعيدة، عزيزتي -
ليلة سعيدة، أَبّي -

352
00:36:31,135 --> 00:36:34,014
غداً سأقرء لكِ قصتكِ المفضلة

353
00:36:34,135 --> 00:36:35,014
حسناً

354
00:36:35,135 --> 00:36:38,014
لا أعرف الى متى
"أستطيع عمل هذا "لاري

355
00:36:38,135 --> 00:36:39,014
ماذا, مالذي تتكلمين عنه؟

356
00:36:39,135 --> 00:36:42,014
كيف يمكنك أن تمر
في حياتنا وتقل بأنك سعيد؟

357
00:36:42,135 --> 00:36:43,014
أَنا سعيد

358
00:36:43,015 --> 00:36:44,015
هذا هراء كامل

359
00:36:44,016 --> 00:36:48,907
أفضل الأنفصال و تقول لي  أكرهكِ
على الأقل سيكون هناك بعض الصبر

360
00:36:54,955 --> 00:36:56,834
هل تود رأيتها؟

361
00:37:13,404 --> 00:37:15,683
أنها جميلة -
شكراً -

362
00:37:18,434 --> 00:37:21,313
هل ستحصل على أطفال أخرين؟

363
00:37:21,434 --> 00:37:24,313
. . . .تحدّثنا حول ذلك، لكن

364
00:37:24,434 --> 00:37:27,434
بدون تخطيط

365
00:37:26,434 --> 00:37:28,313
أنه من صعب التركيز على واحد

366
00:37:30,626 --> 00:37:32,758
إذاً أين الزوجة المحضوضة؟

367
00:37:32,759 --> 00:37:36,203
هناك صورة أخرى
في الخلف أنظر إليها

368
00:37:34,746 --> 00:37:36,625
أنها الصورة المفضلة لدي

369
00:37:39,846 --> 00:37:42,725
. . . .نتدحرج سوية,شخص ما

370
00:37:42,846 --> 00:37:45,846
غالباً أنا من يلتقط الصور لذى دائماً
غير موجود في معضم الصور

371
00:37:56,446 --> 00:38:01,799
هي البقعة "x" علامة
أحياناً ترى أكثر وعيناك مغلقتان

372
00:38:04,100 --> 00:38:05,979
أنها. . . أنها ليست هنا

373
00:38:08,227 --> 00:38:11,306
ماذا؟ -
الصورة التي تكلمت عنها ليست هنا

374
00:38:12,477 --> 00:38:14,356
حقاً, هل أنت متأكد؟

375
00:38:24,477 --> 00:38:27,477
أجل

376
00:38:31,150 --> 00:38:32,299
لابد أنها أخذهتا

377
00:38:33,141 --> 00:38:35,186
كيف يمكنك أن تمر
في حياتنا وتقول بأنك سعيد؟

378
00:38:35,477 --> 00:38:36,533
أَنا سعيد

379
00:38:36,792 --> 00:38:38,448
هذا هراء

380
00:38:38,449 --> 00:38:42,745
أفضل الأنفصال و تقول لي  أكرهكِ
على الأقل سيكون هناك بعض الصبر

381
00:38:47,110 --> 00:38:50,110
سَنَتحدّث حول هذا لاحقاً, حسناً ؟

382
00:38:52,110 --> 00:38:55,110
أرحل فقط

383
00:39:28,753 --> 00:39:30,471
ليلة سعيدة طفلتي

384
00:39:36,110 --> 00:39:37,989
!ديانا

385
00:39:38,110 --> 00:39:41,110
!ديانا

386
00:39:44,110 --> 00:39:47,110
!أبتعد عنها

387
00:39:55,110 --> 00:39:58,110
أمي, أمي

388
00:40:00,110 --> 00:40:03,110
أمي

389
00:40:03,111 --> 00:40:04,111
أمي ساعديني

390
00:40:23,110 --> 00:40:24,989
لا تلمسها

391
00:40:24,990 --> 00:40:26,690
أبتعد عنها

392
00:40:27,110 --> 00:40:30,110
أمي, أمي

393
00:40:32,110 --> 00:40:35,110
!أمي

394
00:40:52,110 --> 00:40:54,989
أبتعد عن أبنتي

395
00:40:55,110 --> 00:40:58,110
أخرج من هنا

396
00:41:04,110 --> 00:41:07,110
أمي

397
00:41:23,110 --> 00:41:25,989
من أنت أيه الرجل الصغير؟

398
00:41:26,110 --> 00:41:29,110
أني أراك

399
00:41:32,110 --> 00:41:35,110
هل الدكتور جوردن يعلم
بأنك في المنزل مع زوجته؟

400
00:41:38,110 --> 00:41:41,110
أعلم بأنك تعلم شيئ

401
00:41:46,110 --> 00:41:47,989
ماذا تفعل هناك؟

402
00:41:48,110 --> 00:41:50,989
تنتظر الطبيب؟

403
00:41:51,110 --> 00:41:54,110
أنا أنتظر الطبيب أيظاً

404
00:42:04,110 --> 00:42:07,110
يجب أن لا أتركك ترحل

405
00:42:12,110 --> 00:42:15,110
"رجل إختفى وجد في مشهد قتل غريب "

406
00:42:16,110 --> 00:42:18,989
"القاتل "يوصي
يقول شرطي كبير

407
00:42:19,110 --> 00:42:22,110
مجنون يدرس مرضا الحياة حصص

408
00:42:25,647 --> 00:42:26,526
هروب

409
00:42:26,588 --> 00:42:27,867
نجاة ضحية من لعبة معتوه

410
00:42:31,647 --> 00:42:34,380
استجواب طبيب
في قضية الصور المقطعة

411
00:42:35,227 --> 00:42:38,252
ليس لديك أدنا فكرة كيف وصل
قلمك الكاشف الى مسرح الجريمة

