1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000

2
00:00:21,480 --> 00:00:26,680
اليوم الذي يلي الغد

3
00:02:42,760 --> 00:02:46,120
محطة لارسن - انتارتيكا

4
00:02:50,640 --> 00:02:52,160
اتعرف كيف تعمل ؟

5
00:02:52,160 --> 00:02:54,280
نعم، افهمك جيداً

6
00:02:55,120 --> 00:02:56,320
هذا هو الافضل

7
00:02:56,320 --> 00:02:59,920
سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات

8
00:02:59,920 --> 00:03:01,320
لا تقلق

9
00:03:15,640 --> 00:03:17,520
وصلنا الى عمق 8 أمتار

10
00:03:17,840 --> 00:03:22,480
تركت عمل المثقاب لجيسون ؟
هو يستطيع تدبر الأمر

11
00:04:12,480 --> 00:04:14,040
انا لم أفعل شيئاً

12
00:04:21,720 --> 00:04:24,640
ارفع يدك واترك المثقاب

13
00:04:31,840 --> 00:04:34,880
جاك ... الوقت متأخر

14
00:04:46,800 --> 00:04:48,320
لن تصل في الوقت المحدد

15
00:05:11,000 --> 00:05:12,840
جاك ... امسك يدي

16
00:05:17,920 --> 00:05:18,920
لقد أمسكتك

17
00:05:22,800 --> 00:05:24,640
ماذا كنت تفكر ؟

18
00:05:26,000 --> 00:05:27,560
ماذا يحدث ؟

19
00:05:27,840 --> 00:05:32,800
الجليد يتشقق .. هذا ما يحدث

20
00:05:50,480 --> 00:05:53,600
لقد اكتشفنا وجود تغيرات مناخيه

21
00:05:53,600 --> 00:05:55,960
المؤتمر العالمي للمناخ في نيودلهي

22
00:05:55,960 --> 00:05:58,960
الكارثه التي حدثت قبل عشرة آلاف سنه

23
00:05:58,960 --> 00:06:02,160
تركيز هذه الغازات على الثلوج

24
00:06:02,160 --> 00:06:04,800
مؤشر على أن الكوكب في مرحلة سخونه

25
00:06:04,800 --> 00:06:08,360
ويعيدنا الى عصر الجليد
الذي استمر قرنين

26
00:06:09,320 --> 00:06:10,880
انا مضطرب

27
00:06:11,440 --> 00:06:15,360
كان يتحدث عن السخونه والآن عن الجليد

28
00:06:15,360 --> 00:06:17,280
نعم، انها مفارقه ولكن

29
00:06:17,280 --> 00:06:20,080
سخونة الأرض يمكن أن تؤدي الى جليد

30
00:06:20,080 --> 00:06:21,680
سوف أوضح لكم ذلك

31
00:06:22,200 --> 00:06:27,280
نصف الكرة الأرضيه الشمالي
يتأثر بتيارات شمال الأطلسي

32
00:06:27,280 --> 00:06:31,520
حرارة الشمس تصل الى خط الاستواء
والمحيط ينقلها الى الشمال

33
00:06:31,520 --> 00:06:37,280
لكنّ السّخونة تذوب

34
00:06:37,280 --> 00:06:41,080
وهذا يمكن أن يتوقف ... وعند ذلك

35
00:06:41,080 --> 00:06:43,360
سيكون المناخ المعالج انتهى

36
00:06:43,360 --> 00:06:47,880
متى يعتقد أن ذلك
يمكن أن يحدث ايها البروفيسور ؟

37
00:06:49,160 --> 00:06:51,840
لا اعلم بالضبط
ربما مئة عام أو ألف

38
00:06:51,840 --> 00:06:54,840
ولكن ما أعرفه هو انه
اذا لم نتحرك بسرعه

39
00:06:54,840 --> 00:06:59,520
أولادنا وأحفادنا هم من سيدفع الثمن

40
00:07:00,080 --> 00:07:03,280
ومن سيدفع الثمن في اتفاقية كيوتو ؟

41
00:07:03,280 --> 00:07:07,480
التكلفه سوف تكون بلايين الدولارات

42
00:07:07,800 --> 00:07:10,560
مع احترامي نائب الرئيس

43
00:07:10,560 --> 00:07:13,520
تكلفة عدم القيام بشيء
ستكون اكبر بكثير

44
00:07:13,520 --> 00:07:18,280
الى المعدل الذي يتم فيه
تلويث كل شيء

45
00:07:18,680 --> 00:07:21,360
الخوذات القطبيه ستختفي قريباً

46
00:07:21,360 --> 00:07:22,840
بروفيسور

47
00:07:25,040 --> 00:07:28,000
اقتصادنا ضعيف بدون اشاعات

48
00:07:28,000 --> 00:07:32,360
يجب أن تأخذ هذا بالحسبان
قبل اطلاقك لتصريحات مجنونه

49
00:07:32,360 --> 00:07:33,360
هذا جيد

50
00:07:33,840 --> 00:07:38,240
آخر قطعه انفصلت كانت
بحجم جزيرة روود

51
00:07:38,240 --> 00:07:42,480
البعض قد يعتبر هذا جنوناً

52
00:07:47,840 --> 00:07:50,480
في المؤتمر المناخي العالمي في الهند

53
00:07:50,480 --> 00:07:53,080
انها هنا تثلج بغزاره

54
00:07:53,080 --> 00:07:57,080
المناخ الشّرقيّ بدون سّوابق
قد سبّب فوضى

55
00:07:58,040 --> 00:07:59,120
تاكسي ... تاكسي

56
00:08:01,280 --> 00:08:05,120
لقد أحببت العرض الذي
قمت به، انه ملئ بالحيويه

57
00:08:05,120 --> 00:08:09,000
شكراً، لهذا اتينا، اليس كذلك ؟
من أجل توعية الناس

58
00:08:09,000 --> 00:08:10,200
بالتأكيد

59
00:08:10,200 --> 00:08:14,640
اريد التحدث معك بخصوص
موضوع تغيرات الطقس

60
00:08:14,640 --> 00:08:17,280
انا ادعى تيري رابسون

61
00:08:17,680 --> 00:08:20,040
البروفيسور رابسون ؟
من مركز هيدلاند

62
00:08:20,040 --> 00:08:23,200
لنبحث تأثيراته على أمواج البرح

63
00:08:23,200 --> 00:08:25,800
انشرب الشاي معاً ؟
بالتأكيد

64
00:08:25,800 --> 00:08:28,320
اذا توفر لنا تاكسي

65
00:08:31,080 --> 00:08:32,040
من هنا

66
00:08:51,240 --> 00:08:53,280
تغيرات في الحراره

67
00:08:56,080 --> 00:08:59,640
مركز بحوث الطقس
هيدلاند-سكوتلندا

68
00:08:59,640 --> 00:09:03,840
الى المباراه من جديد

69
00:09:11,680 --> 00:09:12,680
حسناً

70
00:09:13,160 --> 00:09:16,720
لقد غفوت لبرهه

71
00:09:19,760 --> 00:09:20,720
هدف

72
00:09:26,800 --> 00:09:28,520
تغيرات في الحراره

73
00:09:32,400 --> 00:09:37,160
دينيس، بوي نوماد 4311 تظهر
حراره منخفضه

74
00:09:37,200 --> 00:09:38,400
أقل ب 13 درجه

75
00:09:39,120 --> 00:09:40,880
اين هي 4311 ؟

76
00:09:46,040 --> 00:09:47,720
في بنك جورج

77
00:09:47,720 --> 00:09:51,560
يوجد موجات كثيره هناك
يبدوا انهم مشغولون

78
00:10:02,880 --> 00:10:05,040
هيا اضربه

79
00:10:05,680 --> 00:10:06,960
هيا .. هيا

80
00:10:06,960 --> 00:10:08,440
اضربه .. اضربه

81
00:10:08,640 --> 00:10:09,800
هل ربحوا ؟

82
00:10:11,280 --> 00:10:14,240
مرحبا بروفيسور
كيف كانت الهند ؟

83
00:10:14,280 --> 00:10:17,080
انت تعلم كيف هي اجتماعات العلماء

84
00:10:17,080 --> 00:10:19,000
كلها فتيات راقصات ونبيذ وحفلات

85
00:10:24,080 --> 00:10:26,320
مقاطعة شيودا - توكيو

86
00:10:43,880 --> 00:10:45,600
أتذهب الى البيت ؟

87
00:10:45,800 --> 00:10:48,120
انا الآن خرجت من المكتب

88
00:12:01,120 --> 00:12:02,200
مقاطعة سكولاتستيك - أرلنجتون

89
00:12:02,200 --> 00:12:06,120
موجة الاعصار نويلاني
قد أذهلت كل الخبراء

90
00:12:06,120 --> 00:12:08,640
طبقاً للمصادر فإن هذا غير متوقع

91
00:12:08,640 --> 00:12:11,200
انه قوه غير طبيعيه

92
00:12:11,200 --> 00:12:16,760
ويقول الخبراء أن قوة الاعصار
أعتى بكثير مما كان متوقعاً

93
00:12:16,760 --> 00:12:18,520
ألن تجيبني ؟

94
00:12:20,920 --> 00:12:25,000
مرحبا ؟
أرى أن سام قد أنهى الحسابات

95
00:12:25,400 --> 00:12:28,680
أعلم هذا، لقد تلقيت
نسخه عن مؤهلاته

96
00:12:28,680 --> 00:12:32,040
سام طالب جيد
لم يرسب في امتحاناته

97
00:12:32,040 --> 00:12:34,240
ليس لدي الوقت لمناقشة هذا

98
00:12:34,240 --> 00:12:36,560
ربما في وقت آخر

99
00:12:37,360 --> 00:12:41,400
لست أنا الذي يغيب أشهراً كثيره

100
00:12:41,400 --> 00:12:43,200
اني افهم هذا

101
00:12:43,640 --> 00:12:47,200
هذا يوضح الأمور، هل تأخذني
الى المطار غداً؟

102
00:12:47,200 --> 00:12:48,720
سام سوف يسافر ؟

103
00:12:48,720 --> 00:12:53,760
المباراه العشاريه سوف
يكملونها في نيويورك

104
00:12:53,760 --> 00:12:55,760
هل دخل سام المنافسه ؟

105
00:12:56,160 --> 00:12:59,120
اظن أنه بسبب فتاه

106
00:12:59,120 --> 00:13:01,120
هل تلتقيه الساعه الثامنه والنصف؟

107
00:13:01,120 --> 00:13:03,200
سوف احضر، لدي
نوبة حراسه الليله

108
00:13:03,200 --> 00:13:06,360
جاك، لا تتأخر لكي لا
اضطر لطلب تكسي

109
00:13:06,360 --> 00:13:09,360
حسناً، سوف احضر، اتفقنا ؟

110
00:13:14,600 --> 00:13:18,000
الاجتماع الخاص بالارصاد
الجويه قد تم نقله الى الغرفه ب

111
00:13:18,000 --> 00:13:20,960
إدارة المحيط الجوي العالمي

112
00:13:20,960 --> 00:13:21,920
جاك

113
00:13:27,520 --> 00:13:30,240
اعرف انه لديك الموهبه
لمضايقة الذين يخطئون

114
00:13:30,240 --> 00:13:33,760
ولكن هل تريد أن
تضايق نائب الرئيس؟

115
00:13:33,760 --> 00:13:36,720
لأن ابني الذي عمره 16 سنه
يعرف اكثر منه

116
00:13:36,720 --> 00:13:39,680
ربما، ولكن ابنك
لا يتحكم بميزانيتنا

117
00:13:39,680 --> 00:13:42,400
لا يهم اذا كان يكرهك
ان ابني لا يكرههم

118
00:13:42,400 --> 00:13:44,360
انت لم تفهم قصدي

119
00:13:44,360 --> 00:13:45,960
اذا قلص بيكر الميزانيه
يا الهي

120
00:13:45,960 --> 00:13:47,400
انتظر، الى اين تذهب ؟

121
00:13:47,400 --> 00:13:48,400
جاك

122
00:13:54,600 --> 00:13:55,920
يا الهي

123
00:14:02,560 --> 00:14:04,240
مرحبا سام .. آسف لتأخري

124
00:14:04,240 --> 00:14:05,760
لا يهم ابي، التاكسي هنا

125
00:14:05,760 --> 00:14:07,720
حسناً .. سوف ادفع له

126
00:14:11,480 --> 00:14:12,800
انا لست غاضباً

127
00:14:12,800 --> 00:14:14,440
ولكني مخذول

128
00:14:14,680 --> 00:14:16,440
هل تستمع الى روايتي ؟

129
00:14:16,480 --> 00:14:18,800
سام، كيف لديك روايتان ؟

130
00:14:18,800 --> 00:14:20,440
لقد حللت جميع المسائل

131
00:14:20,480 --> 00:14:22,360
السبب في أن السيد
سبنجلر وبخني هو

132
00:14:22,360 --> 00:14:25,360
لأنني لم اكتب الاجابات
ولماذا ؟

133
00:14:25,360 --> 00:14:27,320
لقد اجبت عليها شفهياً

134
00:14:27,680 --> 00:14:29,080
هل اخبرته بهذا ؟

135
00:14:29,520 --> 00:14:31,800
فعلت ذلك، ولكنه لم يصدقني
وقال انني اذا لم استطع

