1
00:00:00,000 --> 00:00:00,160
قام بالترجمة مــــــيــــــنا نـــصــــحـــــي

2
00:00:00,330 --> 00:00:35,420
مجروح لأجل معاصينا مسحوق لأجل اثامنا تأديب سلامنا عليه وبحبره شفينا
     أشعياء 53      700 ق.م
 قام بالترجمة عـــمـــاد حـــنـــا &  مدحت فتحى 
Emadhy@yahoo.com   ت/ 301121
3
00:02:02,280 --> 00:02:04,410
بطرس

4
00:02:07,290 --> 00:02:10,290
أهكذا ما قدرتم أن تسهروا معى ساعة واحدة ؟
5
00:02:11,040 --> 00:02:13,090
سيدى ماذا حدث لك ؟

6
00:02:13,340 --> 00:02:15,010
هل ينبغى أن أستدعى الاخرين , ربى ؟

7
00:02:15,210 --> 00:02:19,470
  لا . يوحنا. لا أريد أن يرونى فى مثل هذه الحالة .

8
00:02:19,680 --> 00:02:22,390
هَلْ أنت في خطرِ؟ هل يجب أن نهرب يا سيدى؟

9
00:02:22,850 --> 00:02:25,890
اجسلوا هنا وشاهدوا. . . .

10
00:02:27,310 --> 00:02:28,560
. . . صلوا.
11
00:02:43,490 --> 00:02:45,740
ما الامر معه ؟

12
00:02:46,200 --> 00:02:48,410
يبدو خائفاُ
13
00:02:48,870 --> 00:02:52,540
لقد تحدث عن خطر بينما كنا نأكل 

14
00:02:53,040 --> 00:02:56,090
ذَكرَ خيانةً و. . .

15
00:03:16,980 --> 00:03:18,150
ثلاثون.

16
00:03:18,610 --> 00:03:20,610
ثلاثون، يهوذا.

17
00:03:20,990 --> 00:03:25,240
هذه كَانتْ الإتفاقيةَ بيني. . .وبينك؟

18
00:03:26,030 --> 00:03:27,240
نعم.

19
00:04:11,830 --> 00:04:13,870
أين؟

20
00:04:15,080 --> 00:04:17,460
أين هو؟

21
00:04:51,040 --> 00:04:54,290
اسمعنى يا أبى
22
00:04:56,290 --> 00:05:00,880
تمجد , ودافع عنى 

23
00:05:06,130 --> 00:05:11,100
أنقذنى من الفخ الذى نصبوه لى 

24
00:05:32,240 --> 00:05:35,330
هل تؤمن حقا

25
00:05:35,460 --> 00:05:41,800
أن شخص واحد يستطيع أن يتحمل العب الكامل للخطية ؟

26
00:05:42,960 --> 00:05:45,420
أحمنى , يا ربى

27
00:05:47,430 --> 00:05:49,300
أنى أثق بك

28
00:05:52,430 --> 00:05:55,890
ألجأ اليك
29
00:05:59,600 --> 00:06:06,700
أقول لك : لا يستطيع شخص واحد أن يحمل هذا العبء 

30
00:06:07,900 --> 00:06:10,450
أنه ثقيل جداُ

31
00:06:10,780 --> 00:06:14,870
إنقاذ أرواحهم مكلف للغاية

32
00:06:15,660 --> 00:06:18,790
لا أحد على الاطلاق
33
00:06:20,330 --> 00:06:21,750
لا.
34
00:06:22,920 --> 00:06:24,210
أَبَداً.

35
00:06:26,460 --> 00:06:31,010
أبى , أنت تستطيع أن تفعل كل شىء
36
00:06:33,930 --> 00:06:38,310
  أن شئت أن تجيز عنى هذه الكأس......... 

37
00:06:41,770 --> 00:06:47,360
ولكن لتكن لا ارادتى بل أرادتك

38
00:07:16,510 --> 00:07:18,310
مَنْ أبوكَ؟

39
00:07:24,770 --> 00:07:27,440
مَنْ أنت؟

40
00:09:25,980 --> 00:09:27,480
عمن تبحثون ؟

41
00:09:32,610 --> 00:09:34,780
نبحث عن يسوع الناصرى

42
00:09:40,240 --> 00:09:41,490
أنا هو

43
00:10:09,650 --> 00:10:11,520
سلام يا ربى

44
00:10:24,660 --> 00:10:26,250
يهوذا. . .
45
00:10:27,000 --> 00:10:32,040
أبقبلة تَسلم أبن الانسان ؟

46
00:12:35,920 --> 00:12:37,130
أخفضه

47
00:12:37,420 --> 00:12:42,720
لان كل الذين يعيشون بالسيف بالسيف يهلكون

48
00:12:51,890 --> 00:12:53,440
أخفضه

49
00:13:27,010 --> 00:13:29,760
أنهض يا ملاخيوس

50
00:13:30,060 --> 00:13:32,430
لقد أمسكناه , دعنا نذهب

51
00:13:52,040 --> 00:13:54,450
ماذا يا مريم ؟ ما الامر ؟

52
00:14:00,170 --> 00:14:01,210
أنصتى
53
00:14:03,510 --> 00:14:09,180
لماذا هذه الليلة مختلفة عن الليالى الاخرى ؟

54
00:14:12,510 --> 00:14:18,690
لاننا كنا عبيد ولكننا لسنا بعبيد بعد

55
00:14:29,610 --> 00:14:30,820
لقد أمسكوه
56
00:16:00,960 --> 00:16:05,090
تستطيع أن تعرض اى شخص على محكمة الكاهن الاعظم 

57
00:16:05,710 --> 00:16:07,300
اسرع . اذهب.

58
00:17:37,680 --> 00:17:39,600
تمهل . ليس بهذه السرعة

59
00:17:40,470 --> 00:17:43,180
هذا لَيسَ حزبَكَ، أنت جرثومة بلا أسنان.

