1
00:00:47,300 --> 00:00:48,780
"اسمي هو "أليس

2
00:00:49,420 --> 00:00:55,140
"لقد عملت لدى مؤسسة "أمبريلا
أكبر وأقوى مؤسسه في العالم

3
00:00:56,220 --> 00:01:01,500
كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية
"التقنيه وسريه للغايه تسمى "هايب

4
00:01:02,700 --> 00:01:08,380
وهو عباره عن مختبر ضخم
لتجربة البحوث البيولوجيه

5
00:01:09,060 --> 00:01:13,300
ولكن حدثت حادثه وتسرب
الفيروس ومات الجميع

6
00:01:15,180 --> 00:01:16,220
... ولكن فجأه

7
00:01:17,420 --> 00:01:18,700
... لم يبقوا أمواتاً

8
00:01:21,180 --> 00:01:23,140
قام الفيروس بغزو أجسادهم

9
00:01:27,620 --> 00:01:31,140
ولكنني نجوت، أنا وأحد علماء البيئه

10
00:01:32,220 --> 00:01:34,860
وما أن وصلنا حتى قابلنا
مجموعه من العلماء

11
00:01:35,500 --> 00:01:36,300
لقد كان مصاباً

12
00:01:36,780 --> 00:01:39,780
انه يتحول، اريد ادخاله الى البرنامج

13
00:01:44,020 --> 00:01:45,980
خذوها الى مختبر الحجر الصحي

14
00:01:46,780 --> 00:01:49,980
وقوموا باجراء الفحوصات على ذاكرتها
"بخصوص ما حدث في "هايب

15
00:01:50,700 --> 00:01:52,500
اريد أن اعرف ماذا حدث هناك

16
00:01:54,020 --> 00:01:56,100
اعتقدت أننا قد قضينا عليهم

17
00:01:59,980 --> 00:02:00,940
! ولكننا كنا مخطئين

18
00:02:07,580 --> 00:02:09,900
"الشــــر المقيــــم"
"نهــاية العالــم"

19
00:02:11,620 --> 00:02:14,460
"أنتم تشاهدون قناة "راكوون 7
... والآن مع النشره الجويه

20
00:02:14,860 --> 00:02:19,660
انها السادسه صباحاً ودرجة الحراره
قد وصلت الى 92 درجه بالفعل

21
00:02:20,020 --> 00:02:22,300
وذلك في استمرار لهذه الموجه الحاره

22
00:02:22,620 --> 00:02:26,420
السماء صافيه مع وجود بعض
الرياح القادمه من الغرب

23
00:02:26,940 --> 00:02:31,780
وكمعلومه اضافيه فان نسبة الرطوبه
قد وصلت الى 0.7 اليوم

24
00:02:32,300 --> 00:02:37,180
وهذه أقل نسبة خلال هذه السنه وهي أخبار
جيده لمن يكرهون الحر ويعانون من الأزمات

25
00:02:37,980 --> 00:02:40,700
ومع كل هذا فيبدو أنه
سيكون يوماً جميلاً

26
00:02:41,340 --> 00:02:45,380
ابقوا معنا بعد الفاصل لنستعرض
بعض افضل مواقع قضاء العطل

27
00:03:13,900 --> 00:03:15,500
هيا لنتقدم

28
00:03:26,060 --> 00:03:27,260
! سيدي

29
00:03:32,500 --> 00:03:33,620
! اللعنه

30
00:04:14,620 --> 00:04:16,980
! اعذرينا سيدتي، لقد حدثت حادثه

31
00:04:38,100 --> 00:04:40,140
! اعذرنا سيدي، لقد حدثت حادثه

32
00:04:42,180 --> 00:04:42,940
ما مدى السوء ؟

33
00:04:43,220 --> 00:04:45,460
يجب أن تأتي معنا -
سوف أحضر ابنتي -

34
00:04:45,740 --> 00:04:47,020
لقد تم الاعتناء بها سيدي

35
00:04:47,140 --> 00:04:50,300
!ما الذي تفعله ؟! انك لا تفهم
! لقد غادرت الى المدرسه

36
00:05:34,260 --> 00:05:37,940
نداء الى كل الوحدات، لقد
"فقدنا الاتصال مع "جاما 12

37
00:06:55,940 --> 00:06:57,740
! أوقفوا اطلاق النار
ما الذي يحدث ؟

38
00:06:58,100 --> 00:07:01,220
! انهم مصابون -
أرجوكم خلصوني من هذه القيود -

39
00:07:02,180 --> 00:07:05,420
لقد أخبرتك بهذا -
أرجوكم، ساعدوني هنا -

40
00:07:08,900 --> 00:07:10,100
! كلا، كلا، لا تطلقي النار

41
00:07:11,340 --> 00:07:13,300
انا سأغادر البلده، أقترح
ان تفعلوا مثلي

42
00:08:36,580 --> 00:08:38,660
"الأموات يمشون"

43
00:08:57,180 --> 00:09:02,020
المدينه محاطه بأكملها سيدي، تم اغلاق جميع
المخارج والمخرج الوحيد لها هو هذا الجسر

44
00:09:02,540 --> 00:09:04,780
جميع المواطنين يجب أن يخضعوا للفحص

45
00:09:05,420 --> 00:09:08,340
! سيدي ! يجب أن ترى هذا

46
00:09:22,780 --> 00:09:24,340
انها خاليه، دعها تمر

47
00:09:24,980 --> 00:09:27,020
لا تتدافعوا، ابقوا في الصف

48
00:09:31,940 --> 00:09:37,340
من القياده الى المروحيه، توجهوا مباشره
!الى الجسر، نحتاج الى المساعده هناك

49
00:09:37,860 --> 00:09:39,620
علمنا هذا وقيد التنفيذ

50
00:10:05,780 --> 00:10:06,740
! كلا ! كلا

51
00:10:08,220 --> 00:10:10,980
! ابتعدوا ! كلا ... كلا

52
00:10:34,420 --> 00:10:38,700
هيا، انزلنا الآن باتجاههم -
لا استطيع، هذا مخالف للأوامر -