136
00:14:31,800 --> 00:14:33,640
يجب أن تتم معاقبتي

137
00:14:33,840 --> 00:14:37,160
هذا جنون، كيف يعاقبك بسبب
أنك جاهز افضل منه

138
00:14:37,160 --> 00:14:39,280
هذا ما قلته له

139
00:14:39,680 --> 00:14:40,720
وثم ؟

140
00:14:43,360 --> 00:14:47,040
وكيف تقبل الأمر ؟
لقد وبخني، ألا تذكر ؟

141
00:14:51,680 --> 00:14:53,000
اعذرني سام

142
00:14:54,280 --> 00:14:56,560
انه استنتاج سابق لأوانه

143
00:14:56,960 --> 00:15:00,520
سوف نتصل به ونصلح الأمر

144
00:15:03,960 --> 00:15:06,200
لا تقلق
سام ؟

145
00:15:06,640 --> 00:15:07,640
سام

146
00:15:22,320 --> 00:15:24,120
باركر .. هيوستن تتكلم

147
00:15:24,960 --> 00:15:27,800
نواجه اجواءاً سيئه في
مزرعة كابو كين

148
00:15:27,800 --> 00:15:30,280
لن نتمكن من
العوده هذا الاسبوع

149
00:15:30,680 --> 00:15:32,720
سوف تغضب زوجتك من هذا

150
00:15:32,720 --> 00:15:34,120
اراهن على هذا

151
00:15:34,480 --> 00:15:36,840
انظر الى تلك العاصفه

152
00:15:36,840 --> 00:15:37,840
انها ضخمه

153
00:16:12,120 --> 00:16:13,160
هل انت بخير ؟

154
00:16:16,280 --> 00:16:18,040
اني اخاف الطيران

155
00:16:18,680 --> 00:16:19,680
انا بخير

156
00:16:23,760 --> 00:16:26,400
التدخين ممنوع
الرجاء ربط الأحزمه

157
00:16:28,400 --> 00:16:33,920
ان امكانية تحطم طائره هي

158
00:16:33,920 --> 00:16:37,880
اقل من 1 في البليون؟
أم اقل من 1 في المليون ؟

159
00:16:37,880 --> 00:16:40,800
لا اتذكر
حسناً براين

160
00:16:40,800 --> 00:16:41,800
سام

161
00:16:42,120 --> 00:16:45,040
انت لا تعمل لديه
كل شيء بخير

162
00:16:45,040 --> 00:16:47,080
هل تشربون شيئاً

163
00:16:47,600 --> 00:16:48,600
شكراً

164
00:17:01,720 --> 00:17:05,560
يظهر وجود بعض المشاكل

165
00:17:05,760 --> 00:17:07,560
نطلب منكم ربط الأحزمه

166
00:17:07,560 --> 00:17:10,640
ضعوا المقاعد والطاولات
في وضع الأمان

167
00:17:10,640 --> 00:17:13,400
ارجو تنفيذ ذلك وشكراً

168
00:17:18,280 --> 00:17:19,280
يهتم بك بشكل جيد

169
00:17:48,640 --> 00:17:49,640
سام

170
00:17:51,200 --> 00:17:52,200
سام

171
00:17:56,120 --> 00:17:58,000
هل ستترك يدي ؟

172
00:18:14,320 --> 00:18:16,840
لا استطيع التفكير ببقائي وحيداً
مع امي لمدة اسبوعين

173
00:18:16,840 --> 00:18:20,280
اصبر، سوف ننتقل خلال العطله

174
00:18:20,280 --> 00:18:21,280
اعلم هذا

175
00:18:22,080 --> 00:18:23,080
انا احبك

176
00:18:24,640 --> 00:18:26,000
وانا ايضاً

177
00:18:28,120 --> 00:18:29,120
Oye…

178
00:18:29,800 --> 00:18:31,480
لقد وصلنا .. الى اللقاء

179
00:18:32,560 --> 00:18:35,320
ان سبب هذه الحاله
الجويه هو غامض

180
00:18:35,320 --> 00:18:39,280
بعض الخبراء يرجعونها
الى النقاط الشمسيه

181
00:18:39,280 --> 00:18:45,120
أمر نادر انخفاض 13 درجه
على المقياس

182
00:18:45,120 --> 00:18:46,640
نعم هذا مؤكد

183
00:18:47,200 --> 00:18:49,560
ان المقياس لم يعمل ذلك اليوم

184
00:18:49,560 --> 00:18:52,440
لقد التقطته مجسات الحراره
في منطقة جورج

185
00:18:52,480 --> 00:18:54,080
ولكن المقياس ليس
في تلك المنطقه

186
00:18:54,160 --> 00:18:56,560
انه في جرولانديا
ماذا ؟

187
00:18:59,960 --> 00:19:01,920
هل الاثنان معطلان ؟

188
00:19:02,400 --> 00:19:03,600
هذا لا يمكن

189
00:19:09,560 --> 00:19:10,640
انهم ثلاثه

190
00:19:23,360 --> 00:19:26,000
يوم اعتيادي في نيوركينو

191
00:19:26,000 --> 00:19:28,480
اكتظاظ في الشوارع

192
00:19:28,480 --> 00:19:29,600
ميرا

193
00:19:30,320 --> 00:19:33,120
الجميع في سياراتهم

194
00:19:33,120 --> 00:19:35,120
يلوثون الأجواء

195
00:19:35,120 --> 00:19:36,440
ايها السيد

196
00:19:39,160 --> 00:19:40,640
لقد وصلنا الآن

197
00:19:41,200 --> 00:19:43,200
بقي لدينا شارعين فقط

198
00:20:11,920 --> 00:20:12,960
ماذا هنالك ؟

199
00:20:13,680 --> 00:20:14,960
ليس لدي فكره

200
00:20:15,320 --> 00:20:17,280
نحن متلهفون اليوم

201
00:20:19,520 --> 00:20:23,840
في عام 1532 احتل الاسباني
فرانشيسكو بيزارو

202
00:20:24,760 --> 00:20:28,480
وتوجه الى الامبراطور انكا
في جبال بيروفيان

203
00:20:28,480 --> 00:20:30,600
في مدينة كاجاماركا

204
00:20:30,600 --> 00:20:32,640
ماذا كان اسمها ؟

205
00:20:34,480 --> 00:20:35,480
موكتيزوما

206
00:20:36,040 --> 00:20:38,640
لا، موكتيزوما في المكسيك

207
00:20:38,920 --> 00:20:40,560
انه يشبهه

208
00:20:43,720 --> 00:20:45,760
اتاهوالبا ؟
نعم انه هو

209
00:20:46,000 --> 00:20:48,720
انتهى الوقت، الاجابات
من فضلكم

210
00:20:50,800 --> 00:20:55,080
خمس نقاط لوودمونت
وخمس نقاط لبنهيرست

211
00:20:57,960 --> 00:20:59,800
سؤال آخر

212
00:21:00,880 --> 00:21:05,520
في اي عام استلم لويس
الرابع عشر الحكم ؟

213
00:21:11,360 --> 00:21:17,280
هذا المكان تقليدي جداً
بالنسبه للأزياء

214
00:21:18,400 --> 00:21:20,680
ميرا مع كل هؤلاء الأغبياء

215
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
مرحبا

216
00:21:23,480 --> 00:21:24,480
مرحبا

217
00:21:26,720 --> 00:21:28,120
انت ثمين لدينا

218
00:21:29,440 --> 00:21:30,480
شكراً

219
00:21:30,520 --> 00:21:33,960
هذا المكان جميل، هل
نجد فيه مطعماً؟

220
00:21:33,960 --> 00:21:36,000
لقد كنت جيداً في
الجولة الأولى

221
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
وانت كذلك

222
00:21:38,080 --> 00:21:41,080
زملائي في الفريق
سام وبراين

223
00:21:41,080 --> 00:21:43,040
انا لورا
انا جي دي

224
00:21:43,040 --> 00:21:44,600
مدرستكم جميله

225
00:21:44,600 --> 00:21:47,320
هل تودون أن
نأخذكم في جوله ؟

226
00:21:49,680 --> 00:21:51,600
بالطبع سيكون هذا جميلاً

227
00:21:52,200 --> 00:21:54,080
هل توقف هذا لي ؟

228
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
حسناً .. هذا سهل

229
00:22:05,160 --> 00:22:07,200
منافسه قويه

230
00:22:08,120 --> 00:22:09,160
ارجوك

231
00:22:10,080 --> 00:22:11,880
انه فتى غني ووسيم ايضاً

232
00:22:26,120 --> 00:22:27,240
من يتكلم ؟

233
00:22:27,520 --> 00:22:28,640
تيري رابسون

234
00:22:29,440 --> 00:22:31,120
اسف لاتصالي مبكراً

235
00:22:31,120 --> 00:22:33,800
لا يهم بروفيسور، ماذا حدث ؟

236
00:22:34,160 --> 00:22:36,680
بعض الاحداث الخارقه

237
00:22:36,680 --> 00:22:38,560
والمشوشه ايضاً

238
00:22:39,200 --> 00:22:42,520
هل تتذكر الحديث عن تجمد العالم

239
00:22:42,520 --> 00:22:45,200
وانه يمكن ان يصيب شمال الأطلسي ؟

240
00:22:45,200 --> 00:22:46,240
نعم

241
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
حسناً

242
00:22:49,480 --> 00:22:51,600
اظن انه يحدث

243
00:22:54,880 --> 00:22:56,240
عن ماذا تتحدث ؟

244
00:22:56,240 --> 00:23:00,520
قبل ايام سجل مقياسنا
انخفاضاً في الحراره

245
00:23:00,520 --> 00:23:03,400
بمقدار 13 درجه
سأرسل لك بريداً الكترونياً

246
00:23:03,400 --> 00:23:04,400
حسناً

247
00:23:06,280 --> 00:23:09,160
في البدايه توقعنا انه
خطأ في القراءه

248
00:23:09,160 --> 00:23:13,240
ولكن 4 مقياسات أكدت الخبر

249
00:23:13,240 --> 00:23:14,800
هذا لا يصدق

250
00:23:16,120 --> 00:23:18,320
انت تنبأت بحدوث هذا

251
00:23:18,320 --> 00:23:22,000
نعم ولكن ليس في حياتنا
هذا مبكر جداً

252
00:23:22,000 --> 00:23:27,600
لا يوجد ما يمكن ان
يفسر هذه الظاهره

253
00:23:27,840 --> 00:23:30,760
باستثناء هذا
نماذجي مبنيه

254
00:23:30,760 --> 00:23:33,840
تقليد لنموذج بروجنوسيس التاريخي

255
00:23:34,640 --> 00:23:37,240
انه اقرب مما نتصور

256
00:23:37,960 --> 00:23:40,960
لم يحدث شيء كهذا من قبل

257
00:23:41,040 --> 00:23:44,520
على الأقل ليس
قبل 10 آلاف سنه

258
00:24:10,080 --> 00:24:12,240
كما اخبرناكم بالامس

259
00:24:12,240 --> 00:24:16,000
ما زال اعصار نويلاني عاصفاً

260
00:24:16,000 --> 00:24:18,360
ان موجاته ضخمه بما
لا يتصوره عقل

261
00:24:18,360 --> 00:24:19,840
انت في ورطه

262
00:24:21,840 --> 00:24:24,800
الا تريد الاهتمام بالطقس ؟
نحن الآن هنا

263
00:24:24,800 --> 00:24:25,880
اي طقس ؟

264
00:24:30,000 --> 00:24:33,040
ما هذا الصوت ؟
اي صوت ؟

265
00:24:44,560 --> 00:24:46,000
عد فوراً

266
00:24:49,040 --> 00:24:53,760
حرس السواحل اغلقوا الشواطئ
بسبب ضخامة أمواج البحر

267
00:24:53,760 --> 00:24:55,960
محطة الأحوال الجويه
انا تومي

268
00:24:55,960 --> 00:24:58,240
انا محاصر، ماذا تريد ؟

269
00:25:00,640 --> 00:25:03,520
انها تمطر ثلجاً
كأنه كرات غولف

270
00:25:03,520 --> 00:25:05,840
هنالك موجه من الصقيع
تتجه الى كاليفورنيا

271
00:25:05,840 --> 00:25:07,880
اعصار هائج

272
00:25:17,600 --> 00:25:23,040
استمع الى محطة الانباء الجويه
نريد معرفة اخبار الاعصار

