1
00:03:00,000 --> 00:03:03,240
محطة لارسن - انتارتيكا

2
00:03:07,600 --> 00:03:09,040
اتعرف كيف تعمل ؟

3
00:03:09,040 --> 00:03:11,080
نعم، افهمك جيداً

4
00:03:11,920 --> 00:03:13,080
هذا هو الافضل

5
00:03:13,080 --> 00:03:16,520
سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات

6
00:03:16,520 --> 00:03:17,880
لا تقلق

7
00:03:31,680 --> 00:03:33,480
وصلنا الى عمق 8 أمتار

8
00:03:33,800 --> 00:03:38,280
تركت عمل المثقاب لجيسون ؟
هو يستطيع تدبر الأمر

9
00:04:26,440 --> 00:04:27,960
انا لم أفعل شيئاً

10
00:04:35,360 --> 00:04:38,160
ارفع يدك واترك المثقاب

11
00:04:45,080 --> 00:04:48,000
جاك ... الوقت متأخر

12
00:04:59,520 --> 00:05:00,960
لن تصل في الوقت المحدد

13
00:05:22,800 --> 00:05:24,600
جاك ... امسك يدي

14
00:05:29,480 --> 00:05:30,440
لقد أمسكتك

15
00:05:34,200 --> 00:05:35,960
ماذا كنت تفكر ؟

16
00:05:37,280 --> 00:05:38,760
ماذا يحدث ؟

17
00:05:39,040 --> 00:05:43,840
الجليد يتشقق .. هذا ما يحدث

18
00:06:00,840 --> 00:06:03,840
لقد اكتشفنا وجود تغيرات مناخيه

19
00:06:03,840 --> 00:06:06,120
المؤتمر العالمي للمناخ في نيودلهي

20
00:06:06,120 --> 00:06:09,040
الكارثه التي حدثت قبل عشرة آلاف سنه

21
00:06:09,040 --> 00:06:12,120
تركيز هذه الغازات على الثلوج

22
00:06:12,120 --> 00:06:14,640
مؤشر على أن الكوكب في مرحلة سخونه

23
00:06:14,640 --> 00:06:18,080
ويعيدنا الى عصر الجليد
الذي استمر قرنين

24
00:06:19,000 --> 00:06:20,520
انا مضطرب

25
00:06:21,040 --> 00:06:24,840
كان يتحدث عن السخونه والآن عن الجليد

26
00:06:24,840 --> 00:06:26,680
نعم، انها مفارقه ولكن

27
00:06:26,680 --> 00:06:29,360
سخونة الأرض يمكن أن تؤدي الى جليد

28
00:06:29,360 --> 00:06:30,920
سوف أوضح لكم ذلك

29
00:06:31,400 --> 00:06:36,320
نصف الكرة الأرضيه الشمالي
يتأثر بتيارات شمال الأطلسي

30
00:06:36,320 --> 00:06:40,400
حرارة الشمس تصل الى خط الاستواء
والمحيط ينقلها الى الشمال

31
00:06:40,400 --> 00:06:45,960
لكنّ السّخونة تذوب

32
00:06:45,960 --> 00:06:49,600
وهذا يمكن أن يتوقف ... وعند ذلك

33
00:06:49,600 --> 00:06:51,800
سيكون المناخ المعالج انتهى

34
00:06:51,800 --> 00:06:56,160
متى يعتقد أن ذلك
يمكن أن يحدث ايها البروفيسور ؟

35
00:06:57,400 --> 00:06:59,960
لا اعلم بالضبط
ربما مئة عام أو ألف

36
00:06:59,960 --> 00:07:02,880
ولكن ما أعرفه هو انه
اذا لم نتحرك بسرعه

37
00:07:02,880 --> 00:07:07,360
أولادنا وأحفادنا هم من سيدفع الثمن

38
00:07:07,920 --> 00:07:11,000
ومن سيدفع الثمن في اتفاقية كيوتو ؟

39
00:07:11,000 --> 00:07:15,040
التكلفه سوف تكون بلايين الدولارات

40
00:07:15,360 --> 00:07:18,000
مع احترامي نائب الرئيس

41
00:07:18,000 --> 00:07:20,840
تكلفة عدم القيام بشيء
ستكون اكبر بكثير

42
00:07:20,840 --> 00:07:25,440
الى المعدل الذي يتم فيه
تلويث كل شيء

43
00:07:25,840 --> 00:07:28,400
الخوذات القطبيه ستختفي قريباً

44
00:07:28,400 --> 00:07:29,840
بروفيسور

45
00:07:31,960 --> 00:07:34,800
اقتصادنا ضعيف بدون اشاعات

46
00:07:34,800 --> 00:07:39,000
يجب أن تأخذ هذا بالحسبان
قبل اطلاقك لتصريحات مجنونه

47
00:07:39,000 --> 00:07:39,960
هذا جيد

48
00:07:40,440 --> 00:07:44,680
آخر قطعه انفصلت كانت
بحجم جزيرة روود

49
00:07:44,680 --> 00:07:48,760
البعض قد يعتبر هذا جنوناً

50
00:07:53,920 --> 00:07:56,480
في المؤتمر المناخي العالمي في الهند

51
00:07:56,480 --> 00:07:58,960
انها هنا تثلج بغزاره

52
00:07:58,960 --> 00:08:02,840
المناخ الشّرقيّ بدون سّوابق
قد سبّب فوضى

53
00:08:03,760 --> 00:08:04,800
تاكسي ... تاكسي

54
00:08:06,880 --> 00:08:10,560
لقد أحببت العرض الذي
قمت به، انه ملئ بالحيويه

55
00:08:10,560 --> 00:08:14,320
شكراً، لهذا اتينا، اليس كذلك ؟
من أجل توعية الناس

56
00:08:14,320 --> 00:08:15,480
بالتأكيد

57
00:08:15,480 --> 00:08:19,760
اريد التحدث معك بخصوص
موضوع تغيرات الطقس

58
00:08:19,760 --> 00:08:22,280
انا ادعى تيري رابسون

59
00:08:22,680 --> 00:08:24,960
البروفيسور رابسون ؟
من مركز هيدلاند

60
00:08:24,960 --> 00:08:28,000
لنبحث تأثيراته على أمواج البرح

61
00:08:28,000 --> 00:08:30,480
انشرب الشاي معاً ؟
بالتأكيد

62
00:08:30,480 --> 00:08:32,920
اذا توفر لنا تاكسي

63
00:08:35,560 --> 00:08:36,520
من هنا

64
00:08:55,000 --> 00:08:56,960
تغيرات في الحراره

65
00:08:59,680 --> 00:09:03,080
مركز بحوث الطقس
هيدلاند-سكوتلندا

66
00:09:03,080 --> 00:09:07,160
الى المباراه من جديد

67
00:09:14,680 --> 00:09:15,640
حسناً

68
00:09:16,120 --> 00:09:19,560
لقد غفوت لبرهه

69
00:09:22,480 --> 00:09:23,400
هدف

70
00:09:29,280 --> 00:09:30,920
تغيرات في الحراره

71
00:09:34,640 --> 00:09:39,240
دينيس، بوي نوماد 4311 تظهر
حراره منخفضه

72
00:09:39,280 --> 00:09:40,440
أقل ب 13 درجه

73
00:09:41,120 --> 00:09:42,840
اين هي 4311 ؟

74
00:09:47,800 --> 00:09:49,400
في بنك جورج

75
00:09:49,400 --> 00:09:53,120
يوجد موجات كثيره هناك
يبدوا انهم مشغولون

76
00:10:04,040 --> 00:10:06,120
هيا اضربه

77
00:10:06,720 --> 00:10:07,960
هيا .. هيا

78
00:10:07,960 --> 00:10:09,360
اضربه .. اضربه

79
00:10:09,560 --> 00:10:10,680
هل ربحوا ؟

80
00:10:12,120 --> 00:10:14,960
مرحبا بروفيسور
كيف كانت الهند ؟

81
00:10:15,000 --> 00:10:17,720
انت تعلم كيف هي اجتماعات العلماء

82
00:10:17,720 --> 00:10:19,560
كلها فتيات راقصات ونبيذ وحفلات

83
00:10:24,440 --> 00:10:26,600
مقاطعة شيودا - توكيو

84
00:10:43,520 --> 00:10:45,160
أتذهب الى البيت ؟

85
00:10:45,360 --> 00:10:47,600
انا الآن خرجت من المكتب

86
00:11:57,920 --> 00:11:58,960
مقاطعة سكولاتستيك - أرلنجتون

87
00:11:58,960 --> 00:12:02,760
موجة الاعصار نويلاني
قد أذهلت كل الخبراء

88
00:12:02,760 --> 00:12:05,200
طبقاً للمصادر فإن هذا غير متوقع

89
00:12:05,200 --> 00:12:07,640
انه قوه غير طبيعيه

90
00:12:07,640 --> 00:12:13,000
ويقول الخبراء أن قوة الاعصار
أعتى بكثير مما كان متوقعاً

