1
00:00:12,362 --> 00:00:17,375
hi fady-----------hi roushdy 
(have a nice time

2
00:00:18,443 --> 00:00:21,550
كرهت التليفزيون 
يسبب لى الصداع

3
00:00:21,919 --> 00:00:25,562
بخلاف الموجات المغناطيسية التى يرسلها
فى الفضاء

4
00:00:25,629 --> 00:00:29,571
لان التليفزيون ينتج موجات اقوى عشر مرات
من الموجات المخية

5
00:00:31,811 --> 00:00:34,718
يغمز بعينية

6
00:00:35,520 --> 00:00:37,124
ثلاث حروف

7
00:00:38,127 --> 00:00:39,128
رجل

8
00:00:39,228 --> 00:00:41,134
رجل

9
00:00:41,636 --> 00:00:43,640
موجات مغناطيسية وخلايا مخية

10
00:00:44,042 --> 00:00:46,648
لا افهم ما الذى يربط بينهم

11
00:00:46,746 --> 00:00:48,853
هل سمعتى هذا ؟

12
00:00:48,887 --> 00:00:51,661
اعتقد ان الموجات المغناطيسية ينتجها
السيليكون

13
00:00:54,768 --> 00:00:56,774
اغلقية

14
00:00:56,972 --> 00:00:57,875
لا يعمل

15
00:00:57,875 --> 00:00:58,344
نحن فى محنة

16
00:00:58,378 --> 00:00:59,380
ماذا سنفعل ؟

17
00:00:59,679 --> 00:01:00,951
لا اعرف

18
00:01:03,957 --> 00:01:05,561
نحن الان خائفون

19
00:01:06,563 --> 00:01:07,566
اعرف شيىء يخيفنا حقا

20
00:01:07,668 --> 00:01:08,367
ماذا ؟

21
00:01:08,670 --> 00:01:10,474
شريط فيديو مرعب ؟

22
00:01:10,674 --> 00:01:12,379
عندما اضطجعوا بالقارب ثم بالسيارة

23
00:01:12,480 --> 00:01:14,584
وقال لها احبك يا صغيرتى  اقتربى منى

24
00:01:14,685 --> 00:01:16,790
وقالت لة اين نحن

25
00:01:16,891 --> 00:01:18,694
لا ليس هذا الشريط

26
00:01:20,733 --> 00:01:21,703
هناك شريط رعب اخر

27
00:01:21,703 --> 00:01:23,875
الفيلم يبدأ برنين التليفون

28
00:01:24,209 --> 00:01:27,316
ثم ياتى صوت مخيف يقول 
الموت قادم لكى

29
00:01:27,417 --> 00:01:29,822
ال 7 ايام   نعم لقد شاهدتة
الاسبوع الماضى

30
00:01:29,924 --> 00:01:32,028
مع جوش فى عطلة نهاية الاسبوع الماضى

31
00:01:32,227 --> 00:01:33,831
يا الاهى

32
00:01:36,206 --> 00:01:37,709
نعم وكنت مخمورة

33
00:01:43,724 --> 00:01:44,828
لا سبيل امامك

34
00:01:57,858 --> 00:02:00,066
شيىء غريب حقا

35
00:02:01,066 --> 00:02:04,376
منزل كبير بة تليفون واحد فقط

36
00:02:08,652 --> 00:02:09,955
الوو ؟

37
00:02:15,872 --> 00:02:17,276
الوو؟

38
00:02:17,978 --> 00:02:21,687
انا قادمة لكى يا عزيزتى

39
00:02:22,086 --> 00:02:23,191
اهلا امى

40
00:02:23,389 --> 00:02:26,198
اهلا عزيزتى هل انتى مبتهجة ؟

41
00:02:26,497 --> 00:02:29,205
نعم بعدما احصل على حمام

42
00:02:31,110 --> 00:02:35,419
الوو ؟ الوو ؟

43
00:03:25,479 --> 00:03:27,485
كايتى ؟

44
00:03:28,788 --> 00:03:30,693
كايتى

45
00:03:35,205 --> 00:03:36,709
كايتى ؟ ؟

46
00:03:45,229 --> 00:03:46,734
هل انتى بخير ؟

47
00:03:50,711 --> 00:03:52,114
هل انتى بخير ؟

48
00:04:01,037 --> 00:04:03,643
فيلم الرعب 3

49
00:04:05,782 --> 00:04:09,792
عشرون ميلا غرب واشنطن

50
00:05:00,720 --> 00:05:01,923
توم هل سمعت؟
شششش

51
00:05:03,125 --> 00:05:05,031
الكلاب تشعر بالخطر

52
00:05:26,785 --> 00:03:30,627
سو      ما الذى تفعلية هنا ؟

53
00:05:30,461 --> 00:05:32,064
سوف تمرضين

54
00:05:33,168 --> 00:05:34,973
ما الخطب ؟

55
00:05:44,196 --> 00:05:46,401
اعتقد انها رسالة موجهة الينا

56
00:05:51,213 --> 00:05:53,619
الهجوم هنا

57
00:05:54,221 --> 00:06:00,069
والان من واشنطن دى سي نشرة الاخبار
الرئيسية        اخبار الصباح

58
00:06:00,235 --> 00:06:04,413
صباح الخير انا روس ديجنز ونتحول الان الى
سيندى كامبل لاهم الانباء

59
00:06:04,512 --> 00:06:05,516
شكرا  روس

60
00:06:04,512 --> 00:06:05,516
شكرا روس

61
00:06:06,016 --> 00:06:10,326
هذة احدى الانباء الغامضة التى حدثت
فى ميدلبرج اليوم

62
00:06:10,427 --> 00:06:12,432
للمزارع توم لوجنز
فى حقل الذرة

63
00:06:13,235 --> 00:06:16,242
هل هذا كل ماحدث ام ان هناك ما هو غامض

64
00:06:16,343 --> 00:06:25,632
نحن سنتابع هذا الموضوع
حتى يتضح لنا ما حدث هناك  بجلاء

65
00:06:25,766 --> 00:06:26,769
روس

66
00:06:27,069 --> 00:06:28,273
انا اسف كنت أستمع

67
00:06:28,372 --> 00:06:30,879
وسناتى لكم بالكثير من هذة الاخبار

68
00:06:32,182 --> 00:06:34,754
سيندى هل يمكن لحظة ؟
بالطبع

69
00:06:35,057 --> 00:06:38,064
متى ستجهزين الموضوع الخاص بنوادى العراة

70
00:06:38,165 --> 00:06:39,769
ولكن موضوعى كان عن اهم الانباء

71
00:06:40,571 --> 00:06:42,375
انت تعرفين انها مجرد هلوسة

72
00:06:42,576 --> 00:06:45,283
لا لقد اخبرتك ان امور غريبة حدثت فى حقل الذرة

73
00:06:45,382 --> 00:06:47,588
انها غريزة المراة ولا يمكن ان تخطىء

74
00:06:47,588 --> 00:06:50,194
ولكنى لا استطيع ان ادرك وقت وقوع
الخطر او زوالة

75
00:06:52,300 --> 00:06:56,511
سيندى انة شهر حظك
اطلعت فية على كل شيىء

76
00:06:56,610 --> 00:07:01,322
الناس تريد القصص الشخصية
مثل ماكنتى تريدى فعلة اليوم

77
00:07:02,324 --> 00:07:03,829
عن حياة نجوم الاباحية ؟

78
00:07:04,028 --> 00:07:06,134
انها كانت مجرد 10 دقائق
مع نساء الطاولات

79
00:07:06,334 --> 00:07:09,108
بدون غطاء صدر

80
00:07:09,509 --> 00:07:12,117
مثير للاهتمام حقا

81
00:07:12,216 --> 00:07:13,920
من اجل الاة الحب

82
00:07:14,122 --> 00:07:15,925
ولكن هذا لا يثير اهتمام الناس

83
00:07:16,026 --> 00:07:18,934
ولكن قصص الرعب هى المثيرة للاهتمام

84
00:07:19,334 --> 00:07:21,540
والاثنان

85
00:07:41,088 --> 00:07:43,762
هل تعتقد ان ما حدث فى حقل الذرة حقيقة

86
00:07:44,463 --> 00:07:46,168
كل ما اعرفة انى فقدت محصولى

87
00:07:47,372 --> 00:07:50,177
البنك سيقاضينى لو لم استطع سداد القرض

88
00:07:50,579 --> 00:07:52,785
باقى 60 يوم على استحقاق السداد

89
00:07:54,790 --> 00:07:55,793
انا اسفة

90
00:07:56,595 --> 00:07:57,798
اخر ما كنت تتوقعة .

91
00:07:59,502 --> 00:08:03,612
تلك المشاكل الصعبة فى حياتك

92
00:08:03,612 --> 00:08:04,314
خصوصا بعد ما حدث

93
00:08:04,415 --> 00:08:05,415
لا اريد شفقة ايها الشريف

94
00:08:05,617 --> 00:08:07,723
لم اعنى مضايقة ابوك

95
00:08:08,223 --> 00:08:09,225
رجاء

96
00:08:09,427 --> 00:08:11,232
كفاك القيام بدور القس

97
00:08:11,432 --> 00:08:13,237
لقد فقدت ايمانى

98
00:08:13,237 --> 00:08:14,338
فى هذة الليلة الرهيبة

99
00:08:15,408 --> 00:08:18,415
ايمانك حتما سيعود مع سطوع الشمس

100
00:08:19,920 --> 00:08:20,822
اعتقد  ان الشمس لن تسطع

101
00:08:21,122 --> 00:08:25,434
انظر انة  دائما ما يطول الشرح
عن ما لا تدركة الحواس

102
00:08:25,533 --> 00:08:28,442
متاكد ان هناك من يمزح

103
00:08:28,540 --> 00:08:30,646
وعندما ينتهى هذا

104
00:08:31,348 --> 00:08:34,657
ساعتبر هذة المزرعة منطقة خطرة
لوقت طويل

105
00:08:35,658 --> 00:08:37,663
الى اللقاء

106
00:08:38,264 --> 00:08:39,870
هل انت بخير يا توم ؟

107
00:08:40,269 --> 00:08:41,875
احصل على قسط من الراحة

108
00:08:49,259 --> 00:08:50,263
 جورج

109
00:08:52,970 --> 00:08:54,474
جورج ؟

110
00:08:56,278 --> 00:08:59,485
اريد ان تعودمبكرا تلك الايام

111
00:08:59,687 --> 00:09:00,990
الجرار يحتاج الى اصلاح

112
00:09:01,191 --> 00:09:03,495
اسف لا يمكننى مساعدتك
يجب ان استعد للقيام بالاستعراض

113
00:09:03,697 --> 00:09:09,311
هل تقوم مرة اخرى برقص الهيب هاب
اللعنة يا جورج
متى ستفعل شيىء مفيد بحياتك

114
00:09:09,009 --> 00:09:10,413
انة حلمى

115
00:09:10,715 --> 00:09:11,517
اين احلامك ؟

116
00:09:11,615 --> 00:09:13,019
هذة احلامى

117
00:09:13,421 --> 00:09:15,826
جورج كل ما تفعلة عديم القيمة

118
00:09:16,528 --> 00:09:18,835
لو اردت ان تكون فلتكن راعى بقر

119
00:09:18,933 --> 00:09:22,509
نجم  ولكنك الان راقص هيب هاب  غبى

120
00:09:22,812 --> 00:09:25,115
لتعلم انى اتقاضى نقودا من الهيب هاب

121
00:09:25,817 --> 00:09:28,024
اخذ كفايتى من التوبيخ يوميا

122
00:09:28,225 --> 00:09:29,927
توبيخ ؟ يا الاهى

123
00:09:30,028 --> 00:09:31,933
تكرهنى كما لوكنت اسودا

124
00:09:33,336 --> 00:09:36,546
لن تنجح فى فقدى لثقتى
لن تنجح فى تحطيمى فى اى شىء مرة اخرى

125
00:09:36,644 --> 00:09:39,451
ويجب عليك ان تهتم بنفسك
ولا تهتم ......ب

126
00:09:58,567 --> 00:09:59,769
كودى

127
00:10:01,576 --> 00:10:02,778
عادت السيدة مرة اخرى يا سندى

128
00:10:03,581 --> 00:10:05,384
اسفة لقد تاخرت

129
00:10:05,586 --> 00:10:06,687
 سيندي

130
00:10:06,788 --> 00:10:08,192
بريندا مرحبا

131
00:10:09,596 --> 00:10:11,200
لقد كنتى فى تفكيرى

132
00:10:11,600 --> 00:10:12,903
مر  وقت طويل

133
00:10:13,605 --> 00:10:15,509
وقت طويل جدا ولكنة العمل
غاية الصعوبة

134
00:10:15,610 --> 00:10:20,322
لا يكاد لدى وقت فانا اقضية فى المحطة
الاخبار لا تتوقف