60
00:17:50,070 --> 00:17:51,440
بطرس

61
00:18:02,410 --> 00:18:05,710
ماذا يحدث هنا ؟

62
00:18:06,370 --> 00:18:08,380
هناك , امنعهم

63
00:18:08,830 --> 00:18:10,590
لقد قبضوا عليه

64
00:18:10,880 --> 00:18:13,840
سراُ ! فى الليل

65
00:18:14,010 --> 00:18:16,220
لكى يخفوا جريمتهم عنك

66
00:18:16,680 --> 00:18:17,970
اوقفهم

67
00:18:18,180 --> 00:18:20,800
علام تصيحين , ايتها المراة؟

68
00:18:21,050 --> 00:18:22,510
على من قبضوا ؟

69
00:18:23,600 --> 00:18:24,970
يسوع

70
00:18:25,180 --> 00:18:26,770
يسوع الناصرى
71
00:18:26,770 --> 00:18:28,270
أصمتى

72
00:18:35,570 --> 00:18:36,700
أنها مجنونة

73
00:18:37,320 --> 00:18:42,660
مجرم . تم أحضاره للاستجواب . هذا كل ما فى الامر

74
00:18:43,660 --> 00:18:45,700
كَسر قوانينُ الهكيلِ.

75
00:18:54,750 --> 00:18:56,840
أَرى. . .

76
00:18:57,670 --> 00:19:01,760
من الافضل أن تذهب وتخبرة ان هناك مشاكل أكثر تشتعل

77
00:19:01,890 --> 00:19:03,050
من أخبر ؟

78
00:19:04,310 --> 00:19:06,100
أبينادير , أيها الاحمق

79
00:19:06,680 --> 00:19:08,230
أذهب

80
00:19:10,100 --> 00:19:11,100
إذهبْ!

81
00:20:13,380 --> 00:20:15,130
هَلْ أنت جائع؟

82
00:20:17,130 --> 00:20:18,800
نعم، أَنا.جائع

83
00:20:26,850 --> 00:20:30,020
هذه بالتاكيد منضدة عالية

84
00:20:31,180 --> 00:20:32,310
لمَنْ هى؟

85
00:20:32,690 --> 00:20:34,150
 لرجل غني.

86
00:20:36,560 --> 00:20:39,860
هل يحب الاكل واقفاُ ؟
87
00:20:41,490 --> 00:20:45,240
لا أنه يفضل الاكل مثل ......... هكذا

88
00:20:46,450 --> 00:20:49,080
منضدة العالية، كراسي عالية!

89
00:20:50,120 --> 00:20:52,830
حسنا , لم أصنعهم بعد

90
00:21:08,850 --> 00:21:10,930
هذا لَنْ ينفعَ!
91
00:21:11,810 --> 00:21:13,560
لا , لا تفعل

92
00:21:13,770 --> 00:21:17,270
أخلع هذا المئزر القذر قبل أن تاتى

93
00:21:20,230 --> 00:21:22,490
وأغْسلُ يديكَ.

94
00:21:49,470 --> 00:21:51,970
لقد بدأت يا ربى 

95
00:21:55,810 --> 00:21:58,440
لتكن كذلك

96
00:22:28,050 --> 00:22:29,890
سيدى . توجد مشكلة فى .............

97
00:22:29,890 --> 00:22:32,600
ماذا ؟ فى منتصف الليل يا ابينادير ؟

98
00:22:32,600 --> 00:22:33,890
أَنا آسفُ.

99
00:22:33,930 --> 00:22:34,770
ما المشكلة؟

100
00:22:35,480 --> 00:22:37,310
مشكلة داخل الجدران
101
00:22:37,520 --> 00:22:40,940
لقد قبض سيفاس على نبى ما

102
00:22:41,020 --> 00:22:41,730
مَنْ؟

103
00:22:42,940 --> 00:22:44,780
جليلى ما 

104
00:22:45,030 --> 00:22:47,990
من الواضح أن الفريسيون يكرهون هذا الرجل

105
00:22:48,360 --> 00:22:51,320
جليلى ؟ عمن تتحدث ؟

106
00:22:51,740 --> 00:22:54,700
من هذا الشحاذ الذى احضرته لنا ؟

107
00:22:55,410 --> 00:22:58,460
مقيد مثل رجل مُدان 

108
00:22:58,960 --> 00:23:02,590
هو يسوع الناصرى صانع المشاكل
109
00:23:04,550 --> 00:23:06,420
هل انت يسوع الناصرى ؟

110
00:23:07,840 --> 00:23:11,050
يقولون أنك ملك

111
00:23:11,340 --> 00:23:13,100
أين مملكتكَ؟

112
00:23:13,470 --> 00:23:16,600
من أى سلالة ملوك تنحدر ؟

113
00:23:16,680 --> 00:23:18,230
تكلّمْ !

114
00:23:19,520 --> 00:23:23,190
انك مجرد ابن لنجار مجهول , اليس كذلك ؟

115
00:23:24,980 --> 00:23:27,490
البعض يقولون أنك ايليا

116
00:23:28,150 --> 00:23:31,070
ولكنة حُمل للسماء بمركبة نارية

117
00:23:32,620 --> 00:23:35,080
لم لا تتحدث ؟

118
00:23:35,700 --> 00:23:40,460
لقد تم أحضارك كمجدف 

119
00:23:41,790 --> 00:23:44,090
ماذا تَقُولُ فى ذلك؟
120
00:23:44,290 --> 00:23:46,380
دافعْ عن نفسـك!

121
00:23:51,840 --> 00:23:54,720
لقد تحدثت بوضوح للجميع

122
00:23:55,180 --> 00:24:02,100
لقد علمتُ فى الهكـيل حيث نجتمع جميعا 

123
00:24:02,690 --> 00:24:05,690
أسال هولاء الذين سمعوا ما لابد ان أقول

124
00:24:06,320 --> 00:24:09,940
أهكذا تخاطب الكاهن الاعلى !

