1
00:03:05,800 --> 00:03:09,500
كانت دائماً أمي تقول أنه لا وجود للوحوش

2
00:03:09,600 --> 00:03:11,600
ليسوا حقيقة

3
00:03:13,800 --> 00:03:16,100
لكنهم موجودون

4
00:03:22,200 --> 00:03:24,200
إنها ممتازة

5
00:03:52,600 --> 00:03:53,800
بحذر

6
00:03:53,900 --> 00:03:56,100
سنتيمترين

7
00:04:00,100 --> 00:04:02,000
حسناً

8
00:04:02,400 --> 00:04:05,400
جاهزون

9
00:04:11,400 --> 00:04:13,500
الآن

10
00:04:18,500 --> 00:04:20,200
هاهو

11
00:04:34,200 --> 00:04:36,300
بحذر

13
00:04:49,100 --> 00:04:50,100
التقطه

14
00:04:51,700 --> 00:04:53,300
ماذا بشأنها

15
00:04:53,900 --> 00:04:55,800
هل نستطيع الإبقاء على حياتها؟

16
00:04:56,400 --> 00:04:58,300
كيف حالها؟

17
00:04:59,600 --> 00:05:01,000
جيدة

18
00:05:04,300 --> 00:05:06,400
قم بخياطة الجرح

19
00:05:10,000 --> 00:05:11,700
عمل ممتاز

20
00:05:11,800 --> 00:05:13,200
جميعكم

21
00:06:42,400 --> 00:06:44,800
كيف هو حال الرقم 8 اليوم؟

22
00:06:44,900 --> 00:06:47,100
تبدو بحالة جيدة

23
00:06:48,400 --> 00:06:50,300
الى أي مدى-
ممتازة-

24
00:06:50,400 --> 00:06:53,600
و كأنها لم تخضع لتلك التجربة

25
00:06:55,300 --> 00:06:57,400
انظر الى الندب

26
00:07:00,600 --> 00:07:02,500
انظر الى مدى التئام الجرح

27
00:07:02,600 --> 00:07:05,600
إنه منذ 3 أيام فقط-
تماماً-

28
00:07:05,700 --> 00:07:07,700
جيد جيداً

29
00:07:07,800 --> 00:07:09,900
جيد فعلاً

30
00:07:11,800 --> 00:07:15,000
سوف نفتخر بك جميعنا

31
00:07:32,600 --> 00:07:35,300
أنا بخير

32
00:07:36,200 --> 00:07:38,200
جربي هذا

33
00:07:45,500 --> 00:07:46,800
يد

34
00:07:47,200 --> 00:07:48,200
اقتربتِ

35
00:07:48,300 --> 00:07:49,400
إنه قفاز

36
00:08:00,200 --> 00:08:02,300
رقم 8 ؟

37
00:08:02,600 --> 00:08:04,500
فاكهة

38
00:08:04,600 --> 00:08:06,100
جيد ....إنه كرز

39
00:08:06,100 --> 00:08:08,400
إنها خارقة-
بالفعل-

40
00:08:08,500 --> 00:08:13,900
إنها تعمل بطاقة عالية

41
00:08:14,900 --> 00:08:20,200
ماذا عن ذاكرتها؟-
هناك فجوات، تشابكات

42
00:08:22,000 --> 00:08:23,800
إنها مسخ

43
00:08:23,900 --> 00:08:25,500
إنها تواجه صعوبات

44
00:08:25,600 --> 00:08:29,500
ناتجة عن عدم الإتزان الحيوي
و التي تسبب اختلالات عاطفية و عقلية

45
00:08:29,600 --> 00:08:30,400
انتظر

46
00:08:30,500 --> 00:08:32,000
!لديها ذاكرة

47
00:08:32,000 --> 00:08:34,600
لماذا تمتلك ذاكرة؟

48
00:08:34,700 --> 00:08:37,000
أحاول أن أخمن لكن ..... ذاكرة وراثية

49
00:08:37,100 --> 00:08:41,700
تناقلتها منذ أجيال بواسطة وحوش الإلين
كأنها مصدر قوتها

50
00:08:41,800 --> 00:08:43,800
بالاضافة الى

51
00:08:43,800 --> 00:08:47,100
وجود شكل من أشكال الغريزة

52
00:08:47,100 --> 00:08:49,600
فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني 

54
00:08:51,900 --> 00:08:53,100
أقدر ذلك

55
00:08:53,100 --> 00:08:55,400
غبي... طبعاً

56
00:08:55,500 --> 00:08:58,500
فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني

57
00:08:58,600 --> 00:09:01,100
!لم أكن حتى لأفكر بذلك

58
00:09:01,200 --> 00:09:04,500
أنت لم تكن آخر من يفكر بذلك؟-
حقاً؟-

59
00:09:04,600 --> 00:09:06,500
إنها ليست مشكلة

60
00:09:06,600 --> 00:09:09,700
ريبلي) ماتت عندما كانت تحاول مسح هذه الفصيلة)

61
00:09:09,700 --> 00:09:12,100
عملياً ، لقد نجحت في ذلك

62
00:09:12,200 --> 00:09:14,500
لا أريدها أن تعود لسابق عهدها

63
00:09:14,600 --> 00:09:17,200
هذا لن يحدث-
سوف لن نخبرها بماضيها-

64
00:09:17,300 --> 00:09:20,200
حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال

65
00:09:22,300 --> 00:09:24,700
التعريف.... رجاءً

66
00:09:27,600 --> 00:09:29,300
المحاولة من جديد

67
00:09:30,600 --> 00:09:32,800
(شكراً لك سيد (بيرس

68
00:09:33,000 --> 00:09:34,500
الخط السفلي

69
00:09:34,600 --> 00:09:38,200
إنها تنظر لي وهي مبتسمة، سوف أضعها في الأسفل

70
00:09:38,300 --> 00:09:41,600
حسناً، بقدر اختصاصي رقم 8 

71
00:09:42,900 --> 00:09:44,900
مصنعة من اللحم

72
00:09:47,500 --> 00:09:50,200
وجوده هنا ربح حقيقي لنا

73
00:09:50,200 --> 00:09:52,700
منذ متى بدأت بانتاجه؟-
أيام-

74
00:09:53,500 --> 00:09:55,400
ربما أقل

75
00:09:55,500 --> 00:09:59,200
نحتاج الى عربة شحن-
أخبرتك، إنها في الطريق الى هنا-

76
00:10:37,300 --> 00:10:38,400
شوكة

77
00:10:40,300 --> 00:10:41,300
تباً

78
00:10:42,400 --> 00:10:43,900
إنها شوكة

79
00:10:46,600 --> 00:10:48,300
....كيف

80
00:10:50,200 --> 00:10:52,300
كيف

81
00:10:52,400 --> 00:10:53,900
حصلنا عليكِ؟

82
00:10:54,900 --> 00:10:56,500
أجل

83
00:10:59,700 --> 00:11:02,300
عمل مجهد. استخدمنا

84
00:11:02,400 --> 00:11:05,700
عينات من الدم، حصلنا عليها من فيوري، على الجليد

85
00:11:05,700 --> 00:11:07,800
حيث متِ

86
00:11:07,900 --> 00:11:10,700
قمنا باعادة تصنيعك. قمنا باستنساخك

87
00:11:16,400 --> 00:11:17,600
هل نمى؟

88
00:11:18,400 --> 00:11:19,400
أجل

89
00:11:19,500 --> 00:11:21,600
بسرعة كبيرة

90
00:11:24,000 --> 00:11:25,300
إنها ملكة

91
00:11:25,300 --> 00:11:28,100
كيف عرفت ذلك؟

92
00:11:29,500 --> 00:11:31,300
سوف تُنجِب

93
00:11:31,400 --> 00:11:33,100
سوف تموتون

94
00:11:34,000 --> 00:11:36,600
كل من يعمل في هذه الشركة سيموت

95
00:11:36,700 --> 00:11:38,500
في.... في الشركة؟

96
00:11:38,600 --> 00:11:40,600
ويلاند يوتاني

97
00:11:41,200 --> 00:11:43,100
رب عمل (ريبلي) السابق

98
00:11:43,100 --> 00:11:44,900
نمو (تيران) بشكل كبير

99
00:11:45,000 --> 00:11:48,700
إنهم تحت حماية الجيش

100
00:11:50,700 --> 00:11:52,900
أعتقد أنكِ ستجدين

101
00:11:53,000 --> 00:11:56,700
تغيراً كبيراُ منذ الوقت الذي كنتي فيه

102
00:11:56,800 --> 00:11:58,900
أشك في ذلك

103
00:11:59,000 --> 00:12:01,100
نحن لم نكن نسير بشكل عشوائي

104
00:12:01,200 --> 00:12:05,300
هذا هو نظام الجيش، ليس مؤسسة جشعة

106
00:12:07,000 --> 00:12:08,700
هذا لن يغير أي شيء

107
00:12:11,100 --> 00:12:13,200
سوف تموت بجميع الأحوال

108
00:12:14,300 --> 00:12:16,400
كيف تشعرين حيال ذلك الأمر؟

109
00:12:21,700 --> 00:12:25,000
أتمنى لو أنك تفهمين ما الذي نقوم به هنا

110
00:12:25,100 --> 00:12:29,400
امكانية وجود هذه الفصيلة كان من جراء معاهدة صلح حضارية

