1
00:00:36,200 --> 00:00:40,000
- Untranslated subtitle -

2
00:00:50,000 --> 00:00:54,700
في الزمن القديم كانت الارض
مغطاة بالغابات

3
00:00:55,300 --> 00:01:00,700
حيث سكنت ارواح الآلهة فيها

4
00:01:42,900 --> 00:01:46,700
الأميرة مونونوك
ترجمة hye2000

5
00:02:00,600 --> 00:02:01,400
يـــــاكــــو

6
00:02:07,800 --> 00:02:08,600
اشيتاكا

7
00:02:09,600 --> 00:02:12,100
يقول الاوراكل يجب ان نعود للقرية

8
00:02:12,400 --> 00:02:14,000
والرجل العجوز ايظا

9
00:02:14,300 --> 00:02:16,500
هو يقول يوجد شئ سئ
-لاطيور

10
00:02:16,900 --> 00:02:17,700
لا توجد حيوانات

11
00:02:18,000 --> 00:02:21,900
ساذهب الية
ارجعوا للقرية

12
00:02:58,700 --> 00:03:00,400
شئ ما قادم

13
00:03:07,200 --> 00:03:08,300
ما هو

14
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
ليس شخصا

15
00:03:11,000 --> 00:03:13,700
اوراكل استدعت الجميع

16
00:03:14,800 --> 00:03:16,000
هناك

17
00:03:44,000 --> 00:03:45,900
انه اله شيطان

18
00:04:06,200 --> 00:04:07,300
اهرب يا ياكو

19
00:04:32,200 --> 00:04:34,400
سوف يهاجم القرية

20
00:04:34,700 --> 00:04:36,200
اشيتاكا

21
00:04:36,500 --> 00:04:39,300
لا تلمسه
لعنته سوف تصيبك

22
00:04:40,700 --> 00:04:41,800
ياكو

23
00:05:04,200 --> 00:05:05,900
غير اتجاهك اتوسل اليك

24
00:05:06,300 --> 00:05:10,300
يا اله الغابه
لماذا انت مهتاج

25
00:05:26,700 --> 00:05:28,700
وحش
اهرب

26
00:05:30,600 --> 00:05:33,000
توقف لاتدمر قريتنا

27
00:05:33,500 --> 00:05:35,100
توقف هدئ من غضبك

28
00:05:39,700 --> 00:05:40,600
انهض

29
00:06:33,800 --> 00:06:36,000
انه اسفل
اشيتاكا

30
00:06:36,300 --> 00:06:37,300
احظر اوراكل

31
00:06:37,600 --> 00:06:38,600
راقب النار

32
00:06:40,400 --> 00:06:41,300
اشيتاكا

33
00:06:44,500 --> 00:06:46,900
لاتلمسة انه ليس جرح عادي

34
00:06:47,400 --> 00:06:49,900
انه مصاب اين اوراكل

35
00:06:50,400 --> 00:06:52,600
ابقوا بعيدا

36
00:06:53,400 --> 00:06:54,400
اوراكل

37
00:06:54,500 --> 00:06:57,400
صب الماء علية ببطئ

38
00:07:11,200 --> 00:07:14,100
ايها الإله الغاضب

39
00:07:14,600 --> 00:07:16,900
اشفق علينا

40
00:07:18,300 --> 00:07:22,200
حيث سقطت سوف
نؤدي الصلاة

41
00:07:22,800 --> 00:07:25,100
لا تحقد علينا وكن مسالم

42
00:07:27,000 --> 00:07:29,700
ايها الرعاع المقرفين

43
00:07:31,200 --> 00:07:34,400
سوف تعرفوا كراهيتي وحزني

44
00:08:12,400 --> 00:08:15,300
هذا سئ,سئ جدا

45
00:08:15,700 --> 00:08:19,000
روح الخنزير
جاءت من الغرب البعيد

46
00:08:19,600 --> 00:08:23,000
يوجد سم بداخلة عذبة
واكل لحمة

47
00:08:23,500 --> 00:08:28,500
جاعلا ايه وحشا

48
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
ايها الامير اشيكاتا

49
00:08:32,800 --> 00:08:34,700
اكشف عن ذراعك الايمن

50
00:08:43,300 --> 00:08:44,100
اوراكل

51
00:08:45,500 --> 00:08:49,700
ايها الامير هل انت
قوي لتبحث عن مصيرك

52
00:08:50,300 --> 00:08:53,400
نعم عندما تركت سهمي يطير

53
00:08:56,100 --> 00:08:59,600
الندبة سوف تصل الى عظامك
ثم سوف تموت

54
00:09:04,700 --> 00:09:06,500
الا يوجد نفعلة

55
00:09:06,900 --> 00:09:09,700
كان يدافع عن البنات والقرية

56
00:09:10,200 --> 00:09:12,000
الا يمكننا الجلوس والانتظار

57
00:09:12,900 --> 00:09:15,100
لا تستطيع تغيير قدرك

58
00:09:15,500 --> 00:09:19,300
انت تستطيع عندما تقابلة

59
00:09:19,800 --> 00:09:21,100
انظر

60
00:09:23,200 --> 00:09:25,700
هذا كان داخل الخنزير

61
00:09:26,700 --> 00:09:31,200
هو الذي سبب له المعاناه
حطّمَ
عظامه، مزّقَ  أحشائِه

