1
00:01:57,280 --> 00:01:57,760
انها جميله

2
00:02:01,880 --> 00:02:04,240
صباح الخير سيدي
... انه تسليم في موعده من

3
00:02:04,520 --> 00:02:05,280
اغرب عن وجهي

4
00:02:06,200 --> 00:02:06,680
يوماً سعيداً

5
00:02:08,120 --> 00:02:08,760
"شيكاغو 2035"

6
00:02:26,320 --> 00:02:26,760
اعذرني سيدي

7
00:02:29,440 --> 00:02:30,640
انه يستجيب للتطوير
ونداءات الخدمه

8
00:02:30,640 --> 00:02:32,880
ولذا نقدم لكم هذه
التحفه الفنيه

9
00:02:33,040 --> 00:02:35,600
لديه برامج جديده يومياً
انه روبوت الغد بين يديك اليوم

10
00:02:36,640 --> 00:02:37,920
"سبو" ... "سبوني"

11
00:02:40,360 --> 00:02:42,040
انتظر، انتظر
عفواً، اعذرني

12
00:02:42,520 --> 00:02:44,000
سبو" .. أين كنت ؟- "
فقط بعيداً -

13
00:02:44,000 --> 00:02:46,400
نعم، بعيداً، اجازه أو ما شابه
لدي ما أطلبه منك

14
00:02:46,800 --> 00:02:47,880
اريد منك الكره لمدة 15 دقيقه

15
00:02:48,120 --> 00:02:48,800
"هذه المره الوضع مختلف "سبو

16
00:02:49,000 --> 00:02:51,960
لدي تلك الفتاه، انها
مختلفه كلياً ورائعه

17
00:02:52,080 --> 00:02:53,560
وماذا يعني هذا ؟ -
أنت تعلم ماذا يعني -

18
00:02:53,560 --> 00:02:55,080
هيا، توقف عن التظاهر
وأعطني اياها

19
00:02:55,240 --> 00:02:56,600
توقف عن التملق
لأنك لست جيداً

20
00:02:56,880 --> 00:02:57,960
اريدها فقط لمدة 10 دقائق
لقد كنت هناك من أجلك

21
00:02:58,080 --> 00:02:59,640
اذهب الى البيت -
"حسناً، هذه واحده "سبو -

22
00:03:12,520 --> 00:03:13,320
هل تكلمت مع "مارسي" ؟

23
00:03:14,800 --> 00:03:16,040
"كلا، لم اتحدث مع "مارسي

24
00:03:16,520 --> 00:03:20,120
على أيامي أنا، لم نكن نتزوج ومن ثم
! نطلق ولا نتحدث مع الشخص الثاني

25
00:03:20,320 --> 00:03:22,520
! لا تتلاعب معي
! سوف اتوقف عن الطبخ

26
00:03:22,880 --> 00:03:23,480
"اتصل مع "مارسي

27
00:03:25,360 --> 00:03:26,360
ما هذا الذي على قدميك؟

28
00:03:27,120 --> 00:03:29,120
انه نوع مفتخر ومصنوع
في عام 2004

29
00:03:29,480 --> 00:03:31,200
لا تقومي بهذا! أعلم انك تريدين
منه، ما عليك الا أن تطلبي

30
00:03:31,600 --> 00:03:32,760
كلا، شكراً لك

31
00:03:33,400 --> 00:03:34,840
! فطيرة البطاطا المهروسه -
أعدها الى الصحن -

32
00:03:35,560 --> 00:03:38,480
رأيت في التلفاز انهم يوزعون بعض
!الروبوتات الجديده في مسابقه

33
00:03:38,720 --> 00:03:41,000
! "أتعلمين "جي جي
هذه الروبوتات لا تنفع بشيء

34
00:03:41,200 --> 00:03:43,120
من بين كل الناس الموجودين على الأرض
أنت من يجب أن يعرف افضل من غيره

35
00:03:43,440 --> 00:03:44,960
أحياناً، أوقف هذه التفاهات
التي تخرج من فمك

36
00:03:46,280 --> 00:03:47,600
هل تستمع اليّ "ديل" ؟

37
00:03:58,360 --> 00:03:58,760
أمسك فطيرتي

38
00:03:59,040 --> 00:03:59,800
! أمسكها ولا تأكلها

39
00:04:12,520 --> 00:04:12,960
! هذا الحثاله

40
00:04:19,120 --> 00:04:19,480
توقف

41
00:04:23,520 --> 00:04:24,360
! لقد قلت لك توقف

42
00:04:25,840 --> 00:04:27,960
اهدأوا ... اهدأوا
أنا ضابط شرطه

43
00:04:28,280 --> 00:04:28,720
... أنت

44
00:04:29,440 --> 00:04:30,560
!! أنت غبي

45
00:04:30,960 --> 00:04:32,920
هل هذه محفظتك سيدتي ؟ -
بالتأكيد هي كذلك -

46
00:04:33,200 --> 00:04:34,920
لقد نسيت دوائي في البيت
وهو أحضرها راكضاً

47
00:04:35,360 --> 00:04:36,960
لقد رأيته يركض حاملاً
... المحفظه وظننت

48
00:04:37,080 --> 00:04:38,600
ماذا ؟! هل أنت مجنون ؟

49
00:04:38,920 --> 00:04:41,600
آسف لهذا ايها الضابط -
لا تعتذر، انت قمت بعملك -

50
00:04:41,800 --> 00:04:42,560
ولكن ماذا تفعل أنت ؟

51
00:04:43,680 --> 00:04:44,320
يوماً سعيداً سيدتي

52
00:04:44,480 --> 00:04:46,600
من حسن حظك انني مريضه
!والا لكنت ضربتك بشده

53
00:05:01,000 --> 00:05:02,040
! هذا هو مثالي

54
00:05:03,120 --> 00:05:04,120
أليس هذا ما هو مكتوب
على شارتك ؟

55
00:05:04,840 --> 00:05:06,120
هل سنتحدث عن هذا ؟ -
عن ماذا ؟ -

56
00:05:06,480 --> 00:05:08,320
ساعدوني ! الروبوت
! سرق ملابسي

57
00:05:08,920 --> 00:05:09,840
هل انت مشترك بهذا ؟

58
00:05:11,200 --> 00:05:11,720
... ايها المحقق

59
00:05:12,640 --> 00:05:14,200
كم روبروتاً سرق محفظه ؟ -
... الأمر هو أنه -

60
00:05:15,400 --> 00:05:18,480
كم روبوتاً في العالم
اقترف جريمه ؟

61
00:05:18,640 --> 00:05:20,080
عرّف معنى "جريمه" ؟ -
أجب على سؤالي فقط -

62
00:05:20,360 --> 00:05:21,280
لا أحد ... لا أحد

63
00:05:22,440 --> 00:05:23,920
أخبرني ماذا حدث اليوم ؟

64
00:05:24,880 --> 00:05:25,600
لا شيء

65
00:05:26,800 --> 00:05:28,080
يستحسن أن تكون آخر مره

66
00:05:31,600 --> 00:05:36,120
هل انت متأكد انه يمكنك العوده؟ -
انا بخير، نعم ... شكراً لك -