273
00:25:50,000 --> 00:25:51,960
عن ماذا تتكلم ؟

274
00:25:53,000 --> 00:25:56,160
سرعة الرياح 110 كيلومتر في الساعه

275
00:25:56,160 --> 00:25:57,920
سمعت هذا ؟
هل هنالك المزيد ؟

276
00:25:57,920 --> 00:25:59,280
يجب ان نفعل شيئاً وبسرعه

277
00:25:59,280 --> 00:26:01,280
سوف تفقد عقلك

278
00:26:01,280 --> 00:26:03,680
ولكنك كنت هناك
طوال مدة 20 سنه

279
00:26:03,680 --> 00:26:05,920
توم .. هذا مهم

280
00:26:06,120 --> 00:26:09,480
ما الذي تفعله ؟

281
00:26:09,480 --> 00:26:11,360
جانيت توكادا .. هذا جاك هول

282
00:26:11,360 --> 00:26:14,040
جانيت متخصصه في
الاعاصير من ناسا

283
00:26:14,040 --> 00:26:18,960
جاك عالم احوال جويه
ولا اعلم ما الذي يتكلم عنه

284
00:26:18,960 --> 00:26:20,920
بوكر، ما الذي يحدث هنا ؟

285
00:26:21,840 --> 00:26:24,880
تحذير بوجود اعصار
في اوس انجلس

286
00:26:24,880 --> 00:26:27,680
انا اعيش هناك

287
00:26:27,680 --> 00:26:29,480
وصل التقرير

288
00:26:29,480 --> 00:26:32,760
سوف يكون جواً عاصفاً

289
00:26:32,760 --> 00:26:36,200
محطة نيوسترا-فوكس
لوس انجلس

290
00:26:39,520 --> 00:26:42,840
تغطيه حيه من المروحيه

291
00:26:42,840 --> 00:26:44,400
هل انت هناك بارت ؟

292
00:26:44,400 --> 00:26:45,760
نعم، انا هنا

293
00:26:45,760 --> 00:26:49,680
هذه الاعاصير تتشكل بسرعه

294
00:26:49,680 --> 00:26:50,880
يا الهي

295
00:26:50,960 --> 00:26:53,360
اعصار كبير، اتسمع هذا ؟

296
00:26:53,560 --> 00:26:55,440
الاعصار دمر اشارة هوليوود

297
00:26:55,440 --> 00:26:57,440
لقد ازالها كلياً

298
00:27:11,520 --> 00:27:14,040
هل الناس بخير بارت ؟

299
00:27:14,720 --> 00:27:16,640
دمار كبير هنا

300
00:27:16,640 --> 00:27:19,040
بعض الاشخاص يأخذون صوراُ

301
00:27:19,800 --> 00:27:21,280
ماذا يفعلون ؟

302
00:27:21,280 --> 00:27:22,280
غير معقول

303
00:27:22,560 --> 00:27:25,320
لن ابقى هنا، سأعود

304
00:27:27,880 --> 00:27:32,240
الكثير من الاعاصير
في لوس انجلس

305
00:27:32,240 --> 00:27:34,280
انهم يتجمعون

306
00:27:34,280 --> 00:27:36,040
ويشكلون اعصاراً ضخماً

307
00:27:36,200 --> 00:27:37,200
يا الهي

308
00:27:42,600 --> 00:27:44,560
نطلب منكم عدم الاقتراب

309
00:27:44,560 --> 00:27:46,160
جيف، اين انت ؟

310
00:27:46,360 --> 00:27:49,200
انا في يوكا، لقد وصلت
الآن وسوف اغادر

311
00:27:49,200 --> 00:27:51,800
جيف، انت وسط كل شيء

312
00:27:52,720 --> 00:27:53,680
يا الهي

313
00:28:00,960 --> 00:28:02,160
اهرب من هناك

314
00:28:07,680 --> 00:28:10,120
لقد انقلبت الحافله على الشرفه

315
00:28:10,120 --> 00:28:13,040
اخلوا السياره بسرعه

316
00:28:13,040 --> 00:28:15,640
انظر الى العامه هناك

317
00:28:15,640 --> 00:28:18,760
هل سنذهب الى وسط
لوس انجلس تومي ؟

318
00:28:18,760 --> 00:28:21,920
نعم، انظر اليس هذا
اعصار الذي خلفي

319
00:28:21,920 --> 00:28:24,720
نعم، انه كذلك

320
00:28:24,880 --> 00:28:29,000
انه أحد الاعاصير الكثيره
التي تدمر المدينه

321
00:28:29,000 --> 00:28:30,520
هنالك واحد آخر

322
00:28:31,560 --> 00:28:33,200
في وسط لوس انجلس

323
00:28:33,200 --> 00:28:35,280
انه لا يصدق
انه عملاق جداً

324
00:28:35,280 --> 00:28:38,320
لم ارى شيئاً مثل
هذا من قبل

325
00:28:48,480 --> 00:28:50,000
ماذا يحدث ؟

326
00:28:50,920 --> 00:28:52,800
انه كابوس

327
00:28:53,840 --> 00:28:55,560
كابوس مرعب ومخيف

328
00:28:55,920 --> 00:29:00,960
ما اعرفه هو ان ما
أراه الآن حقيقي

329
00:30:07,000 --> 00:30:09,360
نعم، اني اراه الآن
اعلم هذا

330
00:30:09,360 --> 00:30:10,960
في لوس انجلس ؟
انه كذلك

331
00:30:10,960 --> 00:30:14,120
ماذا يحدث ؟
اتصلت بك باكراً

332
00:30:14,120 --> 00:30:19,560
سيدي الرئيس ، لوس انجلس
تجتاحها مجموعة من الأعاصير

333
00:30:20,240 --> 00:30:23,960
سلطة الطيران تطلب
ايقاف جميع رحلاتها

334
00:30:23,960 --> 00:30:27,160
ماذا يجب علينا ان نفعل؟
نحن لا نعلم بما يحصل

335
00:30:27,160 --> 00:30:29,800
لا اعتقد ان لدينا
الكثير من الخيارات

336
00:30:29,800 --> 00:30:33,560
ان ما نراه هو ما يحصل
في لوس انجلس

337
00:30:33,560 --> 00:30:36,000
سوف اتصل بوالدتي

338
00:30:36,320 --> 00:30:40,640
عذراً، مع الاسف
يجب تغيير المحطه

339
00:30:40,840 --> 00:30:44,840
سلطة الطيران قامت
بالغاء جميع الرحلات

340
00:30:44,840 --> 00:30:47,760
لسوء الحظ، هذا متأخر

341
00:30:47,760 --> 00:30:51,920
لقد درمت طائرتان خلال العاصفه

342
00:30:52,040 --> 00:30:55,920
لم يكن لديهم واحد
في البليون للنجاه

343
00:30:58,480 --> 00:31:00,240
حسناً ... استمعوا

344
00:31:00,520 --> 00:31:04,800
لدينا الكثير لنفعله
ولا نملك الوقت الكافي

345
00:31:04,800 --> 00:31:07,320
حسناً لنبدأ

346
00:31:08,800 --> 00:31:14,000
النماذج التي نمتلكها لن تخدمنا
النماذج لن تنفع الآن

347
00:31:14,000 --> 00:31:17,440
تقرير من كندا يفيد بوجود
دوامات هوائيه ضخمه

348
00:31:17,440 --> 00:31:20,720
في سيبيريا يوجد تقارير
عن انخفاض الضغط

349
00:31:20,720 --> 00:31:24,160
وفي استراليا رأوا اعظم
اعصار منذ مده كبيره

350
00:31:24,160 --> 00:31:26,600
هل تقول ان كل هذه
الأمورا مترابطه ؟

351
00:31:26,600 --> 00:31:27,920
يجب ان نأخذ هذا بالحسبان

352
00:31:27,920 --> 00:31:32,000
القوه الوحيده التي تستطيع التأثير
في الاجواء العالميه هي الشمس

353
00:31:32,000 --> 00:31:33,760
ماذا تقول ناسا ؟

354
00:31:33,760 --> 00:31:36,800
أفادوا ان كل شيء طبيعي

355
00:31:36,800 --> 00:31:39,320
ما هي حالة شمال الاطلسي ؟

356
00:31:39,320 --> 00:31:40,320
كيف هي ؟

357
00:31:42,000 --> 00:31:46,400
الليله الماضيه اتصل بي البروفيسور
رابسون من مركز هيدلاند

358
00:31:46,400 --> 00:31:49,120
يعتقد ان الحاله تتغير

359
00:31:50,160 --> 00:31:52,400
ولكن جاك، كيف يحدث هذا ؟

360
00:31:52,400 --> 00:31:55,480
حالياً هنالك توازن بين
الماء المالح والعذب

361
00:31:55,480 --> 00:31:57,040
جميعنا يعلم هذا

362
00:31:57,040 --> 00:32:02,480
نعم ولكن لا احد يعلم كمية الماء
العذب التي دخلت المحيط

363
00:32:02,480 --> 00:32:04,600
نتيجة عملية التسخين الشمسي

364
00:32:05,280 --> 00:32:09,120
لقد وصلنا الى مرحله حرجه لن
نستطيع فيها فصل الملوحه

365
00:32:11,120 --> 00:32:14,000
وهذا ما يفسر الوضع
السيئ في الشمال

366
00:32:14,000 --> 00:32:16,880
هيدلاند تملك
معلومات مقنعه جداً

367
00:32:16,880 --> 00:32:21,200
مما يتطلب مني ان اطبقها على
نموذجي لتنبؤ ما سوف يحصل

368
00:32:21,200 --> 00:32:24,800
اتعتقد ان هذه الظاهر
سوف تستمر ؟

369
00:32:24,800 --> 00:32:26,560
لن تستمر فقط

370
00:32:26,560 --> 00:32:27,880
بل وستزداد

371
00:32:32,000 --> 00:32:37,040
نحن الان على حافة مرحله
مجنونه من التغيرات الجويه