111
00:12:29,400 --> 00:12:30,900
معادن جديد، لقاحات

112
00:12:31,000 --> 00:12:33,900
لا شيء يشبه هذا، وجد من قبل

113
00:12:34,000 --> 00:12:35,400
يجب أن تكوني فخورة

115
00:12:38,500 --> 00:12:40,200
أنا كذلك

116
00:12:40,300 --> 00:12:42,400
و الحيوانات نفسها

117
00:12:43,100 --> 00:12:45,100
مدهش

118
00:12:45,200 --> 00:12:46,800
امكانية

119
00:12:46,900 --> 00:12:49,500
لا يصدق. ذات مرة حاولنا جعله أليفاً

120
00:12:51,300 --> 00:12:54,200
انقلب؟ تظاهر بالموت؟

122
00:12:56,100 --> 00:12:58,700
لا يمكنك تعليمه الخداع

123
00:12:58,800 --> 00:13:00,800
لم لا؟

124
00:13:01,000 --> 00:13:02,800
نحن نقوم بتعليمك

125
00:13:24,700 --> 00:13:28,600
(حان وقت الاستمتاع بحسن الضيافة (كريستي

126
00:13:28,700 --> 00:13:30,900
عظيم، طعام عسكري

127
00:13:31,000 --> 00:13:35,200
سيبقى حتى تأتي عربة الشحن لنقل هذه الفصيلة

128
00:13:35,300 --> 00:13:36,500
أجل

129
00:13:36,600 --> 00:13:39,600
هذه هي، إذا كان الشعب ودوداً

130
00:13:39,800 --> 00:13:41,700
كيف ذلك؟

131
00:13:41,800 --> 00:13:43,400
رائع

132
00:13:43,500 --> 00:13:46,300
هل نتوقع أي صعوبات؟

133
00:13:46,400 --> 00:13:49,800
.من بيريس، أشك في ذلك، لكنك لن تعرف
لقد كنا موجودين هنا من قبل

134
00:13:49,900 --> 00:13:52,700
أين الآخرون؟-
في مقصورة الشحن-

135
00:14:27,400 --> 00:14:28,900
ما مشكلتك؟

136
00:14:30,200 --> 00:14:32,800
فقط أتدرب على بعض الأهداف

137
00:14:33,700 --> 00:14:35,900
فريس) لم يشكو)

138
00:14:38,200 --> 00:14:39,400
تباً له

139
00:14:39,900 --> 00:14:41,500
!جون) أنت حقير)

140
00:14:41,600 --> 00:14:44,800
هيا يا رجل، أنت لم تشعر بشيء

142
00:14:54,900 --> 00:14:56,400
السكين

143
00:15:00,200 --> 00:15:02,100
حقيرة

144
00:15:04,100 --> 00:15:05,700
لا تدفعيني

145
00:15:05,800 --> 00:15:07,600
ابقي معنا لفترة

146
00:15:07,700 --> 00:15:11,300
و سوف تري أنه لا يمكنك التلاعب معي

147
00:15:15,900 --> 00:15:19,000
يا ولد، سوف أعطيك شيفرتي السرية 

148
00:15:19,500 --> 00:15:22,200
E, A, T, M, E إنها

149
00:15:22,300 --> 00:15:25,200
آسف سيدي، لكن هل يمكنك قولها مرة أخرى؟

151
00:15:28,000 --> 00:15:31,100
أتعلمين ، ليس المهم كم مرة رأيت

152
00:15:31,200 --> 00:15:35,400
....مشهد إمرأة مربوطة على كرسي هكذا

153
00:15:38,800 --> 00:15:40,400
ماذا؟

154
00:15:40,500 --> 00:15:44,000
.فقط خذينا الى 3-0 في الأسفل

155
00:15:44,100 --> 00:15:45,700
عزيزي، انتهينا

156
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
فتاة جيدة

157
00:15:48,600 --> 00:15:51,800
لا تقطعي الخط حتى بعد 600 متر

158
00:15:51,900 --> 00:15:53,900
هذا سيجعلهم خائفين بعض الشيء

159
00:16:39,000 --> 00:16:41,400
أنا المسؤول

160
00:16:41,500 --> 00:16:44,100
أهلاً بك هنا

161
00:16:44,200 --> 00:16:47,300
خطوة للأمام من أجل التفتيش
عن أي تهريب أو أسلحة