91
00:12:13,000 --> 00:12:14,720
ألن تجيبني ؟

92
00:12:17,000 --> 00:12:20,960
مرحبا ؟
أرى أن سام قد أنهى الحسابات

93
00:12:21,320 --> 00:12:24,480
أعلم هذا، لقد تلقيت
نسخه عن مؤهلاته

94
00:12:24,480 --> 00:12:27,720
سام طالب جيد
لم يرسب في امتحاناته

95
00:12:27,720 --> 00:12:29,840
ليس لدي الوقت لمناقشة هذا

96
00:12:29,840 --> 00:12:32,080
ربما في وقت آخر

97
00:12:32,840 --> 00:12:36,760
لست أنا الذي يغيب أشهراً كثيره

98
00:12:36,760 --> 00:12:38,480
اني افهم هذا

99
00:12:38,920 --> 00:12:42,320
هذا يوضح الأمور، هل تأخذني
الى المطار غداً؟

100
00:12:42,320 --> 00:12:43,800
سام سوف يسافر ؟

101
00:12:43,800 --> 00:12:48,640
المباراه العشاريه سوف
يكملونها في نيويورك

102
00:12:48,640 --> 00:12:50,560
هل دخل سام المنافسه ؟

103
00:12:50,960 --> 00:12:53,800
اظن أنه بسبب فتاه

104
00:12:53,800 --> 00:12:55,760
هل تلتقيه الساعه الثامنه والنصف؟

105
00:12:55,760 --> 00:12:57,760
سوف احضر، لدي
نوبة حراسه الليله

106
00:12:57,760 --> 00:13:00,800
جاك، لا تتأخر لكي لا
اضطر لطلب تكسي

107
00:13:00,800 --> 00:13:03,680
حسناً، سوف احضر، اتفقنا ؟

108
00:13:08,720 --> 00:13:12,000
الاجتماع الخاص بالارصاد
الجويه قد تم نقله الى الغرفه ب

109
00:13:12,000 --> 00:13:14,840
إدارة المحيط الجوي العالمي

110
00:13:14,840 --> 00:13:15,800
جاك

111
00:13:21,160 --> 00:13:23,800
اعرف انه لديك الموهبه
لمضايقة الذين يخطئون

112
00:13:23,800 --> 00:13:27,200
ولكن هل تريد أن
تضايق نائب الرئيس؟

113
00:13:27,200 --> 00:13:30,040
لأن ابني الذي عمره 16 سنه
يعرف اكثر منه

114
00:13:30,040 --> 00:13:32,880
ربما، ولكن ابنك
لا يتحكم بميزانيتنا

115
00:13:32,880 --> 00:13:35,520
لا يهم اذا كان يكرهك
ان ابني لا يكرههم

116
00:13:35,520 --> 00:13:37,400
انت لم تفهم قصدي

117
00:13:37,400 --> 00:13:38,960
اذا قلص بيكر الميزانيه
يا الهي

118
00:13:38,960 --> 00:13:40,320
انتظر، الى اين تذهب ؟

119
00:13:40,320 --> 00:13:41,280
جاك

120
00:13:47,280 --> 00:13:48,520
يا الهي

121
00:13:54,920 --> 00:13:56,560
مرحبا سام .. آسف لتأخري

122
00:13:56,560 --> 00:13:58,000
لا يهم ابي، التاكسي هنا

123
00:13:58,000 --> 00:13:59,920
حسناً .. سوف ادفع له

124
00:14:03,520 --> 00:14:04,800
انا لست غاضباً

125
00:14:04,800 --> 00:14:06,400
ولكني مخذول

126
00:14:06,600 --> 00:14:08,320
هل تستمع الى روايتي ؟

127
00:14:08,360 --> 00:14:10,560
سام، كيف لديك روايتان ؟

128
00:14:10,560 --> 00:14:12,160
لقد حللت جميع المسائل

129
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
السبب في أن السيد
سبنجلر وبخني هو

130
00:14:14,000 --> 00:14:16,920
لأنني لم اكتب الاجابات
ولماذا ؟

131
00:14:16,920 --> 00:14:18,800
لقد اجبت عليها شفهياً

132
00:14:19,120 --> 00:14:20,480
هل اخبرته بهذا ؟

133
00:14:20,920 --> 00:14:23,120
فعلت ذلك، ولكنه لم يصدقني
وقال انني اذا لم استطع

134
00:14:23,120 --> 00:14:24,880
يجب أن تتم معاقبتي

135
00:14:25,080 --> 00:14:28,280
هذا جنون، كيف يعاقبك بسبب
أنك جاهز افضل منه

136
00:14:28,280 --> 00:14:30,320
هذا ما قلته له

137
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
وثم ؟

138
00:14:34,240 --> 00:14:37,800
وكيف تقبل الأمر ؟
لقد وبخني، ألا تذكر ؟

139
00:14:42,240 --> 00:14:43,520
اعذرني سام

140
00:14:44,760 --> 00:14:46,960
انه استنتاج سابق لأوانه

141
00:14:47,360 --> 00:14:50,760
سوف نتصل به ونصلح الأمر

142
00:14:54,080 --> 00:14:56,240
لا تقلق
سام ؟

143
00:14:56,680 --> 00:14:57,640
سام

144
00:15:11,760 --> 00:15:13,520
باركر .. هيوستن تتكلم

145
00:15:14,320 --> 00:15:17,040
نواجه اجواءاً سيئه في
مزرعة كابو كين

146
00:15:17,040 --> 00:15:19,440
لن نتمكن من
العوده هذا الاسبوع

147
00:15:19,840 --> 00:15:21,800
سوف تغضب زوجتك من هذا

148
00:15:21,800 --> 00:15:23,160
اراهن على هذا

149
00:15:23,480 --> 00:15:25,760
انظر الى تلك العاصفه

150
00:15:25,760 --> 00:15:26,720
انها ضخمه

151
00:15:59,760 --> 00:16:00,760
هل انت بخير ؟

152
00:16:03,760 --> 00:16:05,440
اني اخاف الطيران

153
00:16:06,080 --> 00:16:07,040
انا بخير

154
00:16:10,960 --> 00:16:13,520
التدخين ممنوع
الرجاء ربط الأحزمه

155
00:16:15,440 --> 00:16:20,760
ان امكانية تحطم طائره هي

156
00:16:20,760 --> 00:16:24,560
اقل من 1 في البليون؟
أم اقل من 1 في المليون ؟

157
00:16:24,560 --> 00:16:27,400
لا اتذكر
حسناً براين

158
00:16:27,400 --> 00:16:28,360
سام

159
00:16:28,640 --> 00:16:31,480
انت لا تعمل لديه
كل شيء بخير

160
00:16:31,480 --> 00:16:33,440
هل تشربون شيئاً

161
00:16:33,920 --> 00:16:34,920
شكراً

162
00:16:47,560 --> 00:16:51,240
يظهر وجود بعض المشاكل

163
00:16:51,440 --> 00:16:53,160
نطلب منكم ربط الأحزمه

164
00:16:53,160 --> 00:16:56,120
ضعوا المقاعد والطاولات
في وضع الأمان

165
00:16:56,120 --> 00:16:58,800
ارجو تنفيذ ذلك وشكراً

166
00:17:03,480 --> 00:17:04,440
يهتم بك بشكل جيد

167
00:17:32,760 --> 00:17:33,720
سام

168
00:17:35,200 --> 00:17:36,160
سام

169
00:17:39,960 --> 00:17:41,760
هل ستترك يدي ؟

170
00:17:57,480 --> 00:17:59,920
لا استطيع التفكير ببقائي وحيداً
مع امي لمدة اسبوعين