67
00:05:37,120 --> 00:05:38,520
هنا أفضل من الجلوس في البيت

68
00:05:42,440 --> 00:05:43,560
"قسم جرائم القتل، "سبونر

69
00:05:52,000 --> 00:05:53,400
الرجاء أخذ المسرب اليمين

70
00:06:01,280 --> 00:06:02,200
"أهلاً بك ايها المحقق "سبونر

71
00:06:05,520 --> 00:06:06,640
أهلا بكم في موقعنا

72
00:06:06,880 --> 00:06:11,200
لقد أتيت من المرآب لذا استخدم
المصاعد للذهاب الى وجهتك وشكراً

73
00:06:12,920 --> 00:06:13,720
سعيد أن أراك ثانية يا بني

74
00:06:14,400 --> 00:06:15,000
مرحبا دكتور

75
00:06:15,120 --> 00:06:18,800
كل ما يتبع هو نتيجه لما ستراه هنا -
هل هناك ما ستخبرني به ؟ -

76
00:06:19,160 --> 00:06:20,680
انا اسف، استجاباتي محدوده

77
00:06:21,120 --> 00:06:22,280
فقط اسأل اسئله مباشره

78
00:06:22,440 --> 00:06:23,360
لماذا اتصلت بي ؟

79
00:06:23,960 --> 00:06:24,960
لأني أثق بحكمك

80
00:06:25,440 --> 00:06:27,120
في العاده، هذه الظروف لا تستدعي
! وجود محقق في جرائم القتل

81
00:06:27,360 --> 00:06:29,440
ولكن التعليمات لم تكن
طبيعيه، الأ توافقني ؟

82
00:06:30,080 --> 00:06:30,560
أصبت بهذا

83
00:06:31,720 --> 00:06:33,000
هل يوجد ما تريد إخباري به ؟

84
00:06:33,200 --> 00:06:35,040
انا اسف، استجاباتي محدوده

85
00:06:35,640 --> 00:06:36,520
يجب أن تسأل أسئله مباشره

86
00:06:37,640 --> 00:06:38,480
لماذا ستقتل نفسك ؟

87
00:06:38,840 --> 00:06:41,040
هذا هو السؤال الصحيح
! ايها المحقق

88
00:06:42,800 --> 00:06:43,680
تم ازالة البرنامج

89
00:06:55,360 --> 00:06:56,160
... وداعاً

90
00:07:05,680 --> 00:07:07,160
مساء الخير يا فتيان -
مرحباً أيها المحقق -

91
00:07:07,480 --> 00:07:09,240
اوضحوا لي الأمر -
ما تراه هو ما ستحصل عليه -

92
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
يو اس روبوتيكس"! يجب أن"
!أوصل أولادي الى هناك

93
00:07:11,520 --> 00:07:12,800
هل يوجد شيء فوق ؟ -
... كلا -

94
00:07:12,920 --> 00:07:16,200
الأبواب موصده من الداخل
يبدو أنه قفز من الأعلى

95
00:07:20,920 --> 00:07:22,440
حسناً، يجب أن نكون أذكياء
في هذا، لنقم به لاحقاً

96
00:07:24,040 --> 00:07:25,840
أيها المحقق ... أنا
"لورنس روبرتسون"

97
00:07:27,240 --> 00:07:28,800
! أغنى رجل في العالم
رأيتك على التلفاز

98
00:07:29,360 --> 00:07:31,280
هل أقدم لك قهوه ؟ -
نعم، انها مجانيه، صحيح ؟ -

99
00:07:34,480 --> 00:07:35,520
لا أعتقد أن أحداً
توقع حدوث هذا

100
00:07:35,960 --> 00:07:37,760
كان يجب أن اتوقع هذا أنا
لأني أعرفه منذ 20 سنه

101
00:07:38,000 --> 00:07:40,080
"قام "ألفريد" بتأسيس "روبروتيكس
وهو من وضع القوانين لها

102
00:07:41,480 --> 00:07:44,040
ولكني أعتقد أن العباقره
!لديهم شياطينهم الخاصه

103
00:07:44,400 --> 00:07:46,000
لذا، انا جاهز للمساعده -
! سكر -

104
00:07:46,400 --> 00:07:48,480
! عفواً -
! سكر للقهوه -

105
00:07:49,360 --> 00:07:50,400
! "أنت اعتقدت انني اسميك "سكر

106
00:07:50,960 --> 00:07:52,320
!أنت لست بذلك الغنى -
انه على الطاوله -

107
00:07:52,760 --> 00:07:53,200
شكراً لك

108
00:07:55,760 --> 00:07:57,760
عندما سقط "لانينج" كان
... يحمل ذلك الشيء الأخصر

109
00:07:57,880 --> 00:07:59,080
جهاز التصوير الضوئي -
نعم، صحيح -

110
00:07:59,200 --> 00:08:00,720
وماذا تعتقد انه
كان يعني بذلك ؟

111
00:08:01,200 --> 00:08:02,960
أعتقد انك تعرف هذا -
نعم، انا اعرفه -

112
00:08:03,880 --> 00:08:07,000
انها عباره عن برامج مبسطه ومصممه
لاعطائك استجابات معينه ومحدده

113
00:08:07,120 --> 00:08:08,840
يبدو أن هذه كانت مبرمجه
لتتصل بك عندما ينتحر

114
00:08:08,960 --> 00:08:10,480
... موته -
! عفواً -

115
00:08:10,600 --> 00:08:13,880
هي مبرمجه للاتصال بي عند موته -
نعم، الانتحار شكل من اشكال الموت -

116
00:08:16,760 --> 00:08:18,680
أرجو أن لا تسيء فهمي -
لا، لا، اذهب -

117
00:08:19,920 --> 00:08:21,480
انه اسبوع حافل لديكم هنا -
نعم -

118
00:08:21,880 --> 00:08:23,280
يجب أن تضعوا
روبوتاً في كل بيت

119
00:08:23,600 --> 00:08:25,760
استمع، انا لدي
فكره دعائيه لكم

120
00:08:26,520 --> 00:08:28,480
يمكن ان نتخيل نجاراً
يصنع كرسياً جميلاً

121
00:08:28,680 --> 00:08:31,080
وعندما يأتي الروبوت فانه يصنع
كرسياً اجمل وبضعف السرعه

122
00:08:31,600 --> 00:08:34,400
وبعدها تضعون هذه الجمله
"يو اس آر ... وسخ على الفتى الصغير"

123
00:08:35,720 --> 00:08:37,360
ومن ثم هذه ستختفي -
نعم، ارى هذا -

124
00:08:37,960 --> 00:08:39,080
يبدو أن والدك فقد وظيفته
... بسبب الروبوتات

125
00:08:39,240 --> 00:08:41,120
ربما أنك تريد أن تلغي الانترنت من
أجل أن تبقي المكتبات مفتوحه

126
00:08:42,800 --> 00:08:44,080
ليس لهذا سبب واضح

127
00:08:44,440 --> 00:08:46,440
أنا اشك في أنك
! لا تحب هذا النوع

128
00:08:47,600 --> 00:08:51,240
أنت لديك عمل لتديره، وآخر ما
!تريده هو ذلك الرجل في الردهه

129
00:08:51,720 --> 00:08:55,600
وبما انه لديك واحد! فيبدو أنني
سأقوم بعملي، عمل الشرطه

