1
00:00:10,000 --> 00:00:35,000
ترجمة
زكـــريـا أحـــمـــد ســـنـــد

2
00:00:36,000 --> 00:01:10,000
تعديل التوقيت بواسطة م/محمد طه
" MedoX5 "

3
00:01:13,000 --> 00:01:19,000
مــــــوت الـــشـــر

4
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
آش ، أين نحن ؟

5
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
حسناً ، لقد إجتزنا للتو حدود
تنسي

6
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
ـ الذي سوف يوصلنا
ـ نعم ؟

7
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
الذي سوف يوصلنا

8
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
هنا

9
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
ماهذا بحق الجحيم ؟
هل تحاول قتلنا ؟

10
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
لا تلمني لقد لقد فقدت السيطرة عليها

11
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
لا أفهم لقد ذهبت إليهم بالأمس وقد قالوا أنهم
يذهبون بها كل يوم

12
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
من الأفضل أن تعيده

13
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
الشيء الوحيد الذي يعمل فيها
هو البوق

14
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
اذهبوا إلى الجحيم لست أزمر
لكما

15
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
يا ربي

16
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
سكوتي ، كيف يبدو المكان على
أية حال ؟

17
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
الرجل الذي إستأجرته منه
قال لي أنه بيت قديم

18
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
يحتاج إلى الإصلاحات لكنه
فوق الجبل

19
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
و الجزء الأهم إنه رخيص

20
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
لماذا هو رخيص ؟

21
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
لا أعرف ربما يكون في حالة مزرية

22
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
تعني أنه لم يرى أحد تلك
المنطقة بعد ؟

23
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
ـ ليس بعد
ـ ليس بعد

24
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
ـ لن يكون سيئاً لتلك الدرجة
ـ لا

25
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
ـ في الحقيقة يبدو هذا جميلا
ـ أجل

26
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
لا بد أنه زريبة خنازير

27
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
أعتقد أننا وصلنا إلى المكان
لكي نتوقف

28
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
خطر حد الجسر 3 أطنان

29
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
ـ هل سنعبر هذا الجسر ؟
ـ يا إلهي أجزاءه تتساقط

30
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
لا تخافوا أيتها النساء هذا
الشيء صلب كالصخر

31
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
لابد أن يكون واحد منهم

32
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
إنضم إلينا

33
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
هلا توقفت

34
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
أريد ان أصنع نخبا لهذا المساء

35
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
مثلما قال الإغريقيون

36
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
قال

37
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
أنا ، حسناً ، حسناً

38
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
التي تعني ؟

39
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
لنشرب جميعنا

40
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
ما كان ذلك ؟

41
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
مهما يكن فهو مازال هناك ؟

42
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
لا أحب القبو دعونا نقفله

43
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
لابد أن يكون حيواناً

44
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
حيوان ؟
حيوان

45
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
هذا أسخف شيء سمعته
يا إلهي

46
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
هنالك شيء تحت

47
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
ربما يكون حيواناً

48
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
ربما تكوني محقة ، ربما
يكون مجرد حيوان

49
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
شارون ، لماذا لا تذهبي و تتأكدي ؟

50
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
سكوتي أنا لن أذهب هناك

51
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
حسناً ، حسنا أيها الجبناء

52
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
ـ سوف أذهب
ـ كن حذراً

53
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
سوف أرجع بعد دقيقة

54
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
سكوتي ، هل وجدت أي شيء ؟

55
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
سكوتي

56
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
سكوتي ؟

57
00:11:20,000 --> 00:11:20,000
سكوت ؟

58
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
إنه يمزح معنا

59
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
أليس كذلك ؟

60
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
ليندا أعطني المصباح

61
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
ذلك الذي أعطيناه إياه

62
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
إذن أعطني الفانوس

63
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
سكوتي ؟

64
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
تعال أريد أن أريك شيئاً

65
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
أنظر لكل هذه الاشياء

66
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
أراهن بأنها لا زالت تعمل