62
00:09:32,000 --> 00:09:35,200
ماذا ايظا ان يكون سبب ذلك

63
00:09:36,400 --> 00:09:39,900
حدثت الكارثة في الغرب

64
00:09:40,500 --> 00:09:44,300
اذهب هناك حتى ترى بعيون صافية

65
00:09:45,500 --> 00:09:48,700
الطريق لرفع اللعنة عنك

66
00:09:51,200 --> 00:09:56,900
خمسمائة سنة مضت عندما
اوصلتنا ميكادوا الى هذه الارض

67
00:09:57,900 --> 00:10:01,000
الآن نسمع ان قوته ضعفت

68
00:10:01,500 --> 00:10:04,600
وانيابة مكسورة

69
00:10:05,200 --> 00:10:09,100
ولكن دماء قبيلتنا تنمو على نحو ضعيف-

70
00:10:10,200 --> 00:10:14,500
والآن المصير المر
للشباب الذي يوما ما سيقودنا...

71
00:10:15,100 --> 00:10:17,800
سوف يرحل الى الغرب البعيد

72
00:10:33,300 --> 00:10:37,100
-القانون يمنعننا مشاهدتك وانت ترحل
وداعا

73
00:11:06,500 --> 00:11:07,400
اخي

74
00:11:07,500 --> 00:11:09,300
كايا لايجب ان تكوني هنا

75
00:11:10,300 --> 00:11:13,500
لا يهمني تذكرني بهذه

76
00:11:18,600 --> 00:11:20,100
خنجرك الثمين

77
00:11:21,200 --> 00:11:23,100
احتفظ بة لكي يحميك

78
00:11:23,500 --> 00:11:27,300
سأفكر فيك
تأكدي من ذلك

79
00:11:27,900 --> 00:11:30,600
وانا ايظا

80
00:12:56,800 --> 00:12:57,900
قتال

81
00:13:06,400 --> 00:13:07,200
تحرك

82
00:13:10,400 --> 00:13:11,700
انه محارب

83
00:13:12,000 --> 00:13:13,700
رأسة لي

84
00:13:24,200 --> 00:13:25,100
توقف

85
00:13:33,200 --> 00:13:34,600
ذراعي

86
00:13:35,900 --> 00:13:37,900
لا تدعوه يهرب

87
00:13:38,500 --> 00:13:40,500
دعني اعبر

88
00:13:55,100 --> 00:13:56,300
شيطان

89
00:14:09,300 --> 00:14:10,900
الندبة تكبر

90
00:14:21,900 --> 00:14:24,200
هذا الثريد مذاقة مثل الماء الحار

91
00:14:28,600 --> 00:14:30,300
هذا هو

92
00:14:36,700 --> 00:14:37,700
هل هذا ينفع

93
00:14:38,000 --> 00:14:39,800
هذا ليس نقودا

94
00:14:40,600 --> 00:14:42,000
اعد الي ارزي

95
00:14:42,800 --> 00:14:44,900
دعنى ارى من فضلك

96
00:14:46,100 --> 00:14:47,200
هم

97
00:14:47,400 --> 00:14:50,900
يا امرأة هذا ذهب خالص

98
00:14:52,700 --> 00:14:55,300
هل تريدي نقود؟سادفع

99
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
اعطني هذا

100
00:14:57,500 --> 00:15:00,600
هل يوجد صراف هنا؟

101
00:15:01,200 --> 00:15:03,000
لا

102
00:15:03,600 --> 00:15:08,200
انا مجرد كاهن بسيط لكن
هذا يساوي ثلاثة اكياس ارز