135
00:10:21,125 --> 00:10:23,028
عمل شاق

136
00:10:23,629 --> 00:10:24,533
حاولى زيارة العئلة والاصدقاء

137
00:10:25,735 --> 00:10:28,307
هل يوجد شخص ما فى حياة سيندى ؟

138
00:10:28,811 --> 00:10:30,916
تعرفين رايى فى الشباب

139
00:10:31,518 --> 00:10:33,721
ابحث عن من يعطينى الحب الجيد

140
00:10:33,822 --> 00:10:35,927
تبحثين عن الالتزام

141
00:10:36,129 --> 00:10:38,335
لا ابحث عن الحب الجيد

142
00:10:38,634 --> 00:10:40,639
هذا ما اتحدث عنة

143
00:10:41,041 --> 00:10:44,649
انت تريدين ان يقوم الشاب ب  الدفع
الدفع الذى اعنية

144
00:10:45,753 --> 00:10:47,658
اهذا ما اوقفك يا جورج ؟

145
00:10:48,659 --> 00:10:50,666
للمعرفة    ليس هذا ما اعنية

146
00:10:52,570 --> 00:10:53,874
عمو جورج

147
00:10:54,274 --> 00:10:57,884
اهلا حلوتى تعالى هنا
كيف حالك ؟

148
00:10:58,884 --> 00:11:00,190
جمعى اشياؤك  حسنا ؟

149
00:11:02,461 --> 00:11:03,565
انا  اعرفك

150
00:11:03,663 --> 00:11:05,269
انت شقيق توم لوجان

151
00:11:05,668 --> 00:11:07,774
وانتى المراسلة سيندى كامبيل

152
00:11:08,375 --> 00:11:10,282
انتى أظهرتى اخبار حقل الذرة

153
00:11:10,682 --> 00:11:11,683
حقل الذرة

154
00:11:11,783 --> 00:11:16,495
نعم    أذا انتى هنا لاجل...ال

155
00:11:16,697 --> 00:11:19,504
نعم  كودى   و   ملابسك ليست كالمزارعين

156
00:11:19,504 --> 00:11:22,711
أخى مزارع اما انا ملاكم

157
00:11:24,417 --> 00:11:26,721
حقا فانا اضرب ال 6 بضربة واحدة

158
00:11:27,024 --> 00:11:29,730
من قبل قلت تضرب 4 بضربة واحدة

159
00:11:30,731 --> 00:11:34,743
حسنا سألاكم اليوم فى دور ال 32

160
00:11:35,711 --> 00:11:36,715
لا اصدق هذا الهراء

161
00:11:36,815 --> 00:11:38,720
لماذا    فانتم ستحضرون لمشاهدتى

162
00:11:38,918 --> 00:11:43,029
وانا استعد وانا اسخن

163
00:11:43,630 --> 00:11:46,038
اصوات  واجراس وهتاف

164
00:11:46,239 --> 00:11:48,043
جيد جدا

165
00:11:48,143 --> 00:11:50,048
رعد برق عواصف....هة

166
00:11:50,148 --> 00:11:50,950
جيد

167
00:11:52,855 --> 00:11:54,759
لن نحضر طالما لم تغلق فمك

168
00:11:55,763 --> 00:11:59,773
حسنا اراكم ليلة الغد

169
00:11:59,873 --> 00:12:00,875
حسنا مع السلامة

170
00:12:07,793 --> 00:12:09,764
من فعل هذا بحق الجحيم ؟

171
00:12:15,577 --> 00:12:17,985
اين هى يا حبيبى
ها يمكن ان تصفها ؟

172
00:12:18,284 --> 00:12:20,792
أنها فتاة  ذات شعر اسود

173
00:12:21,793 --> 00:12:22,998
انها تريد قتلك

174
00:12:24,301 --> 00:12:27,707
سنبدأ فى العد   3.....2.....1

175
00:12:27,808 --> 00:12:30,817
ماهذا  بحق الجحيم  كودى  ماذا رايت ؟

176
00:12:31,619 --> 00:12:35,028
شاهدت ولدا صغيرا و أمراة عجوز بدون اباة

177
00:12:35,128 --> 00:12:36,230
كودى

178
00:12:36,331 --> 00:12:38,336
ورايتك تسبحين فى غائط الكلاب

179
00:12:38,635 --> 00:12:39,940
ماذا ؟

180
00:12:40,642 --> 00:12:41,912
الاهى

181
00:12:43,215 --> 00:12:45,822
كودى انت لا تفهم

182
00:12:45,855 --> 00:12:47,325
كل ما نحتاجة قضاء فترات أطول معا

183
00:12:47,826 --> 00:12:50,331
كودى هذة الاشياء الصعبة التى تراها
كالموت

184
00:12:50,432 --> 00:12:54,644
اعتقد  كم انا انانية
فكرت فى تحقيق احلامى اولا

185
00:12:54,844 --> 00:12:57,250
ولكنى من الان ساعطيك اهتمامى 24 ساعة

186
00:12:59,254 --> 00:13:00,759
اللعنة

187
00:13:01,461 --> 00:13:02,764
انتظرينى يا سيندى

188
00:13:19,172 --> 00:13:21,076
حبيبى من ساراة قريبا

189
00:13:36,115 --> 00:13:37,918
هل تعرف من تكون تلك ؟

190
00:13:38,418 --> 00:13:41,927
ولكنها تتحدث معى فى بعض الاحيان

191
00:13:42,129 --> 00:13:43,932
انها ستأتى الليلة

192
00:13:56,932 --> 00:13:58,638
الاب مالدون

193
00:13:58,937 --> 00:14:00,240
 سيندي

194
00:14:00,442 --> 00:14:01,543
اشكرك جدا لحضورك

195
00:14:01,946 --> 00:14:03,951
حيث ان جليسة الاطفال لم تحضر

196
00:14:04,051 --> 00:14:09,565
لا يهمنى معرفة سبب هذا
اين كودى ؟

197
00:14:12,072 --> 00:14:14,277
لا اعرف ولكنة مؤكد ذهب للعب فى غرفتة

198
00:14:14,576 --> 00:14:16,984
على اى حال لقد ترك جميع اشكال
رسوماتة على المنضدة

199
00:14:17,283 --> 00:14:19,490
وايضا توجد من تشوش على افكارة

200
00:14:19,791 --> 00:14:21,961
ومتاكد من انها ستعود

201
00:14:22,966 --> 00:14:24,769
شكرا اب  
طابت ليلتك

202
00:14:26,975 --> 00:14:28,278
كودى

203
00:14:40,808 --> 00:14:43,216
نعم نعم اعطونى انتباهكم

204
00:14:43,716 --> 00:14:46,124
الان وقبل بدىء قتال الليلة

205
00:14:46,322 --> 00:14:48,028
هناك شيئين اود ابلاغهم  بها

206
00:14:48,129 --> 00:14:53,041
اعلم انكم جئتم لتقديم افضل ما لديكم

207
00:14:53,139 --> 00:14:57,018
ولكن من فضلكم توقفوا بمجرد سماع الطلقة

208
00:14:58,019 --> 00:14:59,725
استمعوا للشرح

209
00:14:59,923 --> 00:15:02,730
فى الجانب الايسر من السلاح سقاطة الامان

210
00:15:05,538 --> 00:15:08,245
من اخرج تلك الطلقة خذوة للخارج

211
00:15:08,547 --> 00:15:12,056
فليبدأ الدى جى

212
00:15:32,173 --> 00:15:33,875
اوة  اعتذر

213
00:15:34,076 --> 00:15:35,880
انصرف ؟

214
00:15:38,889 --> 00:15:41,095
بريندا ما الخطب ؟ تبدين خائفة

215
00:15:42,096 --> 00:15:44,803
لا ولكنى دائما ما اشاهدة بالتليفزيون

216
00:15:45,105 --> 00:15:47,509
لهذا يمكن ان يكون هناك بعض الشعور السيىء

217
00:15:48,113 --> 00:15:51,120
عندما ا جد نفسى داخل الحدث
كان شخصا دخل من خلفى بالسيارة

218
00:15:52,123 --> 00:15:56,133
سيندى بعد العرض تأتى معى

219
00:15:56,432 --> 00:15:57,635
لا اريد ان اكون بمفردى

220
00:15:58,038 --> 00:15:59,139
بالتأكيد يا بريندا

221
00:15:59,240 --> 00:16:01,745
احبك

222
00:16:01,846 --> 00:16:03,518
اتبعينى

223
00:16:04,922 --> 00:16:08,129
كم انا سعيد برؤيتك

224
00:16:08,529 --> 00:16:09,832
رجل الشوارع

225
00:16:09,932 --> 00:16:10,836
ما اروعك يا فتى

226
00:16:11,937 --> 00:16:16,649
الرجل الابيض الذى سيلقن السود درسا
فى معقلهم

227
00:16:16,951 --> 00:16:18,153
نعم

228
00:16:18,755 --> 00:16:20,158
كم عدد الجماهير الموجودة برايك ؟

229
00:16:21,163 --> 00:16:25,173
وكيف اعلم يا رجل ؟   مائة
مائتين من المشجعين

230
00:16:25,273 --> 00:16:28,178
ذوى الهدير المستمر

231
00:16:28,278 --> 00:16:29,682
اقل ما يجب

232
00:16:30,085 --> 00:16:31,788
حرب      اهناك ما يقلقك يا جورج ؟

233
00:16:32,792 --> 00:16:36,567
هل تعلم ما يعنى ان يكبر الشخص هنا
وفجأة يجد نفسة ينتهى هنا ايضا

234
00:16:37,168 --> 00:16:41,178
لن نتركك تنتهى هنا
فهذا يعود الينا

235
00:16:41,779 --> 00:16:43,183
وماذا سيفعل اصدقاؤك

236
00:16:43,485 --> 00:16:45,389
انهم مجرد فئران
ماذا

237
00:16:45,591 --> 00:16:46,493
فئران

238
00:16:46,894 --> 00:16:47,894
فأر  اعتقد انك تعنى  جرذ

239
00:16:47,995 --> 00:16:50,000
لا جرذان بالخارج والفئران بالداخل

240
00:16:50,100 --> 00:16:52,206
لا ستجد الفئران بالخارج

241
00:16:52,307 --> 00:16:54,211
ومعنى هذا انهم جرذان بالداخل

242
00:16:54,312 --> 00:16:56,216
لا اشاهد الفئران بالخارج
هذا ما اقول

243
00:16:56,317 --> 00:16:58,022
ذلك لانهم فئران غبية جدا

244
00:16:58,120 --> 00:17:01,230
يجب ان تعترف بتلك الحقائق الملعونة

245
00:17:01,428 --> 00:17:03,335
ما الذى تتحدثون عنة

246
00:17:03,433 --> 00:17:04,939
هل تحتاج شيئا يا جورج ؟

247
00:17:05,038 --> 00:17:07,045
يجب ان نفعل اى شيىء

248
00:17:08,248 --> 00:17:09,616
اى شيىء

249
00:17:10,618 --> 00:17:14,229
اقصد ما تقوم بة العصابات من اعمال

250
00:17:15,932 --> 00:17:17,836
نحتاج الى شخص مخيف

251
00:17:18,038 --> 00:17:19,843
يمكن ان تمثلهم

252
00:17:19,942 --> 00:17:21,846
هذا ما سافعلة واقوم بة

253
00:17:27,260 --> 00:17:30,067
هذا ما سافعلة
انت تكرهنى على نحو ما

254
00:17:41,297 --> 00:17:45,875
حسنا حسنا هذا ما ساتحدث عنة

255
00:17:46,076 --> 00:17:47,278
ماذا تعتقد ؟

256
00:17:50,287 --> 00:17:52,490
ارى انك تتحدث كثيرا

257
00:17:53,493 --> 00:17:54,596
حقيقى

258
00:17:54,798 --> 00:17:55,798
ماذا ؟

259
00:17:55,901 --> 00:17:57,805
ما الذى تفعلة هنا ؟

260
00:17:58,204 --> 00:18:01,314
هذا النادى للقتال

261
00:18:13,344 --> 00:18:15,082
جورج ايها البطل العالمى
لقد حان وقت الاستعراض

262
00:18:15,347 --> 00:18:18,324
حسنا ولكنى اريد ان تعرف الذى ستفعلة
على الحلبة الليلة