162
00:16:47,400 --> 00:16:53,000
رجاءً إعلام المكتب الطبي عن أي مرض معدٍ

163
00:16:53,000 --> 00:16:57,400
المستوى السابع حتى الثاني عشر
محظور على المدنيين

164
00:16:57,500 --> 00:16:59,800
شكراً على تعاونكم

165
00:17:00,200 --> 00:17:01,900
اذهب

166
00:17:04,900 --> 00:17:07,200
ارفع يديك، رجاءً-
ماذا؟-

167
00:17:07,300 --> 00:17:09,600
هل يمكنك رفع يديك للأعلى؟

168
00:17:19,300 --> 00:17:21,400
الأسلحة ممنوعة على متن المركبة، سيدي

169
00:17:22,700 --> 00:17:24,600
وصفتي الخاصة

170
00:17:26,300 --> 00:17:28,200
الطريق خطر جداً

171
00:17:32,200 --> 00:17:34,300
مرحباً سيد بيريس

172
00:17:34,400 --> 00:17:36,300
ما هذا؟

173
00:17:36,400 --> 00:17:40,000
هل أنتم خائفون من أن نخططف المركبة؟

174
00:17:40,100 --> 00:17:43,400
فقط نريد التأكد من أنكم لن تزعجوا من على المركبة

175
00:17:43,500 --> 00:17:46,200
خاصة عندما تثملون و أنتم تحملون أسلحة محشوة

176
00:17:46,300 --> 00:17:48,400
نحن في الفضاء

178
00:17:49,700 --> 00:17:51,100
ما بالك؟

179
00:17:59,900 --> 00:18:02,000
أتريد تفحص الكرسي؟

180
00:18:06,800 --> 00:18:10,800
إلجين) كان من الصعب حدوث هذا)

181
00:18:10,900 --> 00:18:12,900
لذلك اخترتم مركبتنا

182
00:18:13,000 --> 00:18:17,600
أنت لن ترمي سبب فقركم على، أليس كذلك؟

183
00:18:17,700 --> 00:18:19,700
قليل من الناس يتعاملون بالنقود اليوم

184
00:18:19,700 --> 00:18:23,000
فقط الذين لا يريدون ابقاء أثر لتعاملاتهم

185
00:18:23,500 --> 00:18:25,000
أنت على سبيل المثال

186
00:18:25,100 --> 00:18:26,100
اشرب؟

187
00:18:26,200 --> 00:18:28,300
استمر

188
00:18:32,500 --> 00:18:36,600
كنت أظن سيدي أنه

189
00:18:36,700 --> 00:18:42,800
كل ما يجري هنا غير مقبول لدى الكونجرس

190
00:18:44,100 --> 00:18:45,600
من هذا

191
00:18:45,600 --> 00:18:47,900
الشخص الجديد الذي معك على متن المركب؟

192
00:18:49,400 --> 00:18:50,500
كال

193
00:18:51,500 --> 00:18:53,800
فتاة صغيرة تلعب مع القراصنة

194
00:18:54,000 --> 00:18:56,200
أظن أن اطباعك عنها

195
00:18:56,200 --> 00:19:00,100
أنها سيئة، أليس كذلك؟

196
00:19:01,800 --> 00:19:07,100
أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه

197
00:19:07,300 --> 00:19:12,000
لا أستطيع لومها

198
00:19:12,500 --> 00:19:14,600
إنها عملية عسكرية

199
00:19:14,700 --> 00:19:16,600
!حقاً

200
00:19:17,800 --> 00:19:19,500
إذا لم أكن على خطأ

201
00:19:19,600 --> 00:19:23,000
معظم المختبرات الطبية التابعة للجيش

202
00:19:23,100 --> 00:19:27,600
لا تتواجد في مناطق غير خاضعة للسلطة

203
00:19:27,600 --> 00:19:29,100
ماذا تريد؟

204
00:19:29,900 --> 00:19:30,900
أنا؟

205
00:19:31,000 --> 00:19:32,200
أجل

206
00:19:32,200 --> 00:19:34,400
يومان ثم نقلع

207
00:19:34,400 --> 00:19:37,500
ربما تريد فيرسي عرقلة العمل. أعني

208
00:19:37,600 --> 00:19:39,500
إذا لم أجزم بذلك

210
00:20:05,100 --> 00:20:09,100
رجاءً وجه الحمولة الى مركز المختبرات، المنطقة ج