372
00:32:40,760 --> 00:32:41,680
توم

373
00:32:41,680 --> 00:32:44,480
ماذا ستقول لهم ؟
وماذا صنعت ؟

374
00:32:44,480 --> 00:32:48,720
يجب ان يستعدوا
انت تملك نظريه فقط

375
00:32:48,720 --> 00:32:52,440
سوف اوضح الأمور لهم
كلا

376
00:32:55,080 --> 00:32:56,480
بعد 48 ساعه

377
00:32:58,160 --> 00:32:59,360
بروفيسور هول

378
00:33:00,000 --> 00:33:01,920
اعتقد ان النظريه صحيحه

379
00:33:03,280 --> 00:33:06,560
خلال اسبوع قمت بتحليل
الاعاصير بدقه كبيره

380
00:33:06,560 --> 00:33:09,280
البرد ، الدوامات ، كلها متطابقه

381
00:33:09,280 --> 00:33:11,840
هل نموذجك يشمل العواصف؟

382
00:33:12,200 --> 00:33:15,320
لم نملك الوقت الكافي
ربما اساعدك

383
00:33:15,320 --> 00:33:17,480
اهلا بك
شكراً

384
00:33:17,480 --> 00:33:19,160
مرحبا انا جيسون

385
00:33:19,560 --> 00:33:20,560
مرحبا

386
00:33:23,960 --> 00:33:26,640
هل رأيت صور بيتر ؟

387
00:33:26,720 --> 00:33:28,480
قللنا المعالجة بما
نسبته عشون بالمئه

388
00:33:28,480 --> 00:33:32,520
هل المنظر افضل ؟
انه بلا تغيرات

389
00:33:41,440 --> 00:33:44,040
مرحبا بيتر
كيف انت اليوم ؟

390
00:33:44,040 --> 00:33:45,320
افضل قليلاُ

391
00:33:45,600 --> 00:33:46,640
جيد

392
00:33:47,840 --> 00:33:48,800
استمع لهذا

393
00:33:51,200 --> 00:33:52,640
تستطيع القراءه ؟

394
00:33:52,760 --> 00:33:56,960
كلا، ولكني اتذكر
بواسطة الرسومات

395
00:33:57,280 --> 00:33:58,240
حقاً ؟

396
00:33:59,120 --> 00:34:01,160
امي كانت تقرأ لي دائماً

397
00:34:01,520 --> 00:34:06,160
اظن انها فخوره بك
انت فتى شجاع جداً

398
00:34:06,160 --> 00:34:07,960
شكراً
لا داعي

399
00:34:17,160 --> 00:34:20,480
جاك، لقد عملت يوماً
كاملاً بلا توقف

400
00:34:20,600 --> 00:34:24,680
انت الوحيد الذي
لم يأخذ استراحه

401
00:34:24,680 --> 00:34:27,480
خذ قسطاً من النوم

402
00:34:27,600 --> 00:34:30,240
اخبرني اذا حصلت على نتائج

403
00:34:33,880 --> 00:34:34,880
فرانك

404
00:34:35,160 --> 00:34:37,960
هل هو دائماً هكذا ؟
نعم

405
00:34:40,520 --> 00:34:44,600
الا تطلعه على الامور المهمه؟
في الحقيقه، كلا

406
00:34:47,120 --> 00:34:49,360
كم عملتما معاً ؟

407
00:34:49,360 --> 00:34:53,680
فرانك معه منذ
العصور الحجريه ولكني

408
00:34:53,680 --> 00:34:57,160
امضيت معه فقط سنتين

409
00:35:06,480 --> 00:35:08,880
جالك، لدينا النتائج

410
00:35:17,080 --> 00:35:19,760
سته الى ثمانية اشهر ؟
هذا لا يمكن

411
00:35:20,320 --> 00:35:23,880
المقياس لا يحتوي الاشهر
ولا حتى الاسابيع

412
00:35:27,400 --> 00:35:33,440
هذا أدى الى اغلاق نفق
لنكولن وهولاند

413
00:35:33,440 --> 00:35:37,520
الانبوب قديم ولن
يستوعب كمية الامطار

414
00:35:37,520 --> 00:35:39,240
اين ستبقى الليله ؟

415
00:35:39,240 --> 00:35:41,880
ابحث عن مكان لنا
هنا في نيويورك

416
00:35:41,880 --> 00:35:44,960
الن تأتي الى البيت قبل الصباح؟

417
00:35:44,960 --> 00:35:47,320
ابي، اذا استطعت ذلك فافعله

418
00:35:50,360 --> 00:35:52,520
الرائحه لا تحتمل

419
00:35:52,680 --> 00:35:55,040
انها دعابه
هذا هو البيت

420
00:35:55,040 --> 00:35:57,640
ابي، سوف استقل القطار

421
00:35:57,640 --> 00:36:00,800
لا تقلق بشأني
سوف اتدبر الأمر

422
00:36:00,800 --> 00:36:03,760
حسنا يا بني
اراكم غداً

423
00:36:07,240 --> 00:36:08,840
سام .. ماذا تتوقع

424
00:36:09,560 --> 00:36:11,800
يجب ان نكون حيث كنا

425
00:36:12,480 --> 00:36:13,520
هذا رائع

426
00:36:14,120 --> 00:36:17,120
حتى الآن الاحوال الجويه
لم تؤثر في واشنطن

427
00:36:17,120 --> 00:36:19,640
الرئساء دائماً محميون

428
00:36:19,640 --> 00:36:24,680
والعامه يتعرضون
الى أسوأ العوصف

429
00:36:24,680 --> 00:36:27,240
عدني بأنك ستكون بخير جاك

430
00:36:27,240 --> 00:36:30,760
النموذج جاهز
اتمنى هذا

431
00:36:31,360 --> 00:36:33,040
سيدي نائب الرئيس
توم

432
00:36:33,040 --> 00:36:35,920
انت تعرف البروفيسور هول
نعم ... قليلاً

433
00:36:35,920 --> 00:36:39,440
البروفيسور لديه معلومات
ويريدك ان تراها

434
00:36:39,440 --> 00:36:44,360
هذا النموذج يستطيع
تفسير هذه الظواهر

435
00:36:44,360 --> 00:36:47,880
هذا ما نأمله، لدي
اجتماع مهم بعد قليل

436
00:36:47,880 --> 00:36:50,880
هذا أمر طارئ، الطقس
سوف يكون اعنف

437
00:36:50,880 --> 00:36:53,560
في الاسابيع القليله القادمه

438
00:36:53,880 --> 00:36:57,120
قلت انه لن يحدث خلال 100 عام
لقد كنت مخطئاً

439
00:36:57,120 --> 00:36:59,240
ولم لا تكون الآن مخطئ

440
00:36:59,240 --> 00:37:02,520
هذا ممكن ولكن يجب ان
تعلم ما يحدث في العالم

441
00:37:02,520 --> 00:37:05,600
لقد اتخذنا الاحتياطات
اللازمه لمواجهة العاصفه

442
00:37:05,600 --> 00:37:08,360
ماذا تريد ايضاً ؟
يجب ان تبدأ عملية الاخلاء

443
00:37:08,360 --> 00:37:11,040
اخلاء على نطاق واسع ، الآن

444
00:37:11,080 --> 00:37:13,880
خصوصاً في الشمال
اخلاء ؟

445
00:37:13,880 --> 00:37:16,160
نعم
انت مجنون

446
00:37:16,240 --> 00:37:17,720
يجب ان اذهب

447
00:37:19,080 --> 00:37:20,720
سيدي

448
00:37:21,360 --> 00:37:24,920
اذا لم نتحرك الآن سوف
يكون الوضع صعباً

449
00:37:27,200 --> 00:37:28,400
هيا جاك

450
00:37:29,880 --> 00:37:31,400
شكراً لاحضارنا الى هنا

451
00:37:31,400 --> 00:37:35,640
لم نستطع الذهاب دون
رؤية متحف التاريخ الوطني

452
00:37:35,640 --> 00:37:38,640
انها افضل مجموعة
حيوانات محنطه في العالم

453
00:37:38,680 --> 00:37:40,640
يا اولاد .. انظروا لهذا

454
00:37:40,640 --> 00:37:45,760
جسم هذا الماموث وجد
في سيبيريا بحال جيده

455
00:37:45,760 --> 00:37:49,400
وفي فمه بعض الطعام

456
00:37:49,920 --> 00:37:54,800
مما يدل على انه
تجمّد بسرعه كبيره

457
00:38:00,800 --> 00:38:03,760
قبل 24 ساعه
بدأ الثلج بالتساقط

458
00:38:03,760 --> 00:38:07,880
على الجزر البريطانيه وهو
ينتشر على كل اوروبا

459
00:38:07,880 --> 00:38:10,640
نحن بخير .. لا تقلق

460
00:38:10,640 --> 00:38:12,560
لدينا الاحتياطات اللازمه

461
00:38:14,880 --> 00:38:18,320
نعم كل شيء بخير
فقط كن هادئاً

462
00:38:18,880 --> 00:38:23,240
الكل سيكون بخير
أراك لاحقاً، الى اللقاء

463
00:38:23,760 --> 00:38:25,800
مرحبا، كيف هي جانيت ؟

464
00:38:26,640 --> 00:38:30,000
انها بخير، لقد وصلوا
كلهم الى الأرض

465
00:38:30,000 --> 00:38:32,760
ان الاوضاع جيده في اسبانيا
اريد ان اكون هناك

466
00:38:32,760 --> 00:38:36,000
تم ارسال فرق الانقاذ
بواسطة المروحيات

467
00:38:36,000 --> 00:38:38,960
وذلك من اجل اخلاء العائلة
المالكه الى مكان آمن

468
00:38:38,960 --> 00:38:42,440
وهل سيأتون الينا ؟
انا لا اظن هذا

469
00:38:43,520 --> 00:38:48,000
نحن لدينا مولد للطاقه
وبعض الأكل والشرب

470
00:38:48,000 --> 00:38:49,280
سوف نكون بخير

471
00:38:49,880 --> 00:38:53,440
الا اذا تعطل ثانية

472
00:38:56,480 --> 00:38:59,800
في ايرلندا يطلبون من الناس
عدم البقاء في بلفاست

473
00:38:59,800 --> 00:39:03,240
والتوجه بسرعه الى دبلن

474
00:39:13,360 --> 00:39:16,360
مدى الرؤيه معدوم
الى اين نتجه ؟

475
00:39:16,360 --> 00:39:18,440
تقريباً 35 ايها الساده

476
00:39:18,440 --> 00:39:21,320
الى 40 كيلو متر حتى
قلعة بالمورال

477
00:39:21,920 --> 00:39:25,040
بالحقيقة 20، لقد انقطعنا
عن مدى الرؤية

478
00:39:48,120 --> 00:39:53,240
هذه القياسات لا يمكن ان تكون
دقيقه فسرعة الرياح صفر

479
00:39:55,960 --> 00:39:58,120
ما الذي يحدث ؟

480
00:40:15,440 --> 00:40:18,960
ان الوقود يتجمد

481
00:40:19,880 --> 00:40:22,760
والضغط في المحرك في تناقص

482
00:40:23,120 --> 00:40:25,360
والتسارع في تناقص

483
00:40:26,360 --> 00:40:28,480
يجب ان نهبط

484
00:40:54,520 --> 00:40:57,000
هذه المعلومات سريه

485
00:40:57,000 --> 00:41:01,160
قبل 7 ساعات سقطت ثلاث
مروحيات في سكوتلندا

486
00:41:01,160 --> 00:41:05,520
وتحطمت لأن الوقود قد تجمد

487
00:41:05,520 --> 00:41:09,280
الى اي درجه
حتى 150 فهرنهايت

488
00:41:11,120 --> 00:41:14,120
الحراره تتناقص بسرعه كبيره

489
00:41:14,120 --> 00:41:17,880
الناس قد تجمدوا على الأرض
قبل وصولهم لسياراتهم

490
00:41:17,880 --> 00:41:20,840
احضر لي صور سكوتلندا من
القمر الصناعي قبل ساعتين

491
00:41:20,840 --> 00:41:26,080
نريد حاسباً لتحليل هذه البيانات

492
00:41:26,080 --> 00:41:27,320
اتستطيع المساعده؟

493
00:41:27,320 --> 00:41:29,600
سوف نعمل ما باستطاعتنا

494
00:41:29,600 --> 00:41:32,280
شكرا جاك والآن الى اللقاء

495
00:41:33,680 --> 00:41:37,320
هذه سكوتلندا اثناء
انخفاض الحراره

496
00:41:39,360 --> 00:41:41,640
هذا الشيء يشبه الاعصار

497
00:41:41,960 --> 00:41:45,600
ولكن الاعاصير لا
تتشكل على الأرض

498
00:41:52,400 --> 00:41:55,200
مساء الخير سيدي
مرحبا هارولد

499
00:41:55,200 --> 00:41:57,600
اراك في الصباح فكتور

500
00:41:57,640 --> 00:42:01,040
طقس سيء
لا تقل هذا

501
00:42:07,360 --> 00:42:08,360
انت لوحدك ؟

502
00:42:09,120 --> 00:42:11,280
حتى نهاية الاسبوع

503
00:42:11,280 --> 00:42:14,000
مع والدي ولكنه ليس هنا

504
00:42:14,000 --> 00:42:15,040
اين هو ؟

505
00:42:15,520 --> 00:42:18,680
يتزلج في اوروبا مع زوجة ابي

506
00:42:21,680 --> 00:42:23,560
هل اخوك معك ؟

507
00:42:24,160 --> 00:42:28,160
نعم، نحن في رحلة
على الدراجات الهوائيه

508
00:42:30,960 --> 00:42:33,280
انها تمطر منذ 3 ايام

509
00:43:01,040 --> 00:43:03,040
لقد توقفت هنا

510
00:43:03,040 --> 00:43:04,880
لا تستطيع البقاء هنا

511
00:43:05,200 --> 00:43:07,120
لم احب المناطق الشرقيه ابداً

512
00:43:07,120 --> 00:43:09,600
المحطه الرئيسيه مكتظه بالناس

513
00:43:09,600 --> 00:43:13,400
جميع المرافق غارقه
وتوقفت جميع الخدمات

514
00:43:13,400 --> 00:43:15,040
وجميع المخارج مغلقه

515
00:43:15,040 --> 00:43:18,800
ان الأمور سيئه جداً هنا

516
00:43:19,840 --> 00:43:24,560
فكتور سيأتي الي، لنذهب
الى محطة القطار

517
00:43:24,720 --> 00:43:25,720
ليس بعد

518
00:43:25,880 --> 00:43:31,640
في سكتولندا ارتفع منسوب البحر
ثمانية امتار في غضون ثواني

519
00:43:31,640 --> 00:43:35,200
ما نخشى حدوثه قد حدث

520
00:43:35,200 --> 00:43:40,520
الموجات البارده في الشمال أدت الى
تكون اعاصير ضخمه في كندا