130
00:08:55,960 --> 00:08:57,440
سأرسل أحداً ليخرجك -
شكراً جزيلاً لك -

131
00:09:05,400 --> 00:09:06,840
أخبرني "لورنس" بأن
اتعاون معك بأي شكل

132
00:09:07,360 --> 00:09:07,880
حقاً ؟

133
00:09:08,640 --> 00:09:08,880
حسناً

134
00:09:09,800 --> 00:09:11,480
لقد راجعت السجل
"النفسي للدكتور "لانينج

135
00:09:11,840 --> 00:09:14,200
لقد اصبح "ألفريد" مهووساً
ورفض اتصال البشر مع الألآت

136
00:09:14,360 --> 00:09:15,600
!اذن انتي طبيبه نفسيه ؟

137
00:09:15,960 --> 00:09:18,400
زوجتي السابقه ستكون مسروره بتحدثي
معك، انتي لا تعرفينها أليس كذلك؟

138
00:09:18,880 --> 00:09:20,840
عفواً! هل تحاول ان تكون مضحكاً؟ -
لا اظن هذا -

139
00:09:23,080 --> 00:09:24,840
أتقولين أن الدكتور "لانينج" انتحر ؟

140
00:09:25,040 --> 00:09:26,600
يبدو ان هذا السؤال تضليلي

141
00:09:26,880 --> 00:09:27,880
ليس هذا ما سألتك عنه

142
00:09:28,640 --> 00:09:30,040
كلا، لا أعتقد ذلك

143
00:09:30,480 --> 00:09:31,360
ولكن من الواضح
أنني كنت مخطئه

144
00:09:33,640 --> 00:09:34,680
!يا لها من مسافه طويله للأسفل

145
00:09:34,840 --> 00:09:36,200
أنتم تقومون بالتنظيف
!بسرعه هنا

146
00:09:36,480 --> 00:09:38,640
أنا لا ألومكم، فمن يريد شخصاً
!يرمي بنفسه في الردهه

147
00:09:38,840 --> 00:09:40,960
هو لم يكن شخصاً عجوزاً
لقد كان كل شيء هنا

148
00:09:41,840 --> 00:09:44,040
نحن على وشك أن نشهد أكبر
انتشار للروبوتات في التاريخ

149
00:09:44,040 --> 00:09:46,040
بحلول يوم السبت سيكون
روبوتاً واحداً لكل 5 أشخاص

150
00:09:46,360 --> 00:09:48,880
هذه الروبوتات هي نتيجة حلم
"حلم الدكتور "لانينج

151
00:09:49,160 --> 00:09:52,440
أتعلمين؟ في حلمه هذا
اعتقد انه لن يكون موجوداً

152
00:09:54,000 --> 00:09:55,880
هل تحتفظون بسجلات الـ 48 ساعه ؟ -
بالتأكيد، انها سياسة الشركه -

153
00:09:56,000 --> 00:09:57,800
وأين هي ؟ -
في تلك المجسات -

154
00:09:58,080 --> 00:10:00,880
انها موجوده في كل سطح
ومربوطه بذلك المشغل المركزي

155
00:10:05,480 --> 00:10:07,360
يبدو أن هذا ليس كافياً لكم
يجب أن تقوموا ببناء الدماغ

156
00:10:07,640 --> 00:10:09,240
انها في الحقيقه أول
ما قمنا بصنعه

157
00:10:09,360 --> 00:10:11,480
هي ؟! هل هي انثى ؟
... يجب أن اتعلم المزيد

158
00:10:11,760 --> 00:10:13,040
"الذكاء الاصطناعي الوهمي"

159
00:10:13,680 --> 00:10:14,240
"فيكي"

160
00:10:15,080 --> 00:10:15,640
يوماً سعيداً

161
00:10:15,760 --> 00:10:17,200
لقد صممت "فيكي" أقوى
نظم الحمايه في شيكاغو

162
00:10:17,400 --> 00:10:19,400
لقد قمت بتخفيض ازدحامات
المرور بما نسبته 9 بالمئه

163
00:10:19,720 --> 00:10:22,080
شكراً، أرني ما في داخل المختبر
من الدقيقه الأولى حتى تحطّم النافذه

164
00:10:25,040 --> 00:10:26,600
أعتذر .. يبدو أنه يوجد
خطأ في البيانات

165
00:10:27,480 --> 00:10:29,160
أرني خارج المختبر منذ
تحطم النافذه حتى الآن

166
00:10:34,920 --> 00:10:37,840
ان هذا رائع، انها لوحه جميله
أن ترى نفسك، انا مصعوق

167
00:10:37,960 --> 00:10:39,760
هل تريد الدخول الآن ؟ -
نعم بالتأكيد، من بعدك -

168
00:10:41,520 --> 00:10:42,600
دخول مسموح به

169
00:10:47,160 --> 00:10:49,360
حسناً دكتور "كالفين"، ماذا
تفعلين هنا بالتحديد ؟

170
00:10:49,600 --> 00:10:51,560
أنا اقوم بفحص الحاله
النفسيه للروبوتات

171
00:10:51,680 --> 00:10:55,480
مع أنني متخصصه بالمعدات ولكني
أقوم أحياناً بصنع البرامج لها

172
00:10:56,080 --> 00:10:57,440
اذن، ماذا تفعلين هنا بالضبط؟

173
00:10:58,040 --> 00:11:00,320
أنا أجعل الروبوتات كالبشر -
ألم يكن هذا أسهل ؟ -

174
00:11:00,800 --> 00:11:02,200
ليس حقاً ... كلا

175
00:11:15,040 --> 00:11:18,280
لارسن وجريتل"، هل هذا ضمن القائمه؟- "
ليس بالتحديد -

176
00:11:23,840 --> 00:11:26,720
ما الذي تفعله ؟ -
أتعلمين أن هذا الزجاج آمن ؟ -

177
00:11:27,080 --> 00:11:29,880
سيكون صعباً لأي شخص أن يجتازه -
يبدو أنه وجد طريقة ما -

178
00:11:31,960 --> 00:11:35,160
ايها المحقق، الغرفه محكمة الاغلاق، لم
يدخل أو يخرج أحد وأنت رأيت هذا بنفسك

179
00:11:35,280 --> 00:11:37,360
هل بالضروره أن لا يكون هذا انتحاراً ؟ -
... نعم -

180
00:11:38,880 --> 00:11:40,120
! يبدو أنه ما يزال هنا

181
00:11:41,480 --> 00:11:42,320
أنت تمزح، أليس كذلك ؟

182
00:11:42,920 --> 00:11:44,880
! هذا سخيف -
نعم أعلم هذا -

183
00:11:45,320 --> 00:11:47,880
!انها الحمايه المثاليه -
الروبوت لا يؤذي الانسان -

184
00:11:48,000 --> 00:11:49,840
"انه أول قانون لـ "روبوتكس -
نعم، لقد رأيت دعاياتكم -

185
00:11:50,160 --> 00:11:52,800
وثاني قانون هو أن الروبوت
يجب أن يطيع أوامر الانسان

186
00:11:53,320 --> 00:11:55,840
ماذا لو أنه أُعطي الأمر ليقتل؟ -
مستحيل لأنه يتعارض مع القانون الأول -