53
00:10:41,940 --> 00:10:45,420
! انزلنا هناك الآن -
! هذا مخالف للأوامر -

54
00:10:49,420 --> 00:10:50,420
اللعنه على الأوامر

55
00:10:52,500 --> 00:10:53,980
! الآن ! قم بحمايتي

56
00:11:12,620 --> 00:11:13,340
! الآن

57
00:11:19,980 --> 00:11:21,860
! انزلنا الى الأسفل، هيا

58
00:11:29,420 --> 00:11:31,260
هل أنت بخير ؟

59
00:11:33,500 --> 00:11:35,700
ابتعدي عن الحافه وتقدمي باتجاهي

60
00:11:36,580 --> 00:11:38,940
كل شيء بخير -
كلا، انه ليس كذلك -

61
00:11:40,980 --> 00:11:45,220
لقد رأيت ما يحدث عندما تموت -
نحن نستطيع مساعدتك -

62
00:11:45,700 --> 00:11:48,380
! لا مجال للعوده -
! كلا -

63
00:12:09,860 --> 00:12:14,860
هيه "فيرونيكا"، اعتقدت انك ذهبت

64
00:12:16,580 --> 00:12:18,060
انا سعيد بوجودك هنا
ربما تستطيعين المساعده

65
00:12:24,540 --> 00:12:27,020
! ابتعدي عنه ! الجميع الى الوراء

66
00:12:29,020 --> 00:12:32,820
! ابتعدوا عنه ! ابتعدوا

67
00:12:36,900 --> 00:12:38,060
! حسناً .. لقد أمسكتك

68
00:12:51,220 --> 00:12:53,620
! انها هنا ! لقد وصلت الى البوابه

69
00:12:57,100 --> 00:12:58,260
لماذا ما زلت هنا ؟

70
00:12:58,820 --> 00:13:00,460
كان يجب ان تذهب عندما
سنحت لك الفرصه

71
00:13:00,660 --> 00:13:02,540
! هنالك الكثير من الناس يقتلون

72
00:13:05,220 --> 00:13:06,940
أغلقوا البوابه -
!سيدي ؟ -

73
00:13:07,420 --> 00:13:08,340
اغلقوا البوابات

74
00:13:08,540 --> 00:13:09,980
... انا لن -
! فقط قم بهذا -

75
00:13:36,700 --> 00:13:39,420
هذا هو التحذير الأخير

76
00:13:40,140 --> 00:13:44,180
تجنباً لانتشار العدوى فلن
نسمح لكم بمغادرة المدينه

77
00:13:45,500 --> 00:13:48,540
ما الذي يحدث هنا ؟ -
تم اتخاذ الاجراءات المناسبه -

78
00:13:49,460 --> 00:13:54,020
الوضع تحت السيطره، أرجو
!أن تعودوا الى بيوتكم

79
00:13:54,420 --> 00:13:55,820
! أنت لن تنجو بفعلتك هذه

80
00:14:07,580 --> 00:14:11,140
لديكم 5 ثواني لتستديروا
وتعودوا الى المدينه

81
00:14:14,620 --> 00:14:15,540
! قم بهذا

82
00:14:16,300 --> 00:14:19,660
عملية اطلاق النار
تمت الموافقه عليها

83
00:14:21,460 --> 00:14:22,500
... خمسه

84
00:14:23,900 --> 00:14:25,900
! هل سيقومون بهذا -
كلا، لن يطلقوا -

85
00:14:26,820 --> 00:14:27,700
... ثلاثه

86
00:14:28,380 --> 00:14:29,820
! الجميع ، تراجعوا -
! اذهبوا -

87
00:14:30,140 --> 00:14:31,140
... واحد

88
00:15:06,860 --> 00:15:11,700
"أرجو تدعيم القوه في القطاع "01
بسبب وجود ثغرات أمنيه

89
00:15:42,540 --> 00:15:45,100
الفرق من 3 الى 7 موجوده
في الشوارع

90
00:15:46,300 --> 00:15:48,700
كلا سيدي، الاجراءات
الاحترازيه قد فشلت

91
00:15:49,260 --> 00:15:53,380
لم نستطيع احتوائها، العدوى
! تنتشر بطريقه لم نتنبأ بها

92
00:15:54,340 --> 00:15:55,940
"دكتور "أشفري

93
00:15:56,940 --> 00:15:59,100
يجب أن تكون في الأعلى -
انا لن أذهب -

94
00:16:00,060 --> 00:16:03,180
انني أعمل على ابعادك أنت
والعلماء من هذه المنطقه

95
00:16:03,900 --> 00:16:08,780
اننا لا نريد تعريضكم للخطر -
لن اغادر بدون ابنتي -

96
00:16:10,620 --> 00:16:13,420
انا اسف بحق ولكن المدينه مغلقه

97
00:16:13,980 --> 00:16:17,020
ربما هي قد نجت من التحطم
ولكنك لن تجدها في اي مكان

98
00:16:17,660 --> 00:16:20,460
حتى لو انها ما زلت حيه فانني
لن استطيع احضارها

99
00:16:21,100 --> 00:16:24,780
ان خطر العدوى كبير جداً
يجب أن تستوعب هذا

100
00:16:25,380 --> 00:16:29,340
قم بما يجب أن تقوم
به ولكنني سأبقى

101
00:17:50,780 --> 00:17:52,500
يجب أن يكون أحدهم على قيد الحياه

102
00:18:52,380 --> 00:18:53,380
! "ماك"

103
00:18:53,780 --> 00:18:55,700
خذوها الى مختبر الحجر الصحي

104
00:18:56,780 --> 00:18:59,020
اريدها أن تعزل وتراقب كلياً

105
00:19:04,460 --> 00:19:05,900
جهزوا الحقن

106
00:19:12,780 --> 00:19:14,260
قوموا بحقنها

107
00:19:15,300 --> 00:19:16,580
فقط قوموا بذلك

108
00:19:38,460 --> 00:19:39,500
الى الداخل

109
00:19:40,620 --> 00:19:42,020
لنقم بحماية أنفسنا

110
00:20:11,420 --> 00:20:15,140
يجب أن تخرجوا ! هذا
! مكاني وانا أختبأ هنا

111
00:20:15,420 --> 00:20:17,340
أعتقد أن يتسعنا جميعاً -
... لا تخبرني -

112
00:20:17,660 --> 00:20:18,900
! حسناً ... لنهدأ قليلاً

113
00:20:19,700 --> 00:20:21,020
أخفض سلاحك

114
00:20:25,100 --> 00:20:27,300
أخفض سلاحك

115
00:20:29,380 --> 00:20:31,620
! وأنتِ ! هوّني عليكِ

116
00:20:33,740 --> 00:20:38,820
اذن، هل دائرة الشرطة لديها معلومات
عمّا قد تكون هذه الأشياء ؟

117
00:20:41,100 --> 00:20:42,620
ما هذا الذي لديك ؟

118
00:20:43,500 --> 00:20:47,300
انه للتسجيل وذلك اذا استطاع
! احدنا الخروج من هنا