171
00:17:59,920 --> 00:18:03,240
اصبر، سوف ننتقل خلال العطله

172
00:18:03,240 --> 00:18:04,200
اعلم هذا

173
00:18:04,960 --> 00:18:05,920
انا احبك

174
00:18:07,440 --> 00:18:08,720
وانا ايضاً

175
00:18:10,800 --> 00:18:11,760
Oye…

176
00:18:12,400 --> 00:18:14,000
لقد وصلنا .. الى اللقاء

177
00:18:15,040 --> 00:18:17,720
ان سبب هذه الحاله
الجويه هو غامض

178
00:18:17,720 --> 00:18:21,520
بعض الخبراء يرجعونها
الى النقاط الشمسيه

179
00:18:21,520 --> 00:18:27,160
أمر نادر انخفاض 13 درجه
على المقياس

180
00:18:27,160 --> 00:18:28,640
نعم هذا مؤكد

181
00:18:29,160 --> 00:18:31,440
ان المقياس لم يعمل ذلك اليوم

182
00:18:31,440 --> 00:18:34,200
لقد التقطته مجسات الحراره
في منطقة جورج

183
00:18:34,240 --> 00:18:35,800
ولكن المقياس ليس
في تلك المنطقه

184
00:18:35,880 --> 00:18:38,160
انه في جرولانديا
ماذا ؟

185
00:18:41,440 --> 00:18:43,360
هل الاثنان معطلان ؟

186
00:18:43,800 --> 00:18:44,960
هذا لا يمكن

187
00:18:50,720 --> 00:18:51,760
انهم ثلاثه

188
00:19:04,000 --> 00:19:06,560
يوم اعتيادي في نيوركينو

189
00:19:06,560 --> 00:19:08,920
اكتظاظ في الشوارع

190
00:19:08,920 --> 00:19:10,000
ميرا

191
00:19:10,720 --> 00:19:13,400
الجميع في سياراتهم

192
00:19:13,400 --> 00:19:15,320
يلوثون الأجواء

193
00:19:15,320 --> 00:19:16,600
ايها السيد

194
00:19:19,240 --> 00:19:20,640
لقد وصلنا الآن

195
00:19:21,200 --> 00:19:23,120
بقي لدينا شارعين فقط

196
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
ماذا هنالك ؟

197
00:19:52,480 --> 00:19:53,720
ليس لدي فكره

198
00:19:54,040 --> 00:19:55,960
نحن متلهفون اليوم

199
00:19:58,120 --> 00:20:02,280
في عام 1532 احتل الاسباني
فرانشيسكو بيزارو

200
00:20:03,160 --> 00:20:06,720
وتوجه الى الامبراطور انكا
في جبال بيروفيان

201
00:20:06,720 --> 00:20:08,800
في مدينة كاجاماركا

202
00:20:08,800 --> 00:20:10,760
ماذا كان اسمها ؟

203
00:20:12,520 --> 00:20:13,480
موكتيزوما

204
00:20:14,040 --> 00:20:16,520
لا، موكتيزوما في المكسيك

205
00:20:16,800 --> 00:20:18,360
انه يشبهه

206
00:20:21,440 --> 00:20:23,400
اتاهوالبا ؟
نعم انه هو

207
00:20:23,600 --> 00:20:26,240
انتهى الوقت، الاجابات
من فضلكم

208
00:20:28,240 --> 00:20:32,360
خمس نقاط لوودمونت
وخمس نقاط لبنهيرست

209
00:20:35,160 --> 00:20:36,920
سؤال آخر

210
00:20:37,960 --> 00:20:42,440
في اي عام استلم لويس
الرابع عشر الحكم ؟

211
00:20:48,040 --> 00:20:53,760
هذا المكان تقليدي جداً
بالنسبه للأزياء

212
00:20:54,840 --> 00:20:57,040
ميرا مع كل هؤلاء الأغبياء

213
00:20:57,320 --> 00:20:58,320
مرحبا

214
00:20:59,720 --> 00:21:00,680
مرحبا

215
00:21:02,840 --> 00:21:04,200
انت ثمين لدينا

216
00:21:05,480 --> 00:21:06,480
شكراً

217
00:21:06,520 --> 00:21:09,840
هذا المكان جميل، هل
نجد فيه مطعماً؟

218
00:21:09,840 --> 00:21:11,800
لقد كنت جيداً في
الجولة الأولى

219
00:21:11,800 --> 00:21:12,760
وانت كذلك

220
00:21:13,800 --> 00:21:16,680
زملائي في الفريق
سام وبراين

221
00:21:16,680 --> 00:21:18,560
انا لورا
انا جي دي

222
00:21:18,560 --> 00:21:20,080
مدرستكم جميله

223
00:21:20,080 --> 00:21:22,680
هل تودون أن
نأخذكم في جوله ؟

224
00:21:24,960 --> 00:21:26,800
بالطبع سيكون هذا جميلاً

225
00:21:27,400 --> 00:21:29,200
هل توقف هذا لي ؟

226
00:21:30,040 --> 00:21:31,000
حسناً .. هذا سهل

227
00:21:39,880 --> 00:21:41,840
منافسه قويه

228
00:21:42,720 --> 00:21:43,720
ارجوك

229
00:21:44,640 --> 00:21:46,360
انه فتى غني ووسيم ايضاً

230
00:22:00,080 --> 00:22:01,160
من يتكلم ؟

231
00:22:01,440 --> 00:22:02,520
تيري رابسون

232
00:22:03,280 --> 00:22:04,880
اسف لاتصالي مبكراً

233
00:22:04,880 --> 00:22:07,480
لا يهم بروفيسور، ماذا حدث ؟

234
00:22:07,840 --> 00:22:10,240
بعض الاحداث الخارقه

235
00:22:10,240 --> 00:22:12,080
والمشوشه ايضاً

236
00:22:12,680 --> 00:22:15,880
هل تتذكر الحديث عن تجمد العالم

237
00:22:15,880 --> 00:22:18,440
وانه يمكن ان يصيب شمال الأطلسي ؟

238
00:22:18,440 --> 00:22:19,440
نعم

239
00:22:20,280 --> 00:22:21,240
حسناً

240
00:22:22,600 --> 00:22:24,640
اظن انه يحدث

241
00:22:27,800 --> 00:22:29,080
عن ماذا تتحدث ؟

242
00:22:29,080 --> 00:22:33,200
قبل ايام سجل مقياسنا
انخفاضاً في الحراره

243
00:22:33,200 --> 00:22:36,000
بمقدار 13 درجه
سأرسل لك بريداً الكترونياً

244
00:22:36,000 --> 00:22:36,960
حسناً

245
00:22:38,760 --> 00:22:41,560
في البدايه توقعنا انه
خطأ في القراءه

246
00:22:41,560 --> 00:22:45,480
ولكن 4 مقياسات أكدت الخبر

247
00:22:45,480 --> 00:22:46,960
هذا لا يصدق

248
00:22:48,240 --> 00:22:50,360
انت تنبأت بحدوث هذا

249
00:22:50,360 --> 00:22:53,920
نعم ولكن ليس في حياتنا
هذا مبكر جداً

250
00:22:53,920 --> 00:22:59,320
لا يوجد ما يمكن ان
يفسر هذه الظاهره

251
00:22:59,520 --> 00:23:02,360
باستثناء هذا
نماذجي مبنيه

252
00:23:02,360 --> 00:23:05,320
تقليد لنموذج بروجنوسيس التاريخي

253
00:23:06,080 --> 00:23:08,600
انه اقرب مما نتصور

254
00:23:09,280 --> 00:23:12,160
لم يحدث شيء كهذا من قبل

255
00:23:12,240 --> 00:23:15,600
على الأقل ليس
قبل 10 آلاف سنه

256
00:23:40,240 --> 00:23:42,320
كما اخبرناكم بالامس

257
00:23:42,320 --> 00:23:45,920
ما زال اعصار نويلاني عاصفاً

258
00:23:45,920 --> 00:23:48,200
ان موجاته ضخمه بما
لا يتصوره عقل

259
00:23:48,200 --> 00:23:49,640
انت في ورطه

260
00:23:51,560 --> 00:23:54,400
الا تريد الاهتمام بالطقس ؟
نحن الآن هنا

261
00:23:54,400 --> 00:23:55,440
اي طقس ؟

262
00:23:59,440 --> 00:24:02,360
ما هذا الصوت ؟
اي صوت ؟

263
00:24:13,440 --> 00:24:14,840
عد فوراً

264
00:24:17,760 --> 00:24:22,320
حرس السواحل اغلقوا الشواطئ
بسبب ضخامة أمواج البحر