103
00:15:08,900 --> 00:15:10,000
انتظر سيدي الشاب

104
00:15:10,100 --> 00:15:11,500
هذا لي اعدة الي

105
00:15:12,700 --> 00:15:15,600
لا تستعجل

106
00:15:16,700 --> 00:15:21,400
لا داعي لشكري
انا الذي يجب ان اشكرك

107
00:15:22,200 --> 00:15:25,600
رايت ما فعلت سابقا
مع محاربي الساموراي

108
00:15:27,000 --> 00:15:30,200
تقاتل كالواحد الممسوس

109
00:15:34,000 --> 00:15:37,300
آه، تَرى أولئك الرجال
ابقي الذهب مخبأ يافتى

110
00:15:38,500 --> 00:15:41,100
انهم قساة القلوب
مثل الارض

111
00:15:42,300 --> 00:15:45,300
سوف يسرقونك وانت نائم
هل نهرب؟

112
00:15:55,800 --> 00:15:58,500
تقول الخنزير اصبح وحش

113
00:15:59,500 --> 00:16:03,700
اقتفيت اثرة الى ان هاجم
الساموراي القرية ولكن

114
00:16:04,500 --> 00:16:05,700
انت فقدته

115
00:16:06,000 --> 00:16:07,400
انظر هنا

116
00:16:08,300 --> 00:16:13,100
عندما كنت هنا سابقا
كانت هنا خمس قرى جيدة

117
00:16:13,900 --> 00:16:17,500
حدث فيضان او زلزال
لقد مات الكثيرين

118
00:16:19,800 --> 00:16:22,800
تعج الارض بالاشباح الحائرة

119
00:16:23,300 --> 00:16:27,000
موتى من الحرب,مرضى او جياع
يقعون مكان الذي وقفوا فية

120
00:16:27,600 --> 00:16:31,100
تقول لعنة
هذا مكان لعنات

121
00:16:34,100 --> 00:16:35,400
هذا جيد

122
00:16:37,300 --> 00:16:40,600
مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَظْهرَ في
تلك المعركةِ. قَتلتُ رجلين.

123
00:16:41,100 --> 00:16:43,400
انقذتني من تلك

124
00:16:43,800 --> 00:16:46,300
اعطني طاستك

125
00:16:46,700 --> 00:16:47,800
سنموت جميعا

126
00:16:48,500 --> 00:16:50,300
البعض الآن واخر لاحقا

127
00:16:50,700 --> 00:16:52,900
طاسة جميلة

128
00:16:53,200 --> 00:16:57,000
تذكرني بحكايات قديمة

129
00:16:58,300 --> 00:17:00,700
اناس شجعان في الشرق الاقصى

130
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
يستعملون الحجارة كرؤس للاسهم
ويركبون الأيائل الحمر شعب الايميشي

131
00:17:10,800 --> 00:17:13,600
اولا تفادى فك الموت

132
00:17:14,100 --> 00:17:16,700
كما يقول استاذي القديم

133
00:17:17,200 --> 00:17:19,200
تفظل كل يافتى

134
00:17:21,600 --> 00:17:23,300
هل تعرف هذا؟

135
00:17:27,800 --> 00:17:28,700
لا

136
00:17:29,300 --> 00:17:33,800
كان داخل الخنزير الضخم
تسبب في قتلة

137
00:17:44,100 --> 00:17:46,700
بعيدا الى الغرب

138
00:17:47,200 --> 00:17:50,600
عميقا في الجبال
في غابة إله الغابة

139
00:17:51,100 --> 00:17:52,500
لا يجرأ احد ان يدخلها

140
00:17:52,800 --> 00:17:54,000
غابة إله الغابة

141
00:17:54,300 --> 00:17:58,500
يقولون الوحوش هناك عملاقة
بالغة في القدم

142
00:18:31,800 --> 00:18:33,300
اعرف انة سيذهب

143
00:19:04,100 --> 00:19:07,100
هو لَيسَ بعيدَ الآن!
ابقى متيقظا

144
00:19:08,700 --> 00:19:09,800
لقد اتوا

145
00:19:10,000 --> 00:19:11,100
الذئاب

146
00:19:18,500 --> 00:19:21,400
هدئ الثيران لا تستعجل

147
00:19:22,000 --> 00:19:23,600
ابقى البارود جاف

148
00:19:24,400 --> 00:19:26,000
دعهم يقتربون اكثر

149
00:19:33,500 --> 00:19:35,300
رقم واحد اطلق النار

150
00:19:52,300 --> 00:19:54,100
رقم اثنين اطلق النار

151
00:20:00,400 --> 00:20:02,700
لا يوجد كثير منهم كالوحوش السابقة

152
00:20:03,000 --> 00:20:05,600
انهم الصغار فقط
اين امهم؟

153
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
انها مورو

154
00:20:20,000 --> 00:20:21,300
هيا بنا

155
00:20:34,500 --> 00:20:35,700
اصبتها

156
00:20:36,000 --> 00:20:38,800
انها إله لاتموت بهذه

157
00:20:46,800 --> 00:20:48,400
احدثت ضررا

158
00:20:48,600 --> 00:20:49,800
تحركوا

159
00:20:50,100 --> 00:20:51,600
ماذا عن الذين سقطوا

160
00:20:51,800 --> 00:20:53,300
تجمعوا ثم تحركوا

161
00:21:12,900 --> 00:21:14,000
انه يتنفس

162
00:21:15,000 --> 00:21:16,100
تحمل

163
00:22:15,700 --> 00:22:19,400
اسمي اشيكاتا
اتيت من الشرق

164
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
هل انت إله
من غابة إلة الغابة؟