263
00:18:20,327 --> 00:18:21,329
فانت دائما فى قلبى

264
00:18:23,434 --> 00:18:24,439
حب حقيقى

265
00:18:24,538 --> 00:18:25,842
هذا ما نتحدث عنة

266
00:18:29,351 --> 00:18:32,057
اراك قريبا يا رجل
هيا

267
00:18:33,361 --> 00:18:35,665
لا استطيع ان اتركك حتى تعود

268
00:18:38,073 --> 00:18:41,682
اعتقد انك ستكون رائعا تلك الليلة
اليس كذلك

269
00:18:43,385 --> 00:18:44,890
هو كذلك

270
00:18:45,791 --> 00:18:47,096
دعة يذهب

271
00:18:48,397 --> 00:18:51,373
تصفيق حاد
تابعوا معى

272
00:18:52,375 --> 00:18:53,980
على يسارى

273
00:18:54,078 --> 00:18:57,990
نجد البطل الذى لا يتوقف عن الفوز بالقاضية

274
00:19:08,015 --> 00:19:12,025
سنشاهد اليوم البطل السمين 
جون

275
00:19:14,431 --> 00:19:15,534
هل ساواجة  هذا ؟

276
00:19:15,634 --> 00:19:17,136
اريد انتباهكم

277
00:19:17,238 --> 00:19:18,842
ما الذى تفكر فية بحق الجحيم يا جورج ؟

278
00:19:18,942 --> 00:19:21,449
هيا هيا هيا

279
00:19:21,548 --> 00:19:24,423
ماذا تعنى لك كلمة  هيا هيا هيا

280
00:19:27,932 --> 00:19:31,441
انة المزارع المغتصب الذى يعرف كيف يقاتل

281
00:19:31,942 --> 00:19:34,448
على يمينى
جورج

282
00:19:36,451 --> 00:19:37,454
تحدث تحدث

283
00:19:40,163 --> 00:19:42,468
مستعد

284
00:19:43,471 --> 00:19:46,478
بما انك انت البطل  ستتحدث اولا

285
00:19:46,877 --> 00:19:48,182
دى جى اسمعنا  شيىء

286
00:19:51,324 --> 00:19:53,162
اجد امامى شاب حقيقى هنا

287
00:19:53,327 --> 00:19:56,502
انتظر حتى اقاتلك وستعرف

288
00:22:09,471 --> 00:22:12,679
نشجع جورج

289
00:22:14,682 --> 00:22:15,685
اللعنة

290
00:22:21,500 --> 00:22:23,707
 يا جورج

291
00:22:23,807 --> 00:22:25,711
سيقطع رقبتك
منتظر الناقوس

292
00:22:25,810 --> 00:22:27,115
لا يا رجل

293
00:22:27,214 --> 00:22:28,419
انة رجل ميت

294
00:22:28,519 --> 00:22:30,423
هل تعشقونى ؟

295
00:22:39,444 --> 00:22:41,151
انهيت هذا

296
00:22:41,351 --> 00:22:43,221
لا يصح ان تطرد هكذا

297
00:22:43,423 --> 00:22:44,726
طرد   قاسى

298
00:22:45,027 --> 00:22:47,231
ارايت لازلت جبانا

299
00:22:49,238 --> 00:22:50,842
شكرا لمجيئك معى الليلة يا سيندى

300
00:22:50,942 --> 00:22:53,749
اشعر انة توقيت غير مناسب

301
00:22:53,949 --> 00:22:56,855
بريندا انتى قلقة ماذا يقلقك

302
00:22:59,864 --> 00:23:04,075
احتاج فى بعض الاحيان
ان اصاب بالرعب

303
00:23:04,777 --> 00:23:06,278
اظنك تعلمين عن هذا الشريط

304
00:23:06,780 --> 00:23:09,788
الرعب الحقيقى فى الفيلم

305
00:23:09,990 --> 00:23:12,797
بريندا  هل حرارتك مرتفعة

306
00:23:13,096 --> 00:23:14,098
لم اشرب الفودكا من قبل

307
00:23:14,098 --> 00:23:15,804
انت تعلمين انة غير حقيقى

308
00:23:17,976 --> 00:23:20,182
لا يا سيندى تلك قصة مكررة كاذبة

309
00:23:20,583 --> 00:23:21,786
هل شاهدتية

310
00:23:22,788 --> 00:23:24,593
والاشياء التى حدثت بعد المكالمة الهاتفية

311
00:23:24,692 --> 00:23:26,297
والصوت المخيف الذى يقول

312
00:23:26,396 --> 00:23:28,804
ستموتين بعد سبعة ايام

313
00:23:29,104 --> 00:23:30,807
وهل انتهت ال 7 ايام

314
00:23:32,711 --> 00:23:33,714
متى شاهدتية ؟

315
00:23:33,816 --> 00:23:35,318
منذ اسبوع مضى

316
00:23:35,819 --> 00:23:37,125
ينتهى الاسبوع هذة الليلة

317
00:23:37,125 --> 00:23:38,827
 بريندا

318
00:23:43,942 --> 00:23:45,044
يا الاهى

319
00:23:47,048 --> 00:23:48,050
 بريندا

320
00:23:49,054 --> 00:23:50,022
 بريندا

321
00:23:50,723 --> 00:23:52,028
يا الاهى

322
00:23:56,038 --> 00:23:57,843
يا الاهى انتى حقيرة

323
00:23:57,942 --> 00:23:59,346
الصلصة ؟

324
00:23:59,748 --> 00:24:02,355
كان يجب ان تشاهدى تعبيرات وجهك

325
00:24:03,656 --> 00:24:05,362
خدعتينى

326
00:24:07,666 --> 00:24:08,871
بريندا ؟

327
00:24:10,875 --> 00:24:12,578
باللة عليكى  يا بريندا

328
00:24:22,605 --> 00:24:25,179
لا استطيع التصديق بانكى خدعتى ثانية

329
00:24:25,278 --> 00:24:26,181
كأنة حقيقى

330
00:24:27,284 --> 00:24:28,586
لقد تبولت

331
00:24:28,586 --> 00:24:30,991
رايت ذلك يحدث حقا فى الشريط

332
00:24:32,798 --> 00:24:35,805
احب ان ارى علامات الرعب على وجهك

333
00:24:35,904 --> 00:24:37,608
يالاهى.     انتى سريعة الخوف

334
00:24:45,630 --> 00:24:47,334
خدعتك مرة اخرى

335
00:24:50,741 --> 00:24:51,743
أخفتك

336
00:24:51,846 --> 00:24:52,948
ولم لا

337
00:24:53,147 --> 00:24:54,951
مجرد  مزاح

338
00:24:55,252 --> 00:24:57,125
ما الذى تبحثين عنة يا بريندا ؟

339
00:24:57,226 --> 00:24:59,329
سأعد فنجان من القهوة

340
00:25:06,950 --> 00:25:07,951
سيندى

341
00:25:08,053 --> 00:25:10,960
انسى   فلن تخدعينى  ثانية

342
00:25:27,803 --> 00:25:29,772
هيا

343
00:25:29,874 --> 00:25:30,777
 سيندي

344
00:25:30,875 --> 00:25:35,386
التليفزيون يعمل تلقائيا ولا اعلم ماذا افعل

345
00:25:37,794 --> 00:25:41,000
ولكن العالم باكملة يشاهد التليفزيون

346
00:25:46,817 --> 00:25:47,818
سيندى

347
00:25:50,025 --> 00:25:51,729
التليفزيون يذوب

348
00:25:54,035 --> 00:25:55,038
سيندى

349
00:25:56,038 --> 00:25:58,045
يوجد خطب ما  هنا

350
00:26:13,048 --> 00:26:16,258
سيندى      تلك الحقيرة تلوث ارضيتى

351
00:26:21,269 --> 00:26:22,471
سيندى

352
00:26:22,573 --> 00:26:23,576
انقذينى

353
00:26:23,674 --> 00:26:24,577
انا لا اسمعك

354
00:26:26,884 --> 00:26:28,086
انهضى ايتها الحقيرة

355
00:26:28,188 --> 00:26:29,490
هيا

356
00:26:29,589 --> 00:26:30,993
اظهرى ما لديكى
ماذا ستفعلين ؟

357
00:26:31,095 --> 00:26:32,198
أهذا كل ما فى الامر ؟

358
00:26:36,776 --> 00:26:39,382
طرحتها ارضا يا سيندى

359
00:26:39,583 --> 00:26:40,684
ما هذا ؟

360
00:26:54,721 --> 00:26:55,923
سيندى ؟

361
00:26:56,124 --> 00:26:57,929
المساعدة يا سيندى

362
00:26:59,932 --> 00:27:00,935
حسنا انتظرى لحظة

363
00:27:02,140 --> 00:27:03,040
مرحبا

364
00:27:03,142 --> 00:27:04,945
انا الاب مولدين
اننا نقضى ليلة رائعة

365
00:27:05,145 --> 00:27:07,152
شكرا اب    مع السلامة

366
00:27:07,854 --> 00:27:08,855
بريندا ؟

367
00:27:09,826 --> 00:27:10,826
بريندا ؟

368
00:27:14,134 --> 00:27:15,137
بريندا ؟

369
00:27:28,172 --> 00:27:29,375
يا الاهى

370
00:27:30,076 --> 00:27:33,084
نعم ساخبرها بالطبع

371
00:27:35,588 --> 00:27:39,298
مدرسة    سو
بريندا      ماتت

372
00:27:39,901 --> 00:27:41,704
يجب ان اخبرها

373
00:27:42,006 --> 00:27:44,179
لالا سافعل هذا

374
00:27:50,093 --> 00:27:51,096
سو ؟

375
00:27:51,194 --> 00:27:52,199
نعم

376
00:27:53,201 --> 00:27:54,403
هل تعرفين مدرستك  بريندا ؟

377
00:27:55,204 --> 00:27:56,209
نعم

378
00:27:56,209 --> 00:27:58,212
لقد ماتت

379
00:27:59,083 --> 00:27:59,482
للابد

380
00:28:00,219 --> 00:28:02,857
ميتة مروعة جدا

381
00:28:02,857 --> 00:28:05,332
ذهبت بعيدا بعيدا
كما حدث مع كلبك

382
00:28:05,396 --> 00:28:06,733
وهل مات كلبى ؟

383
00:28:06,733 --> 00:28:10,242
دهستة عندما كنت احاول
الاستدارة بالسيارة

384
00:28:10,242 --> 00:28:12,548
كل من نحبهم فى الحياة
ماتوا ؟

385
00:28:22,508 --> 00:28:23,009
مرحبا  اب

386
00:28:24,480 --> 00:28:25,012
لا تدعونى  اب

387
00:28:26,483 --> 00:28:27,886
فلست  قسا

388
00:28:31,497 --> 00:28:32,799
اسف ولكن تلك الليلة

389
00:28:34,672 --> 00:28:37,846
لم يتوقف رنين الهاتف لمدة 20 دقيقة

390
00:28:39,048 --> 00:28:41,556
ظننت انى تناولت الكثير من الشراب

391
00:28:42,625 --> 00:28:44,630
ماذا لو قتلت المقتحم

392
00:28:44,630 --> 00:28:45,900
سايمون  سايمون

393
00:28:47,403 --> 00:28:49,643
يجب ان لا تتاثر باى شيىء

394
00:28:49,942 --> 00:28:50,443
انا اسف

395
00:28:50,443 --> 00:28:51,949
حدث فى ليالى اخرى

396
00:28:52,584 --> 00:28:53,720
لكن لو بحثنا فى تلك الليلة

397
00:28:55,222 --> 00:28:55,959
سنجدة لغز

398
00:28:57,930 --> 00:28:58,632
ليلة فظيعة

399
00:29:19,785 --> 00:29:20,988
انها زوجتك يا  اب

400
00:29:20,988 --> 00:29:22,258
تعرضت للاذى

401
00:29:22,258 --> 00:29:23,326
أنى ؟

402
00:29:23,326 --> 00:29:25,901
كانت مسرعة وتسبب الظلام فى 
اصطدامها بالشجرة

403
00:29:25,901 --> 00:29:27,605
لا افهم

404
00:29:27,605 --> 00:29:31,381
لن تبقى على قيد الحياة
فترة طويلة

405
00:29:31,381 --> 00:29:33,420
لم افهم

406
00:29:37,829 --> 00:29:39,769
هذة زوجتك

407
00:29:43,076 --> 00:29:43,877
هل تحطمت ؟

408
00:29:47,121 --> 00:29:49,424
انظر ما سيحدث للشطيرة

409
00:29:51,632 --> 00:29:54,506
لا افهم لماذا لاتخضع لاشراف طبى

410
00:29:54,506 --> 00:29:55,776
لا أرى اى طبيب

411
00:29:57,413 --> 00:29:58,781
لقد  انقسمت شطرين

412
00:29:59,652 --> 00:30:00,421
تقصدى كهذا

413
00:30:02,192 --> 00:30:02,858
انشطرت من المنصف بشكل عمودى ؟

414
00:30:04,932 --> 00:30:05,534
لا بشكل افقى

415
00:30:05,933 --> 00:30:09,544
هل تعنى ان هذة اخر مرة استطيع التحدث
الى نصفها العلوى