412
00:42:38,528 --> 00:42:39,528
تحققنا من أعذارك و علقت

413
00:42:39,529 --> 00:42:40,529
هل هذا صحيح دكتور؟

414
00:42:49,247 --> 00:42:52,247
ها نحن

415
00:42:53,247 --> 00:42:56,247
ماتلك القصة المذهلة التي
أخبرتنا بها المرأة المسكينة

416
00:43:13,898 --> 00:43:16,898
أنظر, أنا أسف لا أقدر أن
أساعدك أكثر في تحقيقك

417
00:43:19,898 --> 00:43:22,777
تعلم القينا القبض
على "دنس" الأسبوع الماضي

418
00:43:23,430 --> 00:43:25,322
وكان يحب أن يلعب مع أطفاله كثيرا

419
00:43:26,898 --> 00:43:29,777
عاش على بعد مٌجمعين من هنا

420
00:43:29,898 --> 00:43:34,198
.رأية من عاش في هذا الحي أيضاً
دكتور

421
00:43:58,898 --> 00:44:00,777
مرحباً، أماندا

422
00:44:00,898 --> 00:44:03,777
أنتِ لا تعرفيني لكني أعرفكِ

423
00:44:03,898 --> 00:44:06,777
أريد أن ألعب لعبة

424
00:44:06,898 --> 00:44:09,898
هذا ما سيحدث إذا خسرتي

425
00:44:12,898 --> 00:44:19,375
هناك موقت في خلف الأداة التي
تضعينها تحكم الغلق على فكيكِ

426
00:44:30,898 --> 00:44:33,898
سأريكِ

427
00:44:35,898 --> 00:44:38,777
تاب"؟"

428
00:44:38,898 --> 00:44:41,898
,سننزل الى الحانة لشرب الجعة
أتريد أن تأتي؟

429
00:44:42,898 --> 00:44:43,777
,لا أعتقد هذا
شكراً عى أي حال

430
00:44:43,898 --> 00:44:45,777
أعرف بأني دائماً أسألك

431
00:44:46,898 --> 00:44:49,224
هناك مفتاح واحد لفتح الأداة -
أريدك أن تستمتع -

432
00:44:50,296 --> 00:44:52,510
أنه في معدة الأموات
. . . .أبحثي

433
00:44:53,898 --> 00:44:56,898
تاب" أني لا أعني بهذا عدم الأحترام"

434
00:44:58,617 --> 00:45:01,617
ربام يجب عليك أن تجد صديقة

435
00:45:04,618 --> 00:45:05,618
أنه في معدة الأموات
. . . .أبحثي

436
00:45:11,898 --> 00:45:16,464
أبحثي "أماندا" وعلمي بأني
لا أكذب من الأفضل أن تسرعي

437
00:45:20,258 --> 00:45:21,258
أنتظر, أنظر

438
00:45:24,000 --> 00:45:25,908
عد الى هنا -
ماذا؟ -

439
00:45:40,065 --> 00:45:46,226
تتذكر شارع 180 -
k 2 k -

440
00:45:47,166 --> 00:45:50,515
أنه على بعد أربع مجمعات -
أستع الى هذا الأن -

441
00:46:05,100 --> 00:46:09,049
يجب أن نبحث في كل سجلات الأطفاء
في هذه المنطقة للأسبوعين الماضيين

442
00:45:49,168 --> 00:46:10,551
أذهب الأن

443
00:46:11,741 --> 00:46:17,690
في لليلة الخميس تاريخ 17 كان هناك
حريق من رول وينج الي شارع ستيجيان

444
00:46:18,286 --> 00:46:20,579
في القائمة القديمة كان مصنع للصور

445
00:46:21,776 --> 00:46:25,753
هل تعتقد بأنه لدينا الوقت لتفاوض؟ -
من قال أي شيئ عن التفاوض -

446
00:46:26,967 --> 00:46:28,415
الأن؟-
لما لا -

447
00:46:41,110 --> 00:46:43,259
على الأقل سنحتمي باظلام

448
00:47:32,701 --> 00:47:33,701
أمسكت بك

449
00:48:26,865 --> 00:48:28,439
ما هذا؟

450
00:48:45,288 --> 00:48:46,645
اللعنة

451
00:48:58,238 --> 00:48:58,967
أنظر

452
00:49:04,705 --> 00:49:05,705
ساعدوني

453
00:49:14,609 --> 00:49:15,490
ركي؟ -
ماذا -

454
00:49:16,128 --> 00:49:17,798
لنختبئ -
لماذا؟ لقد نلنا منه -

455
00:49:18,698 --> 00:49:22,092
أريد أن أعرف ما هو شكلة وماذا سيفعل -
مستحيل -

456
00:49:08,709 --> 00:49:09,709
هيا غطه

457
00:49:29,710 --> 00:49:30,710
ساعدوني

458
00:50:14,344 --> 00:50:15,836
"أستيقظت "جيف

459
00:50:17,079 --> 00:50:20,929
أحتاج الى مخدر أقوا في المرة المقبلة
لا تبكِ

460
00:50:21,609 --> 00:50:26,600
أعطيتُ لحياتك سبب
سوف تجرب شيئ أهم من نفسك

461
00:50:26,601 --> 00:50:29,204
مكانك, شرطة -
أبقا مكانك ولا تتحرك -

462
00:50:29,205 --> 00:50:30,704
أرفع يديك

463
00:50:38,923 --> 00:50:43,031
يمكنك الأختيار الأن فقط في
20دقيقة ستنتهي حياة هذا الرجل