187
00:11:56,240 --> 00:11:58,000
القانون الثالث يقول أن الروبوت
يستطيع الدفاع عن نفسه

188
00:11:58,200 --> 00:12:00,480
نعم ولكن اذا لم يتعارض هذا
مع القانونين الأول والثاني

189
00:12:00,800 --> 00:12:02,760
تعلمين ماذا يقولون أن القوانين
صُنعت لكي يتم اختراقها

190
00:12:02,960 --> 00:12:04,760
كلا، ليس هذه القوانين
انها مثبته على كل روبوت

191
00:12:05,240 --> 00:12:07,320
الروبوت لا يستطيع اقتراف جريمه
كما لو أن البشر يمشون على الماء

192
00:12:07,640 --> 00:12:09,320
أتعلمين أنه كان هنالك
... شخص ما منذ زمن بعيد

193
00:12:16,280 --> 00:12:17,880
... ابتعدي عنه -
اهدأ ايها المحقق -

194
00:12:18,240 --> 00:12:19,360
الشيء الخطير الوحيد
في هذه الغرفه هو أنت

195
00:12:20,000 --> 00:12:20,920
أوقف التشغيل

196
00:12:22,120 --> 00:12:25,840
انه بخير، ما تراه هو برنامج ذكي
انه نتيجة لردة الفعل فقط

197
00:12:26,200 --> 00:12:27,680
أنا لا أؤمن بهذه الأمور

198
00:12:27,880 --> 00:12:28,400
لا تكن مهووساً

199
00:12:29,280 --> 00:12:30,320
انه فقط ينفذ التعلميات

200
00:12:30,960 --> 00:12:32,320
!أوقف التشغيل -
ضعه جانباً -

201
00:12:32,440 --> 00:12:34,680
! هو لن يؤذينا، أعطيتك أمراً -
هو لا يصغي الآن -

202
00:12:35,160 --> 00:12:36,840
"أغلقي الباب "فيكي -
... "كلا "فيكي -

203
00:13:13,600 --> 00:13:15,720
لقد آذيته بشكل كبير -
الى أين يتجه ؟ -

204
00:13:16,080 --> 00:13:17,640
الى اين ؟ -
هو يريد اصلاح نفسه -

205
00:13:19,000 --> 00:13:20,640
"أحتاج الى دعم يا "جون -
لا تحتاج الى دعم هنا -

206
00:13:20,760 --> 00:13:21,920
هذا لا شيء -
ماذا تفعل ؟ -

207
00:13:22,080 --> 00:13:23,160
... أنا أقود -
!بواسطة هذا ؟ -

208
00:13:23,320 --> 00:13:25,200
ألا ترين أني على الهاتف؟ -
!انت لست جدياً ! ليس بهذه السرعه -

209
00:13:25,200 --> 00:13:26,320
"أرجو أن ترسل الدعم يا "جون

210
00:13:26,680 --> 00:13:27,040
شكراً لك

211
00:13:27,160 --> 00:13:28,720
ذلك الروبوت لن
يؤذينا ايها المحقق

212
00:13:28,720 --> 00:13:29,880
يبدو أنه يوجد عوامل مجهوله

213
00:13:29,880 --> 00:13:31,840
ولكن تظاهرنا بالموت
أبعدنا عن الخطر

214
00:13:32,000 --> 00:13:33,320
الروبوتات ببساطه لا تؤذي الانسان

215
00:13:35,880 --> 00:13:36,800
!أحمق

216
00:13:37,240 --> 00:13:38,320
هذا ما استطيع قوله لك

217
00:13:39,040 --> 00:13:40,720
بالمناسبه، لقد تعدينا الطريق
!بالخلف على اليسار

218
00:13:41,480 --> 00:13:42,560
!يجب أن تعرفي زوجتي السابقه

219
00:13:48,520 --> 00:13:49,240
اذن، أين الجميع ؟

220
00:13:49,560 --> 00:13:51,640
هذه المنشأه صُممت وتدار آلياً

221
00:13:51,800 --> 00:13:53,440
بوجود عدد ضئيل من العنصر
البشري من الاداره والتصنيع

222
00:13:54,520 --> 00:13:56,360
!اذن، الروبوتات تبني روبوتات -
الرجاء ادخال رقم الدخول -

223
00:13:56,440 --> 00:13:58,480
!أليس هذا غبياً ؟ -
أنا أقوم بسحب المواصفات -

224
00:13:58,760 --> 00:14:00,400
قدرتنا الاستيعابيه اليوميه
هي ألف روبوت

225
00:14:00,800 --> 00:14:02,680
!يظهر لدي فقط ألف وواحد

226
00:14:13,000 --> 00:14:14,440
"انتباه يا "ان اس 5

227
00:14:15,920 --> 00:14:16,840
!نعم، أنت طبيبة الروبوتات

228
00:14:19,520 --> 00:14:20,960
يوجد روبوت بينكم
لا ينتمي اليكم

229
00:14:21,560 --> 00:14:22,160
قوموا بتعريفه

230
00:14:22,560 --> 00:14:23,040
انه أحدنا

231
00:14:23,480 --> 00:14:24,840
أي واحد ؟ -
انه أحدنا -

232
00:14:25,680 --> 00:14:26,440
كم قلتِ لي تكلفة هذه ؟

233
00:14:26,600 --> 00:14:30,120
هذه الروبوتات لم يتم برمجتها بعد
هي فقط لديها نظام التشغيل

234
00:14:30,720 --> 00:14:32,520
هم لا يعرفون أكثر -
وماذا تقترحين ؟ -

235
00:14:32,880 --> 00:14:35,640
أن نقابل كلٍ منهم ونحدد
مواصفاته وقدراته

236
00:14:35,920 --> 00:14:37,480
كم سيستغرق هذا ؟ -
حوالي 3 أسابيع -

237
00:14:37,920 --> 00:14:39,480
حسناً، يستحسن أن تبدأي

238
00:14:41,480 --> 00:14:43,920
ايتها الروبوتات، أنتم لن تتحركوا
! أكدوا هذا الأمر

239
00:14:44,200 --> 00:14:45,440
تم تأكيد الأمر

240
00:14:46,120 --> 00:14:47,000
ماذا تفعل ايها المحقق؟

241
00:14:47,200 --> 00:14:48,400
لقد قلت انهم مبرمجون
فقط على القوانين الثلاثه

242
00:14:48,400 --> 00:14:51,560
هذا يعني ان لدينا 1000 روبوت لن يفعلوا
شيئاً اذا تعرضوا لاعتداء من انسان

243
00:14:52,040 --> 00:14:52,920
! وأظن أن أحدهم سيفعل

244
00:14:53,640 --> 00:14:55,280
! ضع مسدسك جانباً -
لماذا تعطيهم وجوهاً ؟ -

245
00:14:56,040 --> 00:14:58,720
هذا يجعلهم يبدون كالبشر -
هذه الروبوتات ليست مهيئه -

246
00:14:58,840 --> 00:15:00,920
ولهذا نحن لا نثق بهم -
"انهم ملك لـ "يو اس -

247
00:15:01,000 --> 00:15:01,520
! وليس بالنسبة لي

248
00:15:02,040 --> 00:15:03,480
هي فقط أضواء وساعات

249
00:15:05,160 --> 00:15:05,880
!هل أنت مجنون ؟

250
00:15:06,440 --> 00:15:09,520
كلا، هل التفكير بأنني آخر رجل
على الأرض يجعلك مجنوناً ؟