125
00:24:10,700 --> 00:24:12,160
بتكبر ؟

126
00:24:26,380 --> 00:24:28,420
إذا تكلمت بشر

127
00:24:28,960 --> 00:24:31,550
فقل لى ما هو الشر الذى قلته

128
00:24:32,800 --> 00:24:35,600
ولكن إذا لم أفعل فلماذا تضربنى؟

129
00:24:39,310 --> 00:24:42,100
نعم. سوف نستمع إلى هولاء الذين سمعوا لتجديفك

130
00:24:43,020 --> 00:24:43,810
حَسناً!

131
00:24:46,900 --> 00:24:48,900
دعونا نستمع إليهم
132
00:24:49,360 --> 00:24:52,530
أنه يعالج المرضى بالسحر

133
00:24:53,490 --> 00:24:55,910
بمساعدة الشياطين

134
00:24:56,910 --> 00:24:58,740
لقد رأيت ذلك

135
00:24:59,660 --> 00:25:05,000
يُخرج الشياطين بمساعدة الشياطين

136
00:25:09,630 --> 00:25:14,470
أنه يُسمى نفسه ملك اليهود

137
00:25:16,470 --> 00:25:19,680
لا. أنه يُسمى نفسه ابن الله

138
00:25:19,970 --> 00:25:23,270
قال أنه سيُحطم الهكـيل

139
00:25:23,980 --> 00:25:27,230
و يُعيد بناءه فى ثلاثة أيام

140
00:25:28,860 --> 00:25:30,940
 أسوأ من ذلك !

141
00:25:31,440 --> 00:25:34,530
ادعى أنه خبز الحياة

142
00:25:34,820 --> 00:25:39,830
وأننا إذا لم نأكل جسده و نشرب دمه
143
00:25:39,990 --> 00:25:42,750
لن نرث الحياة الأبدية

144
00:25:43,540 --> 00:25:45,460
سكوت

145
00:25:46,420 --> 00:25:49,590
كلكم مُتحاملون على هذا الرجل

146
00:25:50,460 --> 00:25:54,630
إما أن تقدموا دليلاُ على أفعاله الخاطئة

147
00:25:57,260 --> 00:25:59,260
أو تهدئوا

148
00:25:59,600 --> 00:26:03,980
هذا الإجراء بأكمله صدمة

149
00:26:04,430 --> 00:26:09,020
كل ما سمعته من هولاء الشهود هو تناقض لا عقل فيه

150
00:26:20,780 --> 00:26:23,200
من استدعى هذا الإجتماع على أى حال؟

151
00:26:23,540 --> 00:26:25,460
وفى هذه الساعة من الليل؟

152
00:26:25,580 --> 00:26:29,380
أين أعضاء المجلس الآخرونِ؟

153
00:26:29,750 --> 00:26:31,130
اخرجوه من هنا

154
00:26:34,420 --> 00:26:35,670
اخرج

155
00:26:36,050 --> 00:26:39,720
سخرية. أنها سخرية غير أخلاقية

156
00:26:47,940 --> 00:26:50,560
هل لديك شىء تقوله؟

157
00:26:51,150 --> 00:26:53,820
أليس لديك رد على هذه الإتهامات؟

158
00:26:55,610 --> 00:26:59,780
أنى أسالك الآن

159
00:27:00,450 --> 00:27:02,660
يسوع الناصرى

160
00:27:03,700 --> 00:27:08,080
أخبرنا.هل أنت المسيا؟

161
00:27:09,460 --> 00:27:15,050
. . . إبن الله الحيّ؟

162
00:27:25,220 --> 00:27:27,230
 .......أَنا هو

163
00:27:28,100 --> 00:27:31,440
و سترون ابن الإنسان جالساُ عن يمين القوة

164
00:27:32,610 --> 00:27:35,860
وآتياُ على سحاب السماء

165
00:27:40,110 --> 00:27:42,490
مُجدف

166
00:27:44,490 --> 00:27:50,000
لقد سمعتوه. لا نحتاج بعد لشهود
167
00:27:51,080 --> 00:27:56,670
حُكمكَ. ما هو حُكمكَ؟

168
00:27:58,210 --> 00:28:00,550
الموت

169
00:28:53,100 --> 00:28:56,520
ألم أراك فى جماعة الجليليين؟

170
00:28:56,860 --> 00:28:59,440
نعم! أنت أحدتلاميذه

171
00:28:59,940 --> 00:29:02,150
لقد تعرفت عليك

172
00:29:02,400 --> 00:29:05,530
اهدئوا. لم أقابل هذا الرجل أبداُ.أنا لا أعرفه.

173
00:29:06,070 --> 00:29:09,160
أنت بطرس. أحد تلاميذ يسوع

174
00:29:13,830 --> 00:29:17,000
أنا لا أَعْرفُ الرجلَ! أنت مَخطى

175
00:29:17,920 --> 00:29:19,210
توقّفْ! توقّفْ!

176
00:29:19,420 --> 00:29:20,880
لقد رأيتك من قبل
177
00:29:21,170 --> 00:29:23,630
أوقفه. أنه واحد منهم.

178
00:29:25,590 --> 00:29:28,430
أنتى مَخطئة. عليكِ اللعنة

179
00:29:29,100 --> 00:29:32,180
أقسم أنى لا أعرف الرجل

180
00:29:32,890 --> 00:29:36,400
لم أراه من قبل

181
00:29:44,650 --> 00:29:51,540
حيث تذهب يا ربى سوف أتبعك

182
00:29:53,910 --> 00:29:58,380
إلى السجن. حتى إلى الموت

183
00:30:02,380 --> 00:30:05,050
بالحقيقة أقول لك

184
00:30:07,470 --> 00:30:10,640
أنك قبل أن يصيح الديك

185
00:30:13,060 --> 00:30:16,190
تنُكرنى ثلاث مرات

186
00:30:40,210 --> 00:30:41,750
بطرس؟

187
00:30:57,390 --> 00:31:00,150
لا. لا .أنا غير مستحق

188
00:31:01,020 --> 00:31:04,690
لقد أنكرته يا أمى

189
00:31:05,690 --> 00:31:09,320
أنكرته ثلاث مرات

190
00:31:21,420 --> 00:31:25,510
دعنا نذهب. أنت اعتنى بها
191
00:31:29,220 --> 00:31:32,600
دعه يمُر. أنه غير مؤذى

192
00:31:34,180 --> 00:31:36,140
أطلقْ سراحه!