211
00:20:09,200 --> 00:20:11,300
اتبع هذا الطريق

212
00:20:13,000 --> 00:20:15,100
لا تنحرف عنه

213
00:20:26,400 --> 00:20:28,500
وضع الحمولة مستقر

214
00:20:29,000 --> 00:20:31,100
حياته سليمة

215
00:20:31,800 --> 00:20:34,100
ركود مستمر

216
00:20:46,500 --> 00:20:50,600
يحظر دخول المدنيين الى مركز المختبرات

217
00:20:51,000 --> 00:20:53,100
شكراً

220
00:22:06,100 --> 00:22:09,700
رجاءً-
لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة-

221
00:22:09,800 --> 00:22:11,500
كيف حالك؟-

222
00:22:11,600 --> 00:22:14,700
ما رأيكِ بشخص ضد شخص؟
ماذا تقولين؟

223
00:22:20,700 --> 00:22:22,800
لديكِ بعض الحركات

224
00:22:22,900 --> 00:22:24,900
!يا رجل

225
00:22:46,400 --> 00:22:50,800
اذا كنت لا ترغبين في لعب كرة السلة
أعرف بعض الألعاب الأخرى

226
00:23:02,700 --> 00:23:04,700
أعطني الكرة

227
00:23:17,500 --> 00:23:19,500
حسناً، لدي لعبة جديدة

229
00:23:36,100 --> 00:23:37,100
!ريبلي

230
00:23:38,200 --> 00:23:39,200
!ريبلي

231
00:23:46,400 --> 00:23:48,500
حصلتِ على الكثير من المرح

232
00:23:51,100 --> 00:23:53,200
ما هذا بحق الجحيم؟

233
00:24:03,300 --> 00:24:05,300
نوع من التهجين

234
00:24:05,400 --> 00:24:07,500
أجل، سوف تستمر بجعلنا

235
00:24:07,600 --> 00:24:10,100
فخورين جداً

236
00:25:25,400 --> 00:25:29,100
بقي دقيقة و نصف فقط

237
00:25:29,200 --> 00:25:31,100
لطلب هذا البضاعة

238
00:25:31,200 --> 00:25:35,400
ماذا وضعت في هذا الشراب؟
أحماض البطاريات

239
00:25:36,400 --> 00:25:38,300
فقط من أجل اللون

240
00:27:46,400 --> 00:27:49,000
إذاً، نحن نتعلم بسرعة

241
00:27:50,300 --> 00:27:53,900
إنه عرض رائع

242
00:28:11,500 --> 00:28:14,300
ليس من السهل الحصول على هذا

243
00:28:15,200 --> 00:28:17,900
لماذا لا تتمشى قليلاً في الخارج

244
00:28:22,800 --> 00:28:23,900
رائع

245
00:28:24,500 --> 00:28:26,600
أنا آعتذر بشدة

246
00:28:29,100 --> 00:28:31,800
ابق بعيداً عن هذا الشيء

247
00:28:57,300 --> 00:28:59,600
التعريف رجاءً

248
00:29:05,000 --> 00:29:07,100
رجاءً حاول مجدداً

249
00:29:10,800 --> 00:29:12,900
رجاءً حاول مجدداً

250
00:29:16,200 --> 00:29:18,300
شكراً، سيد بيريس

251
00:29:53,900 --> 00:29:55,000
جيد؟

252
00:29:57,400 --> 00:29:59,700
هل ستقتلني أم ماذا؟

253
00:30:02,200 --> 00:30:04,300
لا مجال لذلك، هنا؟

254
00:30:04,400 --> 00:30:06,500
لقد أخذوه منك

255
00:30:06,700 --> 00:30:08,600
أين هو؟

256
00:30:08,700 --> 00:30:10,000
هل هو على متن السفينة؟

257
00:30:11,200 --> 00:30:13,700
تقصدين صغيري

258
00:30:15,700 --> 00:30:19,500
.أنا لم أعد أفهم، إذا كانوا قد حصلوا عليه
لماذا إذاً يبقون على حياتك؟

259
00:30:20,900 --> 00:30:23,000
حسناً، إنهم فضوليون

260
00:30:23,000 --> 00:30:25,100
أنا آخر من بقي

261
00:30:34,200 --> 00:30:37,900
انظري، أستطيع ايقاف كل هذا

262
00:30:37,900 --> 00:30:40,900
الألم، هذا الكابوس، هذا كل ما أستطيع تقديمه

263
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
ما الذي يجعلك تعتقدين

264
00:30:52,100 --> 00:30:54,900
لن أسمح لك بأن تقومي بذلك؟

265
00:30