165
00:22:39,300 --> 00:22:40,200
انصرف من هنا

166
00:22:59,700 --> 00:23:02,000
الكوداما موجودون هنا ايظا؟

167
00:23:04,400 --> 00:23:06,600
انت مصاب لا تتحرك

168
00:23:12,100 --> 00:23:15,400
لَنْ يَآْذوك.
هم علامة ان الغابة سليمة

169
00:23:16,000 --> 00:23:17,700
سوف يحظرون رئيسهم

170
00:23:18,100 --> 00:23:20,000
من؟الذئب؟

171
00:23:20,400 --> 00:23:23,700
لا وحش عملاق

172
00:23:26,500 --> 00:23:27,700
لقد ذهبوا

173
00:23:33,000 --> 00:23:36,500
ياكول ليس خائفا
لا يوجد خطر هنا

174
00:23:38,700 --> 00:23:41,700
سوف نعبر الغابة

175
00:23:53,500 --> 00:23:55,000
ارجوك دعنا نعود

176
00:23:56,000 --> 00:23:59,500
هناك اثر في النهر
لن نعبر الغابة احياء

177
00:24:00,600 --> 00:24:02,500
التيار قوي

178
00:24:02,900 --> 00:24:05,900
اذا لم نأخذ الرجل قريبا
سوف يموت

179
00:24:11,400 --> 00:24:14,300
هل تدلينا على الطريق
ام تجعلينا نتوه؟

180
00:24:28,700 --> 00:24:32,100
سيدي هذه الاشياء
هل تدلنا على الطريق؟

181
00:24:32,800 --> 00:24:34,300
يوجد الكثير منهم

182
00:24:53,700 --> 00:24:56,900
هل هذه امكم
شجرة قويه

183
00:25:36,800 --> 00:25:40,500
الفتاة مع الذئاب
هذا موطنهم

184
00:25:41,600 --> 00:25:45,600
نحن نتعمق
هذا الطريق يؤدي الى العالم الآخر

185
00:25:46,300 --> 00:25:47,900
نعم, دعنا نرتاح

186
00:25:59,600 --> 00:26:00,600
اثر

187
00:26:06,600 --> 00:26:10,100
ثلاثة اصابع والاثر حديث

188
00:27:01,900 --> 00:27:03,200
ماذا هناك سيدي؟

189
00:27:35,200 --> 00:27:38,700
هل انت بخير؟
تبدو بحالة مزرية

190
00:27:40,300 --> 00:27:41,900
اخبرتك

191
00:27:42,100 --> 00:27:44,000
هل رأيت شيئا؟

192
00:27:44,400 --> 00:27:45,600
انساه

193
00:27:47,100 --> 00:27:49,400
تحمل اكثر

194
00:27:49,800 --> 00:27:51,300
انا آسف

195
00:27:57,600 --> 00:27:59,100
لقد ذهب

196
00:28:01,500 --> 00:28:04,500
لماذا فجأه اصبح خفيفا

197
00:28:05,100 --> 00:28:07,500
لا تؤلم

198
00:28:09,200 --> 00:28:11,200
لقد شفيت لابعدها مكسورة؟

199
00:28:16,900 --> 00:28:20,500
سيدي انت محق
نحن نعود الى منجم الحديد

200
00:28:52,000 --> 00:28:53,100
الحصن

201
00:28:53,300 --> 00:28:55,100
منجم السيدة ايبوشي

202
00:28:55,400 --> 00:28:57,900
يذيبون رمل الحديد الى حديد

203
00:28:58,700 --> 00:28:59,800
يا

204
00:29:01,000 --> 00:29:02,600
يا

205
00:29:04,000 --> 00:29:06,500
شخص ما قادم من الغابة
اميرة الذئاب

206
00:29:07,700 --> 00:29:10,500
هذا انا كوروكو قائد الثيران

207
00:29:14,900 --> 00:29:17,300
هذا صحيح!انه يعبر البحيرة

208
00:29:18,700 --> 00:29:22,600
ما كل هذه الضجة
اصمتوا عندما اكتب

209
00:29:23,200 --> 00:29:25,600
كوروكو عاد من عالم الاموات

210
00:29:26,000 --> 00:29:26,900
ماذا؟

211
00:29:38,600 --> 00:29:40,100
انت لست شبحا؟

212
00:29:40,300 --> 00:29:42,800
اين الاخرين؟
اربعة سقطوا

213
00:29:43,800 --> 00:29:45,100
نحن الناجين فقط

214
00:29:48,400 --> 00:29:50,300
الحراس ابدا لايموتون

215
00:29:50,700 --> 00:29:51,800
تحركوا

216
00:29:52,500 --> 00:29:55,400
من الرجل المتلثم؟

217
00:29:55,800 --> 00:29:57,100
شخص من الخارج

218
00:29:58,700 --> 00:30:03,600
استمع يا رافلمان لقد حمل هذا السيد
الرجل طول الطريق