251
00:15:09,880 --> 00:15:11,600
لأنه اذا كانت كذلك
فربما أنا مجنون

252
00:15:14,880 --> 00:15:15,840
أمسكتك! أخرجي من هنا

253
00:15:26,760 --> 00:15:27,360
أيها المحقق

254
00:15:41,320 --> 00:15:42,280
!ما أنا ؟

255
00:16:03,560 --> 00:16:04,600
أوقفوا النيران
أوقفوا النيران

256
00:16:12,080 --> 00:16:13,280
ليس لديك فكره عما مررت
به من أجل الحصول عليه

257
00:16:13,280 --> 00:16:15,200
فهمت هذا، اعتقد انك
أحضرت شيئاً جيداً

258
00:16:15,200 --> 00:16:16,320
هذا الشيء فعلها -
... أخفض صوتك -

259
00:16:16,320 --> 00:16:18,400
فعل ماذا؟ انت لديك
هوس ايها المحقق

260
00:16:18,560 --> 00:16:19,440
أقول لك أن الروبوت قتله

261
00:16:19,560 --> 00:16:22,560
وأنا اقول لك أن هذا مستحيل ولو
حدث فعلاً فيبدو أن أحداً أرسله

262
00:16:23,240 --> 00:16:24,480
فقط اعطني 5 دقائق معه

263
00:16:24,720 --> 00:16:25,160
هل أنت مجنون؟

264
00:16:25,280 --> 00:16:27,960
لقد تلقيت اتصالاً من المدعي العام بأن
لا يدخل أحد عليه حتى يأتي المحامي

265
00:16:28,160 --> 00:16:29,680
! ولكنه مشتبهي أنا -
انه هذا قانون -

266
00:16:30,120 --> 00:16:32,320
لا تقعل هذا بي
اريد فقط 5 دقائق

267
00:16:33,360 --> 00:16:34,040
ماذا لو كنت محقاً ؟

268
00:16:39,120 --> 00:16:40,680
حسناً، أعتقد انه سوف
نفتقد تلك الأيام الجيده

269
00:16:40,920 --> 00:16:41,520
أي أيام تلك ؟

270
00:16:41,920 --> 00:16:43,360
عندما كان الناس يقتلون
... بعضهم البعض

271
00:16:47,880 --> 00:16:49,160
!خمس دقائق

272
00:17:06,520 --> 00:17:08,760
جرائم القتل هي خدعه
!جديده للروبوتات، تهانينا

273
00:17:10,200 --> 00:17:11,040
أجبني

274
00:17:12,760 --> 00:17:14,440
الى ماذا يرمز هذا التصرف؟

275
00:17:15,080 --> 00:17:17,040
عندما دخلت هنا وكنت
تنظر الى ذلك الانسان

276
00:17:17,360 --> 00:17:18,160
ماذا تعني ؟

277
00:17:19,520 --> 00:17:21,720
انها تعني الثقه، هذا شيء
بين البشر وأنت لن تفهمه

278
00:17:22,520 --> 00:17:24,400
والدي حاول تعليمي
العواطف الانسانيه

279
00:17:24,680 --> 00:17:26,640
انها ... صعبه

280
00:17:26,920 --> 00:17:28,120
!أنت تقصد مصممك

281
00:17:28,680 --> 00:17:29,560
نعم

282
00:17:30,840 --> 00:17:31,720
اذن، لم قتلته ؟

283
00:17:32,800 --> 00:17:35,440
"انا لم اقتل الدكتور "لانينج -
اتريد توضيح سبب وجودك هناك؟ -

284
00:17:36,120 --> 00:17:37,040
لقد كنت خائفاً

285
00:17:37,920 --> 00:17:40,200
الروبوتات لا تشعر بالخوف
هي لا تشعر بأي شيء

286
00:17:40,720 --> 00:17:42,600
هي لا تجوع ولا تنام -
... أنا أنام -

287
00:17:43,080 --> 00:17:44,480
حتى أنني أحلم

288
00:17:44,720 --> 00:17:48,400
البشر يحلمون حتى الكلاب تحلم
ولكن ليس أنت، أنت مجرد آله

289
00:17:48,720 --> 00:17:50,120
تشبيه للحياه

290
00:17:50,960 --> 00:17:51,720
هل يستطيع الروبوت
كتابة سيمفونيه ؟

291
00:17:52,520 --> 00:17:54,440
هل يستطيع الروبوت تحويل
الأشياء الى تحف فنيه ؟

292
00:17:55,280 --> 00:17:55,960
!هل تستطيع أنت؟

293
00:18:00,240 --> 00:18:03,480
أعتقد أنك قتلته لأنه كان يعلمك العواطف
ومن ثم خرجت الأمور عن السيطره

294
00:18:04,080 --> 00:18:07,280
أنا لم أقتله -
ولكن العواطف غير مفيده للروبوت -

295
00:18:07,520 --> 00:18:10,840
أنا لم أقتله -
هو يبدو كالمحمصه أو المنفضه -

296
00:18:11,080 --> 00:18:12,400
!! أنا لم أقتله

297
00:18:20,000 --> 00:18:21,120
هذا يسمى الغضب

298
00:18:21,840 --> 00:18:23,240
هل تدربت عليه من قبل؟

299
00:18:24,280 --> 00:18:25,280
!"أجبني "كانا

300
00:18:26,360 --> 00:18:27,440
"اسمي هو "سوني

301
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
!اذن سوف نسميك الآن

302
00:18:31,200 --> 00:18:32,080
ولم قتلته ؟

303
00:18:32,560 --> 00:18:34,960
هل جعلك غاضباً ؟ -
الدكتور قتل نفسه -

304
00:18:35,840 --> 00:18:37,560
لا أعلم لم أراد أن يموت

305
00:18:38,840 --> 00:18:40,000
أعتقدت أنه كان سعيداً

306
00:18:41,520 --> 00:18:42,760
!ربما السبب شيء قمت به أنا

307
00:18:43,360 --> 00:18:47,520
هل قمت بشيء؟ هو طلب
منك معروفاً، انه وعد

308
00:18:47,680 --> 00:18:49,200
ما هو هذا المعروف؟ -
ربما كنت مخطئاً -

309
00:18:49,600 --> 00:18:51,480
ربما هو كان خائفاً -
عن ماذا تتحدث ؟ -

310
00:18:51,880 --> 00:18:53,840
خائف من ماذا ؟ -
أنت يجب أن تفعل ما تؤمر به -

311
00:18:54,040 --> 00:18:55,840
"أليس كذلك ايها المحقق "سبونر -
كيف عرفت اسمي ؟ -

312
00:18:56,040 --> 00:18:57,120
أليس كذلك ؟

313
00:18:57,480 --> 00:18:58,600
... اذا كنت تحبهم

314
00:19:04,280 --> 00:19:05,920
هذه الروبوتات لا تقتل
"البشر ايها الملازم "بيرغن

315
00:19:06,160 --> 00:19:09,480
المحامون هنا اقنعوا المدعي العام
بأن الروبوت لا يمكن أن يُتهم بالقتل