119
00:21:44,660 --> 00:21:45,860
هل أنت بخير ؟

120
00:21:56,340 --> 00:21:57,740
ماذا تفعلين ؟

121
00:21:59,420 --> 00:22:00,420
ماذا يحدث ؟

122
00:22:01,460 --> 00:22:04,940
انها اختي وهي ليست بخير -
ربما استطيع المساعده -

123
00:22:05,620 --> 00:22:06,620
ابتعد عن طريقي

124
00:22:08,620 --> 00:22:10,180
! فقط اخرجي

125
00:22:17,180 --> 00:22:19,580
هل كنت تطعمها ؟
! أنت فعلاً مريض

126
00:22:21,780 --> 00:22:23,420
! فقط اتركينا وشأننا

127
00:22:32,180 --> 00:22:34,060
سأخرج من هنا

128
00:22:35,740 --> 00:22:36,820
! هيه ! انتظري

129
00:22:45,260 --> 00:22:46,940
! هيا ساعدنا ! هيا

130
00:23:02,620 --> 00:23:03,900
ما كان ذلك بحق الجحيم ؟

131
00:23:14,660 --> 00:23:15,580
!! هناك

132
00:23:20,980 --> 00:23:22,060
! يا الهي

133
00:23:22,700 --> 00:23:24,060
ما هو ذلك الشيء ؟

134
00:23:24,540 --> 00:23:26,540
! ماذا تفعل ؟ عد الى هنا

135
00:25:37,180 --> 00:25:38,220
! "تيري"

136
00:25:47,900 --> 00:25:50,140
! فين" ! اصمتي"

137
00:25:53,620 --> 00:25:54,660
! أعلم هذا

138
00:25:55,500 --> 00:25:59,660
لقد أحصيت ثلاثة منهم
"لقد نالوا من "بوكستن

139
00:26:00,420 --> 00:26:01,740
ماذا سنفعل ؟

140
00:26:02,300 --> 00:26:03,140
! لنذهب

141
00:26:24,740 --> 00:26:25,780
! يا الهي

142
00:26:26,300 --> 00:26:29,620
نحن بحاجة الى المزيد من
! الذخيره، لقد نفذت مني

143
00:26:42,060 --> 00:26:43,540
! تباً! ما هذا

144
00:27:04,900 --> 00:27:05,860
! تحرّكوا

145
00:28:12,140 --> 00:28:14,260
من تكونين أنتِ ؟

146
00:28:20,380 --> 00:28:21,980
ابتعد ايها اللعين

147
00:28:25,380 --> 00:28:26,700
!! الى اللقاء

148
00:29:09,620 --> 00:29:11,500
هل أنت بخير ؟

149
00:29:29,860 --> 00:29:32,140
هل أنت بخير ؟ -
نعم .... نعم -

150
00:29:51,020 --> 00:29:51,700
تراجعوا الى الخلف

151
00:29:52,180 --> 00:29:52,980
تراجعوا الى الخلف

152
00:30:06,060 --> 00:30:06,900
من هذه الطريق

153
00:30:11,460 --> 00:30:15,220
هنا "سوليبير"، اننا محاصرون
! ونحن بحاجة الى مروحيه فوراً

154
00:30:46,060 --> 00:30:49,740
يجب ان نجد مكاناً لنتوقف فيه -
كلا، لا اعتقد ان هذه فكره جيده -

155
00:30:50,580 --> 00:30:55,340
ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء -
لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -

156
00:30:56,100 --> 00:30:58,300
اذن أنت تعلمين ما هم ؟ -
انهم اسلحه بيولوجيه -

157
00:30:58,700 --> 00:31:00,460
من مختبرات "أمبريلا" في المدينه

158
00:31:00,980 --> 00:31:02,860
كيف تعلمين كل هذه
المعلومات عن "أمبريلا" ؟

159
00:31:03,780 --> 00:31:05,580
لأنني كنت أعمل لديهم

160
00:31:06,300 --> 00:31:07,420
! اللعنه

161
00:31:08,380 --> 00:31:09,540
! انتظري

162
00:31:10,740 --> 00:31:14,580
ماذا تعتقدين أنك تفعلين ؟ -
انه مصاب والعدوى تنتشر -

163
00:31:15,260 --> 00:31:16,380
انني بخير

164
00:31:17,700 --> 00:31:19,460
يجب أن تعتني به الآن

165
00:31:20,220 --> 00:31:22,100
لأن هذا سيكون صعباً لاحقاً

166
00:31:23,100 --> 00:31:24,580
أنتِ تعلمين هذا

167
00:31:25,620 --> 00:31:26,580
! كلا

168
00:31:27,500 --> 00:31:31,340
اذا وصلت الى هذا الحد
فسأعتني بها بنفسي

169
00:31:37,100 --> 00:31:38,180
كما تريدين

170
00:31:40,060 --> 00:31:43,500
الأمر ليس شخصي ولكن خلال
ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً

171
00:31:44,980 --> 00:31:47,420
وبعد ذلك بلحظات ستصبح واحداً منهم

172
00:31:47,900 --> 00:31:51,740
وستحاول ايذاء اصدقائك أو
! قتلهم وربما تنجح في ذلك

173
00:31:55,220 --> 00:31:57,820
انا اسفه ولكن هكذا تجري الأمور

174
00:32:58,780 --> 00:32:59,940
هنالك الكثير منهم

175
00:33:01,100 --> 00:33:02,740
! لنخرج من هنا
! من هذه الطريق

176
00:33:17,020 --> 00:33:19,820
سيدي ! عدوى الفيروس تي قد
! وصل الى مستويات خطيره