464
00:50:43,032 --> 00:50:44,298
أخرص ونزل الى هنا

465
00:50:47,025 --> 00:50:49,059
أوقف هذا الشيئ
وسأحرص على نزوله

466
00:50:52,239 --> 00:50:52,637
هيا -
كيف أوقفها؟ -

467
00:50:52,958 --> 00:50:55,642
أخبرة كيف يوقفها -
مفتاح واحد سيفتحه -

468
00:50:55,779 --> 00:50:58,115
!أين هو -
أنهُ في الصندوق -

469
00:50:58,116 --> 00:50:58,663
صندوق؟

470
00:51:05,518 --> 00:51:07,006
!أي مفتاح! أي مفتاح

471
00:51:07,076 --> 00:51:09,011
أخبره أي مفتاح -
الوقت ينفذ -

472
00:51:09,012 --> 00:51:11,648
تعال الى هنا أنزل أيه العين

473
00:51:13,053 --> 00:51:17,600
ما الأهم الذي تريده سيدي؟
أعتقالي أو حياة أنسان؟

474
00:51:18,192 --> 00:51:19,383
!أنزل على ركبتيك
!تاب

475
00:51:20,269 --> 00:51:26,497
وغد مريض -
نعم, أنا مريض أيه الضابط -

476
00:51:26,798 --> 00:51:29,034
تاب! أي مفتاح هو؟

477
00:51:29,287 --> 00:51:31,820
مريض, أنا المرض هنا سيدي

478
00:51:32,669 --> 00:51:37,892
مريض بالناس الذين
لا شكرون على وضعهم

479
00:51:41,582 --> 00:51:42,857
مريض بهاؤلأ الجاحدين

480
00:51:44,887 --> 00:51:45,728
!"تاب"

481
00:51:54,952 --> 00:51:56,386
لا, لا

482
00:51:59,706 --> 00:52:00,857
دعني أرى

483
00:52:03,338 --> 00:52:05,324
سأعود حسناً؟ -
حسناً -

484
00:52:39,246 --> 00:52:40,981
!قف وإلا أطلقت النار

485
00:54:14,530 --> 00:54:16,490
سأعتقلك, وأنت على ركبتيك

486
00:54:16,490 --> 00:54:23,014
تركض. . . وتركض
تركض خائفاً لأننا سنمسك بك

487
00:54:25,123 --> 00:54:30,046
سأغلق هذه القضية سأغلقها
صحيح "سينج"؟

488
00:54:32,202 --> 00:54:34,202
!"سنغلقها "سنج

489
00:54:41,802 --> 00:54:48,161
هي البقعة "x" علامة
أين يمكن أن نبحث عنها ؟

490
00:54:49,386 --> 00:54:51,266
ماذا تفعل هناك؟

491
00:54:52,267 --> 00:54:53,267
!لو سمحت

492
00:54:56,208 --> 00:54:59,894
فقط لأني محتجز في هذه الغرفة لا
يعني هذا بأن أعطيك تقرير كل 10 ثواني

493
00:55:01,551 --> 00:55:04,821
حقيقتاً لا جدوا من
عدم مساعدة بعضنا البعض

494
00:55:02,266 --> 00:55:07,266
ماذا تريدني أن أفعل؟
أني مسجون

495
00:55:07,266 --> 00:55:09,266
هذا بضبط لما
نريد التكلم و التفكير

496
00:55:09,266 --> 00:55:14,248
!أني أفكر -
!لا تدعني في ظلام تفكيرك -

497
00:55:18,396 --> 00:55:20,396
أطفئ الضوء

498
00:55:20,436 --> 00:55:21,436
ماذا؟

499
00:55:21,436 --> 00:55:24,436
!أطفئهم الأن, رجاءً

500
00:55:24,436 --> 00:55:26,436
لماذا؟ -
أطفئهم لثواني فقط -

501
00:55:41,996 --> 00:55:44,356
ياللهول, خلفك

502
00:55:49,516 --> 00:55:51,476
كيف لم نرى هذا من قبل؟

503
00:55:51,476 --> 00:55:55,476
الأضواء هنا لم تشحن بطاقة لابد
بأنها  لصقة بصبغ أقمج أو شيئ ما