219
00:30:04,300 --> 00:30:05,800
اشكر هو

220
00:30:06,400 --> 00:30:09,300
لا تمسكني

221
00:30:10,900 --> 00:30:13,300
انتظر

222
00:30:25,000 --> 00:30:27,300
اولا اشكرك
لارجاعك رجالي

223
00:30:27,800 --> 00:30:29,900
ولكن شئ يزعجني

224
00:30:30,200 --> 00:30:33,200
لقد وصلت هنا بنصف الوقت
الذى وصلنا به الى هنا

225
00:30:33,800 --> 00:30:36,500
من خلال غابة اله الغابة
حاملا رجلين

226
00:30:37,000 --> 00:30:38,900
كوروكو انت حي

227
00:30:39,300 --> 00:30:40,600
توكي

228
00:30:44,300 --> 00:30:47,500
انظر لهذه الساق كيف حالك
هل ستقود الثيران الان

229
00:30:48,000 --> 00:30:49,100
لكن لكن

230
00:30:49,300 --> 00:30:52,500
لقد اخفتني للموت
كان يجب ان تأكلك الذئاب

231
00:30:53,100 --> 00:30:55,000
بعدها سوف اجد زوج آخر

232
00:30:55,400 --> 00:30:57,700
توكي هل تسمعينني

233
00:30:58,100 --> 00:31:00,500
توكي وفري الكلام الى
وقت آخر

234
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
وانت تركتهم ليموتوا

235
00:31:04,400 --> 00:31:07,500
يالك من رجل
لا تقوم بأي عمل حقيقي هنا

236
00:31:08,000 --> 00:31:09,700
على الأقل تصرف في وقت الخطر

237
00:31:10,100 --> 00:31:11,700
ماذا يجب علي ان افعل؟

238
00:31:12,000 --> 00:31:14,800
شكرا لك,زوجي احمق
ولكن انا سعيدة لانه بخير

239
00:31:15,800 --> 00:31:18,800
جيد كنت اخشى
اني فلعت شئ سيئ

240
00:31:24,200 --> 00:31:26,700
تبدو وسيم
ارني وجهك

241
00:31:27,200 --> 00:31:28,200
جونزا

242
00:31:29,500 --> 00:31:32,800
اود ان اشكر المسافر
احظره الي لاحقا

243
00:31:33,400 --> 00:31:34,200
كوروكو

244
00:31:35,800 --> 00:31:38,300
انه جيد انك رجعت
انا اعتذر

245
00:31:39,700 --> 00:31:43,400
لا تقولي ذلك سيدتي
لقد استفاد منك

246
00:31:44,600 --> 00:31:48,200
سامحيني توكي كان
يجب الا ادع ذلك يحدث

247
00:31:48,800 --> 00:31:52,000
لولا وجودك هناك سيدتي

248
00:31:52,600 --> 00:31:54,300
لكانت الذئاب اكلتهم جميعا

249
00:31:56,800 --> 00:31:59,500
اذهب وارتاح ايها المسافر

250
00:32:04,600 --> 00:32:06,400
انت وسيم

251
00:32:33,200 --> 00:32:36,000
كان لا بُدَّ أنْ نَصْدَّ مورو
لجَلْب هذا الرزِّ، تَعْرفُ.