265
00:24:22,320 --> 00:24:24,440
محطة الأحوال الجويه
انا تومي

266
00:24:24,440 --> 00:24:26,640
انا محاصر، ماذا تريد ؟

267
00:24:28,960 --> 00:24:31,720
انها تمطر ثلجاً
كأنه كرات غولف

268
00:24:31,720 --> 00:24:33,960
هنالك موجه من الصقيع
تتجه الى كاليفورنيا

269
00:24:33,960 --> 00:24:35,920
اعصار هائج

270
00:24:45,280 --> 00:24:50,520
استمع الى محطة الانباء الجويه
نريد معرفة اخبار الاعصار

271
00:25:16,480 --> 00:25:18,400
عن ماذا تتكلم ؟

272
00:25:19,400 --> 00:25:22,440
سرعة الرياح 110 كيلومتر في الساعه

273
00:25:22,440 --> 00:25:24,120
سمعت هذا ؟
هل هنالك المزيد ؟

274
00:25:24,120 --> 00:25:25,440
يجب ان نفعل شيئاً وبسرعه

275
00:25:25,440 --> 00:25:27,360
سوف تفقد عقلك

276
00:25:27,360 --> 00:25:29,680
ولكنك كنت هناك
طوال مدة 20 سنه

277
00:25:29,680 --> 00:25:31,840
توم .. هذا مهم

278
00:25:32,040 --> 00:25:35,280
ما الذي تفعله ؟

279
00:25:35,280 --> 00:25:37,080
جانيت توكادا .. هذا جاك هول

280
00:25:37,080 --> 00:25:39,640
جانيت متخصصه في
الاعاصير من ناسا

281
00:25:39,640 --> 00:25:44,400
جاك عالم احوال جويه
ولا اعلم ما الذي يتكلم عنه

282
00:25:44,400 --> 00:25:46,280
بوكر، ما الذي يحدث هنا ؟

283
00:25:47,160 --> 00:25:50,120
تحذير بوجود اعصار
في اوس انجلس

284
00:25:50,120 --> 00:25:52,800
انا اعيش هناك

285
00:25:52,800 --> 00:25:54,520
وصل التقرير

286
00:25:54,520 --> 00:25:57,680
سوف يكون جواً عاصفاً

287
00:25:57,680 --> 00:26:01,000
محطة نيوسترا-فوكس
لوس انجلس

288
00:26:04,200 --> 00:26:07,400
تغطيه حيه من المروحيه

289
00:26:07,400 --> 00:26:08,920
هل انت هناك بارت ؟

290
00:26:08,920 --> 00:26:10,200
نعم، انا هنا

291
00:26:10,200 --> 00:26:14,000
هذه الاعاصير تتشكل بسرعه

292
00:26:14,000 --> 00:26:15,160
يا الهي

293
00:26:15,240 --> 00:26:17,560
اعصار كبير، اتسمع هذا ؟

294
00:26:17,720 --> 00:26:19,560
الاعصار دمر اشارة هوليوود

295
00:26:19,560 --> 00:26:21,480
لقد ازالها كلياً

296
00:26:35,040 --> 00:26:37,480
هل الناس بخير بارت ؟

297
00:26:38,120 --> 00:26:39,960
دمار كبير هنا

298
00:26:39,960 --> 00:26:42,280
بعض الاشخاص يأخذون صوراُ

299
00:26:43,000 --> 00:26:44,440
ماذا يفعلون ؟

300
00:26:44,440 --> 00:26:45,400
غير معقول

301
00:26:45,680 --> 00:26:48,320
لن ابقى هنا، سأعود

302
00:26:50,800 --> 00:26:55,000
الكثير من الاعاصير
في لوس انجلس

303
00:26:55,000 --> 00:26:56,960
انهم يتجمعون

304
00:26:56,960 --> 00:26:58,640
ويشكلون اعصاراً ضخماً

305
00:26:58,800 --> 00:26:59,760
يا الهي

306
00:27:04,960 --> 00:27:06,880
نطلب منكم عدم الاقتراب

307
00:27:06,880 --> 00:27:08,400
جيف، اين انت ؟

308
00:27:08,600 --> 00:27:11,320
انا في يوكا، لقد وصلت
الآن وسوف اغادر

309
00:27:11,320 --> 00:27:13,840
جيف، انت وسط كل شيء

310
00:27:14,720 --> 00:27:15,640
يا الهي

311
00:27:22,680 --> 00:27:23,840
اهرب من هناك

312
00:27:29,160 --> 00:27:31,480
لقد انقلبت الحافله على الشرفه

313
00:27:31,480 --> 00:27:34,320
اخلوا السياره بسرعه

314
00:27:34,320 --> 00:27:36,800
انظر الى العامه هناك

315
00:27:36,800 --> 00:27:39,800
هل سنذهب الى وسط
لوس انجلس تومي ؟

316
00:27:39,800 --> 00:27:42,880
نعم، انظر اليس هذا
اعصار الذي خلفي

317
00:27:42,880 --> 00:27:45,560
نعم، انه كذلك

318
00:27:45,720 --> 00:27:49,680
انه أحد الاعاصير الكثيره
التي تدمر المدينه

319
00:27:49,680 --> 00:27:51,160
هنالك واحد آخر

320
00:27:52,160 --> 00:27:53,720
في وسط لوس انجلس

321
00:27:53,720 --> 00:27:55,720
انه لا يصدق
انه عملاق جداً

322
00:27:55,720 --> 00:27:58,640
لم ارى شيئاً مثل
هذا من قبل

323
00:28:08,440 --> 00:28:09,920
ماذا يحدث ؟

324
00:28:10,800 --> 00:28:12,600
انه كابوس

325
00:28:13,600 --> 00:28:15,280
كابوس مرعب ومخيف

326
00:28:15,600 --> 00:28:20,480
ما اعرفه هو ان ما
أراه الآن حقيقي

327
00:29:24,080 --> 00:29:26,360
نعم، اني اراه الآن
اعلم هذا

328
00:29:26,360 --> 00:29:27,920
في لوس انجلس ؟
انه كذلك

329
00:29:27,920 --> 00:29:30,960
ماذا يحدث ؟
اتصلت بك باكراً

330
00:29:30,960 --> 00:29:36,200
سيدي الرئيس ، لوس انجلس
تجتاحها مجموعة من الأعاصير

331
00:29:36,840 --> 00:29:40,440
سلطة الطيران تطلب
ايقاف جميع رحلاتها

332
00:29:40,440 --> 00:29:43,520
ماذا يجب علينا ان نفعل؟
نحن لا نعلم بما يحصل

333
00:29:43,520 --> 00:29:46,080
لا اعتقد ان لدينا
الكثير من الخيارات

334
00:29:46,080 --> 00:29:49,680
ان ما نراه هو ما يحصل
في لوس انجلس

335
00:29:49,680 --> 00:29:52,040
سوف اتصل بوالدتي

336
00:29:52,360 --> 00:29:56,520
عذراً، مع الاسف
يجب تغيير المحطه

337
00:29:56,680 --> 00:30:00,560
سلطة الطيران قامت
بالغاء جميع الرحلات

338
00:30:00,560 --> 00:30:03,360
لسوء الحظ، هذا متأخر

339
00:30:03,360 --> 00:30:07,360
لقد درمت طائرتان خلال العاصفه

340
00:30:07,480 --> 00:30:11,240
لم يكن لديهم واحد
في البليون للنجاه

341
00:30:13,680 --> 00:30:15,400
حسناً ... استمعوا

342
00:30:15,680 --> 00:30:19,800
لدينا الكثير لنفعله
ولا نملك الوقت الكافي

343
00:30:19,800 --> 00:30:22,200
حسناً لنبدأ

344
00:30:23,640 --> 00:30:28,640
النماذج التي نمتلكها لن تخدمنا
النماذج لن تنفع الآن

345
00:30:28,640 --> 00:30:31,960
تقرير من كندا يفيد بوجود
دوامات هوائيه ضخمه

346
00:30:31,960 --> 00:30:35,120
في سيبيريا يوجد تقارير
عن انخفاض الضغط

347
00:30:35,120 --> 00:30:38,440
وفي استراليا رأوا اعظم
اعصار منذ مده كبيره

348
00:30:38,440 --> 00:30:40,800
هل تقول ان كل هذه
الأمورا مترابطه ؟

349
00:30:40,800 --> 00:30:42,040
يجب ان نأخذ هذا بالحسبان

350
00:30:42,040 --> 00:30:46,000
القوه الوحيده التي تستطيع التأثير
في الاجواء العالميه هي الشمس