67
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
من المحتمل

68
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
يا إلهي

69
00:14:46,000 --> 00:14:46,000
أنظر إلى هذا

70
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
أنظر إلى هذا

71
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
يبدو أنها صديقتك القديمة

72
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
هيا لنحمل هذه الاشياء فوق
سوف أحمل المسجل

73
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
و الباقي أنت

74
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
هذا الشخص كان غبياً ، الكل يكرهه

75
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
مثلك

76
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
أجل مثلي ، سوف أكسر وجهك

77
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
اخترعت في منتصف ويسترين

78
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
إستمعوا لهذا

79
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
لقد وجدت هذا المسجل في الأسفل

80
00:15:59,000 --> 00:16:04,000
لقد مرت سنة منذ بدأت لكشف
خفايا كاندار

81
00:16:04,000 --> 00:16:09,000
للمجموعة الاكاديمية ، و الآن أنا
و زوجتي سكنا في كوخ صغير

82
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
في هذه الجبال

83
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
هنا يمكنني إكمال بحثي من دون
إزعاج الفضوليين

84
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
و صرف الإنتباه في الحضارة الحديثة
و عبء الأكاديمية

85
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
أنا أصدق أنني وجدت شيئاً
مثيراً في خفايا كاندار

86
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
في مناسك الدفن السومرية الغريبة

87
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
عنوانه ناشورال ديمانتو

88
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
ترجمتها كتاب الموتى

89
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
الكتاب حد في اللحم
الإنساني

90
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
وقد كتبت بالدم

91
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
إنها قوة تعالج الشياطين وتحييها

92
00:16:46,000 --> 00:16:50,000
تأتي من الأشجار المظلمة و تأتي
من قوة مظلمة

93
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
الصفحات الاولى تعلم هذه المخلوقات

94
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
الذين ماتوا و لكنهم في الحقيقة
لم يموتوا فعلياً

95
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
ربما يعودون إلى الحياة بالإعتماد
على الكتاب

96
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
إنه عبر خلال هذه الممرات

97
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
عندها ستعطى الشياطين الإذن
للعودة للحياة

98
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
لماذا فعلت ذلك ؟
لقد بدأ المرح للتو

99
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
لا أريد سماع المزيد هذا
كل شيء

100
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
سكوت ، هيا

101
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
هيا ، أريد سماع البقية هذا
ليس شيئاً كبيراً

102
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
أوقفها

103
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
أوقفها

104
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
أوقفها

105
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
يا إلهي

106
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
شارون ، إلى أين ستذهبين ؟

107
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
لا أصدق هذا

108
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
سكوت كان عليك أن لا تشغله
لقد كنت تعرف أنك تزعجها

109
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
ألا ترى بأنك تماديت كثيراً ؟

110
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان
بإمكانك أن توقفها

111
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
إتفاق كبير

112
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
إنها مجنونة ، إنها مزحة ،هيا

113
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
تبدو و كأنه عمرها 3 سنوات و ما شابه

114
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
إسمعي ، لما لانبقى لوحدنا لفترة؟

115
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
حسناً ، لكن سأتأكد من ان شارون
بخير

116
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
تسرقين من وراء ظهري

117
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
خذي

118
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
آش ، يالك من لطيف

119
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
ـ هلا وضعتها لي ؟
ـ بالطبع

120
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
كنت أريد إعطائك إياها قبل
أن نصل إلى هنا  لكن

121
00:20:21,000 --> 00:20:25,000
الأشياء التي قابلناها لم تعطنا
فرصة لتتركنا لوحدنا

122
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
إلق نظرة

123
00:20:34,000 --> 00:20:39,000
آش ، إنها جميلة ، لقد أحببتها فعلاً
لن أنزعها

124
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
إنضم إلينا

125
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
هل هنالك أحد ؟

126
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
أعرف أن هناك أحد ما

127
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
لقد سمعتك ، لقد سمعتك في القبو