252
00:32:36,500 --> 00:32:37,700
اخرجة

253
00:32:39,500 --> 00:32:40,900
اين؟

254
00:32:41,200 --> 00:32:42,500
هو؟

255
00:32:42,800 --> 00:32:44,700
توكي محقه

256
00:32:45,100 --> 00:32:46,700
انه وسيم
ولكنه صغير

257
00:32:47,000 --> 00:32:49,200
لم يوقفك ذلك سابقا

258
00:32:50,300 --> 00:32:52,200
صمتا لقد فقدنا رجلين

259
00:32:52,400 --> 00:32:54,300
يوجد كثير من الرجال الوسيمين هنا

260
00:32:54,700 --> 00:32:56,400
مجموعة من رعاة البقر

261
00:32:56,700 --> 00:33:00,800
تعال الى منزلنا
دعك من هؤلاء الحمقى

262
00:33:01,500 --> 00:33:05,300
حافظي على كلامك
نخاطر بحياتنا لجلب الارز لكمن

263
00:33:06,000 --> 00:33:08,700
من الذي يصنع الحديد
لجلب الارز

264
00:33:09,100 --> 00:33:11,100
نحن نعمل طول الليل

265
00:33:12,200 --> 00:33:14,800
ارغب في رؤية مكان عملكن
اذا ما عندكن مانع

266
00:33:15,300 --> 00:33:16,100
حقا

267
00:33:16,300 --> 00:33:18,100
نحن نعمل متبرجات

268
00:33:18,500 --> 00:33:19,900
احمر شفاه ايظا

269
00:33:21,200 --> 00:33:23,600
لا تنسى نحن بنتظارك

270
00:33:25,200 --> 00:33:27,700
لا تعرهم انتباهك سيدي

271
00:33:29,100 --> 00:33:31,300
السيدة ايبوشي اشبعتهن دلال

272
00:33:31,700 --> 00:33:33,500
المدينة الجيدة لديها نساء سعيدات

273
00:33:34,500 --> 00:33:37,100
لكنهن نساء يعملن
في منجم الحديد

274
00:33:37,500 --> 00:33:39,900
وجودهن يدنس الحديد

275
00:33:40,700 --> 00:33:44,200
اشترت السيدة جميع عقود
العاهرات

276
00:33:44,800 --> 00:33:46,600
انها لطيفة, هذا كل شئ

277
00:33:46,900 --> 00:33:48,600
يوجد ارز على وجهك ايها العجوز

278
00:33:48,800 --> 00:33:52,300
لكنها لا تخاف من القوانين
القديمة او اللعنات

279
00:33:52,900 --> 00:33:55,400
او حتى الآلهه

280
00:33:55,700 --> 00:33:58,100
لم تراها مع ناغو

281
00:33:58,600 --> 00:33:59,500
ناغو

282
00:33:59,600 --> 00:34:02,700
خنزير ضخم كان يحكم
الغابة التي حولنا

283
00:34:03,300 --> 00:34:05,800
لم نستطع الاقتراب من الجبال

284
00:34:06,300 --> 00:34:08,900
كل ما فعلناه في الجلوس
ومراقبتهم

285
00:34:10,700 --> 00:34:12,800
الرمل الذي بالاسفل
بدأ ينفذ

286
00:34:13,800 --> 00:34:17,700
اشخاص كثيرون عيونهم على المكان
ولكن اخنازير قتلتهم

287
00:34:18,300 --> 00:34:21,500
للحصول على الرمل
يجب ازالة الأشجار

288
00:34:22,500 --> 00:34:23,700
غضب ناغو

289
00:34:39,900 --> 00:34:41,400
ذهبوا الى هناك مرة اخرة

290
00:34:43,900 --> 00:34:46,900
بعدها جاءت السيدة ايبوشي
مع الاسلحة

291
00:35:13,500 --> 00:35:15,000
سيدي ما خطبك؟

292
00:35:18,700 --> 00:35:20,300
هل ذراعك تؤلمك؟

293
00:35:20,500 --> 00:35:23,000
كنت افكر في الخنزير

294
00:35:23,700 --> 00:35:26,500
انا متأكد انه مات من الكره

295
00:35:32,900 --> 00:35:35,300
متأسف ابقيتك منتظرا

296
00:35:35,800 --> 00:35:37,100
هذا حديد جيد

297
00:35:37,800 --> 00:35:40,000
نحن متأخرين عن شحنة الغد

298
00:35:42,700 --> 00:35:45,000
لنرتاح اخبر الآخرين

299
00:35:46,600 --> 00:35:49,600
البعض يعتقد انك تتجسس
لصالح الساموراي او اميرة الذئاب

300
00:35:51,200 --> 00:35:53,700
كلهم ينظرون على حديدنا

301
00:35:54,200 --> 00:35:55,800
لماذا انت هنا؟

302
00:36:02,200 --> 00:36:03,800
انا متاكد انك تعرف هذا؟

303
00:36:05,000 --> 00:36:09,200
حطّمَ عظامَ الخنزير العملاق
وعَفّنَ لحمُه وجَعلَه  وحش.

304
00:36:10,500 --> 00:36:14,500
عندما حاولت لإيقافه
حدثت هذه الندبة لعنة الموت

305
00:36:15,700 --> 00:36:18,500
من اين انت؟
لم نري ايل مثل الذي عندك

306
00:36:19,800 --> 00:36:22,600
بين الشمال والشرق
هذا فقط

307
00:36:23,100 --> 00:36:26,400
اجب عندما تسأل
والا قسمتك نصفين

308
00:36:27,400 --> 00:36:29,500
ماذا تخطط؟

309
00:36:31,200 --> 00:36:33,200
انظر بعيون صافية

310
00:36:34,300 --> 00:36:36,000
عيون صافية؟

311
00:36:40,800 --> 00:36:42,000
فهمت

312
00:36:42,200 --> 00:36:44,300
تقدم ساريك سري

313
00:36:44,600 --> 00:36:45,700
سيدتي

314
00:36:45,900 --> 00:36:47,500
ابتعد جونزا

315
00:37:46,300 --> 00:37:48,600
حديقتي لا احد
يجرأ على القدوم الى هنا

316
00:37:49,500 --> 00:37:51,400
تقدم اذا اردت ان تعرف سري

317
00:37:59,700 --> 00:38:00,900
مساء الخير

318
00:38:08,200 --> 00:38:10,200
لقد انتهينا

319
00:38:12,000 --> 00:38:13,100
مازال ثقيلا

320
00:38:13,300 --> 00:38:15,400
احمله انه خفيف

321
00:38:15,900 --> 00:38:18,300
خفيف جدا
سوف يتحطم

322
00:38:19,200 --> 00:38:22,800
ليست لي انها لنساء هنا

323
00:38:23,900 --> 00:38:25,400
لن يكون مبصرا

324
00:38:25,700 --> 00:38:28,900
هذه البندقيةُ الجديدةُ
هؤلاء الناسِ دبّروا.