177
00:33:23,780 --> 00:33:25,660
ان هذه فرصة مثاليه

178
00:33:26,940 --> 00:33:28,700
تأكدي من أن جميع البيانات
يتم تسجيلها

179
00:33:29,180 --> 00:33:31,900
قومي بتفعيل برنامج "نيميسيس" الآن

180
00:34:08,180 --> 00:34:13,020
هيه! اننا هنا، انظر
!الى الأسفل، اننا هنا

181
00:34:14,140 --> 00:34:14,700
الى اين يذهبون ؟

182
00:34:14,980 --> 00:34:17,020
سيهبطون هناك، لنحضر "يوري"، هيا

183
00:34:18,780 --> 00:34:21,260
"هيا بنا يا "يوري
! سنخرج من هنا

184
00:34:40,140 --> 00:34:42,300
! انتظروا ! نحن على وشك الوصول

185
00:34:44,380 --> 00:34:48,460
كلا ! لا تذهب ! انني
! اسمعهم قادمون

186
00:34:48,900 --> 00:34:50,220
نحن يجب أن نصل الى
المستشفى، هل رأيتها؟

187
00:34:50,580 --> 00:34:53,500
ربما لم يعمل جهاز الارسال -
! "أمسك "يوري -

188
00:35:05,140 --> 00:35:06,820
"تماسك "يوري

189
00:35:44,460 --> 00:35:49,740
أرجوك ضعني أرضاً -
حسناً، ارتح هنا -

190
00:35:54,220 --> 00:35:55,380
ما هذا ؟

191
00:35:57,500 --> 00:35:59,820
تبدو كأنها حقائب أسلحه

192
00:36:00,420 --> 00:36:03,140
لسنا بحاجة أسلحه
! نحن نريد الخروج

193
00:36:04,420 --> 00:36:06,380
! لم توضع هنا من أجلنا

194
00:36:29,020 --> 00:36:30,380
مستعد من أجل جولة ثانيه

195
00:36:50,860 --> 00:36:51,820
! لا تطلق

196
00:36:56,460 --> 00:36:57,500
! قضيت عليه

197
00:36:58,060 --> 00:37:00,220
! شكراً لك ! لك ما تريد

198
00:37:05,100 --> 00:37:05,900
! اللعنه

199
00:37:07,260 --> 00:37:08,620
! انني آمن والى جانبكم

200
00:37:09,540 --> 00:37:10,940
ابعدوا هذه عن ناظري

201
00:37:14,220 --> 00:37:17,540
انظر ايها اللعين ! ان
! أسلحتي مخصصه لي

202
00:37:29,420 --> 00:37:31,460
!ما هذا بحق الجحيم ؟

203
00:37:44,100 --> 00:37:45,260
! اللعنه

204
00:37:54,580 --> 00:37:56,780
! سأطيحك أرضاً يا ابن اللعينه

205
00:37:59,980 --> 00:38:00,860
! تباً

206
00:38:10,220 --> 00:38:12,580
ساعدو "فينس" في عمله
وقوموا بالقضاء عليه

207
00:38:16,380 --> 00:38:19,820
يبدو أنكم مجانين ! انظروا الى
! ذلك اللعين كم هو ضخم

208
00:38:21,220 --> 00:38:24,780
ماذا لدينا ؟ -
دزينه من الرجال، منظمون جيداً -

209
00:38:32,740 --> 00:38:34,540
انني مندهش من وجود أحياء

210
00:38:35,020 --> 00:38:38,380
انهم الأفضل ولديهم تكتيكات
خاصه في العمليات القتاليه

211
00:38:39,180 --> 00:38:40,140
انهم الأفضل

212
00:38:41,260 --> 00:38:42,020
أطلقوا النار

213
00:38:55,300 --> 00:38:56,380
لنذهب الى هناك

214
00:38:58,300 --> 00:39:00,300
لنرى مدى براعتهم

215
00:39:00,740 --> 00:39:02,220
تم تفعيل العمليات

216
00:39:30,140 --> 00:39:31,420
!! اللعنه

217
00:39:39,140 --> 00:39:40,300
! احتراماتي

218
00:39:42,980 --> 00:39:45,220
"مدني مسلح"

219
00:39:46,740 --> 00:39:49,620
"غير مسلح"

220
00:40:02,420 --> 00:40:08,220
لقد قمت بحركات رائعه هناك
انني بارعه ولكنني لست مثلك

221
00:40:09,020 --> 00:40:11,060
يجب أن تكوني شاكره لهذا -
ماذا تقصدين ؟ -

222
00:40:14,780 --> 00:40:19,180
لقد فعلوا شيئاً لي، انني
! بالكاد اشعر بأنني انسانه

223
00:40:22,180 --> 00:40:25,340
يجب أن نواصل المسير
قبل أن يجدوا آثارنا

224
00:40:35,500 --> 00:40:36,620
تابعوا المسير

225
00:40:50,020 --> 00:40:52,340
! مرحبا -
اعتقدت انكِ لن تجيبي ابداً -

226
00:40:53,260 --> 00:40:56,180
من هذا ؟ -
استطيع اخراجكم من المدينه -

227
00:40:57,380 --> 00:40:58,620
! جميعكم الأربعه

228
00:40:59,580 --> 00:41:01,740
ولكن يجب أن نرتب أمراً في البدايه

229
00:41:02,220 --> 00:41:03,820
هل انتِ مستعده لعقد صفقه ؟

230
00:41:04,900 --> 00:41:08,100
وهل لدينا خيارات ؟ -
ليس اذا اردتِ العيش بعد الليله -

231
00:41:10,300 --> 00:41:15,660
اسمه هو الدكتور "اشفري" وهو يدير قسم
"البحوث المتقدمه في مؤسسة "أمبريلا

232
00:41:16,260 --> 00:41:18,620
وماذا يريد منا ؟ -
! "ابنته ، "أنجيلا -

233
00:41:19,020 --> 00:41:24,300
لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع
الوصول وهي عائده من المدرسه

234
00:41:24,860 --> 00:41:27,420
اذا وجدناها فسيسمح لنا بالمغادره

235
00:41:28,260 --> 00:41:29,340
! يا له من اتفاق

236
00:41:29,740 --> 00:41:35,940
لنجد لأنفسنا بنايه ذات جدران سميكه وأبواب
منيعه ونختبأ فيها ولننتظر المساعده

237
00:41:36,380 --> 00:41:37,980
! لن يكون هنالك أية مساعده

238
00:41:38,500 --> 00:41:45,300
طبقاً لما قاله "أشفري" فان المدينه
غداً صباحاً ستكون في طي النسيان

239
00:41:48,100 --> 00:41:50,220
ماذا تعنين بهذا ؟

240
00:41:50,740 --> 00:41:52,220
انه سلاح تكتيكي نووي

241
00:41:52,460 --> 00:41:54,940
الى اي مدى ؟ -
خمسة كيلوطن -

242
00:41:56,540 --> 00:41:57,660
! اللعنه -
! لا اصدق هذا -

243
00:41:58,020 --> 00:41:59,100
ماذا يعني هذا ؟

244
00:41:59,620 --> 00:42:04,940
يعني انهم سيقضون على
! العدوى وكل شيء معها

245
00:42:07,180 --> 00:42:07,860
! هذا هراء

246
00:42:08,180 --> 00:42:11,500
! هذا هراء ! لن ينجوا بفعلتهم هذه

247
00:42:12,020 --> 00:42:14,620
لم سيقومون بهذه ؟ -
انه غطاء -

248
00:42:15,060 --> 00:42:19,180
يجب أن نكون مستعدين لأنهم
سيطلقون السلاح النووي