193
00:31:37,810 --> 00:31:39,850
إستردّْ الفضةَ.

194
00:31:40,150 --> 00:31:41,730
ها هى

195
00:31:43,900 --> 00:31:47,690
لقد أخطأت. خنت دماُ بريئاُ

196
00:31:50,160 --> 00:31:54,740
إستردّْ فضتَكَ. أنا لا أُريدها

197
00:31:55,080 --> 00:32:00,370
إذا كنت تظن أنك قد خنت دماُ بريئاُ فهذا شأنك

198
00:32:01,290 --> 00:32:04,210
خُذْ مالَكَ واَذْهبَ.

199
00:32:05,090 --> 00:32:06,250
اذهب الآن

200
00:32:32,990 --> 00:32:35,030
ما الأمر؟ هل أنت بخير؟

201
00:32:35,530 --> 00:32:37,790
انظر إلى هذا الفم؟ هل تستطيع أن تنظر إليه؟

202
00:32:37,990 --> 00:32:40,330
أنك تحتاج المساعدة؟ هل نستطيع أن نساعد؟

203
00:32:40,750 --> 00:32:42,790
أنه ينزف! انظر! دم
204
00:32:45,250 --> 00:32:48,590
دعنى بمفردى

205
00:32:49,380 --> 00:32:50,760
أيها الشيطان الصغير

206
00:32:51,720 --> 00:32:55,140
تلعن؟ هل أنت تلعن؟

207
00:32:55,260 --> 00:32:57,100
أنه مَلْعُونُ

208
00:32:57,220 --> 00:32:59,310
نعم.لعنة. أنها داخله. انظر

209
00:33:11,700 --> 00:33:15,240
راقب. أنها مثل حرق الزيت من عظامه

210
00:33:19,490 --> 00:33:23,460
انصرف عنى .دعنى بمفردى

211
00:37:41,630 --> 00:37:44,880
لا تدين هذا الجليلي

212
00:37:45,430 --> 00:37:47,010
أنه مقدس.

213
00:37:47,470 --> 00:37:49,850
سوف تجلب المتاعب لنفسك

214
00:37:49,970 --> 00:37:53,230
هل تريدى أن تعرفى فكرتى عن المتاعب, كلوديا؟

215
00:37:53,390 --> 00:37:57,810
هذا الإحتجاج العنيف.هذه الرعاع القذرة التى بالخارج


216
00:38:41,440 --> 00:38:44,530
هل دائماُ تُعاقبون سجنائكم قبل أن يتم محاكمتهم؟

217
00:38:44,690 --> 00:38:45,650
أيها الحاكم

218
00:38:45,740 --> 00:38:48,530
ما هى الإتهامات التى تقدمونها ضد هذا الرجل؟

219
00:38:50,120 --> 00:38:51,580
حسناُ

220
00:38:52,120 --> 00:38:56,250
إذا لم يكن مذنباُ ما كنا أحضرناه أمامكَ.

221
00:38:56,500 --> 00:38:58,250
ليس هذا ما سألت عنهُ.
222
00:38:58,670 --> 00:39:01,250
لماذا لا تحاكموه طبقاُ لقوانينكم الخاصة؟

223
00:39:01,380 --> 00:39:09,050
أيها القنصل أنت تعلم أنه غير قانونى بالنسبة لنا أن نحكم على أحد بالموت

224
00:39:09,680 --> 00:39:10,930
للموت؟

225
00:39:11,350 --> 00:39:14,770
ماذا فعل هذا الرجل كى يستحق مثل هذا العقاب؟

226
00:39:14,850 --> 00:39:16,810
كَسرَ السّبتَ، أيها قنصل.

227
00:39:19,230 --> 00:39:20,270
استمر
228
00:39:20,360 --> 00:39:22,400
  .......أغرىَ الناسَ 

229
00:39:22,570 --> 00:39:26,150
علم مذاهب حمقاء مثيرة للإشمئزاز

230
00:39:28,150 --> 00:39:31,660
أليس هو النبى الذى رحبتم به فى أورشليم منذ خمسة أيام فقط؟

231
00:39:32,240 --> 00:39:36,500
والآن هَلْ تُريدُه ميتاُ؟ هَل يستطيع أحدكم أن يُوضّحُ لي هذا الجنونِ؟

232
00:39:46,340 --> 00:39:48,010
جلالتك . من فضلك

233
00:39:49,680 --> 00:39:54,680
حتى الآن لم يخبرك الكاهن الأعلى بخطيئة هذا الرجل العظمى

234
00:39:55,930 --> 00:40:02,230
لقد أصبح قائداُ لطائفة كبيرة و خطيرة ينادونه بإبن داود

235
00:40:03,820 --> 00:40:08,110
يدعى بأنه هو المسيا

236
00:40:08,360 --> 00:40:11,200
الملك الموعود لليهود

237
00:40:12,320 --> 00:40:17,620
لقد منع أتباعه من أن يدفعوا الجزية للإمبراطور أيها القنصل

238
00:40:24,290 --> 00:40:26,000
احضره هنا

239
00:40:57,870 --> 00:40:59,000
اذهبوا

240
00:41:04,920 --> 00:41:06,040
اشرب

241
00:41:19,310 --> 00:41:22,440
هل أنت ملك اليهود؟

242
00:41:24,730 --> 00:41:27,570
هل هذا السؤال منك؟

243
00:41:27,860 --> 00:41:34,200
أَو هَلْ تَسْألُني هذا لأن الآخرين أخبروك هذا عنى؟

244
00:41:34,570 --> 00:41:37,830
لماذا أَسْألُك هذا؟

245
00:41:38,370 --> 00:41:40,080
هل أنا يهودى؟

246
00:41:40,450 --> 00:41:45,880
كهنتك و شعبك قد سلموك لى
247
00:41:46,250 --> 00:41:48,090
يُريدونَ أن أُعدمُك.