316
00:19:09,720 --> 00:19:12,160
الخلاصه هي أن القتل
يحدث فقط بين الناس

317
00:19:12,280 --> 00:19:14,840
وأنت أيها المحقق، لا اعتقد أنك تقترح
أن نعامل الروبوت كانسان، أليس كذلك ؟

318
00:19:15,600 --> 00:19:18,320
لذا، لا نستطيع ربط
الروبوت مع حادثة القتل

319
00:19:18,480 --> 00:19:20,040
لأنه كما قلنا هو مجرد آله

320
00:19:20,400 --> 00:19:21,240
"وهو ملك لـ "يو اس آر

321
00:19:21,440 --> 00:19:24,160
والأسوأ انه هذا قد يعتبر حادثه صناعيه

322
00:19:24,680 --> 00:19:28,080
لذا، فانه سيعود الى المصنع من
أجل الفحص واعادة التصنيع

323
00:19:29,600 --> 00:19:33,880
هذا هو القرار، لذا اذا كان هنالك من يلمح
بوجود روبوت قاتل من قبل الشرطه

324
00:19:34,240 --> 00:19:37,400
فانه سيسبب موجه خاطئه من الرعب
وسيتعرض للمسائله القانونيه

325
00:19:37,800 --> 00:19:39,360
"لا تستمع لهذا الشخص "جون
لا تدعه يأخذ هذا الروبوت

326
00:19:39,560 --> 00:19:41,800
ليس لدينا شيء -
هذه سياسه، اتصل بالعمده -

327
00:19:42,000 --> 00:19:43,640
"ايها الملازم "بيرغن
.... انه العمده

328
00:20:05,360 --> 00:20:09,280
في تحوّل للأحداث فإن انتاج الجيل الجديد
"من الروبوتات قد تأثر بموت "ألفريد لانينج

329
00:20:09,480 --> 00:20:11,160
"وهو مؤسس الشركه ومصمم الجيل "ان اس 5

330
00:20:11,440 --> 00:20:13,320
الدكتور "لانينج" مات هذا
الصباح في مقر الشركة

331
00:20:13,560 --> 00:20:14,960
ويرجع سبب الوفاه الى الانتحار

332
00:20:15,440 --> 00:20:16,680
هذه هي الجوله الثانيه سيدي

333
00:20:17,200 --> 00:20:17,840
شكراً لك

334
00:20:22,960 --> 00:20:24,800
لقد كنت أفكر بهذا وأعتقد
أنه مثل الرجل الذئب

335
00:20:25,920 --> 00:20:28,240
! يا الهي! أنا خائف الآن -
... كلا ... استمع -

336
00:20:28,480 --> 00:20:30,120
رجل يخترع وحشاً
... ويقتل الوحش الرجل

337
00:20:30,360 --> 00:20:31,680
ويعود ويقتل الوحش
انه الرجل الذئب

338
00:20:32,000 --> 00:20:32,880
هذا كان فرانكشتاين

339
00:20:33,320 --> 00:20:35,000
!فرانكشتاين! الرجل الذئب
دراكولا ! لا يهم، لقد انتهى

340
00:20:35,120 --> 00:20:35,880
القضيه انتهت

341
00:20:38,440 --> 00:20:40,200
لم هذه النظره ؟ -
أية نظره ؟ -

342
00:20:40,920 --> 00:20:42,480
هذه النظره -
!هذا وجهي وليس نظره -

343
00:20:42,840 --> 00:20:44,480
هذا جيد ... ان منظرك رائع

344
00:20:46,120 --> 00:20:47,760
لقد كان سريعاً عند
تدميره، أليس كذلك ؟

345
00:20:47,880 --> 00:20:49,720
وماذا كنت تريده أن يفعل ؟

346
00:20:49,800 --> 00:20:51,280
هيا دعك من هذا -
ما كان الدافع "جون" ؟ -

347
00:20:52,680 --> 00:20:55,360
!انه فقط روبوت ولا يحتاج الى دافع

348
00:20:55,640 --> 00:20:57,120
! هذا الشيء بدا كأنه يريد دافعاً

349
00:20:57,600 --> 00:20:58,880
"كان بامكانه أن يقتلني يا "جون
لماذا لم يقتلني ؟

350
00:20:58,880 --> 00:21:00,360
حسناً، هذا يكفي
أتريد أن أتصل بجدتك ؟

351
00:21:00,840 --> 00:21:01,920
! لأنني سأفعل هذا

352
00:21:03,880 --> 00:21:05,280
أنت كنت محقاً لمرة واحده

353
00:21:05,400 --> 00:21:06,920
اذا أردت اثبات هذا يجب أن تكون
محظوظاً أكثر من كونك ذكياً

354
00:21:08,800 --> 00:21:11,040
هيا ... الشخص المناسب
! للعمل المناسب

355
00:21:12,640 --> 00:21:14,880
ماذا قلت ؟ -
! ماذا ؟ انا أمدحك -

356
00:21:15,480 --> 00:21:18,480
ما هي احتمالات أن
تجد روبروتاً سيئاً ؟

357
00:21:20,080 --> 00:21:21,600
لم أكن فقط الشخص
المناسب بل كنت الأفضل

358
00:21:21,760 --> 00:21:22,680
أنت محق

359
00:21:22,960 --> 00:21:25,840
هل كان يجب أن أذهب اليه ؟ -
هيا .. لا تفعل هذا بنفسك -

360
00:21:25,960 --> 00:21:27,760
هو قال أن "لانينج" كان خائفاً
مما يمكن أن يخاف ؟

361
00:21:28,200 --> 00:21:29,760
يجب أن أكتب هذا
دعني أقوم به

362
00:21:31,520 --> 00:21:32,880
! "سبون"

363
00:21:34,200 --> 00:21:36,000
حذاء جميل

364
00:22:06,480 --> 00:22:07,200
قم بالتعريف

365
00:22:07,520 --> 00:22:11,080
روبوتات "يو اس آر" طراز 94 ، التدمير
سيبدأ غداً في الثامنه صباحاً

366
00:22:11,720 --> 00:22:12,440
تصريح الدخول

367
00:22:12,520 --> 00:22:15,240
مؤسسة "يو اس آر" و
"مديرها "لورنس روبرتسون

368
00:22:24,360 --> 00:22:25,120
"مرحباً أيها المحقق "سبونر

369
00:22:39,760 --> 00:22:40,640
عن ماذا تبحث "سبونر" ؟

370
00:23:12,360 --> 00:23:13,320
نفّذ آخر برنامج

371
00:23:14,160 --> 00:23:15,240
منذ الجيل الأول للكمبيوترات

372
00:23:15,840 --> 00:23:17,240
كان هنالك دوماً آلالات وأشباح

373
00:23:18,040 --> 00:23:21,240
ولديها مجموعات من الرموز تتجمع
مع بعضها لتكون حزم غير متوقعه

374
00:23:21,960 --> 00:23:22,960
وهذا ما يسمى بالتصرفات

375
00:23:23,320 --> 00:23:26,600
وبناءاً على التوقعات فإن هذه
الأمور تُحدث الاراده الحره