249
00:42:19,860 --> 00:42:21,340
! حادثة مأساويه

250
00:42:21,860 --> 00:42:23,460
لم أعلم أنهم قادرون على فعل هذا

251
00:42:23,900 --> 00:42:26,580
ليسوا قادرين ! لقد علموا
! اننا سنكون هناك

252
00:42:27,180 --> 00:42:31,100
عند الجسر ! أنت تعلم بالضبط الى
! "أي مدى يمكن ان تصل "أمبريلا

253
00:42:35,860 --> 00:42:38,020
وماذا سنفعل الآن ؟

254
00:42:38,740 --> 00:42:41,100
أعتقد اننا يجب ان لا
!نكون هنا بحلول الصباح ؟

255
00:42:47,980 --> 00:42:53,020
ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه
وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟

256
00:42:55,580 --> 00:42:56,420
ماذا هنالك ؟

257
00:42:56,780 --> 00:42:58,300
ماذا يحدث ؟ -
... انتظروا -

258
00:42:59,260 --> 00:43:01,100
هل هنالك شيء ؟ -
! كلا -

259
00:43:02,620 --> 00:43:05,660
يوجد شيء في الأسفل -
أين ؟ -

260
00:43:07,300 --> 00:43:08,060
! هنالك

261
00:43:09,060 --> 00:43:09,820
انني لا ارى شيئاً

262
00:43:10,300 --> 00:43:13,340
مع انك لا تراه ولكن
! يوجد شيء ما هنالك

263
00:43:14,060 --> 00:43:15,940
! حسناً ! لقد سئمت هذا الهراء

264
00:43:26,460 --> 00:43:28,940
لقد وجد اثنان آخران من
! أعضاء فرقة النجوم

265
00:43:32,380 --> 00:43:33,260
! "نيميسيس"