248
00:41:48,290 --> 00:41:50,630
لِماذا؟ ماذا فعلتُ؟

249
00:41:53,550 --> 00:41:55,470
هل أنت ملك؟

250
00:41:59,350 --> 00:42:02,310
مملكتى لَيستْ مِنْ هذا العالمِ.
251
00:42:02,850 --> 00:42:09,400
إذا كانت كذلك هل تعتقد أن أتباعى كانوا سيتركونهم يقبضون على؟

252
00:42:10,780 --> 00:42:12,360
أذن أنت ملك؟

253
00:42:14,820 --> 00:42:17,620
لهذا قد ولدت

254
00:42:18,320 --> 00:42:21,330
لأشهد للحق

255
00:42:21,750 --> 00:42:27,250
كل من هو من الحق يسمع صوتى

256
00:42:28,710 --> 00:42:30,340
الحق

257
00:42:34,550 --> 00:42:36,930
ما هو الحق؟
258
00:43:02,790 --> 00:43:06,920
لقد استجوبت السجين و لم أجد فيه علة واحدة

259
00:43:17,680 --> 00:43:19,470
هذا الرجل جليلي أليس كذلك؟

260
00:43:20,600 --> 00:43:21,760
نعم هو جليلي

261
00:43:21,970 --> 00:43:24,430
أذن القضية تخص الملك هيرودس

262
00:43:25,270 --> 00:43:27,060
دعوا هيرودس يحاكمه

263
00:43:27,190 --> 00:43:28,020
أيها الحاكم

264
00:43:28,140 --> 00:43:29,400
سلموه له

265
00:43:52,880 --> 00:43:54,750
يسوع الناصرى
266
00:43:55,210 --> 00:43:56,340
أين؟

267
00:44:01,550 --> 00:44:03,050
أين هو؟

268
00:44:10,150 --> 00:44:11,940
هذا. . .

269
00:44:13,270 --> 00:44:14,900
يسوع الناصرى

270
00:44:21,030 --> 00:44:24,200
هل صحيح أنك تعيد البصر للعميان

271
00:44:27,500 --> 00:44:29,410
تقيم الناس من الموت

272
00:44:46,430 --> 00:44:50,810
من أين تحصل على قوتك؟

273
00:44:56,730 --> 00:45:02,450
هل أنت من تم التنبؤ بولادتك؟

274
00:45:08,410 --> 00:45:10,460
أجبنى

275
00:45:11,120 --> 00:45:12,750
هل أنت ملك؟

276
00:45:18,050 --> 00:45:24,430
هل ستقوم بمعجزة صغيرة لأجلى؟

277
00:45:40,440 --> 00:45:44,280
خُذْ هذا الأحمقِ السخيفِ مِنْ أمامى.

278
00:45:44,570 --> 00:45:47,830
أنه ليس مذنباُ أنه مجنون فقط

279
00:45:49,580 --> 00:45:53,040
اعتبره مجنون

280
00:46:15,270 --> 00:46:17,310
ما هو الحق كلوديا؟

281
00:46:17,770 --> 00:46:22,740
هل تسمعيه و تتعرفى عليه عندما يتم التحدث به؟

282
00:46:23,320 --> 00:46:25,700
نعم

283
00:46:27,700 --> 00:46:29,160
ألا تفعل؟

284
00:46:29,240 --> 00:46:31,080
كَيفَ؟

285
00:46:31,620 --> 00:46:33,710
هل تستطيعى أن تخبرينى؟
286
00:46:42,760 --> 00:46:47,800
إذا لم تسمع للحق لا أحد يستطيع أن يخبرك

287
00:46:49,390 --> 00:46:51,350
الحق
288
00:46:52,600 --> 00:46:56,020
هل تريدى أن تعرفى ما هو الحق عندى كلوديا؟
289
00:46:56,980 --> 00:47:02,110
لقد أوقفت الثورات فى هذه المقاطعة القذرة لمدة أحد عشر عاماً

290
00:47:02,900 --> 00:47:09,120
إذا لم أحاكم هذا الرجل.فإننى أعلم أن سيفاس سوف يقوم بتمرد

291
00:47:09,660 --> 00:47:13,240
وإذا حاكمته فإن أتباعه ربما

292
00:47:14,080 --> 00:47:16,040
على أى حال سيكون هناك إراقة للدماء

293
00:47:16,460 --> 00:47:19,880
لقد حذرنى قيصر يا كلوديا حذرنى مرتين

294
00:47:20,590 --> 00:48:06,170
لقد أقسم بأن المرة القادمة سيكون الدم المراق هو دمى

295
00:47:25,010 --> 00:47:26,880
هذا هو الحق عندى

296
00:47:31,640 --> 00:47:36,850
هيرودس يرفض أن يحاكم الرجل أنهم يعيدونه إلى هنا
297
00:47:37,190 --> 00:47:39,940
سوف نحتاج لإمدادات عسكرية

298
00:47:40,060 --> 00:47:42,520
لا أريد أن أسبب أى ثورة

299
00:47:43,860 --> 00:47:46,400
هناك ثورة بالفعل

300
00:48:11,550 --> 00:48:15,350
لم يجد الملك هيرودس أى علة فى هذا الرجل
301
00:48:17,390 --> 00:48:20,310
و لا أنا أيضاُ