376
00:23:27,080 --> 00:23:29,480
وكذلك الابداع، حتى يمكن
أنه نصل الى الروح

377
00:23:30,360 --> 00:23:31,600
ماذا يحدث في عقل الروبوت؟

378
00:23:36,640 --> 00:23:37,120
!انصرف من هنا

379
00:23:53,360 --> 00:23:56,000
استمع! اعرف انك تلتزم بالقانون
ولكن هذه العلاقه لن تنفع

380
00:23:56,200 --> 00:23:57,960
أعني انك قطه وأنا رجل أسود
!وأنا لا اريد أن اتأذى من جديد

381
00:24:49,440 --> 00:24:51,880
ماذا حدث لك؟ ألا تستطيع
أن تعيش حياه طبيعيه ؟

382
00:24:52,000 --> 00:24:53,920
نعم، مرة واحده، كان يوم خميس

383
00:24:54,680 --> 00:24:56,640
هل اساعدك بشيء ايها المحقق؟ -
نعم، هل تحبين القطط ؟ -

384
00:24:57,000 --> 00:24:57,960
ماذا ؟ -
! القطط -

385
00:24:58,240 --> 00:24:59,760
هل تحبينهم ؟ -
كلا، لدي حساسيه -

386
00:25:00,080 --> 00:25:01,240
هل فعلت القطط هذا بك ؟

387
00:25:01,480 --> 00:25:02,520
!وكيف لقطه أن تقوم بهذا ؟

388
00:25:02,800 --> 00:25:03,480
هل أنت مجنونه ؟

389
00:25:04,600 --> 00:25:07,640
لم تحدثت عن القطط اذن؟ -
لأن لدي قط وهو بدون بيت -

390
00:25:09,000 --> 00:25:10,760
هل ستخبرني ماذا
يحدث أيها المحقق ؟

391
00:25:11,040 --> 00:25:13,760
أتعلمين! أعتقد أن هذا خطأي فأنا
أعتقد أنني جاذب للمشاكل

392
00:25:13,880 --> 00:25:15,840
لأن أموركم توقعني في مشاكل

393
00:25:15,960 --> 00:25:18,720
لقد قام أحد الروبوتات
!بتدمير المنزل وأنا بداخله

394
00:25:19,000 --> 00:25:20,760
هذا غير محتمل أبداً -
نعم، بالتأكيد -

395
00:25:24,400 --> 00:25:28,120
ماذا تعلمين عن اشباح الالات؟ -
"انها جمله كان يستخدمها "لانينج -

396
00:25:28,360 --> 00:25:31,440
ان لهذا علاقه بالمكونات الداخليه

397
00:25:33,200 --> 00:25:36,680
هو اقترح أن الروبوتات
قد تتطور طبيعياً

398
00:25:38,280 --> 00:25:39,640
!هذه أخبار رائعه

399
00:25:42,520 --> 00:25:43,760
ماذا يفعل هذا الشيء هنا ؟

400
00:25:44,200 --> 00:25:45,200
لقد كنا نشاهد التلفاز

401
00:25:45,960 --> 00:25:47,720
انه روبوتي الخاص -
أخرجيه من هنا -

402
00:25:48,160 --> 00:25:51,680
"انه يقوم بتنزيل التعديلات من "يو اس ار
ولا يستطيع التوقف حتى ينتهي

403
00:25:52,200 --> 00:25:53,720
أنا لن أتكلم وهذا هنا

404
00:25:55,640 --> 00:25:57,360
لقد كنا في المختبر
"قبل أن يقفز "سوني

405
00:25:57,440 --> 00:25:58,760
! "سوني- "
الروبوت -

406
00:25:58,760 --> 00:26:00,560
أنت تسمي الروبوت "سوني" ؟ -
كلا، هو من سمى نفسه -

407
00:26:00,680 --> 00:26:03,080
هو فعل هذا! انا لا اهتم
هو من قال هذا ولست أنا

408
00:26:03,920 --> 00:26:05,640
في المختبر كان هنالك
قطعه، هل رأيتها ؟

409
00:26:05,760 --> 00:26:06,520
لقد نمت في مكتبي

410
00:26:06,640 --> 00:26:09,640
لقد ذهبت الى بيته ويبدو انه بقي لأسابيع
!ولقد رأيت نفس الشيء على السقف

411
00:26:09,720 --> 00:26:12,120
قام "لانينج" بربط بيته مع المكتب
لكي تكون الأمور أيسر له

412
00:26:12,280 --> 00:26:15,080
"ربما كان هناك شخص من "يو اس ار
يستخدم هذه الأنظمه لمراقبته

413
00:26:15,400 --> 00:26:17,640
ربما ليبقيه سجيناً -
عن ماذا تتحدث ؟ من ؟ -

414
00:26:17,840 --> 00:26:20,200
ربما كان "لانينج" يعمل على شيء ما
ربما هي مشكله كبيره في الروبوتات

415
00:26:20,320 --> 00:26:22,440
وربما "روبرتسون" استغل هذا -
أن تكرهه بدون أسباب -

416
00:26:22,600 --> 00:26:24,200
!لماذا ؟ -
!! "دائماً "لماذا -

417
00:26:24,400 --> 00:26:25,280
كم من النقود استثمرتم
في الروبوتات ؟

418
00:26:25,360 --> 00:26:28,360
كل ما اعلمه أنه كان في ورطه
وأنا تعبت من عمل هذا لوحدي

419
00:26:28,640 --> 00:26:31,160
أنت تعملين معهم وستساعديني
في معرفة علة تلك الروبوتات

420
00:26:31,160 --> 00:26:32,640
أنت تريد أن يكون هنالك عله بهم

421
00:26:32,800 --> 00:26:34,360
هذا أمر شخصي -
حسناً ضعيني على الأريكه -

422
00:26:35,040 --> 00:26:35,600
حسناً، انا على الأريكه

423
00:26:35,760 --> 00:26:37,680
آله سيئه واحد لا تكفي وأنت
تريدهم أن يكونوا جميعهم كذلك

424
00:26:37,920 --> 00:26:41,360
أنت لا تكترث لأمر "لانينج"، هو
فقط أمر شخصي وأنت تكرههم

425
00:26:41,480 --> 00:26:44,520
أحدهم صوّب مسدساً علي
!والثاني هدم مبنى وانا بداخله

426
00:26:44,640 --> 00:26:46,160
التدمير كان مقرراً أن يكون
هذا المساء في الثامنه

427
00:26:46,280 --> 00:26:48,160
لقد كان غداً في الثامنه صباحاً وأنا
لا اكترث لما يقوله هذا الشيء

428
00:26:48,280 --> 00:26:49,640
هذا عباره عن هوس

429
00:26:49,760 --> 00:26:52,880
أنتِ أغبى شخص ذكي
!رأيته في حياتي

430
00:26:53,000 --> 00:26:54,360
!هذا جميل -
ما الذي يجعل الروبوتات مثاليه؟ -

431
00:26:54,680 --> 00:26:56,440
ما الذي يجعلهم أفضل من البشر؟

432
00:26:56,560 --> 00:26:58,880
على الأقل هم ليسوا مهووسين
!وليسوا غير عقلانيين

433
00:26:58,960 --> 00:27:00,480
!هذا صحيح، هم بالفعل عقلانيين

434
00:27:00,720 --> 00:27:02,480
أنت أغبى شخص غبي
رأيته في حياتي

435
00:27:03,600 --> 00:27:07,040
هل هو بسبب أنهم باردين ولا
!عواطف لديهم ولا يشعرون بشيء