351
00:30:46,000 --> 00:30:47,680
ماذا تقول ناسا ؟

352
00:30:47,680 --> 00:30:50,600
أفادوا ان كل شيء طبيعي

353
00:30:50,600 --> 00:30:53,040
ما هي حالة شمال الاطلسي ؟

354
00:30:53,040 --> 00:30:54,000
كيف هي ؟

355
00:30:55,640 --> 00:30:59,880
الليله الماضيه اتصل بي البروفيسور
رابسون من مركز هيدلاند

356
00:30:59,880 --> 00:31:02,480
يعتقد ان الحاله تتغير

357
00:31:03,480 --> 00:31:05,640
ولكن جاك، كيف يحدث هذا ؟

358
00:31:05,640 --> 00:31:08,600
حالياً هنالك توازن بين
الماء المالح والعذب

359
00:31:08,600 --> 00:31:10,120
جميعنا يعلم هذا

360
00:31:10,120 --> 00:31:15,360
نعم ولكن لا احد يعلم كمية الماء
العذب التي دخلت المحيط

361
00:31:15,360 --> 00:31:17,400
نتيجة عملية التسخين الشمسي

362
00:31:18,040 --> 00:31:21,760
لقد وصلنا الى مرحله حرجه لن
نستطيع فيها فصل الملوحه

363
00:31:23,680 --> 00:31:26,440
وهذا ما يفسر الوضع
السيئ في الشمال

364
00:31:26,440 --> 00:31:29,240
هيدلاند تملك
معلومات مقنعه جداً

365
00:31:29,240 --> 00:31:33,400
مما يتطلب مني ان اطبقها على
نموذجي لتنبؤ ما سوف يحصل

366
00:31:33,400 --> 00:31:36,840
اتعتقد ان هذه الظاهر
سوف تستمر ؟

367
00:31:36,840 --> 00:31:38,560
لن تستمر فقط

368
00:31:38,560 --> 00:31:39,840
بل وستزداد

369
00:31:43,800 --> 00:31:48,640
نحن الان على حافة مرحله
مجنونه من التغيرات الجويه