504
00:56:35,755 --> 00:56:37,036
!أفتحه

505
00:56:37,036 --> 00:56:39,036
أنه مقفل

506
00:56:40,275 --> 00:56:42,556
المفتاح؟ -
الموجود في ظرفي, أين هو؟ -

507
00:57:16,076 --> 00:57:17,596
هاتف

508
00:57:17,635 --> 00:57:20,635
!أنه أجمل أختراع على هذا الكوكب

509
00:57:27,115 --> 00:57:28,916
هذا بضبط أفضل أختراع

510
00:57:29,178 --> 00:57:30,257
أعطني هذا -
هل تمزج؟ -

511
00:57:30,884 --> 00:57:33,581
أتعلم, ضع أي شيئ تجده
في هذه الغرفة في فمك

512
00:57:35,516 --> 00:57:37,516
نعم, أنا مهتم جداً

513
00:57:37,516 --> 00:57:39,516
أعطني هذا السرطان الحلو

514
00:57:40,516 --> 00:57:43,516
أنا لا أهتم حقاً لا أهتم

515
00:57:43,516 --> 00:57:45,516
أعطني واحدة منهم

516
00:57:45,516 --> 00:57:48,516
السجائر غير مؤذية، أَعدك

517
00:57:48,516 --> 00:57:51,516
التدخين وحده السم
عندما ينتهي بإراقة الدماء

518
00:57:51,516 --> 00:57:55,516
"فكر بهذا لا تحتاج لسلاح لقتل "أدم

519
00:57:55,516 --> 00:57:59,516
هل أقدر الحصل
على سيجارة, لوسمحت؟

520
00:57:59,516 --> 00:58:01,516
سأتصل بالشرطة

521
00:58:12,755 --> 00:58:13,596
العنة

522
00:58:14,956 --> 00:58:18,195
أنه يستلم المكالمات و لا يرسلها

523
00:58:21,315 --> 00:58:24,476
. . .لحظة
حدث هذا من قبل

524
00:58:28,996 --> 00:58:31,795
اللياة الماضية, بعد أن أنتهيت من المستشفى

525
00:58:33,795 --> 00:58:36,795
كنت عائداً الى سيارتي

526
00:58:37,795 --> 00:58:40,795
. . . كنت أعتقد بأني لي وحدي, لكن

527
00:58:40,795 --> 00:58:43,795
أنا متأكد بأنه كان هناك شخص

528
01:00:12,956 --> 01:00:15,396
ذلك الشيئ كان ينتظرني

529
01:00:25,795 --> 01:00:28,956
كيف عرفت عن إطفاء الأضواء؟

530
01:00:28,956 --> 01:00:30,675
من يأبه؟
أنها فعالة

531
01:00:30,675 --> 01:00:32,675
لكن كيف علمت؟

532
01:00:32,675 --> 01:00:34,675
غريزة -
غريزة؟ -

533
01:00:35,675 --> 01:00:37,675
أتعرف؟

534
01:00:37,675 --> 01:00:40,675
أنت كذاب سيئ جداً

535
01:00:40,675 --> 01:00:42,675
تقول هذا كأنك تعرفني

536
01:00:44,676 --> 01:00:45,676
ماذا تريد أخباري بعد؟

537
01:00:46,675 --> 01:00:48,675
حسناً, أنا. . . . لنرى

538
01:00:48,675 --> 01:00:51,675
,في يوم ميلادي السادس
"أفضل صديق لي "سكوت

539
01:00:51,675 --> 01:00:54,675
خطا على مسمار
متصدع لم أخبرك بهذا

540
01:00:56,675 --> 01:01:00,675
لم أخبرك عن أخر رفيقة لي أنفصلت
عني لأنها كانت تعتقد بأني عصبي جداً

541
01:01:02,715 --> 01:01:04,715
. . ألم أخبرك واحد من أصابع قدمي -
!كفا -

542
01:01:04,715 --> 01:01:07,715
عرفت عن إطفاء الأضواء

543
01:01:07,715 --> 01:01:11,022
مها كان -
علمت بأنك وراء هذا -

544
01:01:10,715 --> 01:01:13,715
تريد أن تعرف؟ -
نعم -

545
01:01:15,715 --> 01:01:17,715
ها هو

546
01:01:40,956 --> 01:01:46,500
أين حصلت على هذا؟ -
كان في محفظتك, خلف صورة أبنتك -

547
01:01:46,635 --> 01:01:49,036
لما لم تريني أياها من قبل؟

548
01:01:50,036 --> 01:01:52,036
لم أقدر

549
01:01:54,835 --> 01:01:57,516
أنا أسف

550
01:02:08,036 --> 01:02:12,275
مالذي فعلته لك أيه الوغد؟

551
01:02:18,996 --> 01:02:21,835
حسناً

552
01:02:23,663 --> 01:02:27,450
حسناً, يجب أن أفكر

553
01:02:28,036 --> 01:02:31,596
"فكر بهذا, لاتحتاج الى سلاح لقتل "آدم

554
01:02:33,635 --> 01:02:39,479
عندم لا يكون هناك سم كافي في دمك
هناك شيئ واحد تقوم به أقتل نفسك

555
01:03:12,556 --> 01:03:13,916
ماذا تفعل؟

556
01:03:21,675 --> 01:03:24,755
أنت, مالذي تفعله؟

557
01:03:24,755 --> 01:03:31,755
آدم، أصغي إلي
أريدك أن تلعب خلال هذا معي

558
01:03:38,755 --> 01:03:39,755
فَهمت؟

559
01:03:53,635 --> 01:03:56,356
إذا أما زلت تريد هذه السيجارة؟

560
01:03:57,356 --> 01:04:00,356
أنا. . .  نعم, بطبع

561
01:05:10,755 --> 01:05:18,229
هناك! أنتهيت, قتلته بسم كما تريد
و الأن أين عائلتي؟