266
00:43:34,420 --> 00:43:36,780
! اهربي ! ابتعدي

267
00:43:39,780 --> 00:43:41,500
خطر ضئيل

268
00:43:41,860 --> 00:43:42,540
خطر كبير

269
00:43:45,700 --> 00:43:47,500
تم التعرف على الهدف

270
00:43:48,780 --> 00:43:51,900
ايها السادة هذا ما كنا ننتظره

271
00:43:53,020 --> 00:43:56,060
التاكيد عند الساعة 2:18:27 ثانية

272
00:43:56,700 --> 00:43:59,860
تم تفعيل برنامج "نيميسيس" االان

273
00:45:38,780 --> 00:45:40,860
انفصال

274
00:46:39,340 --> 00:46:42,220
انا اسف بشأن صديقك

275
00:46:44,460 --> 00:46:48,100
علينا ان نصل الى المدرسة و نجد ذلك الصبي

276
00:47:23,660 --> 00:47:27,140
هذه العضة لا تتوقف عن النزيف

277
00:47:28,100 --> 00:47:29,220
لم لم يرونا؟

278
00:47:29,900 --> 00:47:30,460
ماذا؟

279
00:47:31,060 --> 00:47:31,940
الطوافة

280
00:47:32,940 --> 00:47:36,340
لقد كنا في الشارع امام المشفى و لم يرونا

281
00:47:36,540 --> 00:47:37,580
لقد راونا

282
00:47:38,180 --> 00:47:39,420
ماذا تعني؟

1
00:47:44,920 --> 00:47:46,960
نحن وحدات نيكولاي

2
00:47:48,000 --> 00:47:49,160
وحدات يمكن التخلص منها

3
00:47:51,800 --> 00:47:53,240
و قد تم التخلص منا

4
00:48:08,040 --> 00:48:09,040
توقفي

5
00:48:10,600 --> 00:48:11,680
انا لا اريد ان اؤذي احد

6
00:48:12,280 --> 00:48:15,920
هل تتذكرونني ان لم اتعرض للعض
انظري

7
00:48:18,120 --> 00:48:19,520
هيا بنا

8
00:48:21,440 --> 00:48:23,160
انا لويد جفرسون واين

9
00:48:24,120 --> 00:48:27,520
يمكنك مناداتي  ل ج  في هذه الظروف

10
00:48:57,760 --> 00:49:00,160
مركز شرطة منطقة الراكون

11
00:49:13,680 --> 00:49:15,840
يمكننا الان ان نتوزع

12
00:49:16,680 --> 00:49:19,880
انسي الموضوع انا لن اصعد لفوق وحدي

13
00:49:20,920 --> 00:49:22,080
انا ساذهب معك

14
00:49:22,680 --> 00:49:24,480
انت اذهب للطابق الاول

15
00:49:25,280 --> 00:49:26,920
و انت الثاني

16
00:49:27,400 --> 00:49:28,760
و انا ساذهب للقبو

17
00:49:29,920 --> 00:49:31,160
انا لم استعمل المسدس من قبل

18
00:49:31,200 --> 00:49:34,320
انه بسيط حاولي ان تصيبي بالراس

19
00:50:34,480 --> 00:50:36,480
لقد رايتك ايها اللعين

20
00:50:42,840 --> 00:50:44,080
هل تلقيت الاتصال؟

21
00:50:45,240 --> 00:50:46,080
ماذا؟

22
00:50:46,120 --> 00:50:46,960
انت هنا من اجل الفتاة؟

23
00:50:47,400 --> 00:50:49,040
نعم نعم الفتاة

24
00:50:49,880 --> 00:50:52,520
توقعت ان يرسلو شخصا اخر

25
00:50:53,800 --> 00:50:54,760
اعتقد اننا شركاء

26
00:51:01,640 --> 00:51:02,520
تبا

27
00:51:30,200 --> 00:51:31,400
انجلا

28
00:51:33,840 --> 00:51:35,720
ستكونين بخير

29
00:51:37,440 --> 00:51:38,880
لا داعي للخوف

30
00:51:42,080 --> 00:51:43,560
سناخذك للبيت

31
00:51:47,280 --> 00:51:48,160
يا الهي

32
00:52:12,120 --> 00:52:12,600
تريش

33
00:52:32,240 --> 00:52:36,440
لن تستطيعي انقاذها الان

34
00:52:39,280 --> 00:52:40,560
لقد رايت ماذا فعلو

35
00:52:42,040 --> 00:52:42,800
هل انت انجلا؟

36
00:52:42,880 --> 00:52:43,880
نعم

37
00:52:44,800 --> 00:52:46,840
علينا ان نسرع قبل ان يعودو

38
00:52:48,560 --> 00:52:49,720
امسكي هذا

39
00:52:55,840 --> 00:52:57,440
انجلا اشوود؟

40
00:52:58,600 --> 00:53:00,320
اسم كبير بالنسبة لفتاة صغيرة

41
00:53:00,840 --> 00:53:02,440
انا لا استعمل هذا الاسم

42
00:53:03,440 --> 00:53:06,960
في الحقيقة اصدقائي ينادونني انجي

43
00:53:07,480 --> 00:53:08,440
انجي؟

44
00:53:09,840 --> 00:53:10,560
هذا افضل

45
00:53:15,560 --> 00:53:17,360
يوجد اشياء هنا

46
00:53:17,680 --> 00:53:20,040
لا تقلقي انهم بطيئون يمكننا الهرب منهم

47
00:53:20,680 --> 00:53:23,440
لا ليس هؤلاء

48
00:53:24,920 --> 00:53:25,760
بل هؤلاء

49
00:53:29,640 --> 00:53:30,640
ارجعي للخلف

50
00:53:58,000 --> 00:53:58,520
ابق

51
00:54:00,320 --> 00:54:01,520
الن تريني يدك؟

52
00:54:01,880 --> 00:54:03,440
انت تعمل لديهم؟

53
00:54:03,440 --> 00:54:04,600
نعم

54
00:54:05,040 --> 00:54:06,680
لنخلص هذا المكان من الاموات

55
00:54:06,920 --> 00:54:10,960
الان انا حر

56
00:54:12,600 --> 00:54:15,440
النقيب نيكولاي في خدمتك

57
00:54:17,800 --> 00:54:19,040
لا-
انتظري-

58
00:54:19,960 --> 00:54:20,760
انتبهي للفتاة

59
00:54:31,240 --> 00:54:32,560
تبا

60
00:54:41,520 --> 00:54:42,760
ابقي بجانبي

61
00:54:45,240 --> 00:54:46,440
انه مقفل

62
00:54:48,000 --> 00:54:49,240
ماذا نفعل الان؟

63
00:55:02,600 --> 00:55:05,000
انتظري هنا و انظري

64
00:56:33,160 --> 00:56:34,640
شكرا لك

65
00:56:35,760 --> 00:56:37,120
هل تعرفان بعضكما؟

66
00:56:40,240 --> 00:56:41,520
انها مصابة

67
00:56:43,800 --> 00:56:45,280
انها مصابة بشكل خطير

68
00:56:45,960 --> 00:56:47,280
كيف تعرفين ذلك؟

69
00:56:47,520 --> 00:56:49,160
الانها مصابة ايضا

70
00:56:49,360 --> 00:56:50,560
انت مصابة؟

71
00:56:50,840 --> 00:56:52,280
لم لم تخبريني بذلك؟

72
00:56:58,840 --> 00:57:00,760
دعيني ارى-
لا-

73
00:57:05,320 --> 00:57:07,200
انا لن اؤذيك

74
00:57:08,680 --> 00:57:10,120
دعيني ارى

75
00:57:32,000 --> 00:57:34,160
انه مضاد الفايروس

76
00:57:34,520 --> 00:57:36,800
!يوجد علاج

77
00:57:37,000 --> 00:57:38,200
كيف حصلت عليه؟

78
00:57:38,560 --> 00:57:39,600
من ابي

79
00:57:39,960 --> 00:57:41,600
ابي يريده مني

80
00:57:42,080 --> 00:57:43,240
انه مريض

81
00:57:43,280 --> 00:57:45,520
لذلك مرضت انا ايضا

82
00:57:46,080 --> 00:57:47,240
لقد اراد ان يوقف ذلك

83
00:57:48,800 --> 00:57:49,640
عندما كنت صغيرة

84
00:57:51,000 --> 00:57:52,320
كنت امشي على عكازات

85
00:57:52,840 --> 00:57:54,240
كنت لن اتحسن ابدا

86
00:57:59,360 --> 00:58:01,040
لقد ارادني ان اكون اقوى

87
00:58:05,280 --> 00:58:07,440
بعد ذلك اخذو الاكتشاف منه

88
00:58:16,800 --> 00:58:18,320
انه ليس رجل سيئ

89
00:58:19,000 --> 00:58:20,360
انه لم يعني ان يحدث هذا

90
00:58:22,240 --> 00:58:23,000
لا باس

91
00:58:32,600 --> 00:58:34,080
لا تطلق

92
00:58:34,800 --> 00:58:37,360
لقد عقد اتفاقا مع الدكتور مثلك

93
00:58:41,560 --> 00:58:42,800
ما عددكم؟

94
00:58:43,760 --> 00:58:44,400
ماذا تعنين؟

95
00:58:49,080 --> 00:58:50,000
نيكولاي

96
00:58:54,840 --> 00:58:56,200
متى تعرضت للعض؟

97
00:58:57,040 --> 00:58:57,640
منذ 3 ساعات

98
00:59:02,360 --> 00:59:04,080
انه يوم سعدك

99
00:59:08,200 --> 00:59:11,000
كان عليك ان تخبرني

100
00:59:15,840 --> 00:59:18,160
هل وجدت ابنتي؟-
انها معي الان-

101
00:59:20,960 --> 00:59:22,920
هناك طوافة في طريقها اليكم

102
00:59:23,840 --> 00:59:30,120
تحتاج الى 47 دقيقة لتصل و ستكون اخر
وسيلة للخروج من المدينة قبل ان يدمرو الجسور

103
00:59:30,560 --> 00:59:33,320
هل نستطيع ان نصعد اربعتنا الى الطوافة؟

104
00:59:33,800 --> 00:59:36,680
لا اعرف و لكنها محروسة جيدا

105
00:59:37,200 --> 00:59:39,920
اين اللقاح-
هل استطيع التحدث الى ابنتي؟-

106
00:59:44,120 --> 00:59:45,160
ابي

107
00:59:46,080 --> 00:59:49,080
هل انت بخير يا صغيرتي؟

108
00:59:49,280 --> 00:59:50,680
متى ساراك؟

109
00:59:51,040 --> 00:59:54,560
قريبا لقد ارسلت من يحضرل الي قريبا

110
00:59:55,400 --> 00:59:56,600
هل استطيع التحدث معها الان

111
00:59:57,600 --> 00:59:58,720
اين علينا ان نذهب؟

112
00:59:59,680 --> 01:00:03,360
ستكون الطوافة عند مجلس المدينة

113
01:00:11,760 --> 01:00:15,120
لا تستطيع الاعتماد على الحواسيب

114
01:00:23,840 --> 01:00:25,000
مثل الناس تماما

115
01:00:45,960 --> 01:00:46,960
بماذا تحقنين نفسك؟

116
01:00:48,000 --> 01:00:48,960
بمضاد الفيروس

117
01:00:52,360 --> 01:00:57,600
الفيروس يجدد الخلايا ببساطة يعيد الميت الى الحياة