521
00:43:40,520 --> 00:43:44,600
وهذه الاعصار ايضأ يبدوا ضخماً

522
00:43:44,600 --> 00:43:47,720
يجب ان اذهب لأخي الصغير
هل نفعل ذلك ؟

523
00:43:47,720 --> 00:43:51,120
اين هو ؟
في مدرسته في فيلادلفيا

524
00:43:51,120 --> 00:43:53,040
انظر، انه يتحرك الى الجنوب

525
00:43:53,040 --> 00:43:57,880
هذه العواصف سوف
تهدد جميع السواحل

526
00:44:00,600 --> 00:44:03,880
فكتور عالق في الشوارع
بسبب ازدحام المرور

527
00:44:03,880 --> 00:44:05,920
الافضل ان نذهب اليه

528
00:44:06,400 --> 00:44:07,400
مشياً ؟

529
00:44:07,760 --> 00:44:09,920
ليس فذ هذه الظروف

530
00:44:13,360 --> 00:44:15,800
يجب ان نستخدم السلالم

531
00:44:15,800 --> 00:44:18,000
نحن في الطابق الأخير

532
00:44:21,360 --> 00:44:23,920
يجب ان نمشي

533
00:44:38,200 --> 00:44:40,040
السيده على حق

534
00:44:40,040 --> 00:44:42,560
لا، يجب الذهاب الى المنزل

535
00:45:07,160 --> 00:45:08,640
انظر سيزار

536
00:45:09,400 --> 00:45:11,120
ماذا تفعل ؟

537
00:45:16,320 --> 00:45:17,360
الذئاب

538
00:45:17,920 --> 00:45:18,960
لقد هربت

539
00:45:19,360 --> 00:45:24,000
الوضع يزداد سوءاً في كل لحظه

540
00:45:24,720 --> 00:45:28,560
في هذه اللحظه يوجد
فيضانات في كل المناطق

541
00:45:28,560 --> 00:45:34,320
الاناره انقطعت عن جميع منهاتن

542
00:45:34,320 --> 00:45:38,320
وكذلك اشارات المرور
لدينا 200 حادث

543
00:45:38,320 --> 00:45:43,520
المنطقه السفليه من منهاتن
لا يمكن الوصول اليها

544
00:46:04,160 --> 00:46:06,320
هل تتصل  مع والدتي ؟

545
00:46:09,040 --> 00:46:10,640
هذا الكلب لا يمكن ان يبقى هنا

546
00:46:10,640 --> 00:46:13,200
انظر .. انها تمطر

547
00:46:13,200 --> 00:46:15,440
هذا لايهم فقط اقرأ التعليمات

548
00:46:15,440 --> 00:46:17,320
ممنوع الأكل والشرب
التدخين ممنوع

549
00:46:17,320 --> 00:46:20,800
اظن انها مكتبه عامه

550
00:46:26,200 --> 00:46:27,720
من هنا

551
00:46:31,080 --> 00:46:33,520
ماذا !! معطف المطر 1500 دولار ؟

552
00:46:34,160 --> 00:46:35,520
اهدأ يا صديقي

553
00:46:35,600 --> 00:46:39,080
اعتقد وجود فئران
هنا، انها نيويورك

554
00:46:39,080 --> 00:46:40,320
استمع

555
00:46:42,040 --> 00:46:43,360
الى الباب

556
00:46:43,360 --> 00:46:44,320
لا يعمل

557
00:46:44,320 --> 00:46:47,840
سأعطيك 100 دولار اذا اصلحته
انه معطل ولا يعمل

558
00:46:47,840 --> 00:46:49,880
نحن لا نعلم ما الذي لا يعمل

559
00:46:49,880 --> 00:46:52,320
هذا سيكون مسلي جداً

560
00:46:56,360 --> 00:47:00,240
انت سوف تدفع
ان هذا جنون

561
00:47:00,240 --> 00:47:03,240
يجب ان نعود الى الدائره

562
00:47:03,640 --> 00:47:05,120
انا موافق

563
00:47:05,400 --> 00:47:07,960
لنبحث عن مكان مرتفع

564
00:47:08,120 --> 00:47:09,120
حسناً

565
00:47:09,440 --> 00:47:10,880
الى المكتبه

566
00:47:14,560 --> 00:47:16,720
لم افهم ما تقول

567
00:47:16,920 --> 00:47:20,360
حافظوا على الهدوء
وسوف اخرجكم من هناك

568
00:47:27,320 --> 00:47:29,360
الباب مغلق

569
00:47:30,240 --> 00:47:31,760
لا اتكلم الفرنسيه

570
00:48:07,280 --> 00:48:08,840
اين لورا ؟

571
00:48:10,600 --> 00:48:13,000
كانت هنا
ها هي

572
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
فقط هنا

573
00:48:15,120 --> 00:48:16,360
ماذا تفعل ؟

574
00:48:16,360 --> 00:48:18,960
قم بتغطية عيناك

575
00:48:46,400 --> 00:48:49,960
جدار مائي يتجه الى نيويورك

576
00:49:30,400 --> 00:49:31,400
ماذا يحدث ؟

577
00:49:31,480 --> 00:49:33,840
سأذهب الى البورصه
بواسطة التاكسي

578
00:49:52,360 --> 00:49:53,360
لورا

579
00:50:07,480 --> 00:50:08,560
بسرعه

580
00:50:55,600 --> 00:50:56,600
بروفيسور ؟

581
00:50:58,000 --> 00:50:59,000
شكراً

582
00:51:01,000 --> 00:51:02,560
نيفيل فعل هذا ؟

583
00:51:02,720 --> 00:51:06,200
نيفيل ترك هذه
انه الآن 6 سنوات

584
00:51:06,520 --> 00:51:10,480
هذا من صنع حفيدي ديفيد

585
00:51:10,480 --> 00:51:14,240
لم اتوقع ان نيفيل اصبح 6 سنوات

586
00:51:16,320 --> 00:51:19,200
مدهش كم يكبرون بسرعه

587
00:51:20,560 --> 00:51:22,920
بروفيسور، جاك هول على الهاتف

588
00:51:22,920 --> 00:51:26,480
لقد حللنا المعلومات الوارده الينا

589
00:51:26,560 --> 00:51:27,560
انها هنا

590
00:51:31,120 --> 00:51:32,160
جاك

591
00:51:32,200 --> 00:51:34,600
هل تستطيع اعادة
تصنيع الدوره الحراريه؟

592
00:51:34,600 --> 00:51:40,720
نعم، العاصفه تستقطب الهواء
البارد من الجو الخارجي

593
00:51:44,120 --> 00:51:47,280
ولكنها لن تقوم بتسخينه قبل
الوصول الى الأرض ؟

594
00:51:47,280 --> 00:51:51,880
هذا ممكن، ولكنها تتناقص بسرعه

595
00:51:52,320 --> 00:51:54,840
هذه حادثه منفصله ؟

596
00:51:57,480 --> 00:51:58,880
اخشى انها ليست كذلك

597
00:51:59,840 --> 00:52:04,960
يوجد اثنتان كبيرتان
في سكوتلندا وكندا

598
00:52:04,960 --> 00:52:07,040
وكذلك في سيبيريا

599
00:52:08,120 --> 00:52:11,000
وما هي آثارها ؟

600
00:52:11,080 --> 00:52:15,880
اذا كانت الحسابات صحيحه

601
00:52:15,880 --> 00:52:19,360
فانها سوف تغير شكل الأرض

602
00:52:19,360 --> 00:52:23,080
هذا ما سيحدث خلال 24 ساعه

603
00:52:28,000 --> 00:52:30,480
وهذا خلال 48 ساعه

604
00:52:32,040 --> 00:52:33,840
وهذه خلال 7 الى 10 ايام

605
00:52:38,120 --> 00:52:40,480
وعندما تنتهي

606
00:52:40,600 --> 00:52:43,800
سوف يكون العصر الجليدي الثاني

607
00:52:47,320 --> 00:52:48,320
يا الهي

608
00:53:07,360 --> 00:53:08,400
بوفيسور

609
00:53:09,240 --> 00:53:11,760
انه وقت المغادره

610
00:53:13,360 --> 00:53:16,800
اخشى ان تلك اللحظه
تحدث الآن اصدقائي

611
00:53:21,600 --> 00:53:23,200
ماذا سنفعل ؟

612
00:53:26,800 --> 00:53:29,400
سنفعل كل ما باستطاعتنا

613
00:53:44,560 --> 00:53:45,600
جاك

614
00:53:46,480 --> 00:53:48,440
حدث شيء في نيويورك

615
00:54:02,080 --> 00:54:05,200
ماذا يحدث ؟
من هنا

616
00:54:14,720 --> 00:54:16,880
هذا هو الأخير

617
00:54:23,160 --> 00:54:25,520
شكرا لعودتك

618
00:54:26,840 --> 00:54:28,520
انت شجاع جداً

619
00:54:40,680 --> 00:54:42,920
يجب ان اعيد الوثائق

620
00:55:00,320 --> 00:55:01,360
سام

621
00:55:02,600 --> 00:55:04,760
اعلم شعورك

622
00:55:08,480 --> 00:55:09,480
نعم

623
00:55:15,200 --> 00:55:16,880
هل تحدثت مع أخيك ؟

624
00:55:16,880 --> 00:55:18,920
كلا، لم استطع ذلك

625
00:55:18,920 --> 00:55:20,480
اللعنه

626
00:55:25,200 --> 00:55:28,400
هل يوجد هنا هواتف عامه ؟

627
00:55:28,400 --> 00:55:31,760
كلا، ولكن يوجد في الطابق السفلي

628
00:55:32,440 --> 00:55:34,320
ولكنها جميعها غارقه

629
00:55:34,320 --> 00:55:40,760
الى اين ستذهب؟ لا يوجد كهرباء
الهواتف القديمه تعمل بشكل مختلف

630
00:55:43,680 --> 00:55:45,720
يا الهي، حاولت الاتصال بسام

631
00:55:45,720 --> 00:55:46,720
وانا كذلك

632
00:55:47,960 --> 00:55:52,160
لقد تعاملت معهم
هذا هو كل شيء

633
00:55:58,080 --> 00:56:00,000
هل انت بأمان ؟

634
00:56:16,720 --> 00:56:18,480
هذه صوره لي

635
00:56:18,560 --> 00:56:20,080
نعم، وانا كذلك

636
00:56:21,680 --> 00:56:24,360
الى اين ؟
ميامي

637
00:56:25,200 --> 00:56:27,720
واين كنت انا ؟
لا اتذكر تلك الرحله

638
00:56:27,720 --> 00:56:30,600
سام وانا كنا عند اختي
انت كنت في الاسكا

639
00:56:30,600 --> 00:56:32,800
تعمل على الأبحاث

640
00:56:36,960 --> 00:56:39,600
اتتذكر تلك المرحله ؟

641
00:56:40,720 --> 00:56:46,000
كل شيء كان بخير
وكله كان على عاتقي

642
00:56:46,000 --> 00:56:47,320
مرة اخرى

643
00:56:49,960 --> 00:56:52,880
جاك.. مكالمه من سام

644
00:56:54,040 --> 00:56:55,240
سام ؟
نعم

645
00:56:56,080 --> 00:56:57,520
اين انت ؟
أأنت بخير ؟

646
00:56:57,520 --> 00:56:59,920
انا بخير في المكتبه العامه

647
00:56:59,920 --> 00:57:02,920
سام، انا امك
هل انت بخير

648
00:57:02,920 --> 00:57:08,680
امي، اتصلي مع اهل لورا
واخبريهم انها بخير

649
00:57:10,400 --> 00:57:11,800
سام، ما هذا الصوت ؟

650
00:57:11,840 --> 00:57:12,800
سام ؟

651
00:57:13,400 --> 00:57:14,400
سام ؟

652
00:57:16,560 --> 00:57:18,440
ماذا يحدث هناك ؟

653
00:57:18,440 --> 00:57:19,440
سام ؟

654
00:57:19,560 --> 00:57:21,840
سام ، استمع الي

655
00:57:22,240 --> 00:57:24,560
انت لا تستطيع التوجه الى الجنوب

656
00:57:24,560 --> 00:57:27,720
هذا لا يمكن، فالعاصفه
سوف تسوء اكثر

657
00:57:27,720 --> 00:57:32,560
سوف تتساقط الثلوج بغزاره وقوه

658
00:57:33,040 --> 00:57:37,560
الهواء سيكون بارداً لدرجة
انك سوف تتجمد بسرعه

659
00:57:40,320 --> 00:57:41,280
سام ؟

660
00:57:41,840 --> 00:57:42,920
ماذا نفعل ؟

661
00:57:43,320 --> 00:57:44,520
استمع بني

662
00:57:44,520 --> 00:57:49,600
لا تترك مكانك وحاول الحفاظ
على الدفء قدر المستطاع