370
00:31:52,240 --> 00:31:53,120
توم

371
00:31:53,120 --> 00:31:55,800
ماذا ستقول لهم ؟
وماذا صنعت ؟

372
00:31:55,800 --> 00:31:59,920
يجب ان يستعدوا
انت تملك نظريه فقط

373
00:31:59,920 --> 00:32:03,480
سوف اوضح الأمور لهم
كلا

374
00:32:06,040 --> 00:32:07,360
بعد 48 ساعه

375
00:32:09,000 --> 00:32:10,160
بروفيسور هول

376
00:32:10,760 --> 00:32:12,600
اعتقد ان النظريه صحيحه

377
00:32:13,920 --> 00:32:17,080
خلال اسبوع قمت بتحليل
الاعاصير بدقه كبيره

378
00:32:17,080 --> 00:32:19,720
البرد ، الدوامات ، كلها متطابقه

379
00:32:19,720 --> 00:32:22,160
هل نموذجك يشمل العواصف؟

380
00:32:22,520 --> 00:32:25,520
لم نملك الوقت الكافي
ربما اساعدك

381
00:32:25,520 --> 00:32:27,600
اهلا بك
شكراً

382
00:32:27,600 --> 00:32:29,240
مرحبا انا جيسون

383
00:32:29,600 --> 00:32:30,560
مرحبا

384
00:32:33,840 --> 00:32:36,440
هل رأيت صور بيتر ؟

385
00:32:36,520 --> 00:32:38,200
قللنا المعالجة بما
نسبته عشون بالمئه

386
00:32:38,200 --> 00:32:42,080
هل المنظر افضل ؟
انه بلا تغيرات

387
00:32:50,680 --> 00:32:53,200
مرحبا بيتر
كيف انت اليوم ؟

388
00:32:53,200 --> 00:32:54,440
افضل قليلاُ

389
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
جيد

390
00:32:56,880 --> 00:32:57,800
استمع لهذا

391
00:33:00,080 --> 00:33:01,480
تستطيع القراءه ؟

392
00:33:01,600 --> 00:33:05,640
كلا، ولكني اتذكر
بواسطة الرسومات

393
00:33:05,960 --> 00:33:06,880
حقاً ؟

394
00:33:07,720 --> 00:33:09,680
امي كانت تقرأ لي دائماً

395
00:33:10,040 --> 00:33:14,520
اظن انها فخوره بك
انت فتى شجاع جداً

396
00:33:14,520 --> 00:33:16,240
شكراً
لا داعي

397
00:33:25,120 --> 00:33:28,320
جاك، لقد عملت يوماً
كاملاً بلا توقف

398
00:33:28,440 --> 00:33:32,360
انت الوحيد الذي
لم يأخذ استراحه

399
00:33:32,360 --> 00:33:35,040
خذ قسطاً من النوم

400
00:33:35,160 --> 00:33:37,720
اخبرني اذا حصلت على نتائج

401
00:33:41,200 --> 00:33:42,160
فرانك

402
00:33:42,440 --> 00:33:45,160
هل هو دائماً هكذا ؟
نعم

403
00:33:47,600 --> 00:33:51,560
الا تطلعه على الامور المهمه؟
في الحقيقه، كلا

404
00:33:53,960 --> 00:33:56,120
كم عملتما معاً ؟

405
00:33:56,120 --> 00:34:00,280
فرانك معه منذ
العصور الحجريه ولكني

406
00:34:00,280 --> 00:34:03,640
امضيت معه فقط سنتين

407
00:34:12,640 --> 00:34:14,920
جالك، لدينا النتائج

408
00:34:22,840 --> 00:34:25,400
سته الى ثمانية اشهر ؟
هذا لا يمكن

409
00:34:25,960 --> 00:34:29,400
المقياس لا يحتوي الاشهر
ولا حتى الاسابيع

410
00:34:32,760 --> 00:34:38,600
هذا أدى الى اغلاق نفق
لنكولن وهولاند

411
00:34:38,600 --> 00:34:42,520
الانبوب قديم ولن
يستوعب كمية الامطار

412
00:34:42,520 --> 00:34:44,200
اين ستبقى الليله ؟

413
00:34:44,200 --> 00:34:46,720
ابحث عن مكان لنا
هنا في نيويورك

414
00:34:46,720 --> 00:34:49,680
الن تأتي الى البيت قبل الصباح؟

415
00:34:49,680 --> 00:34:51,960
ابي، اذا استطعت ذلك فافعله

416
00:34:54,880 --> 00:34:56,960
الرائحه لا تحتمل

417
00:34:57,120 --> 00:34:59,400
انها دعابه
هذا هو البيت

418
00:34:59,400 --> 00:35:01,920
ابي، سوف استقل القطار

419
00:35:01,920 --> 00:35:04,960
لا تقلق بشأني
سوف اتدبر الأمر

420
00:35:04,960 --> 00:35:07,800
حسنا يا بني
اراكم غداً

421
00:35:11,160 --> 00:35:12,720
سام .. ماذا تتوقع

422
00:35:13,400 --> 00:35:15,560
يجب ان نكون حيث كنا

423
00:35:16,200 --> 00:35:17,200
هذا رائع

424
00:35:17,800 --> 00:35:20,680
حتى الآن الاحوال الجويه
لم تؤثر في واشنطن

425
00:35:20,680 --> 00:35:23,120
الرئساء دائماً محميون

426
00:35:23,120 --> 00:35:27,960
والعامه يتعرضون
الى أسوأ العوصف

427
00:35:27,960 --> 00:35:30,440
عدني بأنك ستكون بخير جاك

428
00:35:30,440 --> 00:35:33,840
النموذج جاهز
اتمنى هذا

429
00:35:34,400 --> 00:35:36,000
سيدي نائب الرئيس
توم

430
00:35:36,000 --> 00:35:38,800
انت تعرف البروفيسور هول
نعم ... قليلاً

431
00:35:38,800 --> 00:35:42,200
البروفيسور لديه معلومات
ويريدك ان تراها

432
00:35:42,200 --> 00:35:46,920
هذا النموذج يستطيع
تفسير هذه الظواهر

433
00:35:46,920 --> 00:35:50,320
هذا ما نأمله، لدي
اجتماع مهم بعد قليل

434
00:35:50,320 --> 00:35:53,200
هذا أمر طارئ، الطقس
سوف يكون اعنف

435
00:35:53,200 --> 00:35:55,800
في الاسابيع القليله القادمه

436
00:35:56,080 --> 00:35:59,200
قلت انه لن يحدث خلال 100 عام
لقد كنت مخطئاً

437
00:35:59,200 --> 00:36:01,240
ولم لا تكون الآن مخطئ

438
00:36:01,240 --> 00:36:04,400
هذا ممكن ولكن يجب ان
تعلم ما يحدث في العالم

439
00:36:04,400 --> 00:36:07,400
لقد اتخذنا الاحتياطات
اللازمه لمواجهة العاصفه

440
00:36:07,400 --> 00:36:10,040
ماذا تريد ايضاً ؟
يجب ان تبدأ عملية الاخلاء

441
00:36:10,040 --> 00:36:12,640
اخلاء على نطاق واسع ، الآن

442
00:36:12,680 --> 00:36:15,360
خصوصاً في الشمال
اخلاء ؟

443
00:36:15,360 --> 00:36:17,560
نعم
انت مجنون

444
00:36:17,640 --> 00:36:19,080
يجب ان اذهب

445
00:36:20,360 --> 00:36:21,960
سيدي

446
00:36:22,560 --> 00:36:26,000
اذا لم نتحرك الآن سوف
يكون الوضع صعباً

447
00:36:28,200 --> 00:36:29,360
هيا جاك

448
00:36:30,760 --> 00:36:32,240
شكراً لاحضارنا الى هنا

449
00:36:32,240 --> 00:36:36,320
لم نستطع الذهاب دون
رؤية متحف التاريخ الوطني

450
00:36:36,320 --> 00:36:39,200
انها افضل مجموعة
حيوانات محنطه في العالم

451
00:36:39,240 --> 00:36:41,160
يا اولاد .. انظروا لهذا

452
00:36:41,160 --> 00:36:46,080
جسم هذا الماموث وجد
في سيبيريا بحال جيده

453
00:36:46,080 --> 00:36:49,600
وفي فمه بعض الطعام

454
00:36:50,080 --> 00:36:54,800
مما يدل على انه
تجمّد بسرعه كبيره

455
00:37:00,560 --> 00:37:03,400
قبل 24 ساعه
بدأ الثلج بالتساقط

456
00:37:03,400 --> 00:37:07,400
على الجزر البريطانيه وهو
ينتشر على كل اوروبا

457
00:37:07,400 --> 00:37:10,040
نحن بخير .. لا تقلق

458
00:37:10,040 --> 00:37:11,880
لدينا الاحتياطات اللازمه

459
00:37:14,120 --> 00:37:17,440
نعم كل شيء بخير
فقط كن هادئاً

460
00:37:18,000 --> 00:37:22,200
الكل سيكون بخير
أراك لاحقاً، الى اللقاء

461
00:37:22,680 --> 00:37:24,640
مرحبا، كيف هي جانيت ؟

462
00:37:25,480 --> 00:37:28,680
انها بخير، لقد وصلوا
كلهم الى الأرض

463
00:37:28,680 --> 00:37:31,360
ان الاوضاع جيده في اسبانيا
اريد ان اكون هناك

464
00:37:31,360 --> 00:37:34,480
تم ارسال فرق الانقاذ
بواسطة المروحيات

465
00:37:34,480 --> 00:37:37,320
وذلك من اجل اخلاء العائلة
المالكه الى مكان آمن

466
00:37:37,320 --> 00:37:40,680
وهل سيأتون الينا ؟
انا لا اظن هذا

467
00:37:41,720 --> 00:37:46,040
نحن لدينا مولد للطاقه
وبعض الأكل والشرب

468
00:37:46,040 --> 00:37:47,280
سوف نكون بخير

469
00:37:47,840 --> 00:37:51,280
الا اذا تعطل ثانية

470
00:37:54,200 --> 00:37:57,400
في ايرلندا يطلبون من الناس
عدم البقاء في بلفاست

471
00:37:57,400 --> 00:38:00,720
والتوجه بسرعه الى دبلن

472
00:38:10,480 --> 00:38:13,360
مدى الرؤيه معدوم
الى اين نتجه ؟

473
00:38:13,360 --> 00:38:15,360
تقريباً 35 ايها الساده

474
00:38:15,360 --> 00:38:18,160
الى 40 كيلو متر حتى
قلعة بالمورال

475
00:38:18,720 --> 00:38:21,720
بالحقيقة 20، لقد انقطعنا
عن مدى الرؤية

476
00:38:43,960 --> 00:38:48,880
هذه القياسات لا يمكن ان تكون
دقيقه فسرعة الرياح صفر

477
00:38:51,520 --> 00:38:53,600
ما الذي يحدث ؟

478
00:39:10,280 --> 00:39:13,680
ان الوقود يتجمد

479
00:39:14,560 --> 00:39:17,320
والضغط في المحرك في تناقص

480
00:39:17,680 --> 00:39:19,840
والتسارع في تناقص

481
00:39:20,800 --> 00:39:22,840
يجب ان نهبط

482
00:39:47,920 --> 00:39:50,320
هذه المعلومات سريه

483
00:39:50,320 --> 00:39:54,320
قبل 7 ساعات سقطت ثلاث
مروحيات في سكوتلندا

484
00:39:54,320 --> 00:39:58,520
وتحطمت لأن الوقود قد تجمد

485
00:39:58,520 --> 00:40:02,160
الى اي درجه
حتى 150 فهرنهايت

486
00:40:03,920 --> 00:40:06,800
الحراره تتناقص بسرعه كبيره

487
00:40:06,800 --> 00:40:10,440
الناس قد تجمدوا على الأرض
قبل وصولهم لسياراتهم

488
00:40:10,440 --> 00:40:13,280
احضر لي صور سكوتلندا من
القمر الصناعي قبل ساعتين

489
00:40:13,280 --> 00:40:18,320
نريد حاسباً لتحليل هذه البيانات

490
00:40:18,320 --> 00:40:19,520
اتستطيع المساعده؟

491
00:40:19,520 --> 00:40:21,720
سوف نعمل ما باستطاعتنا

492
00:40:21,720 --> 00:40:24,320
شكرا جاك والآن الى اللقاء

493
00:40:25,680 --> 00:40:29,160
هذه سكوتلندا اثناء
انخفاض الحراره

494
00:40:31,120 --> 00:40:33,320
هذا الشيء يشبه الاعصار

495
00:40:33,640 --> 00:40:37,160
ولكن الاعاصير لا
تتشكل على الأرض

496
00:40:43,680 --> 00:40:46,400
مساء الخير سيدي
مرحبا هارولد

497
00:40:46,400 --> 00:40:48,720
اراك في الصباح فكتور

498
00:40:48,760 --> 00:40:52,000
طقس سيء
لا تقل هذا

499
00:40:58,120 --> 00:40:59,080
انت لوحدك ؟

500
00:40:59,800 --> 00:41:01,880
حتى نهاية الاسبوع

501
00:41:01,880 --> 00:41:04,520
مع والدي ولكنه ليس هنا

502
00:41:04,520 --> 00:41:05,520
اين هو ؟

503
00:41:05,960 --> 00:41:09,000
يتزلج في اوروبا مع زوجة ابي

504
00:41:11,920 --> 00:41:13,720
هل اخوك معك ؟

505
00:41:14,280 --> 00:41:18,160
نعم، نحن في رحلة
على الدراجات الهوائيه

506
00:41:20,840 --> 00:41:23,080
انها تمطر منذ 3 ايام

507
00:41:49,840 --> 00:41:51,760
لقد توقفت هنا

508
00:41:51,760 --> 00:41:53,520
لا تستطيع البقاء هنا

509
00:41:53,840 --> 00:41:55,680
لم احب المناطق الشرقيه ابداً

510
00:41:55,680 --> 00:41:58,080
المحطه الرئيسيه مكتظه بالناس

511
00:41:58,080 --> 00:42:01,720
جميع المرافق غارقه
وتوقفت جميع الخدمات

512
00:42:01,720 --> 00:42:03,320
وجميع المخارج مغلقه

513
00:42:03,320 --> 00:42:06,920
ان الأمور سيئه جداً هنا

514
00:42:07,920 --> 00:42:12,480
فكتور سيأتي الي، لنذهب
الى محطة القطار

515
00:42:12,640 --> 00:42:13,600
ليس بعد

516
00:42:13,760 --> 00:42:19,320
في سكتولندا ارتفع منسوب البحر
ثمانية امتار في غضون ثواني