118
01:00:58,080 --> 01:01:01,640
الانني بشرية يمكن ان يسبب خلل في التغذية

119
01:01:02,360 --> 01:01:05,360
لن ابقى بشرية ان لم استعمل المضاد

120
01:01:07,200 --> 01:01:08,560
انجي مصابة؟-
نعم-

121
01:01:09,440 --> 01:01:13,560
لقد زرعو الفايروس بها و لكن لا يكفي ليسبب الخلل

122
01:01:14,640 --> 01:01:18,200
لقد اصابوكِ بنفس الفايروس ايضا-
نعم-

123
01:01:19,840 --> 01:01:21,640
لا تقلق انا لست ضارة

124
01:01:25,200 --> 01:01:29,640
اليك بالقصة لنرى ان منا نستطيع الاستفادة منها

125
01:01:33,440 --> 01:01:36,960
اسمى اليس اعمل لدى شركة امبريلا

126
01:01:38,240 --> 01:01:42,120
أكبر وأقوى مؤسسه في العالم

127
01:01:42,320 --> 01:01:48,000
لقد كنت رئيسة الحراسه في منشأه
سريه جداً تسمى هايف

128
01:01:48,640 --> 01:01:54,000
انه مختبر سري تحت الارض
مخصص لانتاج الأسلحه البيولوجيه

129
01:02:22,800 --> 01:02:23,640
لنذهب

130
01:04:28,640 --> 01:04:29,280
لقد نسيت واحد

131
01:05:02,000 --> 01:05:02,800
علينا ان نسرع

132
01:05:04,040 --> 01:05:05,680
لدينا وقت-
لا علينا ان نسرع-

133
01:05:09,480 --> 01:05:11,600
تبا ما زال حيا

134
01:05:11,720 --> 01:05:12,360
اقلع

135
01:05:13,800 --> 01:05:15,200
قلت اقلع

136
01:05:15,600 --> 01:05:16,400
لم العجلة؟

137
01:05:19,600 --> 01:05:20,560
لقد كنا في انتظارك

138
01:05:25,600 --> 01:05:27,720
المحيط امن-
كل القطاعات مقفلة-

139
01:05:36,520 --> 01:05:38,520
انجي-
ابي-

140
01:05:41,160 --> 01:05:43,560
لا تتركني-
ابدا-

141
01:05:45,680 --> 01:05:47,360
انزع السلاح الاساسى

142
01:06:00,120 --> 01:06:04,160
انتما الاثنين قطعتما شوطا و لكن علينا ان نرى حركة

143
01:06:05,920 --> 01:06:08,000
و حركات مؤثرة

144
01:06:08,680 --> 01:06:14,960
انتما كالاخوة لديكما نفس المواصفات

145
01:06:15,640 --> 01:06:21,120
من نفس الابحاث المتقدمة و الان
نريد ان نرى من هو المتفوق