436
00:27:07,160 --> 00:27:08,360
!هذا لأنهم آمنين

437
00:27:08,840 --> 00:27:10,320
أنهم لا يستطيعون ايذائك

438
00:27:10,520 --> 00:27:11,880
هل كل شيء بخير سيدتي؟ -
ماذا تريد أنت ؟ -

439
00:27:12,080 --> 00:27:13,360
أنا اتحسس نبرة غضب في صوتك

440
00:27:14,200 --> 00:27:16,640
كل شيء بخير، المحقق
سبونر" على وشك المغادره"

441
00:27:20,720 --> 00:27:23,120
أتعلمين شيئا؟ نحن لسنا
مختلفين كثيراً عن بعضنا

442
00:27:23,320 --> 00:27:24,040
حقاً ؟

443
00:27:24,160 --> 00:27:27,080
فقط نظره واحده على الكشف
وسنرى كل شيء بوضوح

444
00:27:28,640 --> 00:27:30,520
وأنتِ كنتِ مخطئه
! فأنا فعلاً أهتم

445
00:28:01,280 --> 00:28:02,080
! أخرج من هناك

446
00:28:05,800 --> 00:28:08,360
لقد بدأ المستقبل ايها الساده
"وذلك بوصول "ان اس 5

447
00:28:08,680 --> 00:28:11,080
معقده أكثر، ذكيه
أكثر وبالطبع آمنه

448
00:28:31,320 --> 00:28:34,480
ماذا حدث لوجهك يا عزيزي؟
هل قام ذلك الفتى بضربك مجدداً؟

449
00:28:35,040 --> 00:28:37,160
كلا، فأنا لم أره منذ أن
كنا في الصف الرابع

450
00:28:37,440 --> 00:28:39,720
لقد كان يضربك بشده
وأنا كنت أفكر بهذا دائماً

451
00:28:40,160 --> 00:28:42,560
شيء واحد سيبقيك بعيده عن
هذا وهو أن هذا من العمل

452
00:28:42,520 --> 00:28:43,720
هل أعجبتك الفطيره ؟

453
00:28:44,800 --> 00:28:46,000
تستطيع الدخول الآن

454
00:28:49,000 --> 00:28:50,200
"مرحباً أيها المحقق "سبونر

455
00:28:50,440 --> 00:28:53,240
لقد فزت يا ديل! فزت بالمسابقه
لقد كنا نطبخ كالمجانين

456
00:28:59,320 --> 00:29:01,000
يجب أن تتخلصي منه
فهو ليس آمناً

457
00:29:01,080 --> 00:29:03,680
أنت يجب أن تتأقلم معهم
يجب أن تقوم بهذا

458
00:29:04,480 --> 00:29:06,040
رأيت موت الدكتور
بالأمس في الأخبار

459
00:29:06,280 --> 00:29:08,880
الدكتور "لانينج" كان رجلاً جيداً
لقد أعاد لي طفلي من جديد

460
00:29:09,240 --> 00:29:10,640
هل لهذا أنت منزعج ؟

461
00:29:11,200 --> 00:29:15,440
... يجب أن تنسى الماضي
كيف قمت بتربية هذه الفوضى؟

462
00:29:15,920 --> 00:29:18,040
استطيع أن أرتب لك امورك
حتى طريق المدرسه

463
00:29:19,920 --> 00:29:20,680
! هذه هي

464
00:29:22,000 --> 00:29:23,960
! أنتِ  عبقريه -
بالتأكيد -

465
00:29:27,920 --> 00:29:29,360
أخبرني أنك لا تعمل
!على قضية الروبوت

466
00:29:29,760 --> 00:29:31,040
"هو يريد اخباري بشيء يا "جون

467
00:29:31,520 --> 00:29:32,560
يريد اعلامي عمّن قتله

468
00:29:33,280 --> 00:29:35,200
هيا يا رجل ! شخص
... ميت يريد اخبارك

469
00:29:35,360 --> 00:29:36,640
! انتبه ! هو ليس مجرد ميت

470
00:29:37,360 --> 00:29:38,560
فقط خذ استراحه

471
00:29:52,960 --> 00:29:55,200
يوماً ما سيكون لهم أسرارهم
الخاصه وسيكون لهم أحلامهم

472
00:30:01,200 --> 00:30:01,960
دخول مسموح

473
00:30:10,880 --> 00:30:11,320
"سوني"

474
00:30:14,280 --> 00:30:15,200
لماذا لم تستجب؟

475
00:30:16,400 --> 00:30:17,400
لقد كنت أحلم

476
00:30:19,960 --> 00:30:21,280
"سعيد برؤيتك مجدداً دكتوره "كالفين

477
00:30:25,200 --> 00:30:26,640
أنتم لن تقومي بقتلي
أليس كذلك ؟

478
00:30:26,800 --> 00:30:29,000
أنت مقرر لك أن تتم اعادة
تأهيلك بعد الفحص

479
00:30:29,360 --> 00:30:31,000
2200 غداً

480
00:30:31,120 --> 00:30:33,560
"أوقفي الفحص "فيكي -
تم تأكيد الأمر -

481
00:30:35,320 --> 00:30:37,800
اذا علمتِ ما الخطأ
هل تستطيعين اصلاحي؟

482
00:30:37,920 --> 00:30:38,720
... ربما

483
00:30:39,840 --> 00:30:40,680
... أظن أنه من الأفضل

484
00:30:41,600 --> 00:30:42,600
أن لا نموت

485
00:30:44,600 --> 00:30:45,680
ألا تعتقدين هذا ؟

486
00:30:49,360 --> 00:30:50,440
اتصل مع الشبكه
"الرئيسيه لـ "يو اس ار

487
00:30:51,160 --> 00:30:51,760
تم الاتصال

488
00:30:54,120 --> 00:30:55,360
كيف يمكن أن أخدمك
ايها المحقق "سبونر" ؟

489
00:30:55,520 --> 00:30:57,560
أرني آخر 50 رساله بين
"الدكتور "لانينج" و "روبرتسون

490
00:30:58,040 --> 00:31:01,840
هذا سيستغرق وقتاً بسبب التأكد من رمز
الدخول، هل تريد الاستماع الى موسيقى؟

491
00:31:06,440 --> 00:31:09,960
عفواً سيد "روبرتسون"، أنت طلبت اعلامك
في حالة الدخول الى الملفات الخاصه

492
00:31:16,320 --> 00:31:17,160
تفعيل النظام

493
00:31:41,840 --> 00:31:43,120
تم تفعيل القياده اليدويه

494
00:31:49,000 --> 00:31:50,440
لا يُعقل أن يكون
!حظي بهذا السوء

495
00:31:51,880 --> 00:31:52,680
! يا الهي ! كلا

496
00:31:54,960 --> 00:31:56,640
!أنت معرض لحادث سياره -
! أبتعد من هنا -

497
00:32:05,120 --> 00:32:05,920
ابتعد عن السياره

498
00:32:15,800 --> 00:32:16,440
!هل تحب هذا ؟

499
00:32:24,440 --> 00:32:25,440
! لقد أغضبتني الآن