562
01:05:18,315 --> 01:05:19,516
أين هم؟

563
01:05:29,916 --> 01:05:31,356
هذا جنون

564
01:05:31,356 --> 01:05:34,356
أني أتكهرب

565
01:05:34,356 --> 01:05:35,356
ماذا؟

566
01:05:36,896 --> 01:05:39,896
أنها الطريقة للخروج

567
01:05:39,896 --> 01:05:41,270
هل سمعت ماقلت؟

568
01:05:41,620 --> 01:05:42,620
!أنزع هذا عني

569
01:05:44,317 --> 01:05:45,367
!أوقف التمثيل

570
01:05:45,620 --> 01:05:48,620
تعتقد بأني أختلق هذا؟

571
01:05:49,339 --> 01:05:50,419
حسناً, يكفي

572
01:06:14,580 --> 01:06:16,780
أتذكر كل شيئ الأن

573
01:06:18,905 --> 01:06:21,224
أتذكر كيف وصلت الى هنا

574
01:08:41,143 --> 01:08:41,992
هل من أحذ هنا؟

575
01:08:54,422 --> 01:08:56,943
بأمكاني سماعك

576
01:09:57,020 --> 01:10:00,355
من أنت؟
من هنا؟

577
01:10:02,082 --> 01:10:05,082
أخرج

578
01:10:05,082 --> 01:10:08,082
سأقتلك أيه الوغد

579
01:10:48,962 --> 01:10:51,523
مَن؟ -
أبي؟ -

580
01:10:53,242 --> 01:10:55,402
دايانا؟ -
أبي, هل هذا أنت؟ -

581
01:10:56,402 --> 01:10:59,402
نعم طفلتي أنا هنا

582
01:10:59,402 --> 01:11:02,402
أني خائفة أبي

583
01:11:02,402 --> 01:11:05,402
لا تقلقي عزيزتي كل
شيئ سيكون يخير,حسناً؟

584
01:11:06,402 --> 01:11:09,402
أين أمكِ؟ -
أنها معي -

585
01:11:09,402 --> 01:11:12,402
دعيني أكمها حلوتي

586
01:11:14,962 --> 01:11:19,643
أن الرجل فيغرفتي هنا
أنه يربطنا

587
01:11:22,002 --> 01:11:25,122
عِنْدَه سلاح

588
01:11:25,122 --> 01:11:29,410
أي رجل؟ -
أرجوك, تعال الى المنزل أبي -

589
01:11:30,123 --> 01:11:39,831
مرحباً, مرحباً
!دايانا! دايانا! دايانا

590
01:11:43,561 --> 01:11:44,561
لاري

591
01:11:44,562 --> 01:11:47,348
ألي, هل هذه أنتي؟

592
01:11:47,561 --> 01:11:50,561
هل آدم هناك؟

593
01:11:51,561 --> 01:11:54,561
كيف عرفتي؟
ألي

594
01:11:54,561 --> 01:11:58,561
ماذا يحدث؟

595
01:11:58,561 --> 01:12:01,561
"لا تصدق أكاذيب "آدم

596
01:12:03,561 --> 01:12:06,561
أنه يعرفك، يعرف
كُلّ شيءَ عنك قبل اليوم

597
01:12:12,601 --> 01:12:16,362
مرحباً؟
"ألي"

598
01:12:18,362 --> 01:12:21,362
!العنة عليك

599
01:12:21,362 --> 01:12:25,862
إذا وضعت إصبع واحد عليهم سأقتلك
!هل تسمعني سأقتلك

600
01:12:38,362 --> 01:12:42,362
هل هم بخير؟

601
01:12:42,601 --> 01:12:45,601
زوجتي, لقد ذكرة أسمك

602
01:12:49,601 --> 01:12:51,601
ماذا قالت؟

603
01:12:51,601 --> 01:12:56,351
أخبرتني بأن لا أصدقك

604
01:12:56,601 --> 01:12:59,601
تصدقني على ماذا؟

605
01:13:02,481 --> 01:13:05,002
قالت بأنّك تعرفني

606
01:13:08,002 --> 01:13:11,002
مَنْ أنت؟

607
01:13:12,002 --> 01:13:14,002
عرفت من أنا

608
01:13:14,002 --> 01:13:16,002
!أقف الكذب! أنت كاذب

609
01:13:16,002 --> 01:13:19,002
!أَحتاج لمعرِفة الحقيقة

610
01:13:19,002 --> 01:13:21,002
أَنا كاذب؟

611
01:13:21,002 --> 01:13:25,002
ماذا فعلت ليلة أمس، لورانس؟

612
01:13:25,002 --> 01:13:29,002
عملت في المستشفى
تنقذ الأطفال المرضى؟

613
01:13:29,003 --> 01:13:34,002
أخبرتني بأنك بعد مقادرتك المنزل
الليلة الماضية ذهبت الى المستشفى

614
01:13:34,002 --> 01:13:36,002
لأن هذه هي الحقيقة

615
01:13:36,002 --> 01:13:37,002
لا ليست هي

616
01:13:37,002 --> 01:13:40,002
زوجتك محقة، لاري

617
01:13:40,002 --> 01:13:44,002
الا تريد أن تأخذ الصورة التي
التقتها لك في موقف السيارات؟

618
01:14:02,481 --> 01:14:05,841
أستطيع أن أثبت الغش
في أي مكان إذا تريد, هنا

619
01:14:12,841 --> 01:14:16,841
هذه ليست أول مرة أقوم بهذا، لاري

620
01:14:16,841 --> 01:14:19,841
إلتقطت صوراً لك من بضعت أيام

621
01:14:24,960 --> 01:14:27,960
لماذا؟ -
أتريد أن تعرف لماذا؟ -

622
01:14:27,960 --> 01:14:29,451
يدفعون لي المال لألتقط
الصور لشخص غني مثلك

623
01:14:29,452 --> 01:14:32,961
الذي يذهب للفندق من
أجل مضاجعت السكرتيرات

624
01:14:32,960 --> 01:14:35,960
الليلة الماضية ذهبت الى منزلك
وراقبتك

625
01:14:35,960 --> 01:14:37,960
. . . .تبعتك

626
01:14:39,680 --> 01:14:41,401
طول الطريق الى ذاك الفندق

627
01:14:44,161 --> 01:14:48,401
كان معاك طول الوقت؟

628
01:14:48,401 --> 01:14:54,087
.وجدتهم في الداخل هنا
لا أعلم كيف وصلوا الى هنا

629
01:14:57,402 --> 01:14:58,402
أنت مليئ بالأكاذيب

630
01:14:58,861 --> 01:15:03,181
واجه الأمر "لاري" ,نحن الأثنان نكذب
لكن آلة التصوير لا تكذب

631
01:15:04,300 --> 01:15:06,105
أريتك ما التقته هنا وأمامك

632
01:15:06,782 --> 01:15:09,387
من باب الفضول، ماذا
كَنت تفعل في غرفة الفندق؟

633
01:15:09,979 --> 01:15:11,567
خرجت من هناك بسرعه

634
01:15:21,781 --> 01:15:26,781
لماذا طلبتني بسرعة على
المنادي وأنتِ تعلمين أني في المنزل؟