416
00:30:10,112 --> 00:30:10,546
نعم

417
00:30:11,816 --> 00:30:14,256
الشاحنة لم تبقى منها شيىء لتجميعة

418
00:30:15,423 --> 00:30:17,096
وما قولك فى تقسيم هذة نصفين

419
00:30:18,230 --> 00:30:20,505
هل يمكن ان استاذنك دقيقتين لذلك

420
00:30:22,173 --> 00:30:24,078
غير متأكدة ماذا تعنى

421
00:30:25,048 --> 00:30:25,750
مثال بسيط

422
00:30:25,884 --> 00:30:28,088
توم أذهب اليها

423
00:30:37,579 --> 00:30:39,116
توم اريد ان تأخذنى للمنزل

424
00:30:43,663 --> 00:30:44,329
مرحبا صغيرتى

425
00:30:45,701 --> 00:30:46,067
تريدى الخروج

426
00:30:47,771 --> 00:30:48,842
انا اموت

427
00:30:49,076 --> 00:30:50,480
لا تتكلمى هكذا

428
00:30:50,480 --> 00:30:52,451
انتى كالوردة اليانعة

429
00:30:55,692 --> 00:30:57,798
حبيبى قبلنى للمرة الاخيرة

430
00:31:01,708 --> 00:31:03,644
لا تتزوج بعدى

431
00:31:04,981 --> 00:31:05,549
اعدك

432
00:31:07,288 --> 00:31:08,659
ولا تمارس الحب

433
00:31:10,363 --> 00:31:12,433
لن افعل هذا

434
00:31:12,433 --> 00:31:14,173
لا تحب

435
00:31:14,173 --> 00:31:15,741
حبيبتى  حديثك غير مفهوم

436
00:31:16,076 --> 00:31:17,882
يجب ان تتوقفى
لا تحب

437
00:31:18,016 --> 00:31:21,692
يالاهى زوجتى تموت
لا تحب

438
00:31:21,692 --> 00:31:22,057
لا للحب

439
00:31:22,460 --> 00:31:24,766
حبيبتى يجب ان تريحى عينيكى

440
00:31:24,766 --> 00:31:26,903
شيىء غامض
ربى

441
00:31:27,404 --> 00:31:28,843
حسنا حبيبتى أذهبى حيث  النور

442
00:31:29,144 --> 00:31:31,449
أخبرنى فقط يا جورج

443
00:31:31,750 --> 00:31:32,751
ما هو مصيرى

444
00:31:33,688 --> 00:31:34,221
حسنا

445
00:31:34,221 --> 00:31:35,057
مصيرك

446
00:31:35,192 --> 00:31:37,730
بالتأكيد فهذا ما تفهمة

447
00:31:39,470 --> 00:31:40,439
أنى ؟

448
00:31:40,471 --> 00:31:41,642
أنى ؟

449
00:31:44,516 --> 00:31:44,848
أسف  يا دود

450
00:31:46,420 --> 00:31:47,189
لا تدعونى ب  دود

451
00:31:47,923 --> 00:31:48,960
لم يدعونى بة احد

452
00:31:49,760 --> 00:31:50,698
منذ ذلك الحين

453
00:31:52,803 --> 00:31:53,438
باى يا توم

454
00:32:10,646 --> 00:32:12,384
اسفة جدا لكم السيد والسيدة ميكس

455
00:32:12,384 --> 00:32:14,589
بريندا كانت صديقة جيدة

456
00:32:14,589 --> 00:32:15,993
عندما كانت على فيد الحياة

457
00:32:15,993 --> 00:32:19,737
حبيبتى بريندا سافتقد للنظر الى وجهك

458
00:32:25,218 --> 00:32:26,887
بقى على اللة ان يأخذنا

459
00:32:26,887 --> 00:32:28,593
حتى نبقى مع ابنتنا

460
00:32:28,593 --> 00:32:30,262
انا متأكدة ان بريندا تحب ذلك

461
00:32:30,297 --> 00:32:32,501
اقول انها كانت ستفضل نفس الشيىء

462
00:32:35,174 --> 00:32:36,747
هذا وصل اليوم

463
00:32:37,449 --> 00:32:38,616
صور هى التقطتها

464
00:32:43,395 --> 00:32:44,030
انها فارغة

465
00:32:44,163 --> 00:32:45,567
اديريها فقط حبيبتى

466
00:32:48,343 --> 00:32:49,479
نعم بالطبع

467
00:32:50,346 --> 00:32:50,949
من هذا ؟

468
00:32:50,949 --> 00:32:53,756
انة رالف
المتواجد هناك

469
00:33:00,906 --> 00:33:01,409
 كودي

470
00:33:01,409 --> 00:33:04,147
سيكون ولدا احمق

471
00:33:05,451 --> 00:33:07,856
تدخن بشراهة وكانك تكرهنا

472
00:33:09,327 --> 00:33:11,000
ان هذا لن يخدع اى شخص

473
00:33:14,141 --> 00:33:14,740
؟ سيندي؟

474
00:33:14,740 --> 00:33:15,611
 جورج.

475
00:33:15,644 --> 00:33:18,684
سو  ارادت تقديم العزاء فى معلمتها

476
00:33:19,953 --> 00:33:20,856
وانتى ؟

477
00:33:20,856 --> 00:33:22,760
بريندا كانت صديقة

478
00:33:22,760 --> 00:33:23,297
بالطبع

479
00:33:26,570 --> 00:33:26,940
هل انت بخير ؟

480
00:33:28,209 --> 00:33:29,814
 لا ولكن التابوت مفتوح

481
00:33:29,814 --> 00:33:31,951
لا اصدق بانهم تركوة بهذا الشكل

482
00:33:32,451 --> 00:33:33,588
جورج ستوقظها

483
00:33:33,957 --> 00:33:34,759
اوقظها

484
00:33:35,160 --> 00:33:38,034
بريندا انها معجزة

485
00:33:38,034 --> 00:33:39,636
سو   معلمتك على قيد الحياة

486
00:33:40,875 --> 00:33:41,541
ماذا تفعل ؟

487
00:33:45,183 --> 00:33:45,653
على قيد الحياة

488
00:33:46,121 --> 00:33:46,556
ليس لديك احترام

489
00:33:51,366 --> 00:33:52,036
بريندا على قيد الحياة

490
00:33:52,738 --> 00:33:54,808
جورج انها ماتت

491
00:33:54,910 --> 00:33:57,383
لا لا نريد ان نفقدك ثانية

492
00:33:58,285 --> 00:33:58,786
لا يا سيندى

493
00:34:02,930 --> 00:34:04,298
انها لا تتنفس

494
00:34:08,777 --> 00:34:09,612
تنفسى من فضلك

495
00:34:11,952 --> 00:34:13,088
فاموس اضرب جيدا

496
00:34:15,996 --> 00:34:17,467
جورج جورج اوقفهم

497
00:34:21,811 --> 00:34:24,150
توقفوا ماذا يفعلون

498
00:34:25,954 --> 00:34:28,561
أبقى على قيد الحياة استيقظى

499
00:34:49,380 --> 00:34:50,315
حصلت عليها

500
00:34:58,737 --> 00:35:02,847
هذة احر مرة احاول فيها انقاذ شخص من الموت

501
00:35:02,847 --> 00:35:04,617
جورج لا تقول هذا

502
00:35:04,617 --> 00:35:06,657
كنت اعلم انك تحاول  المساعدة

503
00:35:06,657 --> 00:35:08,628
انت شخص جيد يقلق بخصوص الاخرين

504
00:35:10,431 --> 00:35:11,402
هذا سبب اعجابى بك

505
00:35:12,806 --> 00:35:13,974
شكرا يا سيندى

506
00:35:13,974 --> 00:35:15,746
ولكنى لا اريد افساد حياتك ايضا

507
00:35:15,746 --> 00:35:19,690
أفضل ما يمكن ان افعلة
هو الذهاب من هنا

508
00:35:21,327 --> 00:35:21,927
جورج     وماذا عن    سو

509
00:35:24,000 --> 00:35:25,202
نعم بالطبع

510
00:35:26,039 --> 00:35:27,643
عندما احضر سو

511
00:35:27,643 --> 00:35:27,976
أذن ؟

512
00:35:31,219 --> 00:35:33,123
أحتاج الان لصديق

513
00:35:36,931 --> 00:35:37,835
بريندا ذهبت

514
00:35:37,835 --> 00:35:39,304
كودى يعانى معى

515
00:35:41,311 --> 00:35:43,916
انا مضطربة فى ان استطيع

516
00:35:44,385 --> 00:35:46,322
الاهى هذا صعب جدا

517
00:35:46,322 --> 00:35:47,525
حسنا

518
00:35:47,525 --> 00:35:48,661
أنتى جميلة

519
00:35:48,661 --> 00:35:50,467
وانتى تضغطيى  على

520
00:35:52,639 --> 00:35:53,541
أنظرى يا سيندى

521
00:35:55,077 --> 00:35:57,717
انا اعلم انك لا تفكرين فى الخروج مع
شاب مثلى   لكن

522
00:35:59,222 --> 00:36:01,260
هل انتى  غير مشغولة مساء الغد

523
00:36:04,768 --> 00:36:05,471
هل يعنى هذا  نعم ؟

524
00:36:06,806 --> 00:36:07,443
نعم

525
00:36:13,525 --> 00:36:15,896
سندى  هل تحدثت معكى بريندا عن الشريط ؟

526
00:36:17,367 --> 00:36:19,105
اعطت اشارة  او شيىء

527
00:36:19,105 --> 00:36:21,612
 هل يمكن ان اصعد لاعلى حتى اعطى 
اجابة واضحة

528
00:36:21,612 --> 00:36:23,349
نعم بالطبع

529
00:36:24,085 --> 00:36:25,588
كودى ساعود

530
00:36:27,059 --> 00:36:28,628
انت محظوظ الليلة

531
00:36:28,628 --> 00:36:30,934
انة لا يعلم  بانك  رجل

532
00:38:12,523 --> 00:38:13,192
مرحبا

533
00:38:13,793 --> 00:38:14,494
ماذا ؟

534
00:38:14,561 --> 00:38:18,739
ماذا تقول
من هو ؟

535
00:38:21,746 --> 00:38:22,347
ماذا ؟

536
00:38:23,150 --> 00:38:25,789
هل تسمعينى الان ؟
ليس واضحا

537
00:38:26,458 --> 00:38:26,793
نعم بشكل مثالى

538
00:38:27,460 --> 00:38:28,797
سبعة ايام

539
00:38:29,032 --> 00:38:29,599
سبعة ايام ؟

540
00:38:30,536 --> 00:38:30,869
يالاهى

541
00:38:30,902 --> 00:38:33,443
هل يعنى هذا بانى سأموت يوم الاثنين ؟

542
00:38:33,476 --> 00:38:34,244
نعم
لا

543
00:38:34,780 --> 00:38:35,648
فسأكون مشغولا فى هذا اليوم ؟

544
00:38:35,882 --> 00:38:37,152
سبعة ايام من الان

545
00:38:37,485 --> 00:38:38,822
أحتسب السبعة ايام منذ تلك الساعة ؟

546
00:38:39,759 --> 00:38:41,295
ساعتى لاتعمل انها عاطلة

547
00:38:41,630 --> 00:38:43,601
لتعرفى توقيتك احتسبى 7 ايام من الان

548
00:38:45,340 --> 00:38:47,643
ولكن هل ستحتسب العطلة ضمن الايام

549
00:38:48,045 --> 00:38:50,552
يعتمد هذا على نوع الاجازة

550
00:38:50,619 --> 00:38:52,657
يوم مارتن لوثر كينج
أذا  لا

551
00:38:52,657 --> 00:38:53,960
لماذا لا
لا احد يعمل فىهذا اليوم

552
00:38:54,161 --> 00:38:54,862
يالاهى

553
00:38:55,130 --> 00:39:01,213
   لقد امهلتك بالفعل مدة سبعة ايام حتى احضر لقتلك
أم انكى تحبيى الموت كما يروق لكى

554
00:39:04,554 --> 00:39:08,498
جورج الن توضح سبب توبيخك
لى اثناء النزال

555
00:39:08,498 --> 00:39:09,900
اريد نسيان هذا الجزء من حياتى

556
00:39:10,235 --> 00:39:12,007
قلت نفس الكلام لاخت سى جى

557
00:39:12,608 --> 00:39:14,646
لكن انظر
ساظل اكرهك

558
00:39:14,713 --> 00:39:16,483
تكرهة
هذا الهراء عن اختى   ماذا ؟

559
00:39:16,483 --> 00:39:18,922
لا تهتم لقد انهيت كلامى

560
00:39:18,989 --> 00:39:20,929
ثم ما هو الشيىء المفيد الذى ستفعلة بحياتك ؟
لا اعرف

561
00:39:24,938 --> 00:39:27,545
انا قادم

562
00:39:27,344 --> 00:39:28,414
لعل اخى يكون على حق

563
00:39:28,414 --> 00:39:30,219
ربما يجب على ان اجلس لاتحدث معة

564
00:39:32,556 --> 00:39:33,661
لم افعل لك شيئا

565
00:39:34,963 --> 00:39:38,907
لا تكن صلبا بتلك الطريقة

566
00:39:40,545 --> 00:39:42,550
يجب ان تحاول فى الهراء يا جورج

567
00:39:47,362 --> 00:39:48,998
لقد اسقطة ارضا

568
00:39:48,998 --> 00:39:49,367
نعم بالطبع

569
00:39:50,369 --> 00:39:50,771
أسفون

570
00:39:53,177 --> 00:39:53,677
مرحبا

571
00:39:53,677 --> 00:39:56,485
جورج انا فى مشكلة
واحتاج لمساعدتك

572
00:39:58,724 --> 00:40:00,293
سيندى هل انتى بخير
ما الذى حدث ؟

573
00:40:00,527 --> 00:40:01,998
جورج جورج
يجب ان تساعدنى

574
00:40:02,099 --> 00:40:04,838
اظن انة نفس الشريط
الذى تسبب فى قتل  بريندا

575
00:40:05,072 --> 00:40:07,579
ورنين التليفون وذالك الصوت الذى  يقول
أعطى مهلة سبعة ايام