128
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
آشلي

129
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
النجدة

130
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
النجدة

131
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
مالذي حدث لك؟
شارون مالذي فعل بك هذا ؟

132
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
هل هو الشجر أو شيء آخر
الذي فعل بك هذا ؟

133
00:28:25,000 --> 00:28:29,000
لا ، الأشجار ، آشلي  إنها حية
أنها حية

134
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
آش لما لا نأخذها لغرفة النوم لترتاح

135
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
لا أريد النوم ، أريد الخروج من هنا

136
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
أريد الخروج من هنا الآن
آشلي

137
00:28:41,000 --> 00:28:41,000
إنتظري

138
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
لن تذهبي إلى أي مكان

139
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
ـ شارون
ـ شارون

140
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
شارون ، ليس هنالك شيء
الأشجار لاتهاجم أحد

141
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
آش ، ألن تأخذني إلى المدينة ؟

142
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
الآن ؟ بالطبع ، بالطبع ، لكن إستمعي لي

143
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
لا أهتم ، أريد مغادرة هذا المكان
الآن

144
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
حسنا يمكنك البقاء في مكان
ما في المدينة الليلة

145
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
كنت اعرف انها لن تعمل
إنها لن تتركنا نذهب

146
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
لماذا توقفت ؟

147
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
إنتظري دقيقةً هنا

148
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
هل ترى شيئاً

149
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
إلى أين أنت ذاهب ؟

150
00:31:31,000 --> 00:31:31,000
آشلي

151
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
آشلي

152
00:32:21,000 --> 00:32:26,000
خطر حد الجسر 3 اطنان

153
00:32:44,000 --> 00:32:49,000
إنهم لن يدعونا نذهب
إنهم لن يدعونا

154
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
لن يدعونا نذهب ، ولم تستمعوا لي

155
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
لقد عرفت الآن أن زوجتي قد
تلبسها الشيطان

156
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
هنالك طريقة واحدة لإيقاف هذا الشيء

157
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
هو أن روح الكتاب تقطع جسدها

158
00:33:19,000 --> 00:33:23,000
أعتقد بأنني قد تفاديت هذا الرعب
الرهيب

159
00:33:23,000 --> 00:33:30,000
لقد رأيت الظل الأسود يمشي في الغابة
مهما فعلته في الكتاب هو يدعوني

160
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
حسناً ، إنها

161
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
إنها سبعة

162
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
أي لون

163
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
ألماس ، لا ،  لا إنتظري
قلوب

164
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
ـ يا إلهي صحيح ، إنها 7 القلوب
ـ آش ، لقد حزرت الورقة الصحيحة

165
00:33:47,000 --> 00:33:48,000
نعم حزرت جيداً

166
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
لا أعرف ، لا اعرف لكنه أعتقد أنها قدرة
لا حسية

167
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
ـ تعرفون القدرة اللاحسية
ـ حسنا ، حاولي بهذا

168
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
ـ إنها 7
لا أصدق

169
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
ملكة الشجر

170
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
أربعة القلوب

171
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
ثمانية شجرات

172
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
شجرتان
الجي ألماس

173
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
الجي النخيل

174
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
لماذا خربتم نومنا ؟
لماذا أيقظتمونا

175
00:34:18,000 --> 00:34:24,000
من نومنا العميق
سوف تموتون الكابوس ينتظركم

176
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
واحد تلو الآخر سوف نأخذكم

177
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
مالذي حدث لها ؟

178
00:34:53,000 --> 00:34:57,000
هل رأيت عينيها ، آش أنا خائفة
مالذي حدث لها ؟

179
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
شارون ،  توقفي

180
00:37:42,000 --> 00:37:45,000
آش أفضل الخروج من هنا

181
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
نعم بقيت ساعات قليلة حتى الصباح

182
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
لا أعتقد أنني سوف أنتظر أطول

183
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
علينا ذلك ، كلنا علينا ذلك