302
00:48:26,360 --> 00:48:29,700
أيها الرجال راقبوا الحشد

303
00:48:42,330 --> 00:48:43,920
اهدئوا

304
00:48:44,170 --> 00:48:47,920
أليس لديكم احترام لحاكمناالرومانى؟

305
00:48:55,060 --> 00:48:59,560
كما تعلمون فإنى أطلق لكم مجرماُ كل عام

306
00:49:00,310 --> 00:49:03,690
أننا نقبض الآن على مجرم سئ السمعة

307
00:49:04,560 --> 00:49:06,190
باراباس
308
00:49:22,830 --> 00:49:26,210
أى من الرجلين تريدون أن أطلق لكم؟

309
00:49:26,340 --> 00:49:28,420
باراباس القاتل

310
00:49:28,510 --> 00:49:30,590
أم يسوع المدعو المسيح؟

311
00:49:31,010 --> 00:49:35,390
أنه ليس المسيح أنه محتال مجدف

312
00:49:36,350 --> 00:49:38,390
أطلق باراباس

313
00:49:54,700 --> 00:50:00,200
أسالكم مرة أخرى: من تريدون أن أطلق لكم؟


314
00:50:00,250 --> 00:50:02,710
أطلق باراباس

315
00:50:18,560 --> 00:50:20,390
اطلقُ سراحه

316
00:50:54,260 --> 00:50:57,930
ماذا تريدون أن أفعل بيسوع الناصرى؟

317
00:50:58,600 --> 00:51:00,640
اصلبه

318
00:51:16,200 --> 00:51:17,450
لا

319
00:51:17,700 --> 00:51:19,530
سوف أجلده

320
00:51:19,950 --> 00:51:22,040
ولكننى سأطلق سراحه بعد ذلك
321
00:51:26,210 --> 00:51:29,170
لاحظ أن تكون العقوبة قاسية يا أبينادير

322
00:51:29,540 --> 00:51:32,880
لكن لا تدعهم يقتلون الرجل

323
00:52:54,380 --> 00:52:56,670
قلبى مستعد يا أبى

324
00:52:57,050 --> 00:52:59,220
قلبى مستعد

325
00:57:22,980 --> 00:57:25,190
إبني. . .

326
00:57:26,650 --> 00:57:31,320
متى.. أين.. كيف

327
00:57:33,280 --> 00:57:37,240
سوف تختار أن تحرر من هذا؟

328
01:01:57,250 --> 01:01:59,760
إذا كان العالم يبغضكم

329
01:02:00,420 --> 01:02:06,010
تذكروا أنه قد أبغضنى أولاُ

330
01:02:11,100 --> 01:02:15,190
تذكروا أيضاُ أنه ليس العبد أفضل من سيده
331
01:02:16,190 --> 01:02:21,700
إذا اضطهدونى فإنهم سيضطهدونكم

332
01:02:23,450 --> 01:02:25,450
يجب ألا تخافوا

333
01:02:26,070 --> 01:02:28,950
سوف يجئ المعين

334
01:02:30,040 --> 01:02:34,460
الذى يظهر حق الله

335
01:02:37,210 --> 01:02:40,260
الذى سيأتى من عند الآب

336
01:02:46,930 --> 01:02:49,310
توقّفْ!

337
01:02:51,270 --> 01:02:55,400
هذا يكفى لقد كانت الأوامر أن تعاقب هذا الرجل

338
01:02:58,480 --> 01:03:01,570
لا أن تجلده حتى الموت

339
01:03:08,030 --> 01:03:10,330
خُذْه.

340
01:03:12,000 --> 01:03:13,580
تحرك

341
01:03:23,050 --> 01:03:24,760
خذوه بعيداُ عن هنا

342
01:04:56,270 --> 01:04:58,180
فخامتكَ. . .
343
01:04:58,560 --> 01:05:00,480
اعتنوا به

344
01:05:01,150 --> 01:05:02,810
غصن ورد جميل

345
01:05:06,530 --> 01:05:09,900
انظر له ملك للأفاعى

346
01:05:10,860 --> 01:05:13,200
السلام لك يا ملك الأفاعى

347
01:05:15,620 --> 01:05:17,950
لون يناسب ملك

348
01:07:34,720 --> 01:07:36,970
نحن هنا لنقدم إجلالنا

349
01:07:38,140 --> 01:07:40,680
قائد أخوتنا

350
01:08:30,060 --> 01:08:32,400
انظروا للرجل
351
01:08:34,940 --> 01:08:37,200
اصلبه

352
01:08:47,660 --> 01:08:50,750
أليس هذا كافياُ؟ انظروا له

353
01:08:50,790 --> 01:08:52,750
اصلبه

354
01:09:07,020 --> 01:09:08,690
هل أصلب ملكم؟

355
01:09:10,310 --> 01:09:13,270
ليس لنا ملك إلا قيصر

356
01:09:15,780 --> 01:09:17,780
تحدث إلى

357
01:09:17,820 --> 01:09:21,740
لى السلطان أن أصلبك أو أن أطلقك

358
01:09:26,790 --> 01:09:35,590
ليس لك سلطان على إلا ما قدأعطى لك من فوق


359
01:09:38,420 --> 01:09:46,640
لذلك الذى أسلمنى إليك له خطية أعظم


360
01:09:48,520 --> 01:09:53,940
إن أطلقت هذا فلست صديقاُ لقيصر

361
01:09:57,230 --> 01:09:59,440
لابد أن تصلبه

362
01:11:32,230 --> 01:11:39,440
أنكم أنتم الذين تريدون أن تصلبوه لست أنا.انظروا أنتم فى الأمر   
أنا برئ من دم هذا الرجل

364
01:11:40,210 --> 01:11:50,550
دمه علينا و على أولادنا
ترجمة عــــمــاد حـــنـــا &  Medhat Fathi Gad.
365
01:11:57,770 --> 01:11:58,940
أبينادير