325
00:38:29,400 --> 00:38:31,100
الصينيون ثقلاء

326
00:38:32,100 --> 00:38:34,900
تقتل وحش وتشق درع
محارب الساموراي

327
00:38:35,800 --> 00:38:39,000
احذري ايبوشي
ترغب في حكم العالم

328
00:38:40,300 --> 00:38:43,100
انا اسفة لاستعجالك
سا ارسل في طلبك لاحقا

329
00:38:43,500 --> 00:38:44,800
لس لطيفا

330
00:38:46,800 --> 00:38:50,000
سرقت غابة الخنزير
وحولتيه الى وحش

331
00:38:50,600 --> 00:38:53,200
الآن سَتُفقّسُ كراهيةً جديدةً
بتلك الأسلحةِ؟

332
00:38:54,600 --> 00:38:56,400
أتمنى بأنّك تَعاني.

333
00:38:56,600 --> 00:38:59,000
لقد اطلقت تلك الطلقة

334
00:38:59,900 --> 00:39:02,800
أنا ذلك الخنزيرِ الغبيِ
كان يَجِبُ أنْ يَلْعنَ.

335
00:39:20,300 --> 00:39:22,700
َلْ يدّكَ اليمنى توَدُّ أَنْ تَقْتلَني؟

336
00:39:23,600 --> 00:39:25,600
اذا رفعت اللعنةِ، يساري، أيضاً.

337
00:39:26,100 --> 00:39:28,100
لكن الخوف لن يَتوقّفَ هناك.

338
00:39:28,900 --> 00:39:31,400
-هل يقتلنا جميعا ليحل السلام؟

339
00:39:31,800 --> 00:39:35,500
سيدتي

340
00:39:36,400 --> 00:39:40,400
سيدتي لا تستخفي بقوة الشاب

341
00:39:42,000 --> 00:39:45,200
ايها الشاب لقد اصبت
انا بلعنة ايظا

342
00:39:45,800 --> 00:39:48,700
أَعْرفُ جيداً غضبَكَ
وحزنكَ.

343
00:39:49,300 --> 00:39:53,400
اعرف هذا ولكن اتوسل
اليك لا تقتل السيدة

344
00:39:54,100 --> 00:39:59,100
هي الشخص الوحيد الذي
نظر الينا كبشر

345
00:40:00,800 --> 00:40:03,000
من دون الخوف من مرضنا

346
00:40:03,300 --> 00:40:07,100
لقد غسلت لحمنا العفن
و ضمدتنا

347
00:40:10,500 --> 00:40:11,400
اوسا

348
00:40:11,700 --> 00:40:14,700
الحياة مرة و صعبة

349
00:40:15,200 --> 00:40:19,100
العالم ملعون الناس ملعونون
ولكننا نرغب في الحياة

350
00:40:19,800 --> 00:40:22,000
إغفرْ لإهْتياَجي الأحمقِ. .

351
00:40:41,100 --> 00:40:42,500
لقد عادوا

352
00:40:43,400 --> 00:40:47,300
في الليل يَجيئونَ لزِراعَة الأشجارِ
ويرجعون  الجبلَ.

353
00:40:48,000 --> 00:40:50,800
اشيتاكا هل تبغى هنا
والعمل عندي

354
00:40:52,100 --> 00:40:54,100
تُريدُ حتى
غابة إله الغابة

355
00:40:54,500 --> 00:40:58,200
دون الآلهةِ القديمةِ،
الوحس مجردَ وحوشَ مجرّدَه.

356
00:40:59,300 --> 00:41:03,600
اذا ذهبت الغابه والذئابِ
مَعها، هذه سَتَكُونُ أرض الثرواتِ.