635
01:15:26,781 --> 01:15:29,781
أعرف بأنك ستأتي

636
01:15:31,781 --> 01:15:35,781
لكني أعطيتكِ ساعة معيَّنة للأتصال بي

637
01:15:35,781 --> 01:15:37,781
لا تستطيعين فعل هذا

638
01:15:38,781 --> 01:15:41,781
أنها ليست كالقواعد التي
أعرفها مع مجموعة الطلبة

639
01:15:45,620 --> 01:15:47,460
ما المشكلة، دكتور جوردن؟

640
01:15:50,420 --> 01:15:53,180
أنظري, مشكلتي هي
بأني أجعلكِ تأتين الى هنا

641
01:15:53,180 --> 01:15:55,180
. . . وَجدت بأنّنا

642
01:15:55,180 --> 01:16:00,180
رجاء,ً أنا أسف

643
01:16:12,661 --> 01:16:13,874
أقلتِ لأحد بأنكِ هنا؟

644
01:16:14,787 --> 01:16:15,376
لا

645
01:16:27,220 --> 01:16:28,741
مرحباً؟

646
01:16:33,061 --> 01:16:35,941
أنهُ لَك -
لي؟ -

647
01:16:49,489 --> 01:16:50,292
مرحباً

648
01:16:52,620 --> 01:16:55,981
أعرف ماذا تفعل, دكتور

649
01:17:11,227 --> 01:17:13,855
يجب أن أذهب -
ماذا حدث؟ -

650
01:17:14,330 --> 01:17:15,252
يجب أن أذهب

651
01:17:34,220 --> 01:17:36,220
من كان؟ -
من كان ماذا؟ -

652
01:17:37,120 --> 01:17:40,120
الشخص الذي طلب منك
ملاحقتي, من هو؟

653
01:17:40,120 --> 01:17:43,120
يدعو نفسه "بوب" ودفع
لي مقدم 200 دولار لليلة

654
01:17:43,121 --> 01:17:46,453
لو كنت أعلم بأن النهاية هنا لطلبت أكثر

655
01:17:47,121 --> 01:17:49,715
ماذا يعني هذا؟
هل يعني هذا بأنك رأيت ماحدث لي؟

656
01:17:50,121 --> 01:17:53,120
ما رأيته هو أنك تدخل سيارتك فقط

657
01:17:53,120 --> 01:17:56,120
لم أسأل عن أسمك ولا من أنت

658
01:17:56,121 --> 01:17:59,514
لا أعلم كيف وصلت هنا
ولا أعلم كيف أنت وصلت الى هنا

659
01:18:00,120 --> 01:18:03,120
التقطت الصور وعدة الى المنزل
لإظهارهم

660
01:18:03,120 --> 01:18:07,120
الشيئ الثاني الذي
أعرفه أني مقيد بالأنبوبة

661
01:18:07,120 --> 01:18:10,757
في مرحاض قبل التأريخ مع
شخص التقظة له صور, أنت

662
01:18:10,800 --> 01:18:14,416
واضح من الذي دَفعَ لك للتقاط
الصور لي هو الذي وضعنا هنا

663
01:18:14,790 --> 01:18:15,936
ربم؟ -
ماذا تعني بربما؟ -

664
01:18:15,936 --> 01:18:16,407
بالتأكيد هو

665
01:18:16,803 --> 01:18:18,141
كيف يبدو؟ -
يبدو كرجل -

666
01:18:18,455 --> 01:18:21,594
هل هو طويل كيف هي بشرته؟ -
من أخذ الملاحظات عنه؟ -

667
01:18:21,900 --> 01:18:23,831
يجب أن تتذكر شيئ عنه -
لا أقدر -

668
01:18:23,933 --> 01:18:26,500
تقول بأنك لا تتذكر شيئ عنه؟ -
قلت -

669
01:18:26,501 --> 01:18:28,715
أنه كلام فارغ, أستسلم

670
01:18:28,715 --> 01:18:31,715
أنه رجل أسود طويل
ولديه ندبة في رقبته

671
01:18:42,715 --> 01:18:47,928
"تاب"
"المحقق "تاب

672
01:18:48,314 --> 01:18:52,961
الرجل الذي دفع لي
لألتقاط الصور لم يكن شرطياً

673
01:18:52,962 --> 01:18:58,941
.لا, لا لقد أبتعد عن الشرطة
أنهار بعد مقتل شريكه

674
01:18:58,902 --> 01:19:00,902
وهذا لم يوقفه عن أعتقالي

675
01:19:00,902 --> 01:19:02,902
أصبح مهوساً

676
01:19:02,902 --> 01:19:05,902
أقنع نفسه بأني مشترك
بأي طريقة في جرائم القتل

677
01:19:05,903 --> 01:19:11,744
,وأنت ساعدته
أخذة المال منه لتغزو خصوصيتي

678
01:19:13,443 --> 01:19:15,443
كيف يمكنك أن تفعل هذا؟ -
حاجتي للأكل -

679
01:19:16,443 --> 01:19:18,443
صحيح, صحيح

680
01:19:18,443 --> 01:19:20,443
أتعرف آدم؟

681
01:19:20,443 --> 01:19:23,443
,أنت لست ضحية هذه اللعبة
!بل جزء منها

682
01:19:23,443 --> 01:19:25,675
,قتلت الشرطي
أنت وراء كل هذا

683
01:19:25,676 --> 01:19:29,916
قلت لك أنه ليس شرطي
!أنه مرتزق مثلك

684
01:19:30,443 --> 01:19:33,443
ما الذي يزعجك أكثر
هل حقيقة إني التقطة بعض الصور لك؟