366
01:12:04,440 --> 01:12:07,200
افعل ما يريدون

367
01:12:40,690 --> 01:12:45,740
أنا خادمك يا أبى . خادمك و ابن أمتك


368
01:12:46,190 --> 01:12:51,830
لماذا تعانق صليبك يا أحمق؟

369
01:12:55,200 --> 01:12:58,210
وهو كذلك سموك دعنا نتحرك

370
01:14:33,130 --> 01:14:35,800
ساعدنى لكى أقترب منه

371
01:14:38,850 --> 01:14:41,350
من هنا

372
01:15:30,030 --> 01:15:33,150
من هنا يا أمى

373
01:16:12,110 --> 01:16:13,860
أمى

374
01:17:14,800 --> 01:17:16,380
أمى

375
01:17:52,460 --> 01:17:54,590
أَنا هنا. . .

376
01:17:57,880 --> 01:18:00,050
أَنا هنا. . .
377
01:18:09,810 --> 01:18:14,480
انظرى يا أمى لقد جعلت كل الأشياء جديدة

378
01:18:44,930 --> 01:18:46,300
مَنْ هذه؟

379
01:18:46,300 --> 01:18:47,180
مَنْ؟

380
01:18:49,390 --> 01:18:51,020
أنها أم الجليلي

381
01:18:51,560 --> 01:18:52,850
دعنا نذهب

382
01:18:55,230 --> 01:18:56,400
تعالى

383
01:20:07,140 --> 01:20:09,350
لا تضطربى يا ابنتى

384
01:20:09,850 --> 01:20:12,270
لا تضطربى

385
01:20:41,960 --> 01:20:43,550
هَلْ أنت أعمى؟
386
01:20:44,340 --> 01:20:47,930
ألا ترى؟  أنه لا يستطيع الاستمرار

387
01:20:51,850 --> 01:20:53,470
ساعدْه!

388
01:21:12,530 --> 01:21:13,990
أنت!

389
01:21:14,370 --> 01:21:19,120
نعم، أنت! تعال هنا '!

390
01:21:25,420 --> 01:21:26,630
ماذا تُريدُ منّي؟

391
01:21:26,970 --> 01:21:30,340
لم يعد المجرم يستطيع أن يحمل صليبه بمفرده بعد

392
01:21:30,430 --> 01:21:32,850
أنت ستساعده  تحرك الآن

393
01:21:34,100 --> 01:21:37,770
لا أستطيع ذلك . هذا ليس شأنى . احضر شخصاُ آخر


394
01:21:38,230 --> 01:21:40,690
ساعده. أنه رجل مقدس
395
01:21:40,900 --> 01:21:42,860
افعل ما أخبرك به . الآن تحرك . دعنا نذهب

396
01:21:47,570 --> 01:21:54,030
وهو كذلك . لكن تذكر أننى رجل برئ أجبر أن يحمل صليب رجل مذنب


397
01:21:55,240 --> 01:21:57,870
ابقى هنا . انتظرينى

398
01:23:53,400 --> 01:23:56,240
اسمح لى يا ربى

399
01:24:26,060 --> 01:24:32,690
من تظنين نفسك؟ ابتعدى عن هنا

400
01:24:33,610 --> 01:24:35,360
أشخاص لا تُطاق

401
01:24:44,950 --> 01:24:47,210
فليوقف أحد هذا

402
01:25:02,560 --> 01:25:06,350
توقّفْ! توقّفْ!

403
01:25:13,570 --> 01:25:16,780
دعوه بمفرده
404
01:25:23,660 --> 01:25:28,750
إذا لم تتوقف لن أحمل هذا الصليب خطوة واحدة أخرى

405
01:25:29,420 --> 01:25:47,100
لن أبالى بما ستفعلون بى

406
01:25:37,340 --> 01:25:40,510
حسناُ . دعنا نتحرك

407
01:25:40,840 --> 01:25:43,850
ليس لدينا اليوم بأكمله . دعنا نتحرك

408
01:25:50,270 --> 01:25:52,060
دعنا نتحرك

409
01:25:52,690 --> 01:25:54,520
أيها اليهودى

410
01:28:31,970 --> 01:28:33,770
هناك تقريباُ

411
01:28:40,190 --> 01:28:42,400
لقد اقتربنا من هناك

412
01:28:56,830 --> 01:28:58,960
لقد  وصلنا تقريباُ

413
01:29:09,340 --> 01:29:13,810
لقد سمعتم أنه قيل

414
01:29:15,270 --> 01:29:18,770
تحب قريبك و تكره عدوك

415
01:29:20,150 --> 01:29:22,480
أما أنا أقول لكم
416
01:29:23,320 --> 01:29:28,780
احبوا أعدائكم و صلوا لأجل الذين يسيئون إليكم

417
01:29:31,160 --> 01:29:34,620
لأنكم إن أحببتم الذين يحبونكم

418
01:29:38,000 --> 01:29:40,920
فأى فضل لكم؟

419
01:30:37,270 --> 01:30:39,730
أَنا الراعي الصالح

420
01:30:41,060 --> 01:30:43,400
أنا أبذل حياتى عن خرافى

421
01:30:43,980 --> 01:30:47,190
لا أحد يأخذ حياتى منى

422
01:30:47,780 --> 01:30:49,900
لكنى أبذلها من نفسى

423
01:30:50,150 --> 01:30:52,530
لى سلطان أن أبذلها

424
01:30:52,910 --> 01:30:56,580
ولى سلطان أن استردها

425
01:30:59,000 --> 01:31:01,080
هذا السلطان من عند الآب

426
01:31:41,330 --> 01:31:46,000
اذهب الآن أنت حر فى الذهاب . اذهب
427
01:31:53,720 --> 01:31:57,640
تستطيع أن تنهض الآن

