1
00:00:00,000 --> 00:00:01,495
لااااااااااااااااا

2
00:00:09,964 --> 00:00:11,957
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

3
00:00:12,330 --> 00:00:14,115
لم أستطع النوم

4
00:00:20,093 --> 00:00:22,086
من هى راشيل?

5
00:00:39,107 --> 00:00:41,100
اتركه وشأنه

6
00:00:41,598 --> 00:00:42,885
راشيل

7
00:00:47,078 --> 00:00:47,909
نوح

8
00:00:47,950 --> 00:00:49,652
اسمعينى راشيل.

9
00:00:50,939 --> 00:00:53,264
انا فى حاجه لان اتكلم معك

10
00:00:56,710 --> 00:00:58,619
انا أصدقك

11
00:00:59,616 --> 00:01:01,609
راشيل هل انت هنا

12
00:01:03,975 --> 00:01:06,175
لقد شاهد الشريط

13
00:01:07,670 --> 00:01:09,580
من؟من الذى شاهد؟

14
00:01:13,150 --> 00:01:14,852
ابننا

15
00:01:39,927 --> 00:01:41,920
لقد اخذت بعض الصور

16
00:01:45,698 --> 00:01:47,690
لقد رايتك

17
00:01:48,479 --> 00:01:50,970
عندما كنت فى فناء المدرسه

18
00:01:51,675 --> 00:01:53,544
لقد كنت هناك

19
00:01:55,661 --> 00:01:57,654
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

20
00:01:57,695 --> 00:01:58,733
لا

21
00:02:00,435 --> 00:02:02,428
انت تريد ان تكون متواجد

22
00:02:03,923 --> 00:02:05,251
راشيل وانا كننا

23
00:02:05,293 --> 00:02:06,289
صغار

24
00:02:07,285 --> 00:02:09,486
ماما اخبرتنى بتلك القصه

25
00:02:14,550 --> 00:02:15,588
إنّ الشّيئَ. . .

26
00:02:15,630 --> 00:02:19,615
أنا لا أَعتقد أننىُ أبَّ جيدَ. !

27
00:02:20,113 --> 00:02:24,099
لربما لانه مان مثل هذا

28
00:02:25,469 --> 00:02:27,877
محبط

29
00:02:34,934 --> 00:02:38,920
إذن أنا مَا أي شخص آخر قد فعلها . . .

30
00:02:40,829 --> 00:02:43,445
كنُ أبُّ.

31
00:02:43,486 --> 00:02:47,472
إنه كونونديروم

32
00:02:49,880 --> 00:02:51,872
اجل انه هو

33
00:03:29,402 --> 00:03:30,938
وقت الرحيل, سيدى

34
00:03:30,980 --> 00:03:32,931
انا لم انتهى

35
00:03:34,259 --> 00:03:38,244
انا فقط اريد ان اصنع واحد من اجلك

36
00:03:45,012 --> 00:03:48,748
انت لا تستطيع ان ترسم خط حياتها

37
00:03:48,789 --> 00:03:50,657
على الجانب المشرق هى سعيده

38
00:03:50,699 --> 00:03:52,733
لقضائها وقتها مع زوجها

39
00:03:52,775 --> 00:03:56,760
ركوب الخيلِ، ملتجأ كل شئ،
محمي ومريح.

40
00:03:59,043 --> 00:04:03,029
وجهها. . .  مضئ، هناك كبرياءُ.

41
00:04:03,527 --> 00:04:05,478
وبعد ذلك يَحْدثُ شيء ما

42
00:04:05,520 --> 00:04:08,343
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
والضّوء يَخْرجُ.

43
00:04:08,384 --> 00:04:12,660
وبعد ذلك تَنتهي في مقاطعةِ النّفسيةِ إولا.

44
00:04:13,491 --> 00:04:14,944
وحيد.

45
00:04:14,985 --> 00:04:17,601
ماذا سيحَدثَ إِليها؟

46
00:04:17,642 --> 00:04:18,639
أنا لم اَعْرفُ  بعد.

47
00:04:18,970 --> 00:04:22,292
ولكن يجب ان افعل شئ بشأن الخيول

48
00:04:22,333 --> 00:04:23,911
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوية.

49
00:04:23,952 --> 00:04:25,489
إنه الثلاثاء، نوح!

50
00:04:25,530 --> 00:04:27,772
أنا فقط عِنْدَي يومُ واحد لأغادرَ.

51
00:04:27,814 --> 00:04:30,055
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ وتجدَ
بقدر ما تستطيع

52
00:04:30,097 --> 00:04:31,840
عن انا

53
00:04:31,882 --> 00:04:34,664
الصّور على الشّريطِ سَتَتْركُ
فى مكان ما.

54
00:04:35,701 --> 00:04:39,230
كاتي رَآتها كلها،
أَعتقدُ.

55
00:04:39,271 --> 00:04:43,257
قبل موتك سوف ترى الهاتف

56
00:04:55,296 --> 00:04:56,625
اللعنه

57
00:04:56,666 --> 00:05:00,652
هي، راتش، إنتظر!

58
00:05:40,672 --> 00:05:42,665
جَرحَ الرّاكبُ على معرضِ الحصانِ.

59
00:05:50,719 --> 00:05:53,459
انا مورغان كَانتْ تَحْملُ بنتها على
ذراعيها وقتِ الحادثةِ.