685
01:19:33,443 --> 01:19:36,443
أو الحقيقة التي التقطة لك
صور فيها وأنت تخون زوجتك؟

686
01:19:36,443 --> 01:19:38,443
!لم أخنها

687
01:19:38,443 --> 01:19:40,443
لماذا تهتم بما أفكر على أي حال؟

688
01:19:42,443 --> 01:19:45,443
لم أقم بطقوس عربدة مَع 15 مومسِ

689
01:19:59,683 --> 01:20:03,323
كيف وصلت الى هنا؟
كان كل شيئ مرتب

690
01:20:05,323 --> 01:20:08,323
كل حياتي كَانت مرتبة بشكل ممتاز

691
01:20:36,162 --> 01:20:38,042
حبيبة قلبي, هل أنتِ بخير؟

692
01:20:41,042 --> 01:20:46,042
أريدكِ أن تكوني حقاً, حقاً قوية الأن

693
01:20:47,042 --> 01:20:51,042
لن أدع أي شخص يؤذيكِ, فهمتِ؟

694
01:20:53,942 --> 01:20:55,155
فهمتِ يا طفلتي الصغيرة ؟

695
01:21:20,888 --> 01:21:24,412
هل كان هناك شخص ما
في منزلك مع زوجتك وأبنتك؟

696
01:21:25,000 --> 01:21:25,818
لا

697
01:21:26,563 --> 01:21:27,685
يوجد شخص ما هنا

698
01:21:45,572 --> 01:21:47,572
"أعرفه "زاك

699
01:21:51,213 --> 01:21:54,853
أسمه "زاك" يعمل لدي في المستشفى

700
01:21:54,853 --> 01:22:02,004
زاك, سأريك أيه المجنون
!سألقنك درساً على هذا

701
01:22:08,102 --> 01:22:16,514
انظر
لقد أنتها الوقت منا

702
01:22:41,734 --> 01:22:42,734
أمي ساعديني

703
01:23:01,002 --> 01:23:03,283
وقت الدّكتورِ جوردن إنتها

704
01:23:05,115 --> 01:23:06,441
الأن يجب ان اعمل عملي

705
01:23:06,933 --> 01:23:12,621
و أنا خائف من هذا
بأنّك سخبرينه بأنه فشل

706
01:23:24,253 --> 01:23:25,653
زاك, زاك, انت وغد

707
01:23:25,653 --> 01:23:28,653
اعرف بأنك انت ايه الوغد

708
01:23:28,653 --> 01:23:30,653
لاري -
آلي؟ -

709
01:23:31,653 --> 01:23:33,653
فشلت

710
01:23:37,190 --> 01:23:38,549
مرحباً, مرحباً

711
01:23:45,857 --> 01:23:49,857
!لاتتحرك
ابقا على الأرض

712
01:23:50,857 --> 01:23:52,857
,اعطني الهاتف
!اعطني اياه

713
01:24:05,977 --> 01:24:08,177
لاري-
آلي-

714
01:24:08,177 --> 01:24:12,971
عزيزتي هل انتي بخير؟-
!لا لست بخير, انخفض-

715
01:24:14,177 --> 01:24:16,177
لاري" اين انت؟"

716
01:24:16,177 --> 01:24:17,177
لا اعرف

717
01:24:17,177 --> 01:24:20,177
انا سجين في غرفة في مكاناً ما

718
01:24:20,177 --> 01:24:22,177
لماذا فعلت هذا من بيننا؟

719
01:24:22,177 --> 01:24:24,177
أنا أسف جداً, آلي

720
01:24:24,177 --> 01:24:26,177
أننا نحتاجك هنا

721
01:24:26,178 --> 01:24:30,177
أني أسف على كل شيئ, أنها قلطتي

722
01:24:30,177 --> 01:24:31,651
أرجوكِ امحيني
لطالما كنت سعيداً معكِ

723
01:24:35,177 --> 01:24:36,177
!أمي

724
01:24:38,177 --> 01:24:40,177
!ألي

725
01:25:00,178 --> 01:25:01,178
!آلي! ألي

726
01:25:03,732 --> 01:25:04,732
أمي ساعديني

727
01:25:20,097 --> 01:25:21,097
!مكانك

728
01:26:06,774 --> 01:26:13,069
!أنسه جوردن, دايانا

729
01:26:18,105 --> 01:26:20,084
سأقتل زوجكِ الأن أنسه
"جوردن"

730
01:26:48,915 --> 01:26:53,394
!لورنس

731
01:26:56,411 --> 01:26:57,561
!لورنس أنهض

732
01:27:09,103 --> 01:27:13,760
!لورنس أنهض
أحتاج إليك

733
01:27:28,362 --> 01:27:29,344
شكراً لك يا الله

734
01:27:30,018 --> 01:27:31,136
إعتقدت بأنك مت

735
01:27:38,024 --> 01:27:41,625
صعقتني الكهرباء

736
01:27:41,384 --> 01:27:44,585
أخبرتك نفس الشيئ حدث
معي, أنظر لم أكن أكذب عليك