663
00:57:49,600 --> 00:57:51,840
سوف آتي اليك
هل تفهمني ؟

664
00:57:51,840 --> 00:57:53,160
سوف آتي اليك

665
00:57:56,880 --> 00:57:57,880
سام

666
00:57:58,280 --> 00:57:59,280
سام ... عد

667
00:57:59,280 --> 00:58:00,960
سام، هل تسمعني ؟

668
00:58:02,000 --> 00:58:03,120
هل تسمعني ؟

669
00:58:07,600 --> 00:58:08,600
سام ؟

670
00:58:09,600 --> 00:58:10,800
يا الهي

671
00:58:12,480 --> 00:58:13,960
سيكون بخير

672
00:58:14,880 --> 00:58:17,280
سيكون بخير .. اعدك بذلك

673
00:58:43,920 --> 00:58:46,360
اعتقدت انك غرقت

674
00:58:51,720 --> 00:58:54,000
يجب ان تجد ملابس جافه

675
00:59:01,040 --> 00:59:03,960
اين هي المعدات؟

676
00:59:03,960 --> 00:59:06,000
لا تستطيع الذهاب
الى نيويورك جاك

677
00:59:06,000 --> 00:59:09,080
لقد مشيت مثل هذه
المسافه خلال الثلج

678
00:59:09,080 --> 00:59:10,840
هذه لا تشبهها

679
00:59:10,840 --> 00:59:13,120
جاك .. هذه لا تشبهها

680
00:59:13,200 --> 00:59:14,320
لوسي .. احضريها

681
00:59:17,200 --> 00:59:18,600
يجب ان اذهب اليه

682
00:59:21,640 --> 00:59:22,640
اعلم هذا

683
00:59:30,240 --> 00:59:31,320
انا تيم

684
00:59:32,720 --> 00:59:34,600
انه يرتجف
انه بخير

685
00:59:34,600 --> 00:59:35,600
توما

686
00:59:41,680 --> 00:59:43,800
ماذا تفعل ؟

687
00:59:44,240 --> 00:59:46,840
سوف ادفئه بحرارة جسدي

688
00:59:46,840 --> 00:59:52,280
اذا انتقل الدم من
قدميك ويديك الى قلبك

689
00:59:52,280 --> 00:59:54,360
فسوف تكون بخير

690
00:59:59,920 --> 01:00:01,760
اين تعلمت هذا؟

691
01:00:04,120 --> 01:00:08,240
يجب ان نعطي دروس التوعيه
الصحيه بعض الاهتمام

692
01:00:09,280 --> 01:00:10,760
كيف تشعر ؟

693
01:00:10,800 --> 01:00:10,800
25.000

694
01:00:13,160 --> 01:00:14,680
أفضل بكثير الآن

695
01:00:22,040 --> 01:00:24,120
فرانك اخبرني عن سام

696
01:00:24,280 --> 01:00:26,560
لن اقول لك لا تذهب

697
01:00:26,560 --> 01:00:29,080
ولكن اريدك ان
تقوم بعمل قبل ذلك

698
01:00:29,080 --> 01:00:31,480
اريدك ان تشرح النتائج الى الادراه

699
01:00:31,480 --> 01:00:35,440
لقد حاولت ذلك توم
اعلم هذا، هذه المره مختلفه

700
01:00:35,440 --> 01:00:38,640
يجب اخبار الرئيس مباشره

701
01:00:40,040 --> 01:00:42,600
هذا كل شيء ؟
نعم .. شكراً

702
01:00:44,160 --> 01:00:45,880
لقد وجدنا هذا الراديو

703
01:00:45,880 --> 01:00:47,360
ولكنه لا يعمل

704
01:00:47,680 --> 01:00:48,680
انظر اليه

705
01:00:57,800 --> 01:01:00,440
لا يمكن  ان تكون هنا

706
01:01:55,720 --> 01:01:56,760
يا الهي

707
01:02:29,040 --> 01:02:31,120
القاعده الرئيسيه للعواصف
هي انه لا يوجد

708
01:02:31,120 --> 01:02:33,880
نظام محدد لتكونها

709
01:02:34,920 --> 01:02:38,760
في هذه الحاله نحن نتكلم
عن اعادة ترتيب عالمي

710
01:02:38,760 --> 01:02:41,800
العاصفه الضخمه سوف
تستمر من 7 الى 10 ايام

711
01:02:41,800 --> 01:02:47,280
وعندما تنتهي سوف يغطي الجليد والثلج
النصف الشمالي من الكره الأرضيه

712
01:02:47,280 --> 01:02:52,760
وهذا سوف ينعكس على ضوء
الشمس حتى تتم معادلة الحراره

713
01:02:52,760 --> 01:02:57,240
والمعدل المتوقع هو درجة
حرارة الجليد نفسه

714
01:02:57,560 --> 01:02:59,920
ماذا نستطيع ان نفعل ؟

715
01:03:00,840 --> 01:03:03,640
افضل شيء هو الاتجاه
الى اقصى الجنوب

716
01:03:03,800 --> 01:03:07,960
هذا لا يعقل ايها البروفيسور
الى اين سنذهب ؟

717
01:03:07,960 --> 01:03:10,600
الى اي مكان في الجنوب
المهم بعيداً عن الخطر

718
01:03:10,600 --> 01:03:14,120
تكساس جزء من فلوريدا
ولم تغرق بعد

719
01:03:14,120 --> 01:03:17,800
المكسيك ستكون افضل
المكسيك! افضل للعلماء

720
01:03:17,800 --> 01:03:20,560
واترك السياسه لنا
لقد جربنا الاتصال معهم

721
01:03:20,560 --> 01:03:26,440
انهم لا يريدون ذلك
ولو احدث فرقاً

722
01:03:26,680 --> 01:03:30,240
ماذا تقترح بالضبط
ايها البروفيسور؟

723
01:03:35,360 --> 01:03:39,560
اخلاء كل من يقع جنوب هذا الخط

724
01:03:46,480 --> 01:03:49,160
ماذا بالنسبه الى الشمال ؟

725
01:03:50,560 --> 01:03:53,080
الوقت متأخر بالنسبة لهم

726
01:03:53,080 --> 01:03:56,920
اذا خرجوا فالعاصفه ستقتلهم

727
01:04:00,960 --> 01:04:02,360
في هذه اللحظه

728
01:04:03,720 --> 01:04:09,080
الافضل لهم البقاء في
اماكنهم ومحاولة التأقلم

729
01:04:10,360 --> 01:04:11,400
وان يقوموا بالصلاه

730
01:04:17,240 --> 01:04:18,840
وهل سيعيشون ؟

731
01:04:18,840 --> 01:04:19,840
انا لا اعلم

732
01:04:20,680 --> 01:04:21,800
شكرا .. جاك

733
01:04:24,600 --> 01:04:25,960
وحظاً طيباً

734
01:04:29,840 --> 01:04:32,000
سوف نحتاجه بالتأكيد

735
01:04:34,360 --> 01:04:36,320
لن نستطيع اخلاء نصف العالم

736
01:04:36,320 --> 01:04:40,120
بسبب ادعاءات عالم واحد

737
01:04:40,120 --> 01:04:42,120
كل دقيقه نخسرها سنخسر
فيها ارواحاً اكثر

738
01:04:42,160 --> 01:04:45,840
ماذا بالنسبه للنصف الآخر ؟
حسب ما يقوله البروفيسور

739
01:04:45,840 --> 01:04:49,200
فان ارسال فرق انقاذ الى الشمال
لن يخلف الا مزيداً من الضحايا

740
01:04:49,200 --> 01:04:51,600
يجب ان ننقذ من
نستطيع انقاذه الآن

741
01:04:51,600 --> 01:04:54,960
تماماً كما لو اننا
في ساحة معركه

742
01:04:54,960 --> 01:04:57,560
يجب اصدار قرارات
حاسمه في بعض الاحيان

743
01:04:57,560 --> 01:05:01,000
ان نترك نصف الوطن
هو أمر غير مقبول

744
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
لو استمعوا الي من قبل
لما كان هذا ضرورياً

745
01:05:03,880 --> 01:05:07,280
اصدار هذا القرار سهل عليه
لأنه في واشنطن بعيد عن الخطر

746
01:05:07,280 --> 01:05:09,480
انه ابنه في منهاتن

747
01:05:12,960 --> 01:05:18,120
يجب ان تعلم هذا قبل
التشكيك في قراراته

748
01:05:18,880 --> 01:05:21,160
يجب تنفيذ خطة هول

749
01:05:22,800 --> 01:05:24,400
جنرال
نعم..سيدي

750
01:05:24,400 --> 01:05:29,880
اصدر الأوامر الى القوات باخلاء
الجزء الجنوبي من الولايات

751
01:05:44,120 --> 01:05:45,120
فيفيان

752
01:05:45,920 --> 01:05:47,880
اخبر زوجتي

753
01:06:06,680 --> 01:06:11,000
اسف اصدقائي، ولكني الوقود انتهى

754
01:06:15,280 --> 01:06:19,400
هل ستعمل من جديد بهذا ؟

755
01:06:22,320 --> 01:06:26,040
أأنت مجنون ؟
هذا وسكي عمره 12 سنه

756
01:06:48,480 --> 01:06:50,640
ايها الساده .. من اجل انجلترا

757
01:06:53,720 --> 01:06:55,400
من اجل البشريه

758
01:06:57,240 --> 01:06:59,080
من اجل مانشستر يونايتد

759
01:07:07,120 --> 01:07:11,480
انا اتمنى فقط أن نراهم يكبرون

760
01:07:16,200 --> 01:07:18,680
مهم انهم سيكبرون

761
01:07:42,560 --> 01:07:45,480
سيكون جميلاً لو وجدت
من يساعدك في هذا

762
01:07:45,480 --> 01:07:51,240
ايها الساده .. انا رئيس نادي
الالكترونيات والرياضيات والشطرنج

763
01:07:51,240 --> 01:07:55,120
اذا كان هنا من هو
افضل مني فليتقدم

764
01:07:56,520 --> 01:07:59,320
سوف اترككم لأعمالكم الآن

765
01:08:00,400 --> 01:08:03,200
انظر .. هذه احتياجاتك

766
01:08:03,880 --> 01:08:06,520
لا مجال للمقارنه

767
01:08:06,840 --> 01:08:10,000
جيد، اتعلم ؟
سوف اعيده لك

768
01:08:22,440 --> 01:08:27,000
يوجد اناس في الخارج
الكلب كان يتمشى

769
01:08:38,000 --> 01:08:39,600
الى اين سيذهبون ؟

770
01:08:39,600 --> 01:08:43,480
اخلوا المدينه قبل فوات الأوان

771
01:08:45,960 --> 01:08:48,360
اهدأوا جميعكم

772
01:08:48,760 --> 01:08:51,800
متى كانت هواتفكم الخلويه
عامله آخر مره ؟

773
01:08:51,800 --> 01:08:54,600
لقد اتصلت مع ابن عمي
في ممفيس قبل ساعه

774
01:08:54,600 --> 01:08:56,840
انهم يخلون الجنوب كله

775
01:08:56,840 --> 01:09:01,240
يجب ان نفعل هذا
ان نمشي على الجليد

776
01:09:01,280 --> 01:09:03,560
يجب ان نقوم به
قبل ان تمنعنا الثلوج

777
01:09:03,560 --> 01:09:04,600
لديه وجهة نظر

778
01:09:04,760 --> 01:09:06,600
لنذهب جميعاً

779
01:09:08,440 --> 01:09:09,720
نحن لن نذهب

780
01:09:09,920 --> 01:09:12,120
لم لا سام ؟
الجميع سيذهبون

781
01:09:12,120 --> 01:09:15,000
عندما تحدثت مع والدي قال
انه يجب ان نبقى بالداخل

782
01:09:15,000 --> 01:09:16,600
العاصفه سوف تقتل
كل من يخرج

783
01:09:16,600 --> 01:09:18,280
يجب ان نفعل شيئاً

784
01:09:18,280 --> 01:09:19,280
انا سأفعل

785
01:09:23,520 --> 01:09:26,880
عفوا سيدي، انت تقترف خطأ

786
01:09:26,880 --> 01:09:30,840
انظر بني .. الكل خائف
انه ليس كذلك

787
01:09:31,280 --> 01:09:34,560
اذا خرجتم من هنا
فسوف تتجمدون

788
01:09:35,480 --> 01:09:39,400
ما تقوله جنون
ليس جنوناً

789
01:09:39,400 --> 01:09:44,280
العاصفه ستكون أسوأ
كل من سيخرج سوف يموت

790
01:09:44,280 --> 01:09:48,160
من اين لك هذه المعلومات ؟
والدي عالم احوال جويه

791
01:09:48,160 --> 01:09:49,800
ماذا تقترح ان نفعل ؟

792
01:09:49,800 --> 01:09:52,560
نبقى بالداخل وندفئ
انفسنا ونصلي

793
01:09:52,560 --> 01:09:55,120
الثلوج تزداد كثافه كل دقيقه

794
01:09:55,120 --> 01:09:57,520
نحن محاصرون هنا بدون طعام

795
01:09:57,520 --> 01:10:00,120
نعم انها مخاطره
مخاطره غير وارده

796
01:10:00,120 --> 01:10:02,960
كلا .. ليست كذلك
هذا يكفي

797
01:10:02,960 --> 01:10:06,480
لنذهب .. هيا بنا
انتظروا ... ارجوكم

798
01:10:06,480 --> 01:10:09,320
استمعوا الي للحظه
تحركوا جميعاً

799
01:10:09,320 --> 01:10:12,440
العاصفه ستكون أسوأ
اسوأ بكثير

800
01:10:12,440 --> 01:10:14,760
لن تتمكنوا من النجاه

801
01:10:18,080 --> 01:10:20,800
استمعوا ... ارجوكم

802
01:10:59,320 --> 01:11:04,720
هذه الرساله للسفاره الأمريكيه
في مدينه مكسيكو

803
01:11:05,040 --> 01:11:06,040
انا احبك

804
01:11:09,760 --> 01:11:11,240
وانا كذلك

805
01:11:13,080 --> 01:11:15,880
اخبر سام اني احبه كثيراً

806
01:11:17,480 --> 01:11:19,240
ليباركك الله

807
01:11:26,600 --> 01:11:28,280
دكتور هول ؟
نعم

808
01:11:28,840 --> 01:11:33,080
لم نستطع الاتصال بوالدي بيتر
سوف اعاود المحاوله، حسناً ؟