576
00:40:08,447 --> 00:40:10,920
 سيندى
غير حقيقى شريط الفيديو القاتل

577
00:40:12,358 --> 00:40:14,061
ولكنى اعرفة ويمكننى مساعدتك
بخصوص هذا

578
00:40:14,262 --> 00:40:14,998
تعرف من هو ؟

579
00:40:15,164 --> 00:40:17,335
اعرف من شاهدة بشارع 19

580
00:40:17,503 --> 00:40:20,043
وقام بتشغيل الشريط الاسبوع الماضى
وجد ميتا هذا الصباح

581
00:40:20,378 --> 00:40:21,815
ماذا تعنى بوجد ميتا هذا الصباح ؟

582
00:40:22,083 --> 00:40:23,452
لانة ترك الحياة اثناء النوم

583
00:40:23,585 --> 00:40:24,789
انتظر
أخبرنى كيف يمكن ان تساعدنى

584
00:40:25,257 --> 00:40:26,927
هل يمكن ان تخبرنى كيف تموت فى السرير

585
00:40:27,429 --> 00:40:29,768
ما الذى تقولة يا رجل

586
00:40:30,637 --> 00:40:30,737
فقط اخبرنى من هو ؟

587
00:40:30,771 --> 00:40:32,809
يمكن ان تكون بالسرير ولا يكون ميتا

588
00:40:33,077 --> 00:40:34,347
وان تكون ميتا خارج السرير
 يأثم يكون في السرير

589
00:40:34,981 --> 00:40:37,722
ولكنة وجد ميتا بالسرير هذا الصباح

590
00:40:38,523 --> 00:40:40,929
اللعنة لقد شاهدت الشريط

591
00:40:41,431 --> 00:40:41,764
ما الذى تتحدث عنة ؟

592
00:40:44,639 --> 00:40:46,309
أخبرنى من يمكنة مساعدتى ؟

593
00:40:46,344 --> 00:40:50,820
عمتى تشينكو الساحرة يمكنها ان تدلنا
على صاحب الشريط قبل ان يفعل شيىء

594
00:40:51,389 --> 00:40:52,760
والافضل ان نذهب لها الليلة

595
00:40:52,893 --> 00:40:53,360
الليلة

596
00:40:53,393 --> 00:40:53,862
نعم

597
00:40:54,563 --> 00:40:56,268
ومن سيعتنى بكودى ؟

598
00:40:58,942 --> 00:41:04,155
جورج سنقضى وقتا مدهشا مسليا الليلة
مع الالغاز ولعب البيسبول بالغرفة

599
00:41:04,155 --> 00:41:05,992
كما انى قائد طائرة حقيقى جيد

600
00:41:06,260 --> 00:41:07,061
سأجهزهم

601
00:41:07,096 --> 00:41:07,530
بالتأكيد

602
00:41:07,597 --> 00:41:11,039
حسنا لقد اعددت وجبة خيفة تحتاج
لاضافة شيىء من الحليب

603
00:41:11,039 --> 00:41:13,545
لا تقلقى بخصوص تلك الامور
فأنا جيد مع الاطفال

604
00:41:13,777 --> 00:41:14,313
هيا

605
00:41:15,282 --> 00:41:16,018
التقط يا كودى

606
00:41:18,625 --> 00:41:21,130
يمكن لاى طارىء الاتصال على رقمى
انا بخير

607
00:41:22,735 --> 00:41:23,971
حسنا انت بخير

608
00:41:24,371 --> 00:41:26,043
لاعلى يا فتى

609
00:41:32,326 --> 00:41:33,161
حسنا انا على استعداد

610
00:41:33,494 --> 00:41:33,795
حسنا

611
00:41:35,132 --> 00:41:40,947
تعرف ان كل طفل يريد
عائلة

612
00:41:41,114 --> 00:41:42,117
نعم

613
00:41:42,451 --> 00:41:43,621
كودى يحبك حقا

614
00:41:43,621 --> 00:41:44,891
نعم انة طفل جيد
نعم

615
00:41:49,268 --> 00:41:50,402
باى

616
00:42:06,913 --> 00:42:07,313
مرحبا

617
00:42:08,650 --> 00:42:10,554
انا اعرفك انتى سيندى

618
00:42:10,922 --> 00:42:11,791
تحسسى طريقك

619
00:42:13,228 --> 00:42:13,797
العمة تشينكو ؟

620
00:42:14,766 --> 00:42:15,501
بنجو

621
00:42:17,172 --> 00:42:18,842
تقدمى من عندك

622
00:42:19,177 --> 00:42:20,380
ولاتقلقى بخصوص الزهرية

623
00:42:20,847 --> 00:42:22,786
الزهرية

624
00:42:23,588 --> 00:42:24,021
اسفة

625
00:42:26,193 --> 00:42:27,030
هذة الزهرية

626
00:42:29,068 --> 00:42:30,103
أجلسى من فضلك

627
00:42:36,186 --> 00:42:36,721
أنة الكرسى

628
00:42:44,806 --> 00:42:45,844
نعم الكرسى

629
00:42:47,347 --> 00:42:48,617
أعلم لماذا حضرتى

630
00:42:49,452 --> 00:42:51,724
فى راسك لغز كبير

631
00:42:51,724 --> 00:42:54,030
ولكن يجب الا تخافى التحدى

632
00:42:54,364 --> 00:42:56,737
هذا اول الطريق

633
00:42:59,945 --> 00:43:00,447
مرحبا مورفيو

634
00:43:00,648 --> 00:43:01,047
حبيبى

635
00:43:02,887 --> 00:43:03,288
ساشاهد المباراة

636
00:43:05,893 --> 00:43:06,663
الا تهتم ؟

637
00:43:10,038 --> 00:43:11,039
حظك سيربحك 12

638
00:43:13,947 --> 00:43:16,688
هل يمكن ان تخبرينى
الشريط ؟

639
00:43:16,855 --> 00:43:17,356
نعم

640
00:43:17,523 --> 00:43:19,661
ايضا
رنين الهاتف

641
00:43:19,661 --> 00:43:21,900
صحيح كما ان الصوت قال

642
00:43:21,900 --> 00:43:23,405
ستموتين بعد 7 ايام

643
00:43:25,409 --> 00:43:26,010
هراء تعلمية جيدا

644
00:43:26,813 --> 00:43:27,547
نعم

645
00:43:27,547 --> 00:43:29,452
اظن انى متزوج

646
00:43:29,452 --> 00:43:32,059
ولا استطيع سماع احلام وخرافات النساء

647
00:43:34,398 --> 00:43:35,936
هل معكى نسخة من الشريط لمشاهدتها

648
00:43:36,670 --> 00:43:37,873
حسنا

649
00:43:44,625 --> 00:43:45,927
تشينيكو بماذا تريدى ان تخبرينى ؟

650
00:43:45,927 --> 00:43:49,402
يعتمد الشريط على الارتباط  بالاشارات
الخداعية

651
00:43:50,005 --> 00:43:52,945
ولكن عليك اكتشاف هذا الارتباط
بنفسك

652
00:43:54,148 --> 00:43:56,722
أنظرى لهذا
السيجارة ؟

653
00:43:57,255 --> 00:43:58,793
كنت اظنة فنار

654
00:44:00,731 --> 00:44:01,768
فعلا يوجد فنار

655
00:44:06,012 --> 00:44:07,715
ما هذا ؟

656
00:44:13,130 --> 00:44:14,065
يالاهى

657
00:44:40,063 --> 00:44:41,099
ساريها كيف تفعل هذا

658
00:44:46,146 --> 00:44:47,349
عليكى اللعنة
تعال هنا

659
00:44:48,920 --> 00:44:50,056
ما الذى تفعلية ؟

660
00:44:53,831 --> 00:44:56,137
تعال هنا
لالا

661
00:45:01,851 --> 00:45:05,427
انتى الفائزة  لقد فزتى
حسنا حسنا

662
00:45:06,262 --> 00:45:06,931
لاسفل 
حسنا حسنا

663
00:45:08,735 --> 00:45:09,704
لالا

664
00:45:09,804 --> 00:45:11,376
ساقتل تلك المجنونة واقص شعرها

665
00:45:13,079 --> 00:45:14,516
يمكنك ان تذهبى وتمشطية الان

666
00:45:25,277 --> 00:45:26,914
جورج ؟  كودى ؟

667
00:45:30,757 --> 00:45:31,626
جورج ؟

668
00:45:33,197 --> 00:45:33,864
ماذا حدث ؟

669
00:45:34,768 --> 00:45:35,202
لا اعرف

670
00:45:36,038 --> 00:45:38,443
كنت العب مع كودى لعبة مسلية

671
00:45:38,443 --> 00:45:40,081
فهناك من اسقطنى بضربة فى الراس

672
00:45:40,782 --> 00:45:41,585
أنظرى ؟

673
00:45:51,978 --> 00:45:52,579
يالاهى

674
00:45:54,117 --> 00:45:55,452
كيف تتركة يشاهد الشريط ؟

675
00:45:55,452 --> 00:45:56,456
لم افعل

676
00:46:05,244 --> 00:46:05,746
مرحبا

677
00:46:05,746 --> 00:46:07,282
انة انا

678
00:46:07,751 --> 00:46:08,753
كيف حالك ؟

679
00:46:09,255 --> 00:46:09,688
بخير

680
00:46:10,358 --> 00:46:11,460
استمتعى باسبوعك الاخير

681
00:46:11,793 --> 00:46:12,864
سانتظر  لاراكى بعد

682
00:46:12,864 --> 00:46:14,201
ستة ايام هل هذا صحيح ؟

683
00:46:14,735 --> 00:46:15,503
نعم

684
00:46:16,105 --> 00:46:16,974
عشقت الحديث معكى

685
00:46:17,175 --> 00:46:18,378
هل يمكن ان أتحدث مع كودى ؟

686
00:46:18,612 --> 00:46:20,983
لماذا فهو لم يشاهد الشريط

687
00:46:20,983 --> 00:46:22,054
لا لقد شاهدة

688
00:46:22,387 --> 00:46:23,590
هيا يا سيندى هذا عملى

689
00:46:24,125 --> 00:46:24,860
دعنا بسلام

690
00:46:31,110 --> 00:46:31,476
مرحبا

691
00:46:31,476 --> 00:46:35,320
هالو انا اتحدث بخصوص هدية مدهشة لكودى

692
00:46:37,324 --> 00:46:39,831
انت اكذوبة لانك شيطان الشريط

693
00:46:40,867 --> 00:46:43,675
حسنا لقدأكتشفتينى
اريدك ان تكتبى تلك الرسالة

694
00:46:43,708 --> 00:46:45,713
حسنا

695
00:46:46,849 --> 00:46:47,550
نعم

696
00:46:50,056 --> 00:46:51,226
ابلغنى كيف اكتب بالحروف

697
00:46:52,195 --> 00:46:55,170
انتهيت

698
00:46:58,311 --> 00:46:59,146
سبعة ايام

699
00:47:02,422 --> 00:47:03,724
لا اصدق كيف حدث هذا ؟

700
00:47:03,791 --> 00:47:05,596
أعرف  انا اسف  انا سبب الخراب

701
00:47:05,697 --> 00:47:07,000
مازلنا نستطيع انقاذة

702
00:47:07,000 --> 00:47:10,474
والاجابة بالشريط تتوقف على الاشارات
الصادرة من الفنار

703
00:47:11,478 --> 00:47:12,947
نعم تعتقد بانى مجنونة

704
00:47:12,947 --> 00:47:14,284
بالطبع سافعل

705
00:47:14,284 --> 00:47:16,657
كارثة الليلة بسببى

706
00:47:17,291 --> 00:47:18,795
يجب ان اذهب

707
00:47:19,197 --> 00:47:19,664
أنتظر

708
00:47:22,338 --> 00:47:24,643
وما ساقول لكودى ؟

709
00:47:26,181 --> 00:47:29,255
ابلغية انى ذهبت لقضاء بعض الاعمال

710
00:47:29,255 --> 00:47:30,190
يمكنك قول اى شيىء

711
00:47:31,094 --> 00:47:32,898
ساقول لة انك ستموت بالسرطان
كى لا يكثر الاسئلة

712
00:47:33,766 --> 00:47:34,768
اعتقد بانك فهمتى

713
00:47:35,572 --> 00:47:35,938
جورج ؟

714
00:47:37,009 --> 00:47:37,844
فقط

715
00:47:38,980 --> 00:47:39,748
أعتنى بفسك

716
00:47:40,282 --> 00:47:42,889
فهناك امور غريبة تحدث فى المزرعة

717
00:47:43,023 --> 00:47:46,065
لا اعرف عما تتحدثين
فى بعض الاحيان تقوم الاغنام بدفع السياج