737
01:27:44,585 --> 01:27:46,585
!تباً لهذا

738
01:28:53,125 --> 01:28:54,646
!سأقتلك أيه المريض اللعين

739
01:28:55,264 --> 01:28:57,302
!لا

740
01:28:57,131 --> 01:29:01,973
,لورنس" إهدء"
لابد من وسيلة للخروج

741
01:29:01,974 --> 01:29:06,845
!أخرس
!عائلتي تحتاجني

742
01:29:08,290 --> 01:29:13,066
لا يا الله, الله, لا

743
01:29:19,157 --> 01:29:25,265
لورنس إهدء
أنظر أنها غلطتي لأني لحقتك

744
01:29:33,549 --> 01:29:38,313
لورانس، توقف

745
01:29:43,100 --> 01:29:47,115
لورنس أرجوك إهدء
هناك مخرج من هنا

746
01:29:51,885 --> 01:29:52,885
!لا

747
01:29:52,969 --> 01:29:54,410
!يا الله

748
01:29:54,410 --> 01:29:55,410
!لورنس

749
01:29:57,514 --> 01:29:58,460
!ماذا تفعل

750
01:31:20,410 --> 01:31:23,410
لورنس! ماذاتفعل؟

751
01:31:31,365 --> 01:31:33,473
!يالله! يالله

752
01:31:36,410 --> 01:31:41,410
!لورانس لا أرجوك
!أني أتوسل إليك

753
01:31:43,310 --> 01:31:46,559
!لورنس, ليس أنا من فعل هذا بك

754
01:31:46,713 --> 01:31:47,993
يجب أن تموت

755
01:31:47,994 --> 01:31:49,969
!لا أريد أن أعيش
!لا أريد أن أعيش

756
01:31:49,970 --> 01:31:50,669
أنا أسف

757
01:31:50,670 --> 01:31:53,405
!لا أريد أن أعيش -
عائلتي -

758
01:32:09,610 --> 01:32:13,067
!أنتهيت! أريني أياهم الأن

759
01:32:17,089 --> 01:32:18,520
أريني أياهم

760
01:32:19,047 --> 01:32:20,225
شكراً كثيراُ أيه الظابط

761
01:32:20,226 --> 01:32:23,794
هل أصتطعتي مكالمته؟ -
لا, لا يرد -

762
01:32:23,795 --> 01:32:26,576
حسناً, كل شيئ تمام أتصلت بالشرطة

763
01:32:44,453 --> 01:32:46,533
!أيه الوغد, سأقتلك

764
01:32:46,947 --> 01:32:48,305
!سأقتلك

765
01:32:48,721 --> 01:32:51,845
!سأقتلك أيه الوغد

766
01:32:54,861 --> 01:32:56,229
!سأقتلك

767
01:33:07,509 --> 01:33:10,772
أنك متأخر كثيراً -
لماذا؟ -

768
01:33:11,850 --> 01:33:12,996
أنها القواعد -

769
01:33:46,687 --> 01:33:47,295
آدم

770
01:33:57,051 --> 01:33:58,051
ستكون بخير

771
01:33:56,049 --> 01:34:04,936
,أصبت في كتفك فقط
يجب أن أذهب وأحضر المساعدة

772
01:34:06,854 --> 01:34:09,207
ستكون بخير لا تنهض

773
01:34:11,833 --> 01:34:14,473
سوف أنزف حتى الموت

774
01:34:14,557 --> 01:34:20,074
!لا تتركني
!لا, لا

775
01:34:20,074 --> 01:34:24,516
!لا, لا تفعل

776
01:34:34,296 --> 01:34:37,782
لا تقلق سأحضر شخص
معي و أعود, أعدك

777
01:34:43,814 --> 01:34:47,518
!لورانس

778
01:34:56,574 --> 01:34:59,857
سنكون بخير؟

779
01:35:00,333 --> 01:35:03,376
لا أريد أن أكذب علك

780
01:35:25,083 --> 01:35:25,997
المفتاح

781
01:36:09,421 --> 01:36:11,088
مرحباً سيد هندو

782
01:36:12,691 --> 01:36:16,860
"أَو كما يَدْعوك في المستشفى, "زاب

783
01:36:17,923 --> 01:36:20,163
أُريدك أن تختار

784
01:36:23,767 --> 01:36:26,679
هذا سم مفعوله
بطيئ يسير في جسمك

785
01:36:26,680 --> 01:36:29,061
وأنا الوحيد من عنده الدواء

786
01:36:30,533 --> 01:36:34,369
أقتل الطفلة والأم لتنقذ نفسك

787
01:36:35,633 --> 01:36:36,959
وقت الدّكتورِ جوردن إنتها

788
01:36:36,960 --> 01:36:38,185
!أنسة, جوردن

789
01:36:39,251 --> 01:36:41,013
أستمع بحرص إذا تريد

790
01:36:41,681 --> 01:36:42,697
. . . .القواعد

791
01:36:43,642 --> 01:36:44,912
أنها القواعد

792
01:37:32,754 --> 01:37:36,753
مفتاح هذا القيد في أعلى الحوض

793
01:37:47,281 --> 01:37:49,758
شخص مثير جداً -
"أسمه "جون -

794
01:37:50,021 --> 01:37:52,229
لديه ورم لفي من شحمة الأذن

795
01:37:52,709 --> 01:37:55,145
من السهل أن تكون في دائرة الجحد

796
01:37:55,179 --> 01:37:56,307
يبدو كلعبة الصور المبعثرة

797
01:37:56,617 --> 01:37:58,469
الناس الذين لا يُقدّروا النعمة

798
01:37:58,801 --> 01:38:01,822
يبدو بأنه حفر بمنشار ليجلس في
المقعد الأمامي ليشاهد لعبته المريضة

799
01:38:02,511 --> 01:38:04,123
.مرحباً، مارك
أماندا

800
01:38:04,124 --> 01:38:06,225
زاب, آدم, دكتور جوردن

801
01:38:06,544 --> 01:38:07,951
أريد أن ألعب لعبة

802
01:38:34,433 --> 01:38:38,058
معظم الناس لا يشكرون لكونهم أحياء

803
01:38:39,679 --> 01:38:40,576
لكن ليس أنتِ

804
01:38:41,780 --> 01:38:42,987
ليس بعد الأن

805
01:38:47,403 --> 01:38:48,815
نهاية اللعبة