60
00:05:53,500 --> 00:05:55,493
البنت؟

61
00:07:31,500 --> 00:07:33,201
فليساعدنى احد

62
00:07:37,764 --> 00:07:39,257
هاى يا حصانى

63
00:08:56,623 --> 00:08:59,236
اود ان ارى سجلات
مريضه تدعى اننا مورجان

64
00:08:59,734 --> 00:09:01,518
هل انت من احد اقربائها

65
00:09:01,809 --> 00:09:03,011
لا

66
00:09:03,301 --> 00:09:06,330
انا أسف ياسدى.نحن مصحه رعايه نفسيه

67
00:09:06,371 --> 00:09:07,824
وسجلاتنا خاصه.

68
00:09:07,865 --> 00:09:10,768
لقدماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

69
00:09:11,474 --> 00:09:13,755
انا اعتذر هذا مستحيل

70
00:09:14,626 --> 00:09:15,746
انظر

71
00:09:16,411 --> 00:09:19,604
لقد رأيتهم من قبل.
لقد كنت هناك بالأعلى

72
00:09:19,646 --> 00:09:23,587
محاوله جيده..لكن حجره التسجيلات
بألأاسفل ياخفه

73
00:09:26,076 --> 00:09:27,279
انت تفوز

74
00:09:31,925 --> 00:09:33,128
غبى

75
00:10:13,325 --> 00:10:15,026
هل انتى هنا اننا

76
00:10:57,462 --> 00:10:59,371
مزرعه مورجان للخيول

77
00:11:06,423 --> 00:11:07,543
هالو

78
00:12:05,618 --> 00:12:07,196
عزرا مستر مورجان

79
00:12:07,485 --> 00:12:09,684
كنت اتساءل لو عندك دقيقه لتنحدث سويا

80
00:12:09,891 --> 00:12:12,630
اسمى راشيل كيلر
كاتبه من سياتل

81
00:12:12,671 --> 00:12:14,663
هل تريدين معلومات عن الخيول

82
00:12:16,945 --> 00:12:20,885
انا لا اعنى هذا .ولمنى لم أكن قادره على
الوصول الى رقم حتى اتصل بك

83
00:12:20,927 --> 00:12:23,871
فى كل وقت يأتنى صحفى

84
00:12:23,913 --> 00:12:25,738
سمع بما حدث ليسألنى

85
00:12:25,779 --> 00:12:28,144
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

86
00:12:28,186 --> 00:12:29,389
انا لا أدرى

87
00:12:29,762 --> 00:12:32,334
كنت أمل فقط فى بعض الدقائق

88
00:12:32,376 --> 00:12:35,030
العمل لا ينتهى هنا ابدأ,

89
00:12:35,528 --> 00:12:37,644
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

90
00:12:39,013 --> 00:12:41,709
عن ماذا تكتبين ياأنسه

91
00:12:42,000 --> 00:12:44,529
عن الخيول بصفه عامه او عن تلك التى اصيبت

92
00:12:44,612 --> 00:12:46,852
لقد علمت انك فقدت الكثير

93
00:12:46,894 --> 00:12:49,010
تحملوا كثيرا ولكن فى النهايه سقطوا

94
00:12:49,093 --> 00:12:50,255
غرقوا

95
00:12:50,296 --> 00:12:51,706
كيف اتيح لهم الخروج

96
00:12:51,748 --> 00:12:54,444
تحطم السياج ثم الهروب للشاطىء

97
00:12:55,730 --> 00:12:57,680
لذلك فقدوا صوابهم

98
00:12:57,722 --> 00:12:59,422
فيما يبدوا .نعم

99
00:13:00,210 --> 00:13:03,197
ربما شعروا
بأشياء قبل القفز

100
00:13:05,562 --> 00:13:07,678
اين خيولك الان

101
00:13:10,041 --> 00:13:11,743
لم أعد اربى الان

102
00:13:12,946 --> 00:13:14,397
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

103
00:13:14,439 --> 00:13:16,638
ليس بعدما حدث

104
00:13:16,928 --> 00:13:18,919
هذا كان صعب جدا

105
00:13:19,127 --> 00:13:20,786
على كلاكما

106
00:13:20,994 --> 00:13:22,611
انت وزوجتك

107
00:13:26,261 --> 00:13:28,543
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

108
00:13:31,489 --> 00:13:32,484
راشيل

109
00:13:05,562 --> 00:13:07,678
اين خيولك الان

110
00:13:10,041 --> 00:13:11,743
لم أعد اربى الان

111
00:13:12,946 --> 00:13:14,397
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

112
00:13:14,439 --> 00:13:16,638
ليس بعدما حدث

113
00:13:16,928 --> 00:13:18,919
هذا كان صعب جدا

114
00:13:19,127 --> 00:13:20,786
على كلاكما

115
00:13:20,994 --> 00:13:22,611
انت وزوجتك

116
00:13:26,261 --> 00:13:28,543
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

117
00:13:31,489 --> 00:13:32,484
راشيل

118
00:13:32,526 --> 00:13:36,632
حسنا راشيل .هل تريدين انت تخبرينى
ماذا يدور بعقلك

119
00:13:41,196 --> 00:13:43,187
هل تعرف ماهذا

120
00:13:45,385 --> 00:13:47,459
اعتقد انها رساله

121
00:13:47,832 --> 00:13:49,658
من زوجتك

122
00:13:50,447 --> 00:13:53,972
اننا فى هذا الشريط .انها هنا.فى هذه الحجره

123
00:13:54,014 --> 00:13:57,207
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

124
00:13:59,406 --> 00:14:01,065
من اين حصلتى على هذا؟

125
00:14:01,273 --> 00:14:03,264
منتجع جبلى

126
00:14:04,841 --> 00:14:06,666
هل هذه النسخه الوحيده

127
00:14:09,030 --> 00:14:10,815
لقد صنعت نسخه

128
00:14:17,908 --> 00:14:20,770
انا عندى الكثير من العمل

129
00:14:21,766 --> 00:14:23,549
فدان اخر هناك

130
00:14:24,960 --> 00:14:27,531
لدقيقه انا اتهيت
من شىء واحد

131
00:14:29,730 --> 00:14:31,597
شىء اخر يحتاج للاصلاح

132
00:14:33,090 --> 00:14:36,741
انت لاتريد الن ترى الشريط
انت حتى لست مهتم

133
00:14:36,782 --> 00:14:38,235
مهتم؟

134
00:14:38,276 --> 00:14:40,268
لا لا اعتقد ذلك

135
00:14:43,253 --> 00:14:44,415
مستر مورجان

136
00:14:44,457 --> 00:14:46,117
لا استطيع ان اساعدك.

137
00:14:47,817 --> 00:14:49,435
اين ابنتك

138
00:14:50,223 --> 00:14:53,085
ربما تستطيه ان تساعد
I ليت لى ابنه

139
00:14:53,874 --> 00:14:54,952
عذرا

140
00:14:54,993 --> 00:14:56,777
ما بها هذه الصحفيه

141
00:14:57,980 --> 00:15:01,962
تاخذ ماساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يمروا بها

142
00:15:02,626 --> 00:15:04,825
لقد اشعت هذا مثل المرض

143
00:15:05,613 --> 00:15:06,484
مستر مورجان

144
00:15:06,526 --> 00:15:09,719
اخبرينى يانسه ماذا
تعتقدين انك تعلمى

145
00:15:12,706 --> 00:15:14,491
اتركيه كما كان

146
00:16:36,046 --> 00:16:37,540
اننا مورجان

147
00:16:38,119 --> 00:16:39,821
هلوسه

148
00:16:45,296 --> 00:16:47,495
'63  حملت
'63  اخفق الحمل

149
00:16:49,859 --> 00:16:52,389
'65  حملت
'66  اخفقت

150
00:16:52,431 --> 00:16:55,419
'66 اخفقت
'67  حملنت

151
00:17:09,771 --> 00:17:12,758
المشروع  Thermography
الموضوع: Samara Morgan

152
00:17:28,149 --> 00:17:33,209
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

153
00:17:45,654 --> 00:17:46,651
ايدان

154
00:17:47,562 --> 00:17:49,553
ايدان
مامتك!

155
00:17:58,307 --> 00:17:59,219
هاى مام

156
00:17:59,302 --> 00:18:00,132
عزيزى.

157
00:18:00,174 --> 00:18:01,957
المنزل الذى رسمته لى

158
00:18:02,372 --> 00:18:04,073
اين رأيته؟

159
00:18:04,445 --> 00:18:06,893
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

160
00:18:06,934 --> 00:18:08,552
فى عقلى؟

161
00:18:08,594 --> 00:18:11,539
ايدان .لماذا رسمت
هذا المنزل

162
00:18:11,581 --> 00:18:13,489
هى اخبرتنى بذلك

163
00:18:13,572 --> 00:18:14,608
من؟

164
00:18:14,858 --> 00:18:16,393
من الذى اخبرك

165
00:18:17,970 --> 00:18:19,961
البنت الصغيره

166
00:18:23,860 --> 00:18:25,934
لقد تكلمت معك

167
00:18:26,722 --> 00:18:27,718
لا

168
00:18:28,423 --> 00:18:30,206
لقد ارتنى اشياء .

169
00:18:30,622 --> 00:18:32,613
هل ارتك الخيول

170
00:18:33,692 --> 00:18:36,097
هى لم تحبها كثيرا

171
00:18:36,802 --> 00:18:39,167
الخيول تجعلها متيقظه طوال الوقت

172
00:18:40,453 --> 00:18:42,652
لذلك هى لازالت تعيش هناك

173
00:18:44,725 --> 00:18:45,845
لا

174
00:18:47,506 --> 00:18:49,994
انها تعيش فى مكان مظلم الان

175
00:19:16,751 --> 00:19:19,612
انت ايضا تكبر قليلاسوف تكونى هناك

176
00:19:19,654 --> 00:19:22,185
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .انتى تعلمين

177
00:19:22,226 --> 00:19:24,093
........

178
00:19:24,135 --> 00:19:26,624
لنرى ان كنت قادر الامساك بواحده افضل

179
00:19:26,830 --> 00:19:27,785
ياه

180
00:19:28,905 --> 00:19:31,103
انا الدكتورداربى

181
00:19:31,767 --> 00:19:34,505
اعتقد انه كان قبلى

182
00:19:34,670 --> 00:19:36,538
داربى؟داربى عاده يكون هنا

183
00:19:36,953 --> 00:19:38,653
اليس كذلك دربى؟

184
00:19:39,524 --> 00:19:41,391
انه ولدى

185
00:19:41,433 --> 00:19:43,175
اتيت عبر المعديه اليس كذلك

186
00:19:43,217 --> 00:19:45,208
نعم

187
00:19:46,618 --> 00:19:48,153
هل عشت هنا لمده طويله

188
00:19:48,195 --> 00:19:50,642
ولدت ونشأت الدكتور الوحيد فى الجزيره

189
00:19:50,684 --> 00:19:53,172
اذن انت تعرف عائله مورجان
وابنتهم

190
00:19:55,454 --> 00:19:56,615
هل تعرف ابنتهم

191
00:19:56,657 --> 00:19:58,440
هل تعرف ابنتهم

192
00:20:01,428 --> 00:20:03,129
لماذا كل هذا

193
00:20:03,502 --> 00:20:08,147
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى ارى اشياء

194
00:20:08,479 --> 00:20:11,384
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

195
00:20:12,379 --> 00:20:15,158
ابنى ولذلك انا هنا

196
00:20:15,863 --> 00:20:19,514
وبطريقه ما لا اعرف كيف

197
00:20:20,136 --> 00:20:22,127
بسبب تلك الطفله

198
00:20:25,902 --> 00:20:28,557
لم اسمع احد تكلم منذ مد طويله

199
00:20:31,958 --> 00:20:34,281
لقد ارادوا طفل اكثر من اى شىء اخر

200
00:20:34,323 --> 00:20:35,816
اننا التعيسه

201
00:20:36,231 --> 00:20:39,716
لقد حاولوا بجديه لسنوان ولكن
احيانا للحظه واحده

202
00:20:40,504 --> 00:20:42,662
وفى شتاء واحد رحلوا

203
00:20:42,703 --> 00:20:45,192
متى عادوا,
كان هذا مع سامرا.

204
00:20:46,063 --> 00:20:49,921
متبناه ولكن لم يقولوا من اين اتت

205
00:20:49,962 --> 00:20:52,327
قالوا ان الام ماتت فى مرض

206
00:20:52,742 --> 00:20:54,899
ولكنهم اخذوا طفلها
وخيولها

207
00:20:54,941 --> 00:20:56,642
كل شىء كان على ما يرام

208
00:20:57,015 --> 00:20:59,088
حتى بدأت اننا تأتى لزيارتى

209
00:21:00,001 --> 00:21:02,158
قالت انها تعانى من رؤى

210
00:21:02,200 --> 00:21:04,149
ترى اشياء

211
00:21:04,191 --> 00:21:05,975
اشياء مريعه

212
00:21:06,182 --> 00:21:08,671
مثل انهم يحترقوا بداخلها

213
00:21:09,335 --> 00:21:11,741
هذا يحدث فقط حول سامرا

214
00:21:12,530 --> 00:21:14,645
الطفله وضعتهم هناك

215
00:21:16,179 --> 00:21:18,212
هل كنت طبيب سامرا ايضا?

216
00:21:19,581 --> 00:21:21,572
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

217
00:21:21,904 --> 00:21:23,564
هل تعنين طبيا

218
00:21:23,771 --> 00:21:25,762
انا اعنى ما تعنى له انت.

219
00:21:28,335 --> 00:21:30,326
كانت هناك ولاده

220
00:21:32,607 --> 00:21:35,220
وكنا نعلم ان هناك
شىء غير سليم بالنسبه لها

221
00:21:35,719 --> 00:21:38,208
ولكننا احببناهاه على ايه حال

222
00:21:39,701 --> 00:21:41,484
......

223
00:21:41,567 --> 00:21:43,558
بعض الناس عندهم مايفعلوه

224
00:21:46,461 --> 00:21:48,246
ماذا حدث لها؟

225
00:21:49,822 --> 00:21:53,016
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

226
00:21:53,307 --> 00:21:55,215
وانا افترض انها مازالت هناك

227
00:21:55,506 --> 00:21:57,206
انت لا تعرف

228
00:21:58,201 --> 00:22:00,068
كيف يتأتى انك لا تعرف

229
00:22:01,355 --> 00:22:03,056
مرت  الكثير

230
00:22:03,263 --> 00:22:05,461
الكثير من السنوات

231
00:22:07,038 --> 00:22:08,614
تقصد الشتاء

232
00:22:09,320 --> 00:22:11,724
لا يوجد سمك

233
00:22:12,431 --> 00:22:14,878
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

234
00:22:15,790 --> 00:22:18,113
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

235
00:22:18,196 --> 00:22:19,856
يصاب الكل بالبرد

236
00:22:20,686 --> 00:22:23,464
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

237
00:22:24,543 --> 00:22:26,742
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

238
00:22:26,784 --> 00:22:28,484
اشياء تحسنت

239
00:22:33,959 --> 00:22:35,744
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

240
00:22:35,784 --> 00:22:37,611
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

241
00:22:37,693 --> 00:22:39,021
يجب هذا

242
00:22:39,062 --> 00:22:41,094
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

243
00:22:41,136 --> 00:22:43,004
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

244
00:22:43,044 --> 00:22:44,746
ماهو سرك

245
00:22:44,788 --> 00:22:46,073
الريجيم يارجل

246
00:22:46,115 --> 00:22:47,317
لا اللعنه

247
00:22:47,898 --> 00:22:49,309
هذا كل مايتطلبه الامر

248
00:22:50,304 --> 00:22:52,711
انت تعلم اننى لست معتوه

249
00:22:52,876 --> 00:22:55,074
حاول واخرج من حياتى

250
00:22:55,116 --> 00:22:57,315
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

251
00:22:57,356 --> 00:23:00,343
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

252
00:23:01,961 --> 00:23:04,325
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

253
00:23:04,823 --> 00:23:06,524
انا منظم.

254
00:23:06,814 --> 00:23:09,221
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

255
00:21:46,461 --> 00:21:48,246
ماذا حدث لها؟

256
00:21:49,822 --> 00:21:53,016
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

257
00:21:53,307 --> 00:21:55,215
وانا افترض انها مازالت هناك

258
00:21:55,506 --> 00:21:57,206
انت لا تعرف

259
00:21:58,201 --> 00:22:00,068
كيف يتأتى انك لا تعرف

260
00:22:01,355 --> 00:22:03,056
مرت  الكثير

261
00:22:03,263 --> 00:22:05,461
الكثير من السنوات

262
00:22:07,038 --> 00:22:08,614
تقصد الشتاء

263
00:22:09,320 --> 00:22:11,724
لا يوجد سمك

264
00:22:12,431 --> 00:22:14,878
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

265
00:22:15,790 --> 00:22:18,113
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

266
00:22:18,196 --> 00:22:19,856
يصاب الكل بالبرد

267
00:22:20,686 --> 00:22:23,464
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

268
00:22:24,543 --> 00:22:26,742
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

269
00:22:26,784 --> 00:22:28,484
اشياء تحسنت

270
00:22:33,959 --> 00:22:35,744
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

271
00:22:35,784 --> 00:22:37,611
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

272
00:22:37,693 --> 00:22:39,021
يجب هذا

273
00:22:39,062 --> 00:22:41,094
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

274
00:22:41,136 --> 00:22:43,004
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

275
00:22:43,044 --> 00:22:44,746
ماهو سرك

276
00:22:44,788 --> 00:22:46,073
الريجيم يارجل

277
00:22:46,115 --> 00:22:47,317
لا اللعنه

278
00:22:47,898 --> 00:22:49,309
هذا كل مايتطلبه الامر

279
00:22:50,304 --> 00:22:52,711
انت تعلم اننى لست معتوه

280
00:22:52,876 --> 00:22:55,074
حاول واخرج من حياتى

281
00:22:55,116 --> 00:22:57,315
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

282
00:22:57,356 --> 00:23:00,343
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

283
00:23:01,961 --> 00:23:04,325
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

284
00:23:04,823 --> 00:23:06,524
انا منظم.

285
00:23:06,814 --> 00:23:09,221
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

286
00:21:46,461 --> 00:21:48,246
ماذا حدث لها؟

287
00:21:49,822 --> 00:21:53,016
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

288
00:21:53,307 --> 00:21:55,215
وانا افترض انها مازالت هناك

289
00:21:55,506 --> 00:21:57,206
انت لا تعرف

290
00:21:58,201 --> 00:22:00,068
كيف يتأتى انك لا تعرف

291
00:22:01,355 --> 00:22:03,056
مرت  الكثير

292
00:22:03,263 --> 00:22:05,461
الكثير من السنوات

293
00:22:07,038 --> 00:22:08,614
تقصد الشتاء

294
00:22:09,320 --> 00:22:11,724
لا يوجد سمك

295
00:22:12,431 --> 00:22:14,878
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

296
00:22:15,790 --> 00:22:18,113
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

297
00:22:18,196 --> 00:22:19,856
يصاب الكل بالبرد

298
00:22:20,686 --> 00:22:23,464
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

299
00:22:24,543 --> 00:22:26,742
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

300
00:22:26,784 --> 00:22:28,484
اشياء تحسنت

301
00:22:33,959 --> 00:22:35,744
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

302
00:22:35,784 --> 00:22:37,611
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

303
00:22:37,693 --> 00:22:39,021
يجب هذا

304
00:22:39,062 --> 00:22:41,094
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

305
00:22:41,136 --> 00:22:43,004
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

306
00:22:43,044 --> 00:22:44,746
ماهو سرك

307
00:22:44,788 --> 00:22:46,073
الريجيم يارجل

308
00:22:46,115 --> 00:22:47,317
لا اللعنه

309
00:22:47,898 --> 00:22:49,309
هذا كل مايتطلبه الامر

310
00:22:50,304 --> 00:22:52,711
انت تعلم اننى لست معتوه

311
00:22:52,876 --> 00:22:55,074
حاول واخرج من حياتى

312
00:22:55,116 --> 00:22:57,315
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

313
00:22:57,356 --> 00:23:00,343
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

314
00:23:01,961 --> 00:23:04,325
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

315
00:23:04,823 --> 00:23:06,524
انا منظم.

316
00:23:06,814 --> 00:23:09,221
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

317
00:23:10,092 --> 00:23:11,668
لن اجرؤء على هذا

318
00:23:11,792 --> 00:23:13,161
الافساد

319
00:23:14,986 --> 00:23:16,977
طالما نفهم بعضنا البعض

320
00:23:18,927 --> 00:23:20,545
الان ان مختله!

321
00:23:21,914 --> 00:23:24,030
هل تخبرك باخر من شاهدها

322
00:23:27,100 --> 00:23:28,013
نعم

323
00:23:28,676 --> 00:23:30,377
انه انت.

324
00:23:32,284 --> 00:23:33,488
هيا هيا

325
00:23:36,558 --> 00:23:40,249
بمن تريد ان تتصل انه لا يستجيب او انه خارج الخدمه

326
00:23:40,332 --> 00:23:42,240
انت حقير

327
00:23:45,311 --> 00:23:46,680
هيا راشيل

328
00:23:59,539 --> 00:24:00,535
هالو

329
00:24:08,084 --> 00:24:09,163
مستر مورجان

330
00:24:22,023 --> 00:24:23,101
مستر مورجان

331
00:25:19,684 --> 00:25:21,675
شهاده ميلاد

332
00:25:21,965 --> 00:25:23,169
مورجان

333
00:25:25,160 --> 00:25:26,363
سامرا

334
00:25:39,182 --> 00:25:40,592
#SM 0015

335
00:25:58,886 --> 00:26:02,826
This is SM 0015,
سامرا مورجان

336
00:26:02,868 --> 00:26:04,070
ساعه 14

337
00:26:07,928 --> 00:26:09,131
جيد جدا

338
00:26:09,629 --> 00:26:12,118
مالذى ابقاك مستيقظه الى الن

339
00:26:13,320 --> 00:26:15,395
لا بد ان تنام لبعض الوقت

340
00:26:16,890 --> 00:26:18,963
هل تحلم حول شىء ما

341
00:26:21,078 --> 00:26:22,241
سامرا

342
00:26:26,927 --> 00:26:28,712
لنتكلم عن صورك

343
00:26:31,200 --> 00:26:32,984
كيف صنعتها

344
00:26:36,469 --> 00:26:37,672
سامرا

345
00:26:39,041 --> 00:26:41,157
كيق صنعتى هذه الصور

346
00:26:43,646 --> 00:26:45,139
انا لا

347
00:26:46,507 --> 00:26:48,002
اصنعهم

348
00:26:48,996 --> 00:26:50,905
انا اراهم

349
00:26:51,694 --> 00:26:53,186
ثم

350
00:26:53,685 --> 00:26:55,177
فقط هم

351
00:26:56,463 --> 00:26:57,875
يكونوا

352
00:26:58,041 --> 00:26:59,119
سامرا

353
00:26:59,160 --> 00:27:02,354
انا اود ان تتكلم بصدق معى

354
00:27:03,142 --> 00:27:05,134
هل استطيع مشاهدهجثتى

355
00:27:05,383 --> 00:27:08,866
لا حتىنستطيع ان نفهم
اين الخطأفيك

356
00:27:10,775 --> 00:27:12,476
انا احب جثتى

357
00:27:12,684 --> 00:27:14,176
نعم حقا انتى كذلك.

358
00:27:15,297 --> 00:27:17,869
ولكنك لا تريدى ان تسببى الاذى لها مره اخرى اليس هذا صحيح

359
00:27:19,321 --> 00:27:21,022
انتى لا تريدى ان تؤذى اى شخص

360
00:27:23,220 --> 00:27:25,999
ولكنى اريد هذا انا اسفه

361
00:27:27,699 --> 00:27:29,485
لن يتوقف

362
00:27:29,691 --> 00:27:31,682
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

363
00:27:32,014 --> 00:27:34,462
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه.

364
00:27:36,785 --> 00:27:38,735
سوف يقابلنى هنا

365
00:27:39,316 --> 00:27:40,311
من

366
00:27:41,430 --> 00:27:42,634
ابى

367
00:27:44,003 --> 00:27:45,911
انهم يودوا لو ساعدوك.

368
00:27:46,202 --> 00:27:47,695
ليس ابى

369
00:27:49,188 --> 00:27:50,889
ابيك يحبك.

370
00:27:52,216 --> 00:27:54,457
ابى يحب الخيول.

371
00:27:56,946 --> 00:27:59,309
لقد اراد ان ارحل بعيدا

372
00:28:00,928 --> 00:28:02,421
لا.هو لم يريد ذلك

373
00:28:03,832 --> 00:28:05,947
ولكنه لا يعرف

374
00:28:06,280 --> 00:28:07,980
هو لا يعرف ماذا

375
00:28:09,349 --> 00:28:10,553
سامرا

376
00:28:15,032 --> 00:28:17,521
انها لن تهمس فى الشريط مره أخرى

377
00:28:19,221 --> 00:28:21,006
ماذا فعلتى بها؟

378
00:28:25,693 --> 00:28:27,477
Sكانت ابنتك

379
00:28:32,248 --> 00:28:34,985
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك.

380
00:28:35,027 --> 00:28:37,807
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها اطفال

381
00:28:47,265 --> 00:28:48,467
مستر مورجان

382
00:28:50,334 --> 00:28:50,956
ماذا تفعل

383
00:28:50,998 --> 00:28:53,942
اهمس تستطيعى ان تسمعيهم ليلا

384
00:28:54,524 --> 00:28:55,975
فى نومك

385
00:28:56,017 --> 00:28:57,469
حتى الخيول الملعونه

386
00:28:57,511 --> 00:28:58,755
مستر مورجان.اخرج من عندك

387
00:28:58,797 --> 00:28:59,999
هؤلاء الصوص

388
00:29:00,996 --> 00:29:02,198
يالهى

389
00:29:02,987 --> 00:29:04,687
هذه الاشياء سوف تريك

390
00:29:04,812 --> 00:29:06,471
انها ماتزال تراها

391
00:29:06,512 --> 00:29:08,213
هذا لن يتوقف ابدا

392
00:29:09,043 --> 00:29:11,242
هل حضرت هنا لتبرهن على هذا

393
00:29:13,316 --> 00:29:15,555
اين هى
من فضلك

394
00:29:15,929 --> 00:29:18,709
لابد ان اوقفهالو لم افعل,
سيموت ابنى

395
00:29:19,082 --> 00:29:22,276
نعم هو كذلك

396
00:29:23,354 --> 00:29:24,807
انها لا تنام

397
00:29:24,848 --> 00:29:26,549
انتظر .لااا

398
00:29:36,878 --> 00:29:37,874
راشيل

399
00:29:40,487 --> 00:29:42,146
اهدائى اهدئى

400
00:29:44,760 --> 00:29:45,838
انتى بخير

401
00:29:47,954 --> 00:29:49,032
انتى بخير

402
00:29:57,993 --> 00:29:59,154
يالهى

403
00:30:14,751 --> 00:30:16,535
انها لا تحب  حظيره الماشيه

404
00:30:18,651 --> 00:30:20,476
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

405
00:30:27,239 --> 00:30:29,022
انها لا تحب  حظيره الماشيه

406
00:30:29,602 --> 00:30:30,598
ماذا

407
00:30:32,008 --> 00:30:33,999
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

408
00:31:06,813 --> 00:31:08,099
سامرا

409
00:31:45,475 --> 00:31:47,590
لقد سجنها هنا

410
00:31:49,789 --> 00:31:52,071
لقد جنت امها.

411
00:31:53,730 --> 00:31:55,845
مورجان القىاللوم على الطفله.

412
00:31:57,214 --> 00:31:58,915
ولذلك سجنها هنا

413
00:32:01,695 --> 00:32:03,188
وحيده

414
00:32:04,307 --> 00:32:05,719
ليست وحيده

415
00:32:35,959 --> 00:32:37,204
راشيل

416
00:32:41,477 --> 00:32:43,592
هناك شىء ما اسفل هنا

417
00:32:52,013 --> 00:32:54,627
كانه حفر على الخشب

418
00:32:59,978 --> 00:33:01,762
أو حريق

419
00:33:29,389 --> 00:33:31,671
لقد رأيت هذه الاشجار منت قبل

420
00:33:32,293 --> 00:33:33,994
لقد كانت على الشريط

421
00:33:34,243 --> 00:33:35,404
لا

422
00:33:35,986 --> 00:33:37,686
لقد كنت هناك

423
00:33:41,046 --> 00:33:42,871
المنتجع الجبلى

424
00:34:13,403 --> 00:34:17,468
الشمس كانت تأتى من خلاهم فتبدو وكانها احترقت

425
00:34:19,459 --> 00:34:21,450
صحيح الشروق

426
00:34:24,935 --> 00:34:27,631
صحيح عندما شاهد الشريط

427
00:34:33,232 --> 00:34:35,057
كان هذا من اسبوع مضى

428
00:34:43,436 --> 00:34:45,635
لنعود من حيث بدأنا

429
00:34:46,050 --> 00:34:48,995
شىء ما يقودنا الى هنا الشريط الاشجار الحائط

430
00:34:49,037 --> 00:34:50,821
هذا لايهم

431
00:34:51,899 --> 00:34:53,724
لقد تأخرنا كثيرا

432
00:34:56,255 --> 00:34:58,162
لابد ان نساعده

433
00:34:58,328 --> 00:34:59,781
عن ماذا تتكلم

434
00:34:59,822 --> 00:35:01,149
ايدان

435
00:35:02,228 --> 00:35:05,547
انت حر التصرق الان .فقط استخدم الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

436
00:35:05,588 --> 00:35:07,704
سوف نكشف عن هذا سويا الان

437
00:35:07,745 --> 00:35:11,146
لقد تأخرنا كثيرا نوح ,توقف
هناك سبب ما لوجودنا هنا

438
00:35:11,188 --> 00:35:11,521
ماذا!

439
00:35:11,562 --> 00:35:16,457
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه الحجره اعنى فى هذا التليفون

440
00:35:16,499 --> 00:35:18,572
فى هذا التليفاز

441
00:35:18,655 --> 00:35:21,476
هيا
اقتلنا الان لماذا لا تفعل

442
00:35:23,218 --> 00:35:24,545
نوح

443
00:35:26,289 --> 00:35:27,450
انظر

444
00:37:08,543 --> 00:37:10,037
يالهى

445
00:37:10,907 --> 00:37:12,816
الى اى مدى ذهب فى رأيك

446
00:37:12,857 --> 00:37:14,724
لا أستطيع ان ارى شيئا

447
00:37:25,013 --> 00:37:26,837
لا ولكننا اسقطنا شيئا

448
00:38:03,549 --> 00:38:06,246
هل تعتقد انها عناك
شششششششششششش

449
00:38:34,785 --> 00:38:36,280
راشيل!!!!

450
00:39:04,321 --> 00:39:05,816
راشيل؟

451
00:39:08,470 --> 00:39:09,964
راشيل؟

452
00:39:10,793 --> 00:39:12,410
انا هنا

453
00:39:13,075 --> 00:39:14,651
انا بخير

454
00:39:15,606 --> 00:39:16,933
اعتقتد

455
00:39:17,141 --> 00:39:20,085
هل استطيع ان اذهب واجد شىء ما لاخرجك من هنا
؟

456
00:39:20,708 --> 00:39:22,325
اسرع

457
00:40:07,251 --> 00:40:08,330
نوح؟

458
00:40:17,581 --> 00:40:18,825
نوح؟

459
00:40:19,614 --> 00:40:21,190
نوح!!!!!

460
00:40:27,952 --> 00:40:29,362
نووووو

461
00:41:23,538 --> 00:41:25,737
اليس هنا جميلا سامرا

462
00:41:30,134 --> 00:41:31,503
هادىء للغايه

463
00:41:35,319 --> 00:41:37,476
واعلم اشياء تجعله افضل

464
00:41:48,719 --> 00:41:51,581
كل مااردته هو انت

465
00:42:32,774 --> 00:42:35,470
لقد كانت حيه

466
00:43:13,219 --> 00:43:15,045
كل شىء على مايرام

467
00:43:16,455 --> 00:43:17,948
كل شىء على مايرام

468
00:43:20,313 --> 00:43:22,097
راشيل!!!!

469
00:43:25,871 --> 00:43:28,526
لدينا غروب

470
00:43:30,352 --> 00:43:34,044
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى

471
00:43:34,625 --> 00:43:36,865
انه وقت الغروب

472
00:43:41,386 --> 00:43:43,003
راشيل

473
00:44:00,096 --> 00:44:02,377
هل انتى هنا

474
00:44:07,977 --> 00:44:09,346
انا هنا

475
00:44:26,893 --> 00:44:29,050
لقد دفنت هنا

476
00:44:32,618 --> 00:44:34,110
انتهى

477
00:44:41,661 --> 00:44:43,071
هل انت بخير؟

478
00:44:44,647 --> 00:44:48,381
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

479
00:44:49,915 --> 00:44:52,073
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

480
00:44:56,097 --> 00:44:58,669
لقد ارادت ان تكون مسموعه

481
00:45:01,863 --> 00:45:04,144
احيانا الاطفال

482
00:45:05,058 --> 00:45:09,040
يصرخوا يبكو يرسموا بعض الصور

483
00:45:22,936 --> 00:45:24,804
انا عائده للمنزل

484
00:45:40,276 --> 00:45:44,631
انا لا أستطيع ان أتخيل ماذاكانت بالسفل وحيده

485
00:45:45,420 --> 00:45:47,702
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

486
00:45:54,173 --> 00:45:56,165
7 أيام

487
00:46:02,428 --> 00:46:05,539
تستطيعى ان تعيشى لسبعه ايام

488
00:47:14,359 --> 00:47:16,019
فقط اتصلى بى

489
00:47:17,180 --> 00:47:19,171
على الاقل انت فى فيلمك الخاص

490
00:47:21,826 --> 00:47:23,361
اتصلى بى غدا

491
00:47:28,173 --> 00:47:29,916
واليوم الذى يليه

492
00:48:11,233 --> 00:48:12,643
راشبل

493
00:48:16,625 --> 00:48:18,202
ماهو الوقت الان

494
00:48:19,405 --> 00:48:24,009
انه تقريبا متأخر هو مبكر
يعتمد على نظرتك للأمور

495
00:48:25,668 --> 00:48:27,784
اليس من المفترض ان تكون بالعمل

496
00:48:29,153 --> 00:48:30,937
ليس الان

497
00:48:35,499 --> 00:48:37,573
ماذا حدث للطفله

498
00:48:38,528 --> 00:48:39,730
سامرا

499
00:48:40,685 --> 00:48:43,174
اليس كان هذا اسمها
ممممممممم

500
00:48:43,547 --> 00:48:45,704
هل مازالت هى فى المكان المظلم

501
00:48:46,286 --> 00:48:47,405
لا

502
00:48:48,526 --> 00:48:50,309
لقد حررناها

503
00:48:52,217 --> 00:48:53,669
لقد ساعدتها

504
00:48:54,084 --> 00:48:55,328
نعم

505
00:48:55,951 --> 00:48:58,025
لماذا تفعل هذا؟

506
00:49:00,182 --> 00:49:01,426
ماذا بك؟

507
00:49:01,468 --> 00:49:03,459
لم يكن من المفترض ان تساعديها

508
00:49:03,749 --> 00:49:05,409
انها بخير الان

509
00:49:05,450 --> 00:49:07,567
انها لن تؤزيك

510
00:49:07,649 --> 00:49:09,017
انها

511
00:49:14,784 --> 00:49:17,066
الا تفهمى يا راشيل?

512
00:49:19,264 --> 00:49:21,338
انها لا تنام

513
00:50:18,252 --> 00:50:20,493
التقط السماعه نوح

514
00:50:21,613 --> 00:50:23,562
هيا التقطها نوح

515
00:51:10,853 --> 00:51:14,918
هيا نوح
التقط السماعه الملعونه

516
00:52:19,382 --> 00:52:20,670
هيا

517
00:54:08,110 --> 00:54:11,386
اذهب لحجرتك الان

518
00:54:17,361 --> 00:54:20,223
ماذا تريد؟
ماذا تريد؟

519
00:54:20,844 --> 00:54:23,417
ماذا تريد منى

520
00:54:41,296 --> 00:54:43,412
لماذا انتا

521
00:54:45,403 --> 00:54:48,513
ماذا فعلت ولم يفعلوه

522
00:55:19,999 --> 00:55:22,696
لقد ارادت ان يسمعوها وتعرف

523
00:55:24,563 --> 00:55:26,512
لقد اراد ان يبعدنى بيدا

524
00:55:26,554 --> 00:55:29,209
لم يكن من المفترض
to have a child!

525
00:55:29,251 --> 00:55:30,868
كل مارادته هو انت

526
00:55:30,910 --> 00:55:32,527
هل فهمتنى راشيل

527
00:55:32,569 --> 00:55:34,477
ولكنك لم تعرفى

528
00:55:34,518 --> 00:55:36,053
انها لا تنام

529
00:55:36,136 --> 00:55:39,952
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساه

530
00:55:40,409 --> 00:55:42,234
لقد اشعتها كالمرض

531
00:55:42,690 --> 00:55:44,765
انت لا تيد انت تؤزى اى احد اكثر

532
00:55:45,054 --> 00:55:46,714
ولكنى اريد هذا

533
00:55:47,834 --> 00:55:49,493
وأعتذر عن ذلك

534
00:55:51,069 --> 00:55:53,310
لن تتوقف

535
00:55:57,499 --> 00:55:59,656
لقد صنعت نسخه

536
00:56:01,814 --> 00:56:03,474
ادفعها لذلك

537
00:56:06,170 --> 00:56:07,746
ادفع

538
00:56:14,923 --> 00:56:17,495
سوف تستمر وتستمر

539
00:56:18,489 --> 00:56:20,315
انها لن تتوقف

540
00:56:21,187 --> 00:56:23,012
لا تقلق ياصغيرى

541
00:56:23,053 --> 00:56:25,044
سوف تكون فى حاله جيده

542
00:56:31,225 --> 00:56:33,549
ماذا عن الشخص
الذى أريناه الشريط

543
00:56:35,000 --> 00:56:36,991
ماذا حدث له