809
01:11:33,080 --> 01:11:34,760
اتفقنا ... شكراً

810
01:11:42,520 --> 01:11:43,640
ها هي

811
01:11:45,240 --> 01:11:47,800
اعتقد انه يركب حافله
في طريقه الى الجنوب

812
01:11:47,800 --> 01:11:52,360
لقد امضيت معه 20 سنه
هل تعتقد اني سأتركك وحيداً ؟

813
01:11:52,360 --> 01:11:56,120
طوال هذه السنوات وانا اعتقد
انني من يتحمل المسؤوليه

814
01:11:56,120 --> 01:11:59,920
اين هي المفاتيح ؟
في الشاحنه

815
01:12:00,320 --> 01:12:02,320
الى اين ستذهب ؟

816
01:12:02,960 --> 01:12:08,680
لا احد منا يعلم الاتجاهات
بدوني سوف تضيعون في كليفلاند

817
01:12:09,600 --> 01:12:13,240
حاول ان تبقيني على اطلاع
عن اخبار العاصفه

818
01:12:13,240 --> 01:12:14,760
حظاً موفقاً جاك

819
01:12:29,080 --> 01:12:31,960
آخر الأخبار القادمه من مكسيكو

820
01:12:31,960 --> 01:12:34,080
السلطات المكسيكيه اصدرت قراراً

821
01:12:34,080 --> 01:12:37,640
باغلاق الحدود بسبب تدفق عدد كبير
من اللاجئين الأمريكيين اليها

822
01:12:37,640 --> 01:12:39,960
الكل يتجهون الى الجنوب

823
01:12:41,360 --> 01:12:45,080
جميعهم يأملون بالوصول الى المكسيك

824
01:12:45,080 --> 01:12:49,360
وها هم يجدون الأبواب مغلقه

825
01:12:50,520 --> 01:12:54,360
أعداد كبيره من الناس يحاولون
عبور النهر باتجاه المكسيك

826
01:12:54,360 --> 01:12:58,120
الحاله هنا عباره
عن احباط وتشاؤم

827
01:12:58,120 --> 01:13:01,480
لقد تركوا سياراتهم وممتلكاتهم

828
01:13:01,480 --> 01:13:06,520
ويريدون الدخول بأي
طريقه الى المكسك

829
01:13:08,880 --> 01:13:09,840
لقد وصلنا

830
01:13:11,880 --> 01:13:16,160
هذه المدخنه لم تستخدم منذ 100 سنه

831
01:13:26,360 --> 01:13:29,440
ماذا تفعل ؟
ماذا سوف نحرق ؟

832
01:13:29,440 --> 01:13:32,600
لا يمكن ارحاق الكتب
كلا .. بالتأكيد

833
01:13:32,600 --> 01:13:34,960
اتريد التجمد حتى الموت ؟

834
01:13:37,400 --> 01:13:40,920
سوف ابحث عن المزيد
سوف اساعدك

835
01:13:41,680 --> 01:13:43,240
سوف اذهب معكم

836
01:13:44,760 --> 01:13:47,680
انبحث عن مطعم او غرفه للأكل ؟

837
01:13:47,680 --> 01:13:53,080
هذه هي الغرفه الوحيده
التي يوجد بها آلات

838
01:13:58,640 --> 01:14:01,480
لن نصمد طويلاً على
الشوكولاته والمقالي

839
01:14:01,480 --> 01:14:03,320
ماذا يوجد في الحاويات ؟

840
01:14:03,320 --> 01:14:06,120
دائماً يوجد طعام

841
01:14:10,320 --> 01:14:16,280
فريدريك نيتشه كان اهم انسان
عاش في القرن التاسع عشر

842
01:14:16,280 --> 01:14:19,520
نيتشه كان مجرد
خنزيراً يخدم لأخته

843
01:14:19,520 --> 01:14:24,120
لم يكن خنزيراً
ولكنه كان خادما

844
01:14:24,120 --> 01:14:29,560
عذراً اصدقائي، سوف
نحرق قسم الضرائب

845
01:14:29,560 --> 01:14:35,600
بعد ساعات من التوقف
عاد السير الى طبيعته

846
01:14:35,320 --> 01:14:37,800
هذا كان بسبب الاتفاقيه الجديده
التي ابرمها الرئيس

847
01:14:37,800 --> 01:14:39,400
وذلك من اجل التفاوض

848
01:14:39,400 --> 01:14:43,320
بخصوص المدانين
اللاتينيين في امريكا

849
01:14:52,240 --> 01:14:53,240
لوسي

850
01:14:59,640 --> 01:15:03,200
هل وصلت سيارة الاسعاف ؟
كلا

851
01:15:08,400 --> 01:15:09,400
لماذا ؟

852
01:15:09,400 --> 01:15:11,560
الكل قد ذهب
ماذا ؟

853
01:15:11,560 --> 01:15:15,720
لا اعلم، الكل كان
خائفاً ومن ثم ذهبوا

854
01:15:17,000 --> 01:15:21,040
وها هم الشرطه مع آلات
ازالة الثلج في الخارج

855
01:15:21,920 --> 01:15:24,840
لا يمكن نقل بيتر
الا بسيارة اسعاف

856
01:15:24,840 --> 01:15:30,440
يجب اخبار الاسعاف بذلك

857
01:15:40,320 --> 01:15:44,280
انت اذهب وسأبقى انا
لوسي ... كلا

858
01:15:44,840 --> 01:15:46,520
كلا
يجب ان تذهب

859
01:15:48,760 --> 01:15:49,760
حسناً

860
01:15:53,240 --> 01:15:54,240
انا اسف

861
01:15:56,240 --> 01:15:58,480
هذا حسن
اتفقنا

862
01:16:27,480 --> 01:16:31,680
أأنت بخير ؟
نعم انا كذلك

863
01:16:36,360 --> 01:16:40,160
هل تلقيت اشارات ؟
نعم منذ لحظه

864
01:16:40,240 --> 01:16:41,240
ثم ؟

865
01:16:45,520 --> 01:16:50,600
العاصفه في كل مكان
من مناطق الشمال

866
01:16:50,600 --> 01:16:53,400
كل شيء دُفِن تحت
خمسة أمتار من الثلج

867
01:16:53,400 --> 01:16:56,680
ويقولون ان الوضع
سيكون مشابهاً هنا

868
01:16:56,680 --> 01:17:00,280
كلا، لا اعتقد ان
والدك سيقوم بهذا

869
01:17:03,480 --> 01:17:04,480
سوف يقوم به

870
01:17:17,320 --> 01:17:20,560
كارثه بيئيه تعم جميع
مناطق الشمال

871
01:17:20,560 --> 01:17:25,400
ونتائج العاصفه سوف تكون هائله

872
01:17:25,400 --> 01:17:29,160
حاولوا البقاء دافئين واحرقوا
ما تجدونه من اشياء

873
01:17:29,160 --> 01:17:33,880
هذا الوضع قائم من نيويورك
حتى بنسلفانيا

874
01:17:33,880 --> 01:17:35,160
اين نحن ؟

875
01:17:38,360 --> 01:17:41,240
في شمال فيلادلفيا

876
01:17:50,000 --> 01:17:52,560
الاولاد بخير ؟
نعم

877
01:18:03,440 --> 01:18:07,240
خذوا الاشياء المهمه
سوف نغادر هذا المكان

878
01:18:14,040 --> 01:18:17,920
لقد وصلنا الى بروكلين
ربما سيعودون لنا

879
01:18:17,920 --> 01:18:22,840
فقد احذر من الجليد تحت الماء
ولن نضطر الى العوده

880
01:18:22,840 --> 01:18:26,520
كان يجب ان نبقى في المكتبه

881
01:18:27,360 --> 01:18:30,160
لدينا اتفاق يا شباب
هيا لنكمل

882
01:18:59,360 --> 01:19:04,600
ماذا تفعل ؟
انني اجمع الأوراق

883
01:19:05,480 --> 01:19:10,800
عندما نمضي الوقت في
الشارع فاننا نتعلم البقاء

884
01:19:17,720 --> 01:19:18,760
شكراً

885
01:19:22,960 --> 01:19:23,960
هذه واحده

886
01:19:24,960 --> 01:19:27,040
عطلك المفضله ؟

887
01:19:28,560 --> 01:19:30,040
بجانب هذا

888
01:19:31,640 --> 01:19:32,640
هذا حسن

889
01:19:32,760 --> 01:19:39,960
حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي
في احدى رحلاته العلميه قبل سنين

890
01:19:41,000 --> 01:19:47,040
كان القارب مكسوراً وبقينا
عالقين والسماء تمطر

891
01:19:49,760 --> 01:19:51,720
هذا ممل جداً

892
01:19:53,080 --> 01:19:58,160
بالعكس، كان جيداً جداً
انا ووالدي وحدنا لعشرة ايام

893
01:21:11,880 --> 01:21:13,440
فرانك ، أأنت بخير ؟

894
01:21:16,120 --> 01:21:17,120
انا بخير

895
01:21:18,840 --> 01:21:21,720
اريد ان اخفف من وزني

896
01:21:22,560 --> 01:21:24,920
واريد ان اقطع هذه

897
01:21:40,920 --> 01:21:43,000
سوف ننقلك

898
01:21:45,600 --> 01:21:49,080
جايسون، ساعدني في حمل فرانك

899
01:21:49,080 --> 01:21:50,760
حسناً .. سأقوم بهذا

900
01:21:58,040 --> 01:22:00,960
حسناً، اعتقد ان هذا جيد

901
01:22:00,960 --> 01:22:02,520
سوف اصل اليك

902
01:22:15,320 --> 01:22:16,760
اضمن لك هذا

903
01:22:20,280 --> 01:22:21,920
الافضل يفقد الوزن

904
01:22:25,560 --> 01:22:27,480
اذهب باتجاه البيت

905
01:22:38,320 --> 01:22:41,840
فرانك سوف امسك بك
لا تحاول هذا

906
01:22:45,280 --> 01:22:47,040
فرانك لا تقم بهذا

907
01:22:47,720 --> 01:22:50,360
لا تفعل هذا
لا فرانك .. لا

908
01:23:34,760 --> 01:23:36,200
ماذا لديك ؟

909
01:23:37,400 --> 01:23:43,000
انجيل جوتنمبرج
كان على احد الرفوف

910
01:23:43,680 --> 01:23:48,600
اتعتقد ان الله سوف يساعدنا ؟
لا، انا لا أؤمن بذلك

911
01:23:49,480 --> 01:23:54,400
انت متمسك بهذا الانجيل
انا فقط أحميه

912
01:23:57,720 --> 01:24:01,160
هل الانجيل كان
أول كتاب مطبوع

913
01:24:02,080 --> 01:24:08,840
منذ الأزل، فإن عصر
الكتابه هو ما يميز الانسان

914
01:24:09,520 --> 01:24:16,080
وهذا شيء عظيم
وعند انتهاء البشريه

915
01:24:18,280 --> 01:24:21,960
سوف انقذ على الاقل
جزء صغير منها

916
01:24:58,800 --> 01:25:03,560
لقد وجدت احداً متروكاً
لقد اخذنا سيارة الاسعاف

917
01:25:03,560 --> 01:25:04,920
الشكر لله

918
01:25:08,440 --> 01:25:10,840
الكثير من الشكر

919
01:25:34,640 --> 01:25:36,120
هل انت بخير ؟

920
01:25:37,880 --> 01:25:39,960
يبدو نك محموم

921
01:25:41,560 --> 01:25:42,960
لا استطيع النوم

922
01:25:46,040 --> 01:25:51,280
عقلي يسترجع كل المعلومات
المتعلقه بالمسابقه

923
01:25:53,480 --> 01:25:56,280
هذا غباء، صحيح ؟
كلا ، ليس كذلك

924
01:25:56,280 --> 01:26:00,680
انك ببساطه لم تتأقلم بعد

925
01:26:01,120 --> 01:26:04,240
وكيف من المفروض
ان اتأقلم مع هذا ؟

926
01:26:04,240 --> 01:26:08,400
كل ما اهتم به
وكل ما عملت من أجله

927
01:26:08,400 --> 01:26:12,800
كان تحضيراً لمستقبل لن يدوم

928
01:26:15,600 --> 01:26:20,760
اعلم انك تعتقد انني
أخذت المسابقه بجديه

929
01:26:21,280 --> 01:26:24,000
لهذا السبب انها
لا تساوي شيئاً

930
01:26:27,440 --> 01:26:32,240
كلا، أنا لدي مشكله
بالاعتراف بالحقيقه

931
01:26:33,000 --> 01:26:34,840
حقيقة ماذا ؟

932
01:26:38,760 --> 01:26:41,400
انني اشتركت في المسابقه

933
01:26:47,320 --> 01:26:48,640
فقط بسببك انت

934
01:27:33,160 --> 01:27:34,520
سيدي الرئيس

935
01:27:36,000 --> 01:27:39,040
عفواً سيدي، لا
يمكن ان نبقى

936
01:27:39,040 --> 01:27:42,040
انت هو الأخير
هذا حسن

937
01:27:59,080 --> 01:28:02,040
مخيم اللاجئين الأمريكيين
المكسيك

938
01:28:31,960 --> 01:28:34,080
رساله عاجله

939
01:28:43,400 --> 01:28:44,400
ريموند

940
01:28:45,920 --> 01:28:50,400
قافلة الرئيس حوصرت
خلال العاصفه

941
01:28:53,400 --> 01:28:54,720
لم نحصل عليها

942
01:29:01,400 --> 01:29:04,120
لا يمكن المسير هذا الصباح

943
01:29:04,120 --> 01:29:06,640
كان محموماً الليله الماضيه
انني لا افهم هذا

944
01:29:06,640 --> 01:29:08,040
انه شاحب جداً

945
01:29:09,040 --> 01:29:12,000
لم نأكل شيئاً منذ أيام

946
01:29:12,000 --> 01:29:15,320
انا اقول انه محموم
كيف يمكن هذا ؟

947
01:29:15,320 --> 01:29:20,600
ربما تكون انفلونزا شديده
كلا، انها ليست انفلونزا