184
00:37:57,000 --> 00:38:01,000
و في الصباح سنأخذ السيارة
و سنأخذ الجسر ثم

185
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
هل ستستمر في هذه الضوضاء المرعبة ؟

186
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
لا أعرف

187
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
عيناها

188
00:38:17,000 --> 00:38:21,000
بحق الله ،  مالذي حدث لعينيها ؟

189
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
كل شيء سيكون على مايرام

190
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
سكوت أعتقد أن هنالك شيء في الخارج

191
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
إذهبي للفراش و أخلدي للنوم ، حسناً ؟

192
00:40:56,000 --> 00:40:56,000
شيلي ؟

193
00:42:05,000 --> 00:42:10,000
شكراً ، لم أكن أدري مالذي كنت سأفعله
عندما كنت فوق الجمر

194
00:42:13,000 --> 00:42:18,000
الذي أحرق لحمي الجميل
لديك جلد جميل

195
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
إنضم إلينا

196
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
إنضم إلينا

197
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
إضربها

198
00:45:20,000 --> 00:45:21,000
إضربها

199
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
إضربها

200
00:46:13,000 --> 00:46:14,000
سكوت ؟

201
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
نعم ؟

202
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
مالذي ستفعله ؟

203
00:46:25,000 --> 00:46:26,000
سوف ندفنها

204
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
شيلي ؟

205
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
ـ إنها صديقتنا
ـ آش لقد ماتت

206
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
لقد ماتت شيلي

207
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
علينا أن ندفنها

208
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
ليندا نائمة

209
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
ـ أعتقد
ـ يجب أن نخرج من هنا

210
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
سكوت لانستطيع أخذ ليندا إلى أي
مكان بقدم هكذا

211
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
نحن لا نعرف أصلاً إذا كان هنالك
طريق بجانب الجسر

212
00:47:49,000 --> 00:47:52,000
لابد أن هنالك طريق قديم أو
عن طريق ما

213
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
أعني لابد أنه يوجد طريق
آخر بجانب الجسر

214
00:47:57,000 --> 00:48:01,000
إسمعني ، ليندا لاتستطيع المشي برجل
هكذا ، حتى إنها لاتستطيع الوقوف

215
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
إذن سوف نتركها هنا حتى
عودة أحد ما

216
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
ـ هل أنت مجنون
ـ أنا سأخرج من هنا

217
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
لا أهتم بما سيحدث لها إنها صديقتك
أنت إهتم بها

218
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
سوف أخرج من هنا
الآن

219
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
قريبا ، سوف يكون الجميع مثلي

220
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
و سيخرجوني من القبو

221
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
ـ يا إلهي
ـ ساعدني

222
00:49:50,000 --> 00:49:54,000
سكوتي ستكون بخير ، ستكون بخير
سترى

223
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
آش ، إنهم لن يدعونا نرحل

224
00:50:11,000 --> 00:50:14,000
كانت شارون محقة

225
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
سوف نموت جميعاً

226
00:50:16,000 --> 00:50:17,000
لا ، لن نموت

227
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
سوف نموت جميعنا

228
00:50:21,000 --> 00:50:24,000
لا ، لن نموت ، لن نموت
سوف نخرج من هنا

229
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
و الىن إستمع إلي سكوتي

230
00:50:27,000 --> 00:50:29,000
هل هنالك طريق حول الجسر ؟

231
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
سكوتي ، إستمع لي
أنس المرض ، سكوت

232
00:50:37,000 --> 00:50:42,000
آش لا أريد الموت ، أنت لن
تدعني ، أليس كذلك ؟

233
00:50:44,000 --> 00:50:48,000
لا أريد الموت ، أنت لن تدعني آش
أليس كذلك ؟

234
00:50:53,000 --> 00:50:55,000
سكوتي ، إستمع لي
إنس المرض

235
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
هل هنالك طريق حول الجسر ؟