146
01:06:23,760 --> 01:06:24,640
قاتليه

147
01:06:26,480 --> 01:06:27,400
لا

148
01:06:28,600 --> 01:06:30,120
قاتليه او يموتوا

149
01:06:32,760 --> 01:06:34,640
ما الذي يجعلك تعتقد اننى اهتم؟

150
01:06:45,840 --> 01:06:48,320
كان عنصرا مهما للشركة

151
01:06:48,640 --> 01:06:50,200
انا لا اعتقد انك تهتمين

152
01:07:03,120 --> 01:07:04,360
ابداي

152
01:09:42,001 --> 01:09:44,900
انه يتحول
اريده فى مشروع نيميسيس

152
01:09:54,800 --> 01:09:57,500
حالته تتدهور
الفيروس تى سيقوم بتحويله جينيا

153
01:10:02,700 --> 01:10:04,280
نرى علامات تحسن فى حالته

153
01:10:12,440 --> 01:10:13,280
انا اسفة

154
01:10:17,760 --> 01:10:18,320
اقضي عليه

155
01:10:20,440 --> 01:10:21,680
قلت اقضي عليه

156
01:10:23,520 --> 01:10:24,000
لا

157
01:10:26,480 --> 01:10:27,400
لا

158
01:10:29,160 --> 01:10:31,840
الا تفهمين مدى اهميتك الى؟

159
01:10:32,440 --> 01:10:33,480
هذا المخلوق لا شيئ

160
01:10:34,280 --> 01:10:43,040
انت حولت الفايروس الى شيئ اخر

161
01:10:43,640 --> 01:10:44,840
لقد اصبح مسخ

162
01:10:45,800 --> 01:10:47,040
انت تغذيتك طبيعية

163
01:10:48,200 --> 01:10:49,040
انت ثورة

164
01:10:50,440 --> 01:10:53,280
مع نفوذي تصوري الى اين يمكن ان نصل

165
01:10:55,840 --> 01:10:56,600
ماذا عنه؟

166
01:11:00,160 --> 01:11:02,360
الثورات لها نهاية

167
01:11:05,080 --> 01:11:06,280
خلصيه من بؤسه

168
01:11:06,800 --> 01:11:08,240
و تعالى معي

169
01:11:10,840 --> 01:11:11,640
لا

170
01:11:14,960 --> 01:11:17,080
انت خيبة امل لي

171
01:11:18,280 --> 01:11:21,080
كل هذه القوة و لا رغبة في استعمالها

172
01:11:23,760 --> 01:11:24,720
ياللخسارة

173
01:11:35,360 --> 01:11:36,560
استعدو للاقلاع

174
01:11:39,920 --> 01:11:42,500
سنقوم بالخروج من المدينة عند
اعطائى الاشارة

175
01:11:52,560 --> 01:11:53,080
اقتلها

176
01:12:02,620 --> 01:12:03,520
ماذا تفعل؟

177
01:12:21,120 --> 01:12:22,000
اخرجنا من هنا

178
01:12:30,400 --> 01:12:34,400
هنا كي قم بعملية التفجير

178
01:12:34,800 --> 01:12:37,200
التفجير بعد 5 دقائق

179
01:12:45,300 --> 01:12:46,800
اشلى انخفضى

179
01:12:54,520 --> 01:12:55,640
علينا الخروج بسرعة

180
01:12:56,440 --> 01:12:58,360
انا لست معتادا على قيادة الكاديلاك

181
01:13:19,320 --> 01:13:20,680
استسلمو او نطلق النار

182
01:13:49,640 --> 01:13:50,720
القيه ارضا

183
01:14:08,000 --> 01:14:09,160
القي سلاحك و استسلمي

184
01:14:49,500 --> 01:14:50,760
حلق بهذا الشيئ فى الهواء

185
01:14:54,840 --> 01:14:55,880
عليك ان تنهضي

186
01:15:05,920 --> 01:15:07,360
هيا علينا ان نذهب

187
01:15:07,960 --> 01:15:08,840
هيا علينا ان نذهب

188
01:15:24,760 --> 01:15:25,360
انهض

189
01:15:27,840 --> 01:15:29,120
تريدينني ان اتوسل؟

190
01:15:30,000 --> 01:15:31,040
لن افعل

191
01:15:43,920 --> 01:15:45,960
قتلي لن ينفع

192
01:15:46,560 --> 01:15:49,480
كلا ولكنها البداية

193
01:17:01,960 --> 01:17:03,280
هل ستصبحين بخير؟

194
01:17:38,240 --> 01:17:39,800
تمسكو باي شيئ

195
01:17:57,680 --> 01:17:58,320
اننا نسقط

196
01:18:37,160 --> 01:18:41,280
الى القاعدة لقد وجدنا الطوافة

197
01:18:55,400 --> 01:18:56,800
احضري الفريق الطبي

198
01:18:59,120 --> 01:18:59,880
ماذا عن الاخرين؟

199
01:19:01,240 --> 01:19:02,280
الجثث الاخرى وجدت سيدي

200
01:19:16,400 --> 01:19:19,360
لدينا تقارير عن كارثة في مدينة الراكون

201
01:19:19,800 --> 01:19:21,640
هذه الصور المروعة وصلت للتو

200
01:19:22,500 --> 01:19:24,005
فيروس غامض وعجيب
وهو الان فى الصحف الاولى

200
01:19:24,200 --> 01:19:27,500
تورط شركه امبريلا فى
قتل مواطنين ابرياء

200
01:19:28,200 --> 01:19:32,500
هذا الشريط يظهر موقف مواطنين
مدينه الراكون، وقام بتصويره تيمى ماراليس

200
01:19:33,100 --> 01:19:35,100
عثر على ادله جديده الان
فى تقارير سابقه

202
01:19:35,800 --> 01:19:37,700
وكل هذا وليس الا مزحة

202
01:19:45,900 --> 01:19:47,600
وهنا فى المحطة النوويه بدات
بالتدهور فى الساعات الاخيرة

202
01:19:54,100 --> 01:19:58,600
وهنا الولايه اعلنت شكرها شخصيا
لخدمات التى قدمتها شركة امبريلا

202
01:20:01,400 --> 01:20:04,600
والان كارلا وجوف يتم التحقيق معهما
من قبل الشرطه

202
01:20:30,400 --> 01:20:31,600
اليس استيقظي

203
01:20:36,800 --> 01:20:38,160
هل تستطيعين سماعي؟

204
01:20:41,440 --> 01:20:42,680
هل تفهمين ما اقول؟

205
01:20:46,480 --> 01:20:47,040
جيد

206
01:20:50,880 --> 01:20:52,520
ابدا بعملية التحفيز

207
01:21:22,280 --> 01:21:24,600
بنيتها و طاقتها رائعان

208
01:21:25,080 --> 01:21:28,280
حالتها الجسدية و العقلية جيدة

209
01:21:42,280 --> 01:21:43,200
اين انت؟

210
01:21:45,480 --> 01:21:46,560
انت بامان

211
01:21:47,000 --> 01:21:47,680
هيا

212
01:21:51,720 --> 01:21:52,400
جيد

213
01:22:07,040 --> 01:22:08,000
هل تعلمين ما هذا؟

214
01:22:10,880 --> 01:22:11,400
انه قلم

215
01:22:12,760 --> 01:22:13,440
انظري

216
01:22:15,120 --> 01:22:15,960
حاولي انت

217
01:22:19,360 --> 01:22:20,240
جيد

218
01:22:22,160 --> 01:22:22,600
قلم

219
01:22:28,920 --> 01:22:30,000
انظري الي

220
01:22:32,840 --> 01:22:34,560
هل تتذكرين اي شيئ؟

221
01:22:38,520 --> 01:22:40,320
هل تتذكرين اسمك؟

222
01:22:42,240 --> 01:22:43,400
اسمي؟

223
01:22:49,720 --> 01:22:51,880
اريد مراقبتها على مدار الساعة

224
01:22:53,120 --> 01:22:54,880
اريد فحص دمها

225
01:22:54,960 --> 01:22:57,880
و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم

226
01:23:02,680 --> 01:23:03,440
اسمي-
سيدي-

227
01:23:03,920 --> 01:23:05,560
و تحليل اشعاعي

228
01:23:06,320 --> 01:23:06,880
اسمي

229
01:23:16,200 --> 01:23:17,320
سيدي-
ما الامر؟-

230
01:23:21,360 --> 01:23:25,760
اسمي اليس

231
01:23:28,880 --> 01:23:31,480
و اتذكر كل شيئ

232
01:24:02,720 --> 01:24:06,680
هذا المركز نحتاج الى دعم فوري الى اقصى حد

233
01:24:47,600 --> 01:24:48,160
شكرا جون

234
01:24:48,320 --> 01:24:49,560
ساتولى الامر من هنا

235
01:24:49,800 --> 01:24:50,760
بتفويض من

236
01:24:51,200 --> 01:24:53,280
انه سري تفويض من المستوى السادس

237
01:25:55,160 --> 01:25:56,160
دعهم يذهبون

238
01:26:00,440 --> 01:26:01,000
من الجيد ان تعودي الينا

239
01:26:03,920 --> 01:26:05,480
هل انت بخير؟

240
01:26:05,880 --> 01:26:08,320
ابدا البرنامج اليس

241
01:26:14,400 --> 01:26:15,440
ماذا فعلو بك؟

242
01:27:00,400 --> 01:27:05,680
النهاية