948
01:29:20,680 --> 01:29:24,600
وكيف تعلم هذا ؟
الكتب هنا لكي نحرقها

949
01:29:24,680 --> 01:29:29,400
لقد شاهدنا الاعراض
لديه حمى وبرد

950
01:29:29,560 --> 01:29:31,320
كيف هو نبضه ؟

951
01:29:32,200 --> 01:29:33,120
سريع جداً

952
01:29:33,120 --> 01:29:37,560
ايوجد جرح قد يكون ملتهباً ؟

953
01:29:37,560 --> 01:29:41,440
كان يشكو من جرح في قدمه

954
01:29:41,440 --> 01:29:43,960
لم اظن انه مهم

955
01:29:51,680 --> 01:29:56,480
ان لديه تعفن في الدم
سوف يدخل في غيبوبه

956
01:29:57,520 --> 01:29:59,000
رأيت هذا من قبل
يمكن ان اساعد

957
01:29:59,000 --> 01:30:05,640
يجب ان نحقنه بجرعة
من الانسولين فوراً

958
01:30:11,080 --> 01:30:12,040
والا ماذا ؟

959
01:30:32,600 --> 01:30:34,920
لم ارى مثل هذا

960
01:30:35,000 --> 01:30:38,760
لا يوجد لديها مركز
فقط ارى طبقة الغيوم

961
01:30:38,760 --> 01:30:39,760
ماذا تفعل ؟

962
01:30:40,320 --> 01:30:43,360
آخذ بعض الصور
لهذه الظاهره

963
01:30:43,360 --> 01:30:46,160
سوف ارسلها الى هيوستون

964
01:30:50,600 --> 01:30:55,880
استيقظ توم ، لقد وصلت أخبار
من المحطة الفضائيه

965
01:31:09,000 --> 01:31:14,240
جيد، ما هي الاخبار ؟
قطر الدوامات 80 كيلو متر

966
01:31:14,240 --> 01:31:17,000
وهي فوق اوروبا وآسيا أكبر

967
01:31:17,000 --> 01:31:20,360
يا الهي
هذه سوف تضرب نيويورك

968
01:31:37,720 --> 01:31:39,400
جيسون، أأنت بخير ؟

969
01:31:41,480 --> 01:31:42,520
جيسون

970
01:31:59,000 --> 01:32:03,280
ماذا تفعل ؟
لديه أدويه في القارب

971
01:32:03,280 --> 01:32:07,120
من الخطر الخروج
الآن كما قلت انت

972
01:32:13,960 --> 01:32:16,520
اين وجدت هذه المقاعد ؟

973
01:32:17,240 --> 01:32:19,480
لماذا ؟
سأذهب معك

974
01:32:22,720 --> 01:32:23,720
وانا كذلك

975
01:33:26,840 --> 01:33:29,120
يا فتيه
هنا يا فتيه

976
01:34:18,600 --> 01:34:20,840
انها بالروسيه .. لا افهمها

977
01:34:20,920 --> 01:34:22,680
هنا يا فتيه
احزروا ماذا ؟

978
01:34:22,680 --> 01:34:25,320
ماذا ؟
يوجد هنا بنسيلين

979
01:34:32,360 --> 01:34:35,960
من الجيد اننا هنا
لنبحث عن طعام الآن

980
01:34:35,960 --> 01:34:40,920
لا وقت لدينا
يجب ان نأكل شيئاً

981
01:34:42,240 --> 01:34:43,240
اتفقنا

982
01:34:48,240 --> 01:34:49,840
سأجد شيئاً هنا

983
01:34:51,440 --> 01:34:52,440
بينجو

984
01:35:04,200 --> 01:35:06,360
انا بخير
انه لا شيء

985
01:35:10,240 --> 01:35:12,080
لقد تفقدت الخزانه فقط

986
01:35:13,120 --> 01:35:14,680
أهذا ما فعلته ؟

987
01:35:33,280 --> 01:35:34,320
أأنت بخير ؟

988
01:35:38,440 --> 01:35:39,480
قدمي

989
01:35:44,160 --> 01:35:45,200
انظر لهذا

990
01:35:53,680 --> 01:35:56,480
انها فوق نيويورك الآن

991
01:35:56,480 --> 01:36:01,720
هنالك انخفاض بدرجة الحراره
بمقدار عشر درجات في الثانيه

992
01:36:16,720 --> 01:36:20,040
درجات الحراره تزداد انخفاضاً

993
01:36:21,000 --> 01:36:22,880
يجب ان نعود الآن

994
01:36:25,240 --> 01:36:30,440
انت اذهب وانا
سأنتظر الحيوانات

995
01:37:38,840 --> 01:37:40,360
ارجوك ... براين

996
01:37:42,200 --> 01:37:43,760
هيا براين

997
01:37:53,920 --> 01:37:55,640
هيا يا فتيه

998
01:38:01,000 --> 01:38:05,680
يجب ان نذهب من هنا
براين، خذ التموين

999
01:39:42,800 --> 01:39:45,160
اترك الادويه للورا

1000
01:40:21,960 --> 01:40:23,680
أغلقوا الابواب

1001
01:40:34,200 --> 01:40:36,280
لا تتركوا النيران تنطفئ

1002
01:40:37,120 --> 01:40:38,640
ماذا يحدث ؟

1003
01:40:46,600 --> 01:40:48,280
الى اين ذهبتم ؟

1004
01:41:46,640 --> 01:41:50,840
كم أمضينا هنا ؟
بعض الساعات فقط

1005
01:41:51,960 --> 01:41:55,160
كيف تشعر ؟
حسنا، ماذا يحدث

1006
01:41:56,560 --> 01:42:02,320
وجب علينا التدخل بسرعه

1007
01:42:02,320 --> 01:42:06,120
انا ممتن من ذلك

1008
01:42:06,120 --> 01:42:08,440
العوده أمر جيد

1009
01:42:13,280 --> 01:42:14,920
ماذا تفعل ؟

1010
01:42:16,080 --> 01:42:20,200
الاعصار يقترب من مدينة منهاتن

1011
01:42:20,200 --> 01:42:23,360
جاك، لن ننتظر يوماً آخر

1012
01:43:39,640 --> 01:43:43,760
ماذا سيحدث لنا ؟
عن ماذا تتحدث ؟

1013
01:43:45,160 --> 01:43:47,920
نحن .. الحضاره .. الكل

1014
01:43:52,040 --> 01:43:55,240
الانسان نجا من عصر
الجليد الأول

1015
01:43:55,240 --> 01:43:59,200
بالتأكيد سوف ننجو من هذا

1016
01:44:00,080 --> 01:44:04,960
كل هذا يعتمد على
تعلمنا من أخطاءنا

1017
01:44:05,880 --> 01:44:10,320
انا شخصياً اريد
التعلم من اخطائي

1018
01:44:10,320 --> 01:44:12,120
لقد ابليت بلاءاً حسناُ

1019
01:44:15,080 --> 01:44:17,400
لقد وعدت سام

1020
01:44:23,840 --> 01:44:27,600
جالك، لا نملك هذه
الفرصه مع سام

1021
01:44:38,480 --> 01:44:41,280
انا ملتزم بهذه الوعد

1022
01:44:42,160 --> 01:44:43,200
ويجب أن انفذه

1023
01:45:07,440 --> 01:45:10,440
باركر، هيوستون تتكلم
هل تسمعني ؟

1024
01:45:10,680 --> 01:45:15,480
هنا مركز القياده
الكواشف اظهرت ان العاصفه

1025
01:45:15,480 --> 01:45:20,040
تبتعد عن شمال امريكا
هل تستطيعون التأكيد ؟

1026
01:45:20,120 --> 01:45:22,600
هذ أمر ايجابي
لقد تم تأكيده

1027
01:45:24,640 --> 01:45:30,440
نحن الآن في اوروبا
أرى الأرض لأول مره منذ أيام

1028
01:47:19,640 --> 01:47:25,000
كم بقي حتى المكتبه ؟
يجب ان تكون هنا

1029
01:47:33,240 --> 01:47:34,560
انا اسف جاك

1030
01:48:12,800 --> 01:48:13,800
سام ؟

1031
01:49:23,680 --> 01:49:24,680
من هذا ؟

1032
01:49:31,240 --> 01:49:32,280
والدي

1033
01:49:37,840 --> 01:49:38,920
لقد فعلتها

1034
01:49:43,680 --> 01:49:45,440
بالطبع سأفعلها

1035
01:50:12,200 --> 01:50:14,720
سفارة الولايات المتحده

1036
01:50:36,400 --> 01:50:37,680
سيدي الرئيس

1037
01:50:40,520 --> 01:50:43,960
لقد وصلتنا اخباريه
بأن البروفيسور هول

1038
01:50:43,960 --> 01:50:45,640
وصل الى نيويورك

1039
01:50:46,560 --> 01:50:48,880
وان هنالك ناجون

1040
01:50:50,200 --> 01:50:51,280
شكرا لك توم

1041
01:50:55,600 --> 01:50:57,240
هذه اخبار جيده

1042
01:51:06,920 --> 01:51:12,280
الاسابيع الأخيره تركتنا
نفكر ملياً في انسانيتنا

1043
01:51:12,280 --> 01:51:17,400
الطبيعه أرتنا قوتها
خلال سنوات وسنوات

1044
01:51:18,600 --> 01:51:22,720
وكنا نحن منهمكين باستنزاف
الموارد الطبيعية لهذا الكوكب

1045
01:51:22,720 --> 01:51:26,280
ولم نفكر بالعواقب
لقد كنا مخطئين

1046
01:51:29,240 --> 01:51:31,280
انا كنت مخطئاً

1047
01:51:32,000 --> 01:51:36,480
ان خطابي هذا للأمريكيين
يأتي من دولة أجنبيه

1048
01:51:36,480 --> 01:51:40,280
هو اختبار لتغير حقيقتنا

1049
01:51:40,280 --> 01:51:44,040
الآن أمريكا وكل العالم

1050
01:51:44,040 --> 01:51:47,080
ضيوف على ما كنا نسميه

1051
01:51:47,080 --> 01:51:48,880
العالم الثالث

1052
01:51:48,880 --> 01:51:53,880
في اللحظة التي احتجناهم فيها
استضافونا وقدموا لنا الملجأ

1053
01:51:53,880 --> 01:51:58,160
وانا أشكرهم بعمق لهذه الضيافه

1054
01:52:23,240 --> 01:52:24,240
بيتر

1055
01:52:25,800 --> 01:52:27,640
أأنت بخير اليوم ؟

1056
01:52:28,200 --> 01:52:33,840
خلال الايام الماضيه
كنا مشغولين بأهل الشمال

1057
01:52:33,840 --> 01:52:36,840
وكان لدينا الأمل

1058
01:52:38,360 --> 01:52:41,720
قبل ساعتين وصل خبر
بأن مجموعه صغيره

1059
01:52:41,720 --> 01:52:44,280
استطاعت النجاه في نيويورك

1060
01:52:44,280 --> 01:52:48,600
متحدين جميع الصعاب
ومواجهين للأخطار

1061
01:52:48,600 --> 01:52:52,480
لقد ارسلت فرقة للانقاذ

1062
01:52:52,680 --> 01:52:55,680
للبحث عن المزيد منهم

1063
01:53:28,160 --> 01:53:30,240
جاك، هذا جيد

1064
01:54:29,080 --> 01:54:30,040
انظر لهذا

1065
01:54:31,320 --> 01:54:34,360
اتستطيع استنشاق
هذ الهواء النظيف ؟