718
00:47:46,733 --> 00:47:47,067
ماذا ؟

719
00:47:47,067 --> 00:47:48,070
مع السلامة يا سيندى

720
00:48:13,634 --> 00:48:14,034
سو ؟

721
00:48:14,971 --> 00:48:15,572
لا استطيع النوم

722
00:48:16,875 --> 00:48:18,880
حسنا هذا وقت السرير

723
00:48:22,054 --> 00:48:25,230
فانت لا تريدنى انام بين ذراعيك

724
00:48:28,036 --> 00:48:29,708
يوجد فضاء وكثير من الاغطية

725
00:48:30,809 --> 00:48:31,846
ليلة حارة

726
00:48:33,150 --> 00:48:34,353
ليس ضروريا ان تستخدم البيجاما

727
00:48:37,092 --> 00:48:37,860
اين ابنتى ؟

728
00:48:38,496 --> 00:48:40,400
هل انت غاضب ؟
انا ابنتك

729
00:48:40,768 --> 00:48:41,637
لا لست هى

730
00:48:43,576 --> 00:48:44,043
اللعنة

731
00:48:46,550 --> 00:48:47,184
ماذا فعلت مع  سو ؟

732
00:48:47,485 --> 00:48:48,856
لم امسها  اقسم لك

733
00:48:49,123 --> 00:48:49,724
لا اصدقك

734
00:48:49,724 --> 00:48:52,864
من فضلك بحق اللة انا فتاة

735
00:48:52,864 --> 00:48:54,135
انت مخطىء

736
00:49:15,289 --> 00:49:15,523
أبى ؟

737
00:49:16,960 --> 00:49:20,434
تحب هذا  هه
هل انت سعيد

738
00:49:37,443 --> 00:49:38,815
توم  هل انت

739
00:49:45,831 --> 00:49:46,233
أنظر

740
00:49:47,268 --> 00:49:48,806
ما هذا الشيىء ؟

741
00:49:49,708 --> 00:49:50,409
لا اعرف

742
00:49:51,914 --> 00:49:52,949
سيندى كانت على حق

743
00:50:09,992 --> 00:50:12,065
من فضلك يا سيدى كل ما حتاجة
هو 5 دقائق

744
00:50:12,097 --> 00:50:16,710
اخبرتك من قبل بعدم الاستمرار فى الاخبار المرعبة

745
00:50:16,909 --> 00:50:17,913
انا اعرف

746
00:50:17,746 --> 00:50:20,786
ان هذة القناة للجنس والعنف والاحوال الجوية

747
00:50:20,786 --> 00:50:25,231
وهذا يذكرك باننا نحتاج ان تجهزى قصة
جنسية لامعة فى خلال

748
00:50:25,264 --> 00:50:26,768
فى ساعة واحدة

749
00:50:26,934 --> 00:50:31,748
فى هذا التوقيت دمر اعصار دوار  شاطىء

750
00:50:32,315 --> 00:50:34,353
وتم العثور على زوجين من القتلى
فى جريمة قتل

751
00:50:34,588 --> 00:50:37,829
على بعد 5 اميال

752
00:50:38,697 --> 00:50:39,867
تحول على الاخبار الرياضية

753
00:50:40,869 --> 00:50:42,942
واما شيطان الشريط الذى يقوم بقتل 
كل من يشاهدة

754
00:50:42,942 --> 00:50:46,617
فىخلال سبعة ايام

755
00:50:46,952 --> 00:50:48,289
انها الحقيقة الجميع فى خطر

756
00:50:49,157 --> 00:50:49,492
لا

757
00:50:52,632 --> 00:50:53,469
كامبيل

758
00:50:53,735 --> 00:50:54,637
فانة شيىء مروع

759
00:50:55,039 --> 00:50:55,907
دعة يقول هذا فقط

760
00:50:55,907 --> 00:50:57,913
تصحيح تصحيح
لا يوجد خطر حقيقى

761
00:50:57,913 --> 00:51:01,021
فحقا لا اعنى اى شيىء مما قلت

762
00:51:01,188 --> 00:51:02,023
او قمت بة

763
00:51:12,650 --> 00:51:13,954
 1, 3, 4, 19. . .

764
00:51:18,231 --> 00:51:20,302
فانا انظف غائط هذا الرجل

765
00:51:20,737 --> 00:51:21,438
منذ 10 سنوات

766
00:51:21,572 --> 00:51:23,744
المراة منذ 12 سنة

767
00:51:26,184 --> 00:51:27,554
هل تحب الشيكولاتة

768
00:51:27,922 --> 00:51:30,193
فيفترض ان تنتخب الرئيس اسودا

769
00:51:30,862 --> 00:51:31,597
فى سلامة اللة

770
00:51:32,099 --> 00:51:32,099
واشنطن
البيت الابيض

771
00:51:32,766 --> 00:51:36,076
وعن شيطان شريط الفيديو الذى يقتل
الناس فى 7 ايام

772
00:51:36,342 --> 00:51:39,451
من هى سيندى كامبل بحق الجحيم ؟

773
00:51:40,119 --> 00:51:42,860
أذا كان ما تقولة حقيقة فستواجة
مأزقا يا سيدى الرئيس

774
00:51:44,096 --> 00:51:45,297
سيدى الرئيس

775
00:51:45,297 --> 00:51:46,902
حسنا ولكنى لا اعلم ماذا سنفعل

776
00:51:48,539 --> 00:51:52,617
سيدى يجب ان اذهب للتليفزيون لاقناع الناس

777
00:51:52,617 --> 00:51:54,989
بانة لا يوجد ما هو  يو  اف  او

778
00:51:55,157 --> 00:51:56,994
اللعنة لا تتهجى الحروف

779
00:51:58,030 --> 00:52:00,170
أنة ليس هجاء ولكنها لغتى
يا سيدى الرئيس

780
00:52:00,402 --> 00:52:01,940
ليست الحقيقة
سيدى ؟

781
00:52:02,976 --> 00:52:05,750
هل يمكن ان تذهب الى نيو ميكسيكو ؟

782
00:52:06,251 --> 00:52:07,688
ستشعر بالتحسن والتعافى

783
00:52:08,190 --> 00:52:08,891
من المحتمل

784
00:52:09,092 --> 00:52:11,164
مجرد ارباك

785
00:52:11,965 --> 00:52:15,641
سيكون هذا اليوم من الايام السعيدة
كانك فى مطبخ تاكل

786
00:52:15,641 --> 00:52:25,233
فعندما كنا هناك تركنا السندوتشات لليوم التالى

787
00:52:25,364 --> 00:52:26,068
سيدى الرئيس

788
00:52:26,068 --> 00:52:30,914
يجب ان تحترس
أبتعد عن تلك النافذة

789
00:52:30,980 --> 00:52:32,217
ماذا هل لا ارتدى سروالى مرة اخرى ؟

790
00:52:33,085 --> 00:52:35,257
لا يا سيدى شعرت فقط بوجود غرباء

791
00:52:37,329 --> 00:52:38,398
ماذا تعنى ؟

792
00:52:38,398 --> 00:52:40,371
مؤكد هناك شيى مفقود
افهم ما تقصد قولة

793
00:52:42,643 --> 00:52:43,244
ما هذا ؟

794
00:52:44,681 --> 00:52:46,085
بعض القرصنة يا سيدى

795
00:52:49,059 --> 00:52:52,032
اوة نعم  هذا الهراء  قطعة موسيقية

796
00:52:53,503 --> 00:52:54,974
شكرا يا سيدى

797
00:54:14,773 --> 00:54:15,943
انا مهندس فنى

798
00:54:17,213 --> 00:54:18,583
لديك العديد من الاسئلة

799
00:54:21,489 --> 00:54:23,597
ساجعلك تشاهدين هذا لفترة طويلة

800
00:54:26,036 --> 00:54:27,072
انا اشاهد

801
00:54:27,440 --> 00:54:30,213
لكن ما وجة الارتباط بين الاشارات وشريط الفيديو

802
00:54:30,380 --> 00:54:31,382
نعم جواب بسيط

803
00:54:31,617 --> 00:54:33,521
الاحتمال الاوحد انة غير طبيعى

804
00:54:33,521 --> 00:54:36,496
احتمال ان تدخلى للطاحونة

805
00:54:41,340 --> 00:54:42,643
علينا معرفة بعض الاشياء لتوضيح الامور

806
00:54:44,650 --> 00:54:47,255
هل تضع كاميرا فى حمامى

807
00:54:49,027 --> 00:54:50,463
ماهذا ؟

808
00:54:51,666 --> 00:54:54,005
يا الاهى
كان الشتاء طويلا

809
00:54:55,242 --> 00:54:56,311
انة انتهاك

810
00:54:56,311 --> 00:54:58,351
اسف  لن استطيع مساعدتك

811
00:54:58,617 --> 00:54:59,652
كنتى بمفردك هنا

812
00:54:59,954 --> 00:55:05,300
اعتقد انى لا ابقى بمفردى كل هذا الوقت
بدون اى شخص معى

813
00:55:05,635 --> 00:55:06,871
مع هذا الكرسى

814
00:55:07,875 --> 00:55:08,643
ساتصل

815
00:55:10,280 --> 00:55:10,981
بواحدة جميلة

816
00:55:11,583 --> 00:55:14,224
هل يمكن ان تترك الكرسى ونستكمل موضوعنا

817
00:55:14,224 --> 00:55:16,161
لماذا تريدين لى النوم بمفردى ؟

818
00:55:16,195 --> 00:55:17,063
ليندا تملك اثنان

819
00:55:17,632 --> 00:55:18,400
مجرد أهتزاز

820
00:55:18,400 --> 00:55:18,936
توقف

821
00:55:18,936 --> 00:55:21,576
فقط اخبرنى بما احتاجة من هى الطفلة الصغيرة

822
00:55:21,576 --> 00:55:22,811
حسنا حسنا

823
00:55:25,885 --> 00:55:28,693
كانت رغبتنا انا وزوجتى ان يكون لدينا اطفال
ولكنها كانت عاقر

824
00:55:28,860 --> 00:55:30,364
وليس انا

825
00:55:31,300 --> 00:55:32,503
تبنيتوها

826
00:55:32,503 --> 00:55:34,407
احببنا ابنتنا
ولكنها كانت شريرة

827
00:55:34,909 --> 00:55:35,878
اصابت الخيل بالجنون

828
00:55:35,878 --> 00:55:36,880
قتلت الكلاب الصغيرة

829
00:55:36,914 --> 00:55:38,050
أضاعت جهاز الريموت كنترول

830
00:55:38,050 --> 00:55:39,454
غير صحى

831
00:55:39,922 --> 00:55:42,561
أخذتها زوجتىواغرقتها فى بئر بمزرعة قديمة

832
00:55:43,630 --> 00:55:46,170
كان لى ان اتركها الوقت الكافى حتى تموت

833
00:55:46,905 --> 00:55:49,679
ولكن تابيا طبعت لها الشيطان فى الشريط

834
00:55:50,581 --> 00:55:52,452
لم يكن لدى النية لاستخدامة

835
00:55:52,786 --> 00:55:53,389
لكن ماذا ؟

836
00:55:54,425 --> 00:55:56,898
وضعتة فى الصندوق الخاطىء وتحول لشيطان اسود

837
00:55:56,931 --> 00:55:58,434
هذا ما حدث

838
00:55:58,936 --> 00:56:01,442
فهو يقتل منذ ذلك الحين

839
00:56:01,442 --> 00:56:03,849
هذة قصة الشريط

840
00:56:05,152 --> 00:56:06,554
وما ذا يفعل مع من يشاهدة ؟

841
00:56:06,554 --> 00:56:06,956
لا اعرف

842
00:56:06,956 --> 00:56:09,429
ولكن لعلة قتل كل من شاهدة

843
00:56:11,099 --> 00:56:11,400
بدون انذار

844
00:56:12,737 --> 00:56:13,572
يجب تحذير العالم

845
00:56:14,442 --> 00:56:15,710
تاخرتى

846
00:56:18,150 --> 00:56:18,619
الاهى

847
00:56:19,855 --> 00:56:21,726
ولكن ليس متأخرا لجعل رجل مسن
يشعر بالسعادة

848
00:56:23,731 --> 00:56:24,835
ماذا ؟ ماذا ؟

849
00:56:25,637 --> 00:56:28,476
والان تقريرا عن سفن الفضاء

850
00:56:28,476 --> 00:56:30,248
سفن الفضاء

851
00:56:30,248 --> 00:56:34,324
والان قصة الضوء الذى شوهد بالسماء
وانتشر بالعالم