357
00:41:04,300 --> 00:41:05,800
تلك البنتِ سَتَكُونُ إنسان

358
00:41:07,200 --> 00:41:08,000
من؟

359
00:41:08,700 --> 00:41:11,500
مونونكي التى سرقت روحها الذئاب

360
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
هي تعيش لقتلي

361
00:41:19,600 --> 00:41:22,700
يقولون ان دم إله الغابه
يشفي اللعنات

362
00:41:23,200 --> 00:41:27,700
يشفي الناس والارض وبالطبع
انت

363
00:41:28,500 --> 00:41:31,700
سيدتي ماذا تعتقيدين؟

364
00:41:32,700 --> 00:41:35,400
جيد,كامل
لحكم العالم

365
00:41:35,900 --> 00:41:37,900
لكنه مازال ثقيلا

366
00:41:38,300 --> 00:41:39,200
عزيزي

367
00:42:05,200 --> 00:42:06,900
انظر من هنا

368
00:42:07,600 --> 00:42:09,300
دعوني اعمل في النفاخ

369
00:42:09,500 --> 00:42:11,000
انتظر

370
00:42:14,000 --> 00:42:15,300
دعيني اجرب؟

371
00:42:16,800 --> 00:42:18,600
اذا هو مصر

372
00:42:30,800 --> 00:42:32,600
لقد اتيت

373
00:42:33,000 --> 00:42:34,600
ماذا اخبرتك؟

374
00:42:34,800 --> 00:42:37,400
هي تُثبّتُ ثوب كيمونوها!

375
00:42:38,800 --> 00:42:40,600
لن تستطيع الحفاظ على السرعة

376
00:42:41,800 --> 00:42:43,000
عمل شاق

377
00:42:43,300 --> 00:42:45,500
نعمل لاربعة ايام متواصلة

378
00:42:46,700 --> 00:42:48,100
الحياه شاقة هنا

379
00:42:48,400 --> 00:42:52,300
لكنها افظل من الحياه في المدينة

380
00:42:53,000 --> 00:42:56,000
ناكل حتى الشبع
ويعرف الرجال مكانهم

381
00:42:57,000 --> 00:42:58,100
فهمت

382
00:43:41,900 --> 00:43:44,000
اذهب غدا
ابقى هنا لفترة اطول

383
00:43:44,300 --> 00:43:45,700
اعمل هنا

384
00:43:46,100 --> 00:43:48,700
شكرا لكن يجب اقابل
احدا ما

385
00:43:55,400 --> 00:43:56,300
انها هنا

386
00:44:02,000 --> 00:44:03,300
اميرة الذئاب

387
00:44:39,800 --> 00:44:40,600
انها هنا

388
00:44:41,700 --> 00:44:43,000
توقف

389
00:44:43,600 --> 00:44:44,800
لا ارغب في قتالك

390
00:44:49,900 --> 00:44:51,600
هي تسعى وراء السيدة

391
00:45:02,200 --> 00:45:05,700
عزّزْ النيرانَ! رجال البنادق إلى
الحاجز! أبقِها داخل!

392
00:45:06,400 --> 00:45:09,100
ابقى في مكانك

393
00:45:09,900 --> 00:45:11,900
انها فوق السطح

394
00:45:12,200 --> 00:45:14,600
لا تتحمس
استمر في العمل

395
00:45:15,100 --> 00:45:16,400
النار لا يَجِبُ أنْ تَخْرجَ!

396
00:45:17,600 --> 00:45:20,800
هَلْ هي لوحدها؟
- نعم. عِنْدَنا حْصُورونها.

397
00:45:21,300 --> 00:45:23,200
سيدتي هي قادمة

398
00:45:23,600 --> 00:45:25,500
هيا بنا

399
00:45:34,200 --> 00:45:37,300
هل تسمعيني
انا هنا

400
00:45:39,100 --> 00:45:41,000
هل ترغبين  في الانتقام

401
00:45:42,200 --> 00:45:45,600
هنا نساء يرغبن في الانتقام
لازواجهن

402
00:45:46,200 --> 00:45:47,900
قتلتهم الذئاب

403
00:45:48,300 --> 00:45:50,400
اخرجي
لدينا حساب لنصفيه

404
00:46:00,400 --> 00:46:01,900
انها هناك

405
00:46:05,000 --> 00:46:07,700
اخرج من هنا
سوف تصاب

406
00:46:14,600 --> 00:46:16,200
انه فخ

407
00:46:17,500 --> 00:46:20,700
ايتها الاميرة ارجعي

408
00:46:24,700 --> 00:46:26,900
لا تموتي من اجل لاشئ

409
00:46:28,100 --> 00:46:29,100
كنت اعرف

410
00:46:29,300 --> 00:46:31,200
دعْه كما يَحْبُّ.

411
00:46:51,400 --> 00:46:53,300
امسكها انها تسقط

412
00:46:53,700 --> 00:46:54,900
تراجع

413
00:46:55,400 --> 00:46:57,600
حتى لو قطعت راس الذئب
بأمكانه العض

414
00:47:00,000 --> 00:47:01,400
سدد نحو مكان سقوطها

415
00:47:19,500 --> 00:47:20,800
اطلق

416
00:47:29,200 --> 00:47:30,700
تراجع

417
00:47:39,200 --> 00:47:40,100
اسيقظي

418
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
لا