517
00:42:19,320 --> 00:42:22,720
ما نخشى حدوثه قد حدث

518
00:42:22,720 --> 00:42:27,840
الموجات البارده في الشمال أدت الى
تكون اعاصير ضخمه في كندا

519
00:42:27,840 --> 00:42:31,800
وهذه الاعصار ايضأ يبدوا ضخماً

520
00:42:31,800 --> 00:42:34,800
يجب ان اذهب لأخي الصغير
هل نفعل ذلك ؟

521
00:42:34,800 --> 00:42:38,080
اين هو ؟
في مدرسته في فيلادلفيا

522
00:42:38,080 --> 00:42:39,920
انظر، انه يتحرك الى الجنوب

523
00:42:39,920 --> 00:42:44,600
هذه العواصف سوف
تهدد جميع السواحل

524
00:42:47,200 --> 00:42:50,360
فكتور عالق في الشوارع
بسبب ازدحام المرور

525
00:42:50,360 --> 00:42:52,320
الافضل ان نذهب اليه

526
00:42:52,800 --> 00:42:53,760
مشياً ؟

527
00:42:54,120 --> 00:42:56,200
ليس فذ هذه الظروف

528
00:42:59,480 --> 00:43:01,840
يجب ان نستخدم السلالم

529
00:43:01,840 --> 00:43:03,960
نحن في الطابق الأخير

530
00:43:07,200 --> 00:43:09,680
يجب ان نمشي

531
00:43:23,440 --> 00:43:25,200
السيده على حق

532
00:43:25,200 --> 00:43:27,640
لا، يجب الذهاب الى المنزل

533
00:43:51,320 --> 00:43:52,760
انظر سيزار

534
00:43:53,480 --> 00:43:55,160
ماذا تفعل ؟

535
00:44:00,160 --> 00:44:01,160
الذئاب

536
00:44:01,680 --> 00:44:02,680
لقد هربت

537
00:44:03,080 --> 00:44:07,560
الوضع يزداد سوءاً في كل لحظه

538
00:44:08,240 --> 00:44:11,960
في هذه اللحظه يوجد
فيضانات في كل المناطق

539
00:44:11,960 --> 00:44:17,480
الاناره انقطعت عن جميع منهاتن

540
00:44:17,480 --> 00:44:21,360
وكذلك اشارات المرور
لدينا 200 حادث

541
00:44:21,360 --> 00:44:26,360
المنطقه السفليه من منهاتن
لا يمكن الوصول اليها

542
00:44:46,240 --> 00:44:48,320
هل تتصل  مع والدتي ؟

543
00:44:50,960 --> 00:44:52,480
هذا الكلب لا يمكن ان يبقى هنا

544
00:44:52,480 --> 00:44:54,960
انظر .. انها تمطر

545
00:44:54,960 --> 00:44:57,120
هذا لايهم فقط اقرأ التعليمات

546
00:44:57,120 --> 00:44:58,920
ممنوع الأكل والشرب
التدخين ممنوع

547
00:44:58,920 --> 00:45:02,280
اظن انها مكتبه عامه

548
00:45:07,480 --> 00:45:08,960
من هنا

549
00:45:12,200 --> 00:45:14,520
ماذا !! معطف المطر 1500 دولار ؟

550
00:45:15,160 --> 00:45:16,440
اهدأ يا صديقي

551
00:45:16,520 --> 00:45:19,880
اعتقد وجود فئران
هنا، انها نيويورك

552
00:45:19,880 --> 00:45:21,080
استمع

553
00:45:22,720 --> 00:45:24,000
الى الباب

554
00:45:24,000 --> 00:45:24,920
لا يعمل

555
00:45:24,920 --> 00:45:28,320
سأعطيك 100 دولار اذا اصلحته
انه معطل ولا يعمل

556
00:45:28,320 --> 00:45:30,280
نحن لا نعلم ما الذي لا يعمل

557
00:45:30,280 --> 00:45:32,640
هذا سيكون مسلي جداً

558
00:45:36,520 --> 00:45:40,280
انت سوف تدفع
ان هذا جنون

559
00:45:40,280 --> 00:45:43,160
يجب ان نعود الى الدائره

560
00:45:43,560 --> 00:45:44,960
انا موافق

561
00:45:45,240 --> 00:45:47,720
لنبحث عن مكان مرتفع

562
00:45:47,880 --> 00:45:48,840
حسناً

563
00:45:49,120 --> 00:45:50,520
الى المكتبه

564
00:45:54,080 --> 00:45:56,160
لم افهم ما تقول

565
00:45:56,360 --> 00:45:59,640
حافظوا على الهدوء
وسوف اخرجكم من هناك

566
00:46:06,360 --> 00:46:08,320
الباب مغلق

567
00:46:09,160 --> 00:46:10,640
لا اتكلم الفرنسيه

568
00:46:44,880 --> 00:46:46,360
اين لورا ؟

569
00:46:48,080 --> 00:46:50,360
كانت هنا
ها هي

570
00:46:50,360 --> 00:46:51,320
فقط هنا

571
00:46:52,400 --> 00:46:53,600
ماذا تفعل ؟

572
00:46:53,600 --> 00:46:56,120
قم بتغطية عيناك

573
00:47:22,560 --> 00:47:26,000
جدار مائي يتجه الى نيويورك

574
00:48:04,960 --> 00:48:05,920
ماذا يحدث ؟

575
00:48:06,000 --> 00:48:08,240
سأذهب الى البورصه
بواسطة التاكسي

576
00:48:26,080 --> 00:48:27,080
لورا

577
00:48:40,680 --> 00:48:41,720
بسرعه

578
00:49:27,040 --> 00:49:28,000
بروفيسور ؟

579
00:49:29,320 --> 00:49:30,320
شكراً

580
00:49:32,240 --> 00:49:33,720
نيفيل فعل هذا ؟

581
00:49:33,880 --> 00:49:37,240
نيفيل ترك هذه
انه الآن 6 سنوات

582
00:49:37,560 --> 00:49:41,360
هذا من صنع حفيدي ديفيد

583
00:49:41,360 --> 00:49:45,000
لم اتوقع ان نيفيل اصبح 6 سنوات

584
00:49:47,000 --> 00:49:49,760
مدهش كم يكبرون بسرعه

585
00:49:51,080 --> 00:49:53,360
بروفيسور، جاك هول على الهاتف

586
00:49:53,360 --> 00:49:56,760
لقد حللنا المعلومات الوارده الينا

587
00:49:56,840 --> 00:49:57,800
انها هنا

588
00:50:01,240 --> 00:50:02,240
جاك

589
00:50:02,280 --> 00:50:04,600
هل تستطيع اعادة
تصنيع الدوره الحراريه؟

590
00:50:04,600 --> 00:50:10,480
نعم، العاصفه تستقطب الهواء
البارد من الجو الخارجي