852
00:56:34,525 --> 00:56:36,195
حقيقتهم

853
00:56:36,230 --> 00:56:38,469
فى احدث شريط فيدو يصل الينا

854
00:56:38,469 --> 00:56:42,846
شريط الفيديو المحلى الليلة من استراليا

855
00:56:42,880 --> 00:56:45,219
شاهد بعناية الان

856
00:56:45,518 --> 00:56:46,155
هناك

857
00:56:46,188 --> 00:56:46,789
هناك وستشاهدة

858
00:56:46,822 --> 00:56:47,958
مرة اخرى

859
00:56:50,065 --> 00:56:51,702
شيىء مقلق جدا

860
00:56:52,036 --> 00:56:54,141
وهذة الصور اخذت من ساوباولو بالبرازيل

861
00:56:57,516 --> 00:56:58,217
شاهد هذا ثانية

862
00:57:04,233 --> 00:57:07,172
مقلق جدا جدا

863
00:57:07,809 --> 00:57:09,480
وهذا الشريط من جنوب تكساس

864
00:57:14,760 --> 00:57:15,963
تشاهدونة فى الكادر

865
00:57:15,963 --> 00:57:17,666
اول ما يتبادر للذهن

866
00:57:17,666 --> 00:57:20,507
اننا جميعا مقبلون علىالموت

867
00:57:21,342 --> 00:57:22,378
اغلق المنزل بالمتاريس

868
00:57:23,547 --> 00:57:25,286
هل انت متأكدأن هذا ضرورى يا نيلسون ؟

869
00:57:25,286 --> 00:57:27,157
كل هذة المراسم

870
00:57:27,190 --> 00:57:30,364
نعم يا سيدى فكل ماتراة طبيعى

871
00:57:30,364 --> 00:57:32,170
الامة ليست مرعوبة

872
00:57:32,170 --> 00:57:33,507
ولكنها منزعجة

873
00:57:33,507 --> 00:57:33,840
حسنا

874
00:57:33,875 --> 00:57:36,815
يجب ان نحفظهم من الانزعاج

875
00:57:36,815 --> 00:57:40,724
والرعب
اريد صورة مثل صورة الرئيس فورد

876
00:57:44,034 --> 00:57:45,938
هيا ارسل المصور

877
00:57:50,617 --> 00:57:52,621
ارحب بكم جميعا فى البيت الابيض

878
00:57:52,822 --> 00:57:56,398
لمن ستكون جائزة الام تريزا

879
00:57:56,398 --> 00:58:00,074
لمن هو كامل فى جاليتها

880
00:58:00,306 --> 00:58:02,045
الذين يساعدون فى جاليتها

881
00:58:02,713 --> 00:58:04,786
الصغير او الكبير او الاسود او الهندى

882
00:58:06,056 --> 00:58:07,525
الامريكيون الاصليون

883
00:58:07,525 --> 00:58:08,427
كيف حالك؟

884
00:58:13,574 --> 00:58:14,175
حسنا

885
00:58:14,777 --> 00:58:18,452
ولى الشرف ان اقدم لكل منكم

886
00:58:18,686 --> 00:58:20,659
هذا الاستحقاق الرمزى

887
00:58:25,804 --> 00:58:27,376
أجراء أمنى سيدى الرئيس

888
00:58:28,579 --> 00:58:29,280
من فعل هذا ؟

889
00:58:30,016 --> 00:58:31,786
أعتقد انة طومسون

890
00:58:31,786 --> 00:58:34,092
ماقولك فى الكائنات الغير ارضية

891
00:58:34,159 --> 00:58:35,161
الا تشبهنا

892
00:58:35,463 --> 00:58:36,900
قريبة الشبه جدا

893
00:58:37,199 --> 00:58:40,641
لا تفكر فى هذا سيدى يجب ان نكون
يقظون تجاة اى مشتبة بة

894
00:58:41,344 --> 00:58:42,347
يمكن ان يكونوا فى اى مكان

895
00:58:43,215 --> 00:58:44,585
اذن يمكن ان يكونوا هنا

896
00:58:45,186 --> 00:58:45,688
يالاهى

897
00:58:46,356 --> 00:58:47,927
لن نشاهدهم عندما يحضرون

898
00:58:47,927 --> 00:58:49,297
أنة مرعب يا سيدى

899
00:58:49,297 --> 00:58:49,965
لا ترتعب

900
00:58:51,603 --> 00:58:53,373
يجب ان نتحرك ببطىء

901
00:58:53,373 --> 00:58:54,911
نحو المخرج

902
00:58:56,315 --> 00:58:58,554
مرحبا سيدى الرئيس 
أخيرا عثرت عليك

903
00:58:59,121 --> 00:58:59,690
ما الذى يحدث ؟

904
00:58:59,690 --> 00:59:01,527
لن تكون من ياخذ حياتى

905
00:59:04,101 --> 00:59:05,471
انها ستفجر راسى

906
00:59:05,639 --> 00:59:06,306
ساوقفها

907
00:59:10,250 --> 00:59:14,594
وانت يامن تتخفى خلف ساعتى
عمل جيد سيدى

908
00:59:16,297 --> 00:59:20,610
ياربى  صغيرة باسنان معدنية
هذة الطفلة هى التى نبحث عنها

909
00:59:22,280 --> 00:59:23,282
سيدى الرئيس ؟

910
00:59:23,282 --> 00:59:26,422
سيدى الرئيس
تصرفك طائش جدا

911
00:59:26,958 --> 00:59:28,228
مثل الثعلب

912
00:59:28,228 --> 00:59:30,568
عليك ان تحضر لى الشخص الذى تنبأ بكل هذا

913
00:59:30,635 --> 00:59:31,637
سيندى كامبل

914
00:59:31,905 --> 00:59:32,907
فهى تعلم كيف نهزمهم

915
00:59:32,974 --> 00:59:34,311
عنما تحضر تلك الخلوقات القبيحة

916
00:59:36,983 --> 00:59:39,657
أذهبى للجحيم بوجهك
ابتعدى عن بدلتى

917
00:59:40,458 --> 00:59:41,327
سيدى الرئيس
الجميع بخير

918
00:59:41,596 --> 00:59:42,797
جميع المخارج مغلقة

919
00:59:43,065 --> 00:59:43,800
ساجهز واحدا يا سيدى

920
00:59:44,670 --> 00:59:46,574
الكل يبتعد

921
00:59:48,813 --> 00:59:49,547
هذا الطريق يا سيدى

922
00:59:50,384 --> 00:59:51,387
هذا هو المخرج

923
00:59:51,585 --> 00:59:53,391
هذا المخرج 
لم الاحظة

924
00:59:55,096 --> 00:59:55,496
كودى ؟

925
00:59:56,699 --> 00:59:57,168
كودى ؟

926
00:59:58,304 --> 00:59:59,206
كودى اين انت .؟

927
01:00:00,041 --> 01:00:00,510
عزيزى

928
01:00:00,510 --> 01:00:03,250
بعد حادثة اليوم فى البيت الابيض

929
01:00:03,250 --> 01:00:05,755
البيت الابيض ينصح جميع السكان

930
01:00:05,755 --> 01:00:06,958
بالبقاء فى منازلهم

931
01:00:07,427 --> 01:00:09,130
استعدادا للغزو الاجنبى

932
01:00:10,166 --> 01:00:10,601
لا

933
01:00:11,737 --> 01:00:13,576
والان البث المدهش

934
01:00:13,576 --> 01:00:15,815
لشريط الفيديوالقاتل الذى طالما تكلمنا عنة

935
01:00:15,815 --> 01:00:18,054
ولنا فقط حق بثة على هذة القناة

936
01:00:18,387 --> 01:00:20,226
للمشاهدة كل ليلة

937
01:00:20,827 --> 01:00:21,797
هذا كل ما لدينا ولنا عودة اخرى

938
01:00:26,641 --> 01:00:28,313
لا يمكن لاحد الدخول من هنا

939
01:00:28,313 --> 01:00:30,184
عظيم يا جورج يجب علينا 
النزول للمخبأ

940
01:00:32,724 --> 01:00:33,291
جورج

941
01:00:33,793 --> 01:00:34,161
سيندى

942
01:00:34,161 --> 01:00:36,199
لايوجد وقت
للهبوط المخبأ

943
01:00:36,199 --> 01:00:37,902
كودى ؟
سيندى

944
01:00:37,902 --> 01:00:39,340
كنت قلقة جدا بشأنك

945
01:00:39,474 --> 01:00:41,981
ظل يبحث عنكى لمدة ساعة

946
01:00:42,047 --> 01:00:42,849
لا لم يحدث

947
01:00:44,085 --> 01:00:45,856
حسنا ولكنك كنت ستفعلة

948
01:00:45,856 --> 01:00:46,893
لا  لم يكن ليحدث

949
01:00:48,063 --> 01:00:50,635
كودى المهم الا تهرب هكذا

950
01:00:51,605 --> 01:00:53,275
اريد ان اكون مع جورج

951
01:00:53,275 --> 01:00:55,547
عزيزى اعرف انك تريد أبا       لكن

952
01:00:55,547 --> 01:00:57,052
ثق بى يا كودى

953
01:00:57,052 --> 01:00:58,556
انا لا اصلح لاى شىء

954
01:00:59,257 --> 01:01:00,561
فكيف اصلح لهذا

955
01:01:00,760 --> 01:01:01,630
عمى جورج ؟

956
01:01:15,731 --> 01:01:16,902
ستكون بخير يا كودى

957
01:01:18,070 --> 01:01:19,239
انا ذاهب للموت لن اذهب

958
01:01:20,677 --> 01:01:21,277
كودى

959
01:01:22,315 --> 01:01:24,922
ولكن  ابلغت امك بالمحافظة عليك

960
01:01:25,255 --> 01:01:26,257
لا

961
01:01:26,860 --> 01:01:28,163
كنت معها فى غرفة الولادة

962
01:01:29,233 --> 01:01:30,202
لقد مرت باوقات صعبة

963
01:01:31,204 --> 01:01:32,507
ثم بدات بعد ذلك بالخروج

964
01:01:33,710 --> 01:01:35,547
كم صرخت امك من الالم

965
01:01:35,983 --> 01:01:37,119
تقول  ساموت

966
01:01:37,119 --> 01:01:40,862
فقدت الكثير من دمائها

967
01:01:42,465 --> 01:01:44,304
لم تكن تهتم بتلك المعاناة

968
01:01:44,704 --> 01:01:46,376
يوما ما ستشاهد هذا الشريط

969
01:01:47,478 --> 01:01:48,949
انا بخير اخيرا خرجت

970
01:01:49,650 --> 01:01:51,387
وجلست بهدوء بجانب امك
لتتعلم كيف تتبول بمفردك

971
01:01:52,356 --> 01:01:53,360
وفى المرة الثانية

972
01:01:55,164 --> 01:01:57,235
كانت المرة الاولى قطع قضيبك للنصف

973
01:01:58,072 --> 01:01:59,306
فى الحقيقة كانت مخمورة

974
01:01:59,876 --> 01:02:00,610
كانت مخدرة

975
01:02:00,610 --> 01:02:04,588
ولكننا استعددنا منذ اليوم السابق

976
01:02:04,789 --> 01:02:08,030
كانت تقول اريد ان اراة بصحة جيدة
مجرد عملية صغيرة