236
00:50:58,000 --> 00:51:03,000
هنالك طريق الأثر ، لكن..الأشجار آش

237
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
إنهم يعرفون

238
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
ألا ترى آش
إنهم أحياء

239
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
إخرسي ليندا

240
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
إخرسي

241
00:51:48,000 --> 00:51:48,000
أقتلها
أقتلها

242
00:51:49,000 --> 00:51:53,000
أقتلها إذا كنت تستطيع أيها العاشق

243
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
سامحني يا إلهي

244
00:52:25,000 --> 00:52:28,000
آش ، ساعدني أرجوك

245
00:52:33,000 --> 00:52:36,000
آش ، ساعدني أرجوك

246
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
آش ، أرجوك لا تدعهم يأخذونني
مرة أخرى

247
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
ـ أرجوك
ـ أعدك لن يفعلوا ذلك

248
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
آشلي ...آشلي ساعدني

249
00:52:50,000 --> 00:52:51,000
أخرجني من هنا

250
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
آشلي..آش ساعدني

251
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
أخرجني من هنا
أنا بخير الآن

252
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
أنا بخير الآن آشلي

253
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
فك السلسة و أخرجني

254
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
شارون ؟

255
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
شارون ؟

256
00:53:54,000 --> 00:53:58,000
أنا بخير آشلي ، فك السلسة
و أخرجني

257
00:54:01,000 --> 00:54:04,000
أنا بخير الآن إنها أختك
شارون

258
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
أيها الأوغاد

259
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
لماذا تعذبونني هكذا ؟ لماذا ؟

260
00:54:27,000 --> 00:54:28,000
إخرسي

261
00:54:28,000 --> 00:54:32,000
سوف نمسكك
سوف نمسكك

262
00:54:33,000 --> 00:54:38,000
الوقت هو وقت الذهاب إلى النوم

263
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
عديم الفائدة

264
00:54:50,000 --> 00:54:51,000
عديم الفائدة

265
00:54:52,000 --> 00:54:55,000
مع الوقت سوف نرجع لك
وستكون لي

266
00:55:25,000 --> 00:55:29,000
الشمس سوف تشرق بعد ساعة
و سوف نخرج جميعاً من هنا

267
00:55:29,000 --> 00:55:32,000
أنت ، أنا  ، ليندا ، شالي

268
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
لا ، شالي قد

269
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
سوف نرجع جميعاً

270
00:55:42,000 --> 00:55:44,000
هل تريد العودة ؟

271
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
أنا واثق أنك تريد ذلك

272
00:55:53,000 --> 00:55:53,000
سكوت ؟

273
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
إنضم إلينا

274
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
حبيبتي

275
01:05:28,000 --> 01:05:28,000
الباب

276
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
الباب الخلفي

277
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
رصاص..أحتاج إلى المزيد من الرصاص

278
01:07:38,000 --> 01:07:41,000
سوف نمسك بك
سوف نمسك بك

279
01:07:43,000 --> 01:07:43,000
إخرسي ليندا

280
01:07:44,000 --> 01:07:46,000
ـ سوف نموت
ـ إخرس

281
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
ـ كلنا
ـ إخرس

282
01:07:49,000 --> 01:07:53,000
ـ يالك من لطيف
ـ يجب تقطيع أجسامهم

283
01:07:55,000 --> 01:07:58,000
أقتلها ، أقتلها ، أقتلها

284
01:11:38,000 --> 01:11:46,000
هيا...ساعدني يا إلهي

285
01:12:27,000 --> 01:12:27,000
ليندا

286
01:12:45,000 --> 01:12:46,000
إنضم إلينا

287
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
إنضم إلينا

288
01:18:03,000 --> 01:18:04,000
إنضم إلينا

289
01:18:07,000 --> 01:18:08,000
إنضم إلينا

290
01:19:57,000 --> 01:20:02,000
تنفيذ الترجمة
زكـــريـا أحـمــد ســنـد

291
01:20:04,000 --> 01:21:02,000
تعديل التوقيت بواسطة م/محمد طه
" MedoX5 "