428
01:32:36,510 --> 01:32:39,930
انهض , جلالتك

429
01:32:40,510 --> 01:32:42,850
ألا تستطيع النهوض؟

430
01:32:44,100 --> 01:32:46,640
ليس لدينا متسع من الوقت

431
01:32:55,570 --> 01:32:57,320
هيا . تحرك . نحن جاهزون

432
01:32:57,410 --> 01:32:59,450
انهض. سموك

433
01:34:43,720 --> 01:34:45,470
أنتم أحبائى

434
01:34:47,060 --> 01:34:52,770
ليس لأحد حب أعظم من هذا  أن يضع أحد نفسه لأجل أحبائه


435
01:35:50,410 --> 01:35:53,290
لا أستطيع أن أمكث معكم أكثر من ذلك . أحبائى

436
01:35:53,870 --> 01:35:59,210
لا تستطيعون أن تذهبوا حيث أنا ذاهب
437
01:35:59,750 --> 01:36:03,220
وصيتى لكم بعد أن أقوم بهذا

438
01:36:05,010 --> 01:36:15,150
احبوا بعضكم. كما أحببتكم أنا احبوا بعضكم

439
01:36:38,170 --> 01:36:41,050
أنتم تؤمنون بى

440
01:36:44,510 --> 01:36:54,560
تعرفون أننى الطريق و الحق و الحياة

441
01:36:54,980 --> 01:36:59,650
لا يستطيع أحد أن يأتى إلى الآب إلا بى

442
01:37:04,320 --> 01:37:06,650
أبعد قليلاُ

443
01:37:13,370 --> 01:37:17,000
حمقى.  دعونى أريكم كيف تفعلون ذلك

444
01:37:17,210 --> 01:37:18,460
بهذه الطريقة

445
01:37:36,810 --> 01:37:41,480
هناك . ادخله هناك. امسك اليد مفتوحة هكذا

446
01:37:41,900 --> 01:37:44,650
اغفر لهم يا أبتاه
01:38:34,580 --> 01:38:40,710
أبى... أبى

448
01:38:44,250 --> 01:38:47,630
أنهم لا يعلمون ... أنهم لا يعلمون

449
01:38:51,300 --> 01:38:57,470
اقلبوا الخشبة على وجهها أيها الحمقى

450
01:40:25,730 --> 01:40:33,450
خذوا كلوا هذا هو جسدى الذى يسفك عنكم


451
01:42:17,630 --> 01:42:20,090
خذوا و اشربوا

452
01:42:22,300 --> 01:42:25,350
لأن هذا هو دمى  الذى للعهد الجديد

453
01:42:26,270 --> 01:42:30,730
الذى يسفك عنكم و عن كثيرين يعطى لمغفرة الخطايا


454
01:42:30,980 --> 01:42:33,230
هذا اصنعوه لذكرى

455
01:43:02,470 --> 01:43:08,060
إن كنت ابن الله لماذا لا تنقذ نفسك؟
456
01:43:09,730 --> 01:43:16,400
اثبت لنا ما تقوله عن نفسك

457
01:43:34,920 -> 01:43:40,840
قلت أنك تستطيع أن تهدم الهيكل و تعيد بناءه فى ثلاثة أيام


458
01:43:41,590 --> 01:43:45,600
ومع ذلك لا تستطيع أن تنزل من على هذا الصليب

459
01:43:45,600 --> 01:43:48,350
إذا كان هو المسيح 

460
01:43:49,520 --> 01:43:54,020
فلينزل من على الصليب

461
01:43:55,230 --> 01:43:57,940
لكى نرى و نؤمن

462
01:44:07,280 --> 01:44:10,540
اغفر لهم يا أبتاه

463
01:44:13,370 --> 01:44:17,540
لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون

464
01:44:21,550 --> 01:44:23,720
انصت

465
01:44:24,880 --> 01:44:28,220
أنه يصلى من أجلك

466
01:44:42,990 --> 01:44:48,870
نحن نستحق هذا أما هو فلا يستحقه
467
01:44:51,330 --> 01:44:58,000
أخطأت  و عقوبتى عادلة

468
01:44:59,000 --> 01:45:03,050
لك الحق فى إدانتى

469
01:45:04,510 --> 01:45:12,890
اذكرنى يا رب متى جئت فى ملكوتك


470
01:45:15,770 --> 01:45:27,070
الحق أقول لك أنك اليوم تكون معى فى الفردوس


471
01:48:41,980 --> 01:48:44,100
أنا عطشان

472
01:49:18,550 --> 01:49:21,430
لحمى

473
01:49:23,520 --> 01:49:26,940
قلبى

474
01:49:28,230 --> 01:49:34,440
إبنى . دعنى أموت معك

475
01:49:36,860 --> 01:49:38,910
يا امرأة

476
01:49:39,870 --> 01:49:43,410
انظرى إلى ابنك

477
01:49:50,460 --> 01:49:53,300
يا ابنى  انظر

478
01:49:58,220 --> 01:50:00,300
. . . هذه أمُّكِ.

479
01:50:10,230 --> 01:50:13,320
لم يبقى أحد
480
01:50:14,320 --> 01:50:19,360
لا أحد يسوع

481
01:50:29,500 --> 01:50:33,130
إلهى

482
01:50:45,850 --> 01:50:49,980
. . . لماذا تَركتَني؟

483
01:51:08,500 --> 01:51:11,420
قد أكمل

484
01:51:33,480 --> 01:51:42,530
يا أبتاه فى يديك استودع روحى

485
01:53:34,890 --> 01:53:37,060
اسرع يا كاسيوس

486
01:53:37,520 --> 01:53:39,060
لقد مات

487
01:53:40,690 --> 01:53:42,360
تأكد

488
01:58:13,510 --> 01:58:15,630
الترجمة: Faseh2010@yahoo.com (10.3.2004)
قام بالترجمة مــــــيــــــنا نـــصــــحـــــي