1
00:00:01,500 --> 00:00:04,500
Here. Here. This way.

2
00:00:04,500 --> 00:00:05,300
Come on.

3
00:00:52,300 --> 00:00:53,800
I want to show you something.

4
00:00:59,700 --> 00:01:01,500
My mother's bones share this
grave.

5
00:01:04,600 --> 00:01:07,600
I've saved 20 cents out of every
dollar I've ever earned since ....

6
00:01:07,600 --> 00:01:08,600
...I was thirteen.

7
00:01:11,500 --> 00:01:13,200
That's 215 dollars.

8
00:01:14,400 --> 00:01:16,100
For bludgeoning and the rest.

9
00:01:21,000 --> 00:01:23,400
This is what I wanted to show you.

10
00:01:25,400 --> 00:01:28,000
This is where we're going to go,
as soon as you get better....

11
00:01:28,500 --> 00:01:32,100
...San Fransisco, California.

12
00:01:34,800 --> 00:01:36,700
You can have anything you want
out there.

13
00:01:38,400 --> 00:01:41,600
These men are pulling gold right
out of the river.

14
00:01:42,100 --> 00:01:43,300
With their own hands.

15
00:01:45,600 --> 00:01:49,200
We're here and need to get there.

16
00:01:51,200 --> 00:01:52,300
Start here.

17
00:01:53,400 --> 00:01:56,000
Go down 'round here.

18
00:01:58,900 --> 00:02:00,200
Up to San Francisco.

19
00:02:03,000 --> 00:02:04,200
The shortest way to go.

20
00:02:06,000 --> 00:02:07,200
Will you go with me?

21
00:02:32,900 --> 00:02:35,600
No need to fire that, miss.
Or even aim it.

22
00:02:37,200 --> 00:02:39,500
An audience with yor mangled
friend is all I want.

23
00:02:56,500 --> 00:02:58,100
I've 44 notches on my club.

24
00:03:00,300 --> 00:03:01,600
Do you know what they are for?

25
00:03:04,600 --> 00:03:06,300
To remind me of what I owe God
when I die.

26
00:03:14,400 --> 00:03:16,200
My father was killed in battle too.

27
00:03:18,000 --> 00:03:19,700
In Ireland, in the streets.

28
00:03:22,700 --> 00:03:24,600
Fighting those who were taking
their privilege.

29
00:03:25,500 --> 00:03:27,000
What only could be got and held...

30
00:03:27,000 --> 00:03:28,800
...by the decimation of a race.

31
00:03:30,500 --> 00:03:32,800
That war is a thousand years old
and more.

32
00:03:34,700 --> 00:03:36,500
We never expected it to follow
us here.

33
00:03:39,400 --> 00:03:40,000
It didn't.

34
00:03:41,600 --> 00:03:43,100
It was waiting for us when
we landed.

35
00:03:47,900 --> 00:03:51,100
Your father tried to carve out a
corner in this country for his tribe.

36
00:03:54,100 --> 00:03:55,700
That was him. That was his Dead Rabbits.

37
00:03:59,900 --> 00:04:02,200
I often wondered, if he'd lived a
bit longer...

38
00:04:04,300 --> 00:04:06,000
...would he have wanted it to
be more.

39
00:04:18,300 --> 00:04:20,500
Why did you rifle through his
pockets then?

40
00:04:38,700 --> 00:04:40,000
For safekeeping.

41
00:04:44,100 --> 00:04:45,400
I thought maybe you could do
with it.

42
00:05:08,500 --> 00:05:10,100
Blood stays on the blade.

43
00:06:27,700 --> 00:06:29,600
That's a sorry looking pelt.

44
00:06:34,600 --> 00:06:37,800
And it's been so nice and quiet
for the last three months.

45
00:06:40,700 --> 00:06:43,700
Tell me, this charge. Does it sit
on easy with you?

46
00:06:45,600 --> 00:06:50,100
No. Not uneasy , Bill.

47
00:06:51,800 --> 00:06:53,400
I wouldn't say that.

48
00:06:56,200 --> 00:07:00,600
But.....my allegiance is
to the law.

49
00:07:02,600 --> 00:07:04,600
I'm paid to uphold the law.

50
00:07:21,100 --> 00:07:23,400
What in heaven's name are you
talking about?

51
00:07:28,800 --> 00:07:33,200
You may have misgivings, but don't go believing
that, Jack. That way lies damnation.

52
00:07:37,500 --> 00:07:39,400
I'm in no danger of
damnation, Bill.

53
00:07:51,800 --> 00:07:52,900
Here's the thing.

54
00:07:55,200 --> 00:07:58,400
I don't give a fuck about your moral conflicts...

55
00:07:58,400 --> 00:07:59,900
..you meatheaded shit sack.

56
00:08:02,500 --> 00:08:04,100
That's more or less the thing.

57
00:08:06,600 --> 00:08:09,300
I want you to go out there. You
and nobody else.

58
00:08:10,000 --> 00:08:11,200
None of your little minions.

59
00:08:11,200 --> 00:08:12,800
I want you to go out there...

60
00:08:14,500 --> 00:08:15,700
...and I want you...

61
00:08:17,500 --> 00:08:20,900
...to punish, the person...

62
00:08:21,600 --> 00:08:23,400
...who's responsible...

63
00:08:26,400 --> 00:08:30,000
...for murdering this poor
little rabbit.

64
00:08:37,000 --> 00:08:38,200
Is that understood?

65
00:08:43,000 --> 00:08:43,700
Right!

66
00:08:46,000 --> 00:08:48,700
Help yourself to some decent meat
on the way out.

67
00:09:26,800 --> 00:09:27,300
Damn it!

68
00:09:30,100 --> 00:09:31,300
Is that you, boy?

69
00:09:33,600 --> 00:09:35,800
I didn't mean nothing by that shot
you know?

70
00:09:37,400 --> 00:09:38,800
You scared me is all.

71
00:09:42,300 --> 00:09:44,500
You know I'd never do you harm.

72
00:09:46,000 --> 00:09:47,400
Come out now, lad.

73
00:09:50,700 --> 00:09:52,400
Remember your father and me?

74
00:09:56,500 --> 00:09:59,300
Are you to young to remember your Uncle Jack?

75
00:10:01,900 --> 00:10:03,700
The times we had.

76
00:10:10,400 --> 00:10:11,800
You know I won't hurt you.

77
00:10:45,000 --> 00:10:46,200
This is bad for everybody.

78
00:10:46,200 --> 00:10:48,000
What's next, dead politicians?

79
00:10:50,300 --> 00:10:52,500
I could spare half a dozen
of you...

80
00:10:53,100 --> 00:10:54,600
...easier than I can spare him.

81
00:10:56,200 --> 00:10:59,200
Still, I think it shows dash.

82
00:11:00,200 --> 00:11:03,100
Give the boy some time, we'll
settle with a good dust up.

83
00:11:35,700 --> 00:11:36,700
The lads!

84
00:11:47,600 --> 00:11:50,400
There are more of us coming off
the ships each day.

85
00:11:51,600 --> 00:11:53,800
I heard 15,000 Irish a week.

86
00:11:56,400 --> 00:11:58,000
And we're afraid of the Natives!

87
00:12:00,800 --> 00:12:02,000
Get all of us together...

88
00:12:02,000 --> 00:12:03,300
....we ain't got a gang..

89
00:12:03,800 --> 00:12:04,800
...we got an army.

90
00:12:05,400 --> 00:12:09,700
And all we need is a spark. One
spark, to wake us all up.

91
00:12:27,800 --> 00:12:29,100
It was me who played you false.

92
00:12:31,900 --> 00:12:33,200
I'd take it back if I could.

93
00:12:33,200 --> 00:12:34,500
Take it back?

94
00:12:39,000 --> 00:12:40,500
Johnny, I ought to kill you!

95
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
Get out of the Points and
don't come back.

96
00:13:06,300 --> 00:13:07,400
Where are you going, boil?

97
00:13:09,600 --> 00:13:10,300
Come along.

98
00:13:11,400 --> 00:13:12,000
Come on.

99
00:13:15,500 --> 00:13:17,300
Tell us John, what's the trouble?

100
00:13:19,400 --> 00:13:20,500
No trouble, Bill.

101
00:13:24,100 --> 00:13:25,800
Still hiding out with
your friends?

102
00:13:29,800 --> 00:13:33,500
No, I'm not with them, Bill.

103
00:13:34,700 --> 00:13:37,100
I'm with you, with the Natives.

104
00:13:42,400 --> 00:13:45,600
You always were a Native, as far
as I'm interested, John.

105
00:13:48,800 --> 00:13:50,700
Till you became a stag.

106
00:13:55,400 --> 00:13:57,100
You tell me you're a Native?

107
00:13:57,100 --> 00:13:58,400
Do you want to know what
a Native is?

108
00:14:01,000 --> 00:14:06,500
A Native is a man, who's
willing to give his life...

109
00:14:07,600 --> 00:14:08,900
...for his country.

110
00:14:11,100 --> 00:14:12,800
Like my father done.

111
00:14:16,600 --> 00:14:19,300
Are you willing to do that,
my young friend?

112
00:14:29,400 --> 00:14:31,000
John? Johnny?

113
00:14:40,300 --> 00:14:40,900
Johnny?

114
00:14:51,400 --> 00:14:52,100
I'll get you off.

115
00:15:06,000 --> 00:15:07,500
It hurts too much.

116
00:15:14,800 --> 00:15:15,900
Just kill me.

117
00:15:21,600 --> 00:15:22,900
Just kill me.

118
00:15:25,500 --> 00:15:27,500
Please. Please.

119
00:15:34,400 --> 00:15:36,800
Please. Please.

120
00:15:40,800 --> 00:15:41,400
Please.

121
00:15:46,900 --> 00:15:48,100
I'm sorry, Johnny.

122
00:16:05,300 --> 00:16:07,400
Oh, Mary mother of God, pray
for us sinners...

123
00:16:07,400 --> 00:16:09,400
...on the day of our death...amen.

124
00:16:11,500 --> 00:16:12,800
Rest in peace, Ma.

125
00:16:16,500 --> 00:16:17,700
What are you doing here, boil?

126
00:16:25,400 --> 00:16:27,600
What's that nigger doing in
this church?

127
00:16:32,900 --> 00:16:35,000
What's a Dead Rabbit doing with
the Natives,huh?

128
00:16:35,000 --> 00:16:36,700
No niggers among the Natives.

129
00:16:36,700 --> 00:16:38,200
Niggers as robbers is
one thing...

130
00:16:38,200 --> 00:16:40,700
...but niggers in a church,
that's something else!

131
00:16:41,400 --> 00:16:42,800
You run with the Natives, you go
pray with the Natives!

132
00:16:42,800 --> 00:16:45,300
You're going to wind up on a stake
like your man did!

133
00:16:46,200 --> 00:16:46,800
McGloin?

134
00:16:48,100 --> 00:16:51,500
Father! Jezus, do you know there's
a nigger in your church?

135
00:17:10,600 --> 00:17:11,800
Jezus!

136
00:17:35,600 --> 00:17:36,800
The earth turns...

137
00:17:38,800 --> 00:17:40,500
...but we don't feel it move.

138
00:17:44,100 --> 00:17:45,800
And one night you look up...

139
00:17:48,000 --> 00:17:52,500
...one spark and the skie's on fire.

140
00:18:04,600 --> 00:18:06,300
It's a touching spectacle.

141
00:18:09,000 --> 00:18:11,200
We'll come back when you're
ready for us.

142
00:18:18,600 --> 00:18:21,000
The past is the torch that
lights our way.

143
00:18:22,600 --> 00:18:24,500
Where our fathers have shown
us the path.

144
00:18:25,700 --> 00:18:26,900
We shall follow.

145
00:18:29,800 --> 00:18:33,000
Our faith is the weapon most
feared by our enemies...

146
00:18:34,200 --> 00:18:36,300
...for thereby shall we lift our
people up...

147
00:18:36,300 --> 00:18:38,400
...against those who will
destroy us.

148
00:18:39,400 --> 00:18:43,800
Our name is called the Dead Rabbits,
to remind all of our suffering...

149
00:18:44,500 --> 00:18:46,800
...and as a call to those who
suffer still...

150
00:18:46,800 --> 00:18:48,200
...to join our ranks.

151
00:18:48,700 --> 00:18:53,500
However so far they may have strayed
from our common home across the sea.

152
00:18:53,500 --> 00:18:57,500
For with great numbers, must come
great strength.

153
00:18:58,300 --> 00:19:00,100
For the salvation of our people.

154
00:19:01,900 --> 00:19:02,800
We don't want your business.

155
00:19:02,800 --> 00:19:03,700
How many other men live here?

156
00:19:04,100 --> 00:19:05,000
You all have to register.

157
00:19:05,000 --> 00:19:06,800
You can't force me to join
no army.

158
00:19:07,200 --> 00:19:08,100
Have you got 300 dollars?

159
00:19:08,100 --> 00:19:08,600
Of course not!

160
00:19:08,600 --> 00:19:10,000
Who the hell's got 300 dollars?

161
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
If you are drafted, release from militairy
service can only be secured...

162
00:19:13,400 --> 00:19:15,900
...for 300 dollars, according to
the conscription act.

163
00:19:15,900 --> 00:19:16,500
300 Dollars?

164
00:19:16,500 --> 00:19:17,700
Otherwise you have to serve!

165
00:19:17,700 --> 00:19:19,200
Who the hell's got 300 dollars?

166
00:19:19,200 --> 00:19:19,900
You have to serve, sir!

167
00:19:19,900 --> 00:19:20,600
You tell me!

168
00:19:22,500 --> 00:19:23,100
Boys!

169
00:19:25,200 --> 00:19:27,500
I was born here, sir. You
immigrated here!

170
00:19:29,300 --> 00:19:31,800
Sweet jezus. War does terrible
things to men.

171
00:19:32,500 --> 00:19:34,100
Get back up town, where you
belong!

172
00:19:34,100 --> 00:19:36,900
300 dollars. It's another rich
man's war!

173
00:19:38,700 --> 00:19:40,800
Sir, I request an audience
with this man.

174
00:19:43,500 --> 00:19:45,300
Don't they speak English in
New York anymore!

175
00:19:45,800 --> 00:19:47,000
Don't understand.

176
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
You do speak English!

177
00:19:49,800 --> 00:19:54,300
I wonder if miss Everdeane can angle
her rifle in another direction?

178
00:19:59,500 --> 00:20:03,300
I wonder Mr. Vallon, if you understand
the value of this sort of publicity?

179
00:20:06,500 --> 00:20:10,700
The Archbishop himself, shoulder to shoulder
with half the Irish in the Five Points.

180
00:20:12,800 --> 00:20:15,300
I'm offering my boy, to form an
alliance with you...

181
00:20:15,300 --> 00:20:18,000
...against Bill Cutting and his
slate of Native candidates.

182
00:20:19,000 --> 00:20:21,800
I'll negotiate a handsome fee, for
every Irish vote...

183
00:20:21,800 --> 00:20:24,400
...you send Tammany's way, in the
coming elections.

184
00:20:26,900 --> 00:20:28,900
I need a new friend in the Five
Points, son.

185
00:20:33,300 --> 00:20:34,600
I'd like that friend to
be you.

186
00:20:39,000 --> 00:20:40,700
Now just a moment, Mr. Tweed.

187
00:20:41,700 --> 00:20:43,700
Suppose we do get you those votes.

188
00:20:47,200 --> 00:20:49,700
Would you back an Irish candidate
of my chosing..

189
00:20:49,700 --> 00:20:50,400
I don't think so.

190
00:20:50,400 --> 00:20:52,100
What if we get you all the
Irish votes?

191
00:20:52,100 --> 00:20:55,700
Mr. Vallon, that will only happen
in the reign of Queen Dick!

192
00:20:58,700 --> 00:20:59,500
Beg your pardon?

193
00:20:59,500 --> 00:21:00,800
That means it will never happen.

194
00:21:00,800 --> 00:21:03,600
Now I might be persuaded to back
an Irish candidate...

195
00:21:03,600 --> 00:21:04,700
...for, let's say alderman.

196
00:21:04,700 --> 00:21:05,100
Alderman?

197
00:21:05,500 --> 00:21:07,500
We've already got an Irish
alderman.

198
00:21:07,500 --> 00:21:08,400
So we have, that's why....

199
00:21:08,400 --> 00:21:09,800
What's bigger than an alderman?

200
00:21:12,500 --> 00:21:13,200
Sheriff!

201
00:21:14,100 --> 00:21:14,900
Sheriff!

202
00:21:15,200 --> 00:21:18,400
Alright, Mr Tweed, you back an
Irishman for sheriff...

203
00:21:18,400 --> 00:21:20,200
...of the city and county of
New York...

204
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
...and we'll get him elected.

205
00:21:22,200 --> 00:21:23,400
I love the Irish, son...

206
00:21:23,400 --> 00:21:25,600
..but higher than alderman you
shall never climb.

207
00:21:25,600 --> 00:21:26,400
Why not?

208
00:21:27,000 --> 00:21:29,900
For one thing, no man living can
consolidate the Irish vote.

209
00:21:29,900 --> 00:21:30,300
I can!

210
00:21:30,300 --> 00:21:32,000
And for another, I mean no
offence...

211
00:21:32,600 --> 00:21:34,100
...no one's yet found an Irish
candidate...

212
00:21:34,100 --> 00:21:35,700
...for sheriff worth voting for.

213
00:21:39,300 --> 00:21:39,800
Monk!

214
00:21:41,600 --> 00:21:42,000
Here.

215
00:21:47,600 --> 00:21:50,000
Got me looking as sober as me own
grandfather!

216
00:21:50,000 --> 00:21:51,400
He was a great man, I'm sure.

217
00:21:51,800 --> 00:21:53,600
He was a drunken bastard.

218
00:21:56,600 --> 00:21:57,800
Can I say what I want?

219
00:21:59,600 --> 00:22:00,900
That's why I wanted you.

220
00:22:02,100 --> 00:22:05,000
Our elected representatives are a
gang of thieves!

221
00:22:05,000 --> 00:22:06,700
Who swear to better our lot...

222
00:22:07,200 --> 00:22:09,100
...while dipping their hands deep
into our pockets.

223
00:22:09,600 --> 00:22:14,300
I stand shoulder to shoulder with
community leaders like Bill Cutting...

224
00:22:14,300 --> 00:22:18,400
....against any, an all in roads in
our democracy.

225
00:22:18,400 --> 00:22:20,100
I'll see to it, that no one
takes away...

226
00:22:20,500 --> 00:22:22,700
... what you earned by pluck and application.

227
00:22:22,700 --> 00:22:25,000
To invading hordes of Hibernians.

228
00:22:25,000 --> 00:22:26,800
Go to the polls and put
your mark...

229
00:22:27,100 --> 00:22:29,200
... next to the name Walter McGinn.

230
00:22:29,200 --> 00:22:31,800
Against the potatoes weeders, like
them over there...

231
00:22:32,400 --> 00:22:33,800
...thieving our jobs.

232
00:22:33,800 --> 00:22:36,500
Why should so many Irish die down
south...

233
00:22:36,500 --> 00:22:37,600
...when the first war to win...

234
00:22:37,600 --> 00:22:39,800
...is not down in Dixie, but
right here...

235
00:22:39,800 --> 00:22:40,800
...in these streets!

236
00:22:43,500 --> 00:22:45,600
Who's the finest streetfighter in
the Five Points?

237
00:22:46,000 --> 00:22:46,900
Monk!

238
00:22:47,300 --> 00:22:50,200
That's right and let the whole
damn city hear it!

239
00:22:52,700 --> 00:22:54,500
That man was right born for this.

240
00:22:54,500 --> 00:22:57,500
He's killed 44 men and laid low a
couple of hundred more.

241
00:22:57,800 --> 00:22:59,000
Is that right?

242
00:22:59,000 --> 00:22:59,400
Right.

243
00:22:59,800 --> 00:23:01,100
I should have run him for mayor!

244
00:23:03,800 --> 00:23:04,900
Alright, line 'm up.

245
00:23:05,400 --> 00:23:06,800
It's election day!

246
00:23:17,100 --> 00:23:18,400
Come on, you bastard. We need
your vote.

247
00:23:18,800 --> 00:23:20,700
Bastard? I fought for you
nigger...

248
00:23:21,100 --> 00:23:22,200
...I lost an arm for you!

249
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
Well, that's a start. Come on.

250
00:23:24,000 --> 00:23:25,900
Rise and shine, rise and shine.

251
00:23:26,400 --> 00:23:29,600
This great country of ours, even
hop fiends get their vote.

252
00:23:30,900 --> 00:23:32,800
Less heart and more haste,
darling.

253
00:23:32,800 --> 00:23:33,800
Where are you going ?

254
00:23:33,800 --> 00:23:35,200
I already voted today.

255
00:23:35,500 --> 00:23:37,700
Cast for Monk and Tammany, by god!

256
00:23:38,000 --> 00:23:38,600
Twice.

257
00:23:38,600 --> 00:23:39,300
Twice?

258
00:23:39,600 --> 00:23:41,500
Only twice? You call that doing
your civic duty?

259
00:23:41,800 --> 00:23:42,500
Come with me.

260
00:23:42,800 --> 00:23:45,100
Oh no, you don't. Get back and
sit down.

261
00:23:45,400 --> 00:23:46,800
Here's another one!

262
00:23:46,900 --> 00:23:47,600
Clean him up good.

263
00:23:47,600 --> 00:23:50,600
Shave the beards off boys and send
them back to vote again.

264
00:23:50,600 --> 00:23:52,400
Okay boys, vote Tammany.

265
00:23:52,600 --> 00:23:53,800
Tammany!

266
00:23:53,800 --> 00:23:56,900
What our great city needs is a new
court house.

267
00:23:56,900 --> 00:23:59,700
Now I propose it should be a
modest, economical structure.

268
00:23:59,700 --> 00:24:00,800
Excuse me one moment.

269
00:24:00,800 --> 00:24:01,200
What is it?

270
00:24:01,800 --> 00:24:05,600
Monk's already won by 3,000 more
votes, then there are voters.

271
00:24:05,600 --> 00:24:07,200
Only 3? Make it 20, 30.

272
00:24:07,200 --> 00:24:09,300
We don't need a victory, we need a
Roman triumph.

273
00:24:09,300 --> 00:24:11,200
We don't have anymore ballots.

274
00:24:11,800 --> 00:24:13,700
Remember the first rule of
politics...

275
00:24:13,700 --> 00:24:15,200
...ballots don't make the results...

276
00:24:15,200 --> 00:24:18,100
..the counters do. Keep counting.

277
00:24:50,400 --> 00:24:51,400
It's from Bill.

278
00:24:55,700 --> 00:24:56,200
Monk?

279
00:25:16,900 --> 00:25:18,900
Citizens of the Five Points!

280
00:25:20,500 --> 00:25:22,900
Mr. Cutting is attempting to
draw me...

281
00:25:22,900 --> 00:25:24,100
...into an argument...

282
00:25:24,600 --> 00:25:26,200
...that would no doubt end in
bloodshed...

283
00:25:26,200 --> 00:25:28,200
...and the compromising of my
office.

284
00:25:29,800 --> 00:25:30,900
What do you think?

285
00:25:32,600 --> 00:25:36,000
Shall I engage in silence, this
relic of the ancient law...

286
00:25:36,500 --> 00:25:39,600
...or, shall I be your chosen
voice...

287
00:25:39,600 --> 00:25:42,700
...in a new testament, in a new
world?

288
00:25:48,900 --> 00:25:49,900
There you are, Bill.

289
00:25:52,300 --> 00:25:53,500
The people have spoken.

290
00:25:55,900 --> 00:25:58,800
The very notion of violent
reprisal benumbs them.

291
00:26:02,100 --> 00:26:02,700
Come on up.

292
00:26:04,400 --> 00:26:05,300
Let's see if we can resolve our...

293
00:26:05,300 --> 00:26:06,700
...grievances the democratic way.

294
00:26:31,100 --> 00:26:34,800
That my friends, is the minority
vote.

295
00:26:36,900 --> 00:26:39,600
Now you tasted my mutton, how do
you like it?

296
00:26:41,200 --> 00:26:44,000
Look, I want you to see this.

297
00:26:48,000 --> 00:26:49,800
This is you, right here!

298
00:26:50,300 --> 00:26:53,900
Notch 45, you Irish bug bastard.

299
00:27:05,600 --> 00:27:06,700
Why don't you burn him?

300
00:27:06,700 --> 00:27:08,500
See if his ashes turn green.

301
00:27:14,500 --> 00:27:16,400
Fortune favours them all!

302
00:27:29,700 --> 00:27:31,200
You killed an elected official?

303
00:27:32,400 --> 00:27:33,500
Who elected him?

304
00:27:33,500 --> 00:27:35,200
You don't know what you've done
to yourself.

305
00:27:42,200 --> 00:27:43,500
I know your works.

306
00:27:45,300 --> 00:27:47,100
You're neither cold nor hot.

307
00:27:47,700 --> 00:27:49,700
So because you are luke warm...

308
00:27:49,700 --> 00:27:51,800
...I will spew you out of my
mouth.

309
00:27:53,700 --> 00:27:56,300
You can build your filthy world
without me.

310
00:27:56,300 --> 00:27:58,900
I took the father, now I'll take
the son.

311
00:27:58,900 --> 00:28:01,500
You tell young Vallon, I'm going
to paint...

312
00:28:01,500 --> 00:28:03,300
...Paradise square with his blood.

313
00:28:03,800 --> 00:28:05,200
Two coats!

314
00:28:06,400 --> 00:28:08,800
I'll festoon my sleeping
chamber with his guts.

315
00:28:08,800 --> 00:28:11,200
As for you Mr. Tammany
fucking hall...

316
00:28:11,200 --> 00:28:13,700
...you come down to the Points
once more...

317
00:28:13,700 --> 00:28:16,600
...and you'll be dispatched by my
own hand!

318
00:28:19,200 --> 00:28:20,400
Now get back to your
celebration...

319
00:28:20,400 --> 00:28:22,100
...and let me eat in peace.

320
00:28:22,100 --> 00:28:23,200
I paid you fair.

321
00:28:48,500 --> 00:28:49,000
Down!

322
00:28:51,000 --> 00:28:51,400
Raise!

323
00:29:35,600 --> 00:29:36,600
You son of a bitch!

324
00:29:41,800 --> 00:29:42,400
Challenge.

325
00:29:45,100 --> 00:29:46,200
Challenge accepted.

326
00:30:39,200 --> 00:30:40,300
And then it came...

327
00:30:41,300 --> 00:30:42,900
...the first day of the draft.

328
00:30:42,900 --> 00:30:43,700
Thomas O'neill.

329
00:30:44,900 --> 00:30:45,700
Andrew Lewis.

330
00:30:47,200 --> 00:30:48,300
Joseph Flynn.

331
00:30:48,300 --> 00:30:51,600
They read out the draftees names
as if they were dead already.

332
00:30:53,700 --> 00:30:55,000
J.B. Gleeson.

333
00:30:56,400 --> 00:30:57,200
The O'Conell Guard.

334
00:30:58,100 --> 00:30:58,900
The Plug Uglies.

335
00:30:59,300 --> 00:30:59,600
As for us.

336
00:30:59,600 --> 00:31:00,400
The Forty Thieves.

337
00:31:00,600 --> 00:31:01,600
The tribes were gathered.

338
00:31:02,700 --> 00:31:03,500
The Chichesters.

339
00:31:03,500 --> 00:31:04,900
The drums were beating.

340
00:31:05,400 --> 00:31:06,200
The Dead Rabbits.

341
00:31:06,900 --> 00:31:07,900
The American guard.

342
00:31:08,700 --> 00:31:09,700
The Atlantic Guard.

343
00:31:10,000 --> 00:31:11,100
The Slaughterhouses.

344
00:31:11,100 --> 00:31:12,400
The Bowery Boys.

345
00:31:12,800 --> 00:31:14,600
Confederation of American Natives.

346
00:31:16,700 --> 00:31:17,600
James Mooney.

347
00:31:18,000 --> 00:31:19,300
But all we could see...

348
00:31:20,100 --> 00:31:21,600
...was the hand in front of us.

349
00:31:21,600 --> 00:31:22,500
Shaun O'Connell.

350
00:31:24,300 --> 00:31:25,800
C.W. Morris.

351
00:31:28,300 --> 00:31:28,800
When?

352
00:31:29,300 --> 00:31:30,500
Whenever you like.

353
00:31:30,900 --> 00:31:31,900
Daybreak tomorrow.

354
00:31:32,400 --> 00:31:32,800
Ground?

355
00:31:33,800 --> 00:31:34,400
Paradise square.

356
00:31:35,800 --> 00:31:36,300
Weapons?

357
00:31:37,600 --> 00:31:38,900
That I leave up to you.

358
00:31:39,500 --> 00:31:41,400
Bricks, bats, axes, knives.

359
00:31:43,100 --> 00:31:43,900
Pistols?

360
00:31:46,300 --> 00:31:47,300
No pistols.

361
00:31:48,500 --> 00:31:49,600
Good boy.

362
00:31:53,300 --> 00:31:54,400
Terms are resolved.

363
00:31:54,400 --> 00:31:55,500
Counsel is concluded.

364
00:32:02,600 --> 00:32:04,000
To hell with your damned draft.

365
00:32:04,400 --> 00:32:05,600
Get 'm boys.

366
00:32:05,600 --> 00:32:06,700
Rip 'm apart.

367
00:32:14,500 --> 00:32:15,900
Kill the rich bastards.

368
00:32:23,200 --> 00:32:24,100
Hotel!

369
00:32:26,400 --> 00:32:28,200
They're not getting my son!

370
00:32:33,800 --> 00:32:35,700
Uptown town at the draft office...

371
00:32:36,500 --> 00:32:38,500
...the cops broke a few skulls.

372
00:32:39,100 --> 00:32:40,700
And everybody ran away.

373
00:32:42,500 --> 00:32:44,100
But the word was spreading...

374
00:32:45,200 --> 00:32:46,500
...in the dark.

375
00:32:48,200 --> 00:32:51,600
Up on fifth avenue, the Schermerhorns
and their mob...

376
00:32:51,600 --> 00:32:53,400
...breathed a little easy.

377
00:32:53,400 --> 00:32:56,500
Just a brief blist of anger, over
Mr. Lincoln's draft.

378
00:32:56,500 --> 00:32:58,300
Entirely justifiable in my view.

379
00:32:58,800 --> 00:33:00,300
There are two sides to that
question.

380
00:33:00,300 --> 00:33:02,900
Ther are several sides to that
question, Mr. Schermerhorn.

381
00:33:02,900 --> 00:33:04,500
But only one right side.

382
00:33:04,500 --> 00:33:06,700
As with any question, it
holds the abuse...

383
00:33:06,700 --> 00:33:07,800
...of any executive power.

384
00:33:07,800 --> 00:33:09,700
In any case, Mr. Greely...

385
00:33:09,700 --> 00:33:12,700
...we can all be thankful, it
wasn't any worse.

386
00:33:13,200 --> 00:33:14,900
It may be worse yet, sir.

387
00:33:14,900 --> 00:33:16,600
I saw them. I don't know
what to think...

388
00:33:16,600 --> 00:33:19,400
What is it you are so fond of
saying, Mr. Tweed?

389
00:33:19,400 --> 00:33:21,200
Mr. Greely, you won't like this...

390
00:33:21,200 --> 00:33:22,300
...but what is it?

391
00:33:22,300 --> 00:33:23,400
I don't remember.

392
00:33:23,400 --> 00:33:26,000
You can always hire one half
of the poor...

393
00:33:26,000 --> 00:33:27,500
...to kill the other half.

394
00:33:38,600 --> 00:33:40,000
I've come to say goodbye.

395
00:33:41,400 --> 00:33:43,200
I've booked passage for
California.

396
00:33:46,700 --> 00:33:48,900
Jenny, give me one more day and
I'll go with you.

397
00:33:49,700 --> 00:33:50,900
You'll be dead by then.

398
00:33:52,600 --> 00:33:53,900
What would you have me do?

399
00:33:53,900 --> 00:33:54,700
I don't know.

400
00:33:58,700 --> 00:34:00,200
This will all be finished
tomorrow.

401
00:34:00,700 --> 00:34:01,700
No it won't.

402
00:34:06,200 --> 00:34:08,300
This whole place is going to
burn anyway.

403
00:34:17,400 --> 00:34:20,800
I've heard of the poor are going
from door to door...

404
00:34:20,800 --> 00:34:25,200
...in the Five Points, asking those
supporters for further riots...

405
00:34:25,800 --> 00:34:27,900
...to place a candle in the
window.

406
00:34:29,400 --> 00:34:31,200
Irish, Poles, Germans.

407
00:34:32,300 --> 00:34:35,200
Ah, Mr. Greely, the city is not mad...

408
00:34:35,800 --> 00:34:38,200
...I prophesise a dark night.

409
00:35:00,900 --> 00:35:02,300
Nobody goes to work today.

410
00:35:02,600 --> 00:35:04,500
We're shutting the factories down!

411
00:35:04,500 --> 00:35:06,400
When the sun rose next...

412
00:35:06,800 --> 00:35:08,700
...the city had split in half.

413
00:35:09,300 --> 00:35:11,300
From all over New York
they came...

414
00:35:11,300 --> 00:35:14,000
...ironworkers, factory boys,
street cleaners!

415
00:35:14,000 --> 00:35:15,900
Irish, Polish, German...

416
00:35:15,900 --> 00:35:18,700
...anyone who never cared about
slavery in the Union.

417
00:35:19,200 --> 00:35:20,800
Anyone who couldn't buy his way out.

418
00:35:21,800 --> 00:35:23,000
Let the sons of the rich...

419
00:35:23,000 --> 00:35:24,500
....go and die they cried.

420
00:35:24,900 --> 00:35:26,200
Let the sons of the poor...

421
00:35:26,200 --> 00:35:27,500
...stay home.

422
00:35:29,100 --> 00:35:30,800
The earth was shaking now.

423
00:35:31,800 --> 00:35:34,000
But I was about my father's business.

424
00:35:49,100 --> 00:35:50,600
Oh, mighty Lord...

425
00:35:51,400 --> 00:35:53,600
...you are the dagger in
my hand.

426
00:35:54,700 --> 00:35:57,100
Guide my hand on this day of
vengeance.

427
00:35:57,100 --> 00:35:59,200
We give thanks to the Lord....

428
00:35:59,600 --> 00:36:01,200
...for He is good.

429
00:36:01,700 --> 00:36:04,000
With you, the swift cannot flee.

430
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
Nor the strong escape.

431
00:36:06,000 --> 00:36:10,200
Let my sword devour, till its thirst
is quenched with blood....

432
00:36:10,200 --> 00:36:12,000
...and my enemy sleeps forever.

433
00:36:12,500 --> 00:36:14,800
For you and the God of
retribution.

434
00:36:14,800 --> 00:36:17,300
For the Lord crushes the wicked.

435
00:36:17,300 --> 00:36:19,200
The Lord is merciful.

436
00:36:20,900 --> 00:36:24,000
And his love endures forever.

437
00:36:25,100 --> 00:36:25,800
Amen.

438
00:36:25,800 --> 00:36:26,500
Amen.

439
00:36:26,500 --> 00:36:27,300
Amen.

440
00:36:40,700 --> 00:36:41,700
Get the women upstairs!

441
00:36:51,100 --> 00:36:53,300
From 18th precinct. The mob is
ransacking houses...

442
00:36:53,300 --> 00:36:55,000
....in 27th street and 7th
avenue.

443
00:36:55,000 --> 00:36:56,700
We have no force to send.

444
00:36:56,700 --> 00:36:57,800
From 15th precinct.

445
00:36:57,800 --> 00:36:59,900
All the stores are closing on
8th avenue.

446
00:36:59,900 --> 00:37:01,900
From fear of the mob in 17th
street.

447
00:37:06,800 --> 00:37:07,300
From 4th.

448
00:37:07,300 --> 00:37:09,600
The rioters are attacking
coloured boarding houses...

449
00:37:09,600 --> 00:37:11,400
...robbing them and setting them
on fire.

450
00:37:11,400 --> 00:37:12,200
From 21st.

451
00:37:12,200 --> 00:37:14,100
The mob have just broken open
a gun store...

452
00:37:14,100 --> 00:37:16,100
...on 3rd avenue and are arming.

453
00:37:24,100 --> 00:37:26,100
Marshall's office on 3rd avenue
is burning down.

454
00:37:26,100 --> 00:37:27,500
The police is of no avail.

455
00:37:27,500 --> 00:37:28,700
Show yourself, please!

456
00:37:28,700 --> 00:37:30,700
Two coloured men brought in
almost dead.

457
00:37:30,700 --> 00:37:32,200
There are 50 more outside.

458
00:37:32,200 --> 00:37:33,100
They need help.

459
00:37:33,100 --> 00:37:34,900
The blacks are being attacked
all over the city.

460
00:37:34,900 --> 00:37:36,800
There's the 300 dollar man!

461
00:37:37,100 --> 00:37:37,500
Get him!

462
00:37:38,400 --> 00:37:39,900
Did your daddy buy you out of
the army!

463
00:37:40,200 --> 00:37:41,600
Can he buy me out of the
army too?

464
00:37:42,300 --> 00:37:44,300
There is danger of mob
attacking armoury...

465
00:37:44,300 --> 00:37:46,300
...corner 21st street, 2nd
avenue.

466
00:37:46,800 --> 00:37:48,700
There's about 500 stand of arms
in it.

467
00:37:55,400 --> 00:37:56,900
The line is dead. They're trying
to cut all the wires!

468
00:38:01,200 --> 00:38:01,700
From 1st.

469
00:38:01,900 --> 00:38:03,500
Riot at Pier 4, North River.

470
00:38:03,500 --> 00:38:04,900
They have killed negros there.

471
00:38:04,900 --> 00:38:07,100
A crowd is here and are going to
destroy the station.

472
00:38:11,000 --> 00:38:11,900
Get her bag!

473
00:38:12,200 --> 00:38:12,800
Get her bag!

474
00:38:15,100 --> 00:38:16,000
From 18th precinct.

475
00:38:16,400 --> 00:38:17,600
The mob have attacked the
armoury.

476
00:38:17,600 --> 00:38:19,000
...on 2nd avenue an 21st street.

477
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
There is danger of fire in the
building.

478
00:38:21,300 --> 00:38:23,800
All 300 police wounded or
unaccounted for.

479
00:38:25,800 --> 00:38:26,200
From 20th.

480
00:38:26,500 --> 00:38:28,300
Send 100 men to disperse mob....

481
00:38:30,300 --> 00:38:32,000
Building corner 33rd street, 2nd
avenue...

482
00:38:32,300 --> 00:38:33,600
...set on fire by the mob.

483
00:38:34,900 --> 00:38:36,700
Barnum's American museum on
fire!

484
00:38:37,100 --> 00:38:38,100
Animals are escaping.

485
00:38:39,100 --> 00:38:40,300
Let go!

486
00:38:56,000 --> 00:38:59,900
Gunboat Liberty! An ironclad berth now
lying on the foot of Wall street.

487
00:38:59,900 --> 00:39:01,700
They're ready to open fire on
the mob!

488
00:39:01,700 --> 00:39:03,400
The mob are now going to 5th
avenue...

489
00:39:03,400 --> 00:39:04,900
....to attack the Tribune office.

490
00:39:05,600 --> 00:39:06,300
From 16th.

491
00:39:06,300 --> 00:39:07,900
The mob is coming down to
station house.

492
00:39:07,900 --> 00:39:08,800
We have no men!

493
00:39:10,300 --> 00:39:12,000
From 16th. The seventh regiment
has arrived....

494
00:39:12,000 --> 00:39:13,300
...on the foot of Canal street.

495
00:39:13,300 --> 00:39:14,400
They're on their way to
Bog Wade.

496
00:39:16,000 --> 00:39:17,600
The mob is about 4500 strong.

497
00:39:18,100 --> 00:39:19,400
They are going to burn down
Harlem Bridge.

498
00:39:19,900 --> 00:39:21,300
Harlem Bridge is to be torched!

499
00:39:22,000 --> 00:39:23,500
The rats have taken over
the city!

500
00:39:28,300 --> 00:39:31,300
From 21st. There's an attack on
the coloured people in 2nd avenue.

501
00:39:31,300 --> 00:39:33,400
There's a mob headed for the
coloured orphan's asylum.

502
00:39:33,400 --> 00:39:34,900
Send troops to protect the
children.

503
00:39:35,700 --> 00:39:38,600
7th Avenue, 28th street. They
have just killed a negro.

504
00:39:38,600 --> 00:39:39,300
There's a negro!

505
00:39:39,300 --> 00:39:40,100
Get him!

506
00:39:40,100 --> 00:39:41,900
Sir, the major general wants to
know what to do....

507
00:39:41,900 --> 00:39:42,500
...with the prisoners captured.

508
00:39:42,500 --> 00:39:43,400
Prisoners? Don't take any.

509
00:39:43,400 --> 00:39:44,900
The mob isn't taking any
prisoners!

510
00:39:45,300 --> 00:39:46,300
Put the mob down!

511
00:39:46,300 --> 00:39:49,200
Don't take a prisoner till
you've put the mob down!

512
00:39:56,600 --> 00:39:58,000
Soldiers now on 38th street.

513
00:39:58,500 --> 00:39:59,900
The mob will not disperse!

514
00:40:00,600 --> 00:40:01,500
What are your orders?

515
00:40:01,900 --> 00:40:03,100
What are your orders?

516
00:40:26,800 --> 00:40:27,100
Here the come!

517
00:40:30,000 --> 00:40:30,900
Let's stick together!

518
00:40:35,300 --> 00:40:36,900
Troop. Halt!

519
00:40:38,000 --> 00:40:39,900
Present arms!

520
00:40:46,300 --> 00:40:47,700
On your order, Vallon!

521
00:40:52,100 --> 00:40:54,500
I order you to disperse.

522
00:40:58,200 --> 00:40:59,500
Fire!

523
00:41:35,500 --> 00:41:37,000
Fire!

524
00:41:52,800 --> 00:41:53,700
Fire!

525
00:42:14,600 --> 00:42:15,900
Drive them into the square.

526
00:42:19,200 --> 00:42:20,200
Bill!

527
00:42:33,100 --> 00:42:34,100
Bill!

528
00:44:16,100 --> 00:44:16,900
Bastards!

529
00:44:16,900 --> 00:44:18,100
Shang!Hold on!

530
00:44:52,000 --> 00:44:53,900
Thank God.

531
00:44:55,100 --> 00:44:56,400
I die a true American.

532
00:47:00,100 --> 00:47:00,900
Tomorrow morning...

533
00:47:00,900 --> 00:47:02,600
...get our people down to
the docks.

534
00:47:03,300 --> 00:47:05,500
I want every man and woman
coming off the boats...

535
00:47:05,800 --> 00:47:07,400
...given hot soup and bread.

536
00:47:12,500 --> 00:47:15,100
We're burying a lot of votes
here tonight.

537
00:47:33,700 --> 00:47:34,800
In the end....

538
00:47:34,800 --> 00:47:36,600
...they put candles on the
bodies...

539
00:47:36,600 --> 00:47:39,500
...so their friends, if they
had any...

540
00:47:40,600 --> 00:47:42,100
...could know them in the dark.

541
00:47:43,900 --> 00:47:46,400
The city did this free
of charge.

542
00:47:48,400 --> 00:47:53,800
Shang, Jimmy Spoils, Hellcat.
McGloin and more.

543
00:47:56,200 --> 00:47:57,700
Friend or foe...

544
00:47:58,300 --> 00:48:00,100
...it didn't make no difference
now.

545
00:48:20,200 --> 00:48:21,900
It was four days and nights...

546
00:48:21,900 --> 00:48:25,000
..before the worst of the mob
was finally put down.

547
00:48:27,100 --> 00:48:29,500
We never knew how many New
Yorkers died...

548
00:48:29,500 --> 00:48:32,300
...that week, before the city
was finally delivered.

549
00:48:34,300 --> 00:48:38,200
My father told me we was all
born of blood and tribulation.

550
00:48:40,300 --> 00:48:43,900
And so then too, was our
great city.

551
00:48:47,500 --> 00:48:48,900
But for those of us who...

552
00:48:48,900 --> 00:48:51,400
...lived and died in them
furious days...

553
00:48:52,500 --> 00:48:54,300
...it was like everything we
knew...

554
00:48:54,800 --> 00:48:56,800
...was mildly swept away.

555
00:48:58,600 --> 00:49:02,100
And no matter what they did to
build this city up again...

556
00:49:04,000 --> 00:49:05,600
...for the rest of time...

557
00:49:07,900 --> 00:49:10,700
...would be like no one ever
knew we were here.

558
00:49:17,000 --> 00:49:29,000
For More New Subtitles, Please Connect to:
WWW.SUBTITELS.TK