977
01:02:08,364 --> 01:02:09,233
قضيبى

978
01:02:09,835 --> 01:02:12,139
نعم
ولكنة خيط على النقيض

979
01:02:13,342 --> 01:02:14,713
هذا سبب تبولى لاعلى

980
01:02:15,215 --> 01:02:17,652
نعم يا عزيزى سنقوم باصلاح هذا
فهو من اولوياتى

981
01:02:17,721 --> 01:02:21,731
بعد اصلاح مقبض التليفزيون
على كل     وفى وجودك

982
01:02:21,130 --> 01:02:23,001
انقلب امك لى  وقالت
يا

983
01:02:23,302 --> 01:02:24,838
تريدية
خذية

984
01:02:26,275 --> 01:02:27,177
ثم ماتت

985
01:02:28,313 --> 01:02:28,983
واخذتك

986
01:02:28,983 --> 01:02:30,686
تعرف لماذا ؟

987
01:02:31,822 --> 01:02:33,260
ذلك لانى فقدت قطتى فى حريق

988
01:02:33,260 --> 01:02:35,132
واحتاج لشيىء اعتنى بة واغذية

989
01:02:35,800 --> 01:02:36,902
افتقد قطتى يا كودى

990
01:02:38,306 --> 01:02:38,907
لكنى احبك

991
01:02:39,943 --> 01:02:41,481
لا يمكن لشىء تغيير هذا

992
01:02:41,715 --> 01:02:44,355
ولا حتى هذا الموت المؤلم الذى نواجهه

993
01:02:44,454 --> 01:02:46,793
جورج

994
01:02:54,813 --> 01:02:55,583
هل حضروا ؟

995
01:02:55,583 --> 01:02:57,219
لا استمع لاى شىء

996
01:03:05,273 --> 01:03:06,143
لا تقلقى يا سو كل شيىء على مايرام

997
01:03:06,175 --> 01:03:07,045
انة كان عمى جورج

998
01:03:08,248 --> 01:03:09,317
نعم انة شيىء مخيف

999
01:03:11,824 --> 01:03:12,659
عمل جيد يا سو

1000
01:03:14,096 --> 01:03:17,338
لا اعرف اى غبى اطفأ الانوار

1001
01:03:17,538 --> 01:03:19,376
انا متأكد من وجود فيوز احتياطى

1002
01:03:20,579 --> 01:03:21,983
ساذهب لاحضارة حتى نعيد الاضاءة

1003
01:03:25,157 --> 01:03:27,496
بسرعة يا جورج ضع تلك الاشياء خلف الباب

1004
01:03:32,809 --> 01:03:33,545
لا تفعل

1005
01:03:34,481 --> 01:03:35,014
الاهى

1006
01:03:36,018 --> 01:03:36,485
لا

1007
01:03:38,157 --> 01:03:39,492
عمى جورج ؟

1008
01:03:39,927 --> 01:03:40,695
انا خائفة

1009
01:03:40,963 --> 01:03:42,768
عزيزتى كل شيىء على مايرام

1010
01:03:45,474 --> 01:03:47,480
هناك شيىء على الجانب الاخر من الباب

1011
01:04:01,849 --> 01:04:02,918
لا استطيع روية اى شيىء

1012
01:04:19,760 --> 01:04:20,228
يا الاهى

1013
01:04:20,896 --> 01:04:21,431
هل تريهم ؟

1014
01:04:21,431 --> 01:04:22,333
ماذا سنفعل ؟

1015
01:04:22,467 --> 01:04:23,503
مريع

1016
01:04:24,639 --> 01:04:27,414
رماديون 
ولهم عيون سوداء كبيرة

1017
01:04:30,353 --> 01:04:31,657
اعتقد انهم يضحكون

1018
01:04:31,657 --> 01:04:31,992
ماذا ؟

1019
01:04:33,996 --> 01:04:36,001
لا

1020
01:04:37,739 --> 01:04:38,641
اعتقد بانهم يريدون

1021
01:04:42,318 --> 01:04:42,851
النجدة

1022
01:04:43,652 --> 01:04:43,922
كودى

1023
01:04:43,922 --> 01:04:44,791
يا الاهى

1024
01:04:44,791 --> 01:04:46,996
جورج استخدم العصا

1025
01:04:48,833 --> 01:04:50,371
قادم لانقاذك يا كودى

1026
01:04:56,085 --> 01:04:59,862
ساقتلك واقتل من امرك بالحضور هنا

1027
01:05:03,335 --> 01:05:04,072
هل يكفى هذا

1028
01:05:05,509 --> 01:05:06,777
انسى يا كودى
اراك قريبا

1029
01:05:07,447 --> 01:05:08,918
كودى  اشكر اللة

1030
01:05:10,521 --> 01:05:10,956
أبى ؟

1031
01:05:10,956 --> 01:05:11,824
سو ؟

1032
01:05:11,824 --> 01:05:12,126
أبى ؟

1033
01:05:17,204 --> 01:05:19,244
ما تفعل هنا ؟

1034
01:05:19,411 --> 01:05:21,181
قلت بانى دائما احميك

1035
01:05:21,181 --> 01:05:23,521
حمدا للة
يوجد اثنين خلف هذا الباب

1036
01:05:23,521 --> 01:05:24,021
ماذا ؟

1037
01:05:24,757 --> 01:05:25,159
انهم هنا

1038
01:05:26,596 --> 01:05:27,998
حسنا لم يستطيعوا الدخول

1039
01:05:27,998 --> 01:05:30,003
سمعت بانهم لا يستطيعوا فتح الابواب

1040
01:05:30,505 --> 01:05:33,612
يتسيدون الفضاء ويسافرون عبرة
ولا يمكنهم فتح الابواب ؟

1041
01:05:34,414 --> 01:05:36,052
انظر هذا وقت الخدمة

1042
01:05:36,420 --> 01:05:37,757
على النساء والاطفال ان يبقوا هنا

1043
01:05:39,327 --> 01:05:41,500
والرجال يذهبون للقتال

1044
01:05:41,532 --> 01:05:41,766
حسنا

1045
01:05:41,766 --> 01:05:43,905
وما هو عمر الاطفال ؟

1046
01:05:43,905 --> 01:05:45,141
هيا  هيا

1047
01:06:01,449 --> 01:06:01,951
اتبعونى

1048
01:06:16,588 --> 01:06:18,994
انا اسف اعتقد ان الفرامل عاطلة

1049
01:06:18,492 --> 01:06:21,500
وسنقوم بدفع تعويض

1050
01:06:22,670 --> 01:06:23,438
الرئيس

1051
01:06:23,438 --> 01:06:24,775
ماذا تفعل هنا ؟

1052
01:06:24,775 --> 01:06:26,112
اريد رؤية سيندى كامبل

1053
01:06:26,112 --> 01:06:28,016
فلديها مفتاح هزيمة المخلوقات الفضائية

1054
01:06:28,784 --> 01:06:30,356
حسنا القوات الجوية هنا

1055
01:06:30,422 --> 01:06:31,860
بتلك الطائرات المستديرة الجديدة

1056
01:06:34,032 --> 01:06:35,635
لا نملك طائرات مستديرة يا سيدى

1057
01:06:36,402 --> 01:06:38,510
يا الاهى

1058
01:06:38,510 --> 01:06:40,079
يا الاهى

1059
01:06:40,347 --> 01:06:41,617
سمعتم هذا ؟

1060
01:06:53,246 --> 01:06:54,148
من هذا  جورج

1061
01:06:54,148 --> 01:06:54,516
سى جى ؟

1062
01:06:54,516 --> 01:06:56,989
قلت لك سنتقابل مجداا

1063
01:06:56,989 --> 01:06:58,492
وجلبت لك هؤلاء الاولاد معى

1064
01:06:59,429 --> 01:07:01,501
من سنصور ؟

1065
01:07:01,934 --> 01:07:04,474
الجميع مستعد
هيا الى هناك فانا مجنون

1066
01:07:05,210 --> 01:07:07,349
خطوت على حذائى ايها الحقير

1067
01:07:07,849 --> 01:07:11,224
انت ايضا حقير فلقد خطوت على حذائى
قبالة السيارة

1068
01:07:11,224 --> 01:07:11,726
عليكم اللعنة

1069
01:07:12,929 --> 01:07:13,764
نعم فى حقل الذرة
لقد حضروا

1070
01:07:14,199 --> 01:07:16,938
لا تهتم سنعتنى بذلك

1071
01:07:18,009 --> 01:07:21,117
ماذا تقول فى موت رجل اسود الان

1072
01:07:22,420 --> 01:07:23,789
تعالوا هنا  هيا

1073
01:07:24,425 --> 01:07:27,132
 لاتستطيع ان تفعل شيئا فانت مبتدىء
انت تعلم انى استطيع

1074
01:07:27,565 --> 01:07:30,875
هل تريد ان ترى ذلك ؟

1075
01:07:34,851 --> 01:07:36,121
أنبطحوا ارضا

1076
01:07:44,141 --> 01:07:46,213
لا اصدق ما اراة

1077
01:07:46,213 --> 01:07:47,516
ماتوا من أجل وطنهم

1078
01:07:47,516 --> 01:07:49,755
توضع الزهور على قبورهم

1079
01:07:57,976 --> 01:08:00,315
أعتقد ان لديهم نقطة ضعف

1080
01:08:06,364 --> 01:08:08,869
نقتلع رؤسهم التى يحتمون وراءها

1081
01:08:09,170 --> 01:08:09,806
رجاء  لا

1082
01:08:10,306 --> 01:08:11,242
لا نريد تهديدكم

1083
01:08:11,610 --> 01:08:13,949
نواجة مشاكل فى كوكبنا  بسبب 
بنت صغيرة شريرة

1084
01:08:14,784 --> 01:08:17,425
يجب تدميرها بعد 7 ايام

1085
01:08:17,625 --> 01:08:20,198
تعنى بانك شاهدت شريط الفيديو ؟

1086
01:08:20,599 --> 01:08:23,975
التقطتة اقمارنا الصناعية
منذ اسبوع مضى

1087
01:08:24,207 --> 01:08:29,220
والان جنسنا معرض للفناء
لو لم ندمر الفتاة

1088
01:08:30,023 --> 01:08:32,828
انهم مسالمون

1089
01:08:32,895 --> 01:08:37,509
ولو انتم مسالمون ماذا تقول على ما حدث منذ دقائق
هكذا نقول مرحبا

1090
01:08:39,179 --> 01:08:39,479
مرحبا

1091
01:08:42,453 --> 01:08:44,056
 اذن كيف تقولون وداعا ؟

1092
01:08:46,363 --> 01:08:47,701
لم أعد أسأل

1093
01:08:48,100 --> 01:08:49,305
لو كنت تعتقد ان هذا غريب

1094
01:08:49,305 --> 01:08:51,109
عليك ان ترانا ونحن نتبول

1095
01:08:59,462 --> 01:09:01,636
حسنا لا يوجد أختلاف كبير بيننا

1096
01:09:05,278 --> 01:09:06,448
لدى شعور غريب بهذا المكان

1097
01:09:06,448 --> 01:09:08,520
كأنى رأيتة من قبل

1098
01:09:11,795 --> 01:09:12,395
ياا الاهى

1099
01:09:17,274 --> 01:09:18,810
يتصرف وكأنها مزرعتة

1100
01:09:18,810 --> 01:09:21,018
انها هنا فعلا

1101
01:09:35,822 --> 01:09:36,890
يوجد شيىء بالاسفل

1102
01:10:05,895 --> 01:10:13,917
انظر لهذا انة حقا شيئا عظيما
تفاعل وتعاون الانسان مع المخلوقات الفضائية
وكأنهم عائلة واحدة

1103
01:10:13,984 --> 01:10:14,653
عائلة

1104
01:10:15,689 --> 01:10:17,627
التى طالما حاولت الهروب منها

1105
01:10:17,961 --> 01:10:20,667
حسنا ذلك لانك ابلة

1106
01:10:31,161 --> 01:10:31,895
هذا هو

1107
01:10:33,431 --> 01:10:35,939
واخذتها زوجتى الى مزرعة العائلة القديمة
واغرقتها فى البئر

1108
01:10:40,984 --> 01:10:41,819
فتاة صغيرة

1109
01:10:43,559 --> 01:10:44,661
انها فى القاع

1110
01:11:05,412 --> 01:11:05,980
سيندى ؟

1111
01:11:44,310 --> 01:11:46,884
هذا وقت الرجوع للبئر ايتها الحقيرة

1112
01:11:50,560 --> 01:11:52,229
لا      لا تؤذية

1113
01:11:54,036 --> 01:11:55,337
سيندى

1114
01:11:55,372 --> 01:11:58,514
يجب ان تحضرى بالخارج
فالمخلوقات الفضائية لم تأتى للغزو

1115
01:11:59,082 --> 01:12:00,685
لا تقلق يا كودى
سانقذك

1116
01:12:01,555 --> 01:12:03,024
انتظر انتظر

1117
01:12:03,192 --> 01:12:04,161
لا تفعلى هذا

1118
01:12:04,161 --> 01:12:06,064
لا يجب ان لا تكونى شريرة

1119
01:12:08,104 --> 01:12:09,274
أعرف ما حدث معكى

1120
01:12:09,841 --> 01:12:10,877
تابيثا

1121
01:12:13,149 --> 01:12:14,688
أعرف ما فعلتة امك

1122
01:12:14,688 --> 01:12:16,960
وكيف اخطأت مع فتاة صغيرة

1123
01:12:17,493 --> 01:12:18,965
مازلتى فتاة  لكن

1124
01:12:20,402 --> 01:12:23,274
وجودك بالبئر جعلك باسنان قبيحة جدا

1125
01:12:25,145 --> 01:12:27,152
ربما تحتاجين ل

1126
01:12:27,152 --> 01:12:28,054
أم

1127
01:12:31,930 --> 01:12:33,067
واب

1128
01:12:46,568 --> 01:12:47,069
ويمكن ان نشكل

1129
01:12:48,104 --> 01:12:48,907
عائلة

1130
01:12:54,822 --> 01:12:56,292
شكرا لكم جميعا

1131
01:12:56,292 --> 01:12:59,300
انا مدينة لحبكم الذى حرر روحى

1132
01:12:59,734 --> 01:13:01,404
لن احتاج للقتل مرة اخرى

1133
01:13:01,837 --> 01:13:02,305
حقا ؟

1134
01:13:04,212 --> 01:13:06,585
نعم  مجرد رعب بسيط

1135
01:13:09,559 --> 01:13:11,127
اتمنى لكى حظا سعيدا

1136
01:13:11,529 --> 01:13:12,466
انتهى

1137
01:13:22,422 --> 01:13:23,193
انتهى الامر

1138
01:13:25,564 --> 01:13:27,537
لالا  انة صديقنا

1139
01:13:28,270 --> 01:13:29,908
شكرا لك لانقاذ سلالتنا

1140
01:13:29,908 --> 01:13:32,314
والان يجب العودة لموطننا

1141
01:13:32,314 --> 01:13:33,385
أذن وداعا

1142
01:13:34,488 --> 01:13:35,422
وداعا

1143
01:13:55,171 --> 01:13:56,376
تهانينا يا جورج

1144
01:13:56,944 --> 01:13:59,518
تعلم اننى موجود دائما لحمايتك

1145
01:14:06,734 --> 01:14:07,703
باى
شكرا

1146
01:14:19,033 --> 01:14:20,337
فقط   تزوج

1147
01:14:23,979 --> 01:14:26,618
جورج انا سعيدة جدا

1148
01:14:27,488 --> 01:14:29,426
أخيرا نحن عائلة

1149
01:14:29,426 --> 01:14:31,162
نعم  انت وانا

1150
01:14:32,634 --> 01:14:33,336
اللعنة

1151
01:14:35,006 --> 01:14:37,145
سيندى   جورج   انتظروا

1152
01:14:38,247 --> 01:14:45,265
قشطه يا معلم    
     bye>>> try to call me now

1153
01:14:48,273 --> 01:14:48,407

1154
00:00:10,691 --> 00:00:10,691