591
00:50:13,760 --> 00:50:16,800
ولكنها لن تقوم بتسخينه قبل
الوصول الى الأرض ؟

592
00:50:16,800 --> 00:50:21,240
هذا ممكن، ولكنها تتناقص بسرعه

593
00:50:21,680 --> 00:50:24,080
هذه حادثه منفصله ؟

594
00:50:26,640 --> 00:50:28,000
اخشى انها ليست كذلك

595
00:50:28,920 --> 00:50:33,840
يوجد اثنتان كبيرتان
في سكوتلندا وكندا

596
00:50:33,840 --> 00:50:35,840
وكذلك في سيبيريا

597
00:50:36,880 --> 00:50:39,680
وما هي آثارها ؟

598
00:50:39,760 --> 00:50:44,360
اذا كانت الحسابات صحيحه

599
00:50:44,360 --> 00:50:47,720
فانها سوف تغير شكل الأرض

600
00:50:47,720 --> 00:50:51,320
هذا ما سيحدث خلال 24 ساعه

601
00:50:56,040 --> 00:50:58,440
وهذا خلال 48 ساعه

602
00:50:59,920 --> 00:51:01,680
وهذه خلال 7 الى 10 ايام

603
00:51:05,800 --> 00:51:08,080
وعندما تنتهي

604
00:51:08,200 --> 00:51:11,280
سوف يكون العصر الجليدي الثاني

605
00:51:14,640 --> 00:51:15,640
يا الهي

606
00:51:33,960 --> 00:51:34,960
بوفيسور

607
00:51:35,760 --> 00:51:38,200
انه وقت المغادره

608
00:51:39,760 --> 00:51:43,080
اخشى ان تلك اللحظه
تحدث الآن اصدقائي

609
00:51:47,680 --> 00:51:49,240
ماذا سنفعل ؟

610
00:51:52,680 --> 00:51:55,200
سنفعل كل ما باستطاعتنا

611
00:52:09,800 --> 00:52:10,800
جاك

612
00:52:11,640 --> 00:52:13,560
حدث شيء في نيويورك

613
00:52:26,680 --> 00:52:29,680
ماذا يحدث ؟
من هنا

614
00:52:38,880 --> 00:52:40,960
هذا هو الأخير

615
00:52:47,000 --> 00:52:49,280
شكرا لعودتك

616
00:52:50,520 --> 00:52:52,160
انت شجاع جداً

617
00:53:03,880 --> 00:53:06,040
يجب ان اعيد الوثائق

618
00:53:22,800 --> 00:53:23,800
سام

619
00:53:25,000 --> 00:53:27,080
اعلم شعورك

620
00:53:30,640 --> 00:53:31,600
نعم

621
00:53:37,120 --> 00:53:38,760
هل تحدثت مع أخيك ؟

622
00:53:38,760 --> 00:53:40,720
كلا، لم استطع ذلك

623
00:53:40,720 --> 00:53:42,200
اللعنه

624
00:53:46,760 --> 00:53:49,840
هل يوجد هنا هواتف عامه ؟

625
00:53:49,840 --> 00:53:53,080
كلا، ولكن يوجد في الطابق السفلي

626
00:53:53,720 --> 00:53:55,560
ولكنها جميعها غارقه

627
00:53:55,560 --> 00:54:01,760
الى اين ستذهب؟ لا يوجد كهرباء
الهواتف القديمه تعمل بشكل مختلف

628
00:54:04,560 --> 00:54:06,520
يا الهي، حاولت الاتصال بسام

629
00:54:06,520 --> 00:54:07,480
وانا كذلك

630
00:54:08,680 --> 00:54:12,720
لقد تعاملت معهم
هذا هو كل شيء

631
00:54:18,440 --> 00:54:20,280
هل انت بأمان ؟

632
00:54:36,400 --> 00:54:38,080
هذه صوره لي

633
00:54:38,160 --> 00:54:39,640
نعم، وانا كذلك

634
00:54:41,160 --> 00:54:43,760
الى اين ؟
ميامي

635
00:54:44,560 --> 00:54:47,000
واين كنت انا ؟
لا اتذكر تلك الرحله

636
00:54:47,000 --> 00:54:49,760
سام وانا كنا عند اختي
انت كنت في الاسكا

637
00:54:49,760 --> 00:54:51,880
تعمل على الأبحاث

638
00:54:55,880 --> 00:54:58,440
اتتذكر تلك المرحله ؟

639
00:54:59,520 --> 00:55:04,600
كل شيء كان بخير
وكله كان على عاتقي

640
00:55:04,600 --> 00:55:05,880
مرة اخرى

641
00:55:08,440 --> 00:55:11,240
جاك.. مكالمه من سام

642
00:55:12,360 --> 00:55:13,520
سام ؟
نعم

643
00:55:14,320 --> 00:55:15,720
اين انت ؟
أأنت بخير ؟

644
00:55:15,720 --> 00:55:18,000
انا بخير في المكتبه العامه

645
00:55:18,000 --> 00:55:20,920
سام، انا امك
هل انت بخير

646
00:55:20,920 --> 00:55:26,440
امي، اتصلي مع اهل لورا
واخبريهم انها بخير

647
00:55:28,120 --> 00:55:29,480
سام، ما هذا الصوت ؟

648
00:55:29,520 --> 00:55:30,440
سام ؟

649
00:55:31,000 --> 00:55:31,960
سام ؟

650
00:55:34,040 --> 00:55:35,880
ماذا يحدث هناك ؟

651
00:55:35,880 --> 00:55:36,840
سام ؟

652
00:55:36,960 --> 00:55:39,120
سام ، استمع الي

653
00:55:39,520 --> 00:55:41,760
انت لا تستطيع التوجه الى الجنوب

654
00:55:41,760 --> 00:55:44,800
هذا لا يمكن، فالعاصفه
سوف تسوء اكثر

655
00:55:44,800 --> 00:55:49,480
سوف تتساقط الثلوج بغزاره وقوه

656
00:55:49,920 --> 00:55:54,280
الهواء سيكون بارداً لدرجة
انك سوف تتجمد بسرعه

657
00:55:56,960 --> 00:55:57,880
سام ؟

658
00:55:58,400 --> 00:55:59,440
ماذا نفعل ؟

659
00:55:59,840 --> 00:56:01,000
استمع بني

660
00:56:01,000 --> 00:56:05,880
لا تترك مكانك وحاول الحفاظ
على الدفء قدر المستطاع

661
00:56:05,880 --> 00:56:08,040
سوف آتي اليك
هل تفهمني ؟

662
00:56:08,040 --> 00:56:09,320
سوف آتي اليك

663
00:56:12,880 --> 00:56:13,840
سام

664
00:56:14,240 --> 00:56:15,200
سام ... عد

665
00:56:15,200 --> 00:56:16,840
سام، هل تسمعني ؟

666
00:56:17,840 --> 00:56:18,920
هل تسمعني ؟

667
00:56:23,240 --> 00:56:24,200
سام ؟

668
00:56:25,160 --> 00:56:26,320
يا الهي

669
00:56:27,920 --> 00:56:29,360
سيكون بخير

670
00:56:30,240 --> 00:56:32,560
سيكون بخير .. اعدك بذلك

671
00:56:58,200 --> 00:57:00,560
اعتقدت انك غرقت

672
00:57:05,720 --> 00:57:07,920
يجب ان تجد ملابس جافه

673
00:57:14,720 --> 00:57:17,520
اين هي المعدات؟

674
00:57:17,520 --> 00:57:19,480
لا تستطيع الذهاب
الى نيويورك جاك

675
00:57:19,480 --> 00:57:22,440
لقد مشيت مثل هذه
المسافه خلال الثلج

676
00:57:22,440 --> 00:57:24,160
هذه لا تشبهها

677
00:57:24,160 --> 00:57:26,360
جاك .. هذه لا تشبهها

678
00:57:26,440 --> 00:57:27,520
لوسي .. احضريها

679
00:57:30,280 --> 00:57:31,640
يجب ان اذهب اليه

680
00:57:34,560 --> 00:57:35,520
اعلم هذا

681
00:57:42,840 --> 00:57:43,880
انا تيم

682
00:57:45,240 --> 00:57:47,040
انه يرتجف
انه بخير

683
00:57:47,040 --> 00:57:48,000
توما

684
00:57:53,880 --> 00:57:55,920
ماذا تفعل ؟

685
00:57:56,320 --> 00:57:58,840
سوف ادفئه بحرارة جسدي

686
00:57:58,840 --> 00:58:04,080
اذا انتقل الدم من
قدميك ويديك الى قلبك

687
00:58:04,080 --> 00:58:06,080
فسوف تكون بخير

688
00:58:11,440 --> 00:58:13,200
اين تعلمت هذا؟

689
00:58:15,480 --> 00:58:19,440
يجب ان نعطي دروس التوعيه
الصحيه بعض الاهتمام

690
00:58:20,440 --> 00:58:21,880
كيف تشعر ؟

691
00:58:24,200 --> 00:58:25,640
أفضل بكثير الآن

692
00:58:32,760 --> 00:58:34,760
فرانك اخبرني عن سام

693
00:58:34,920 --> 00:58:37,120
لن اقول لك لا تذهب

694
00:58:37,120 --> 00:58:39,520
ولكن اريدك ان
تقوم بعمل قبل ذلك

695
00:58:39,520 --> 00:58:41,840
اريدك ان تشرح النتائج الى الادراه

696
00:58:41,840 --> 00:58:45,640
لقد حاولت ذلك توم
اعلم هذا، هذه المره مختلفه

697
00:58:45,640 --> 00:58:48,720
يجب اخبار الرئيس مباشره

698
00:58:50,080 --> 00:58:52,560
هذا كل شيء ؟
نعم .. شكراً

699
00:58:54,040 --> 00:58:55,720
لقد وجدنا هذا الراديو

700
00:58:55,720 --> 00:58:57,120
ولكنه لا يعمل

701
00:58:57,440 --> 00:58:58,400
انظر اليه

702
00:59:07,200 --> 00:59:09,760
لا يمكن  ان تكون هنا

703
01:00:03,000 --> 01:00:04,000
يا الهي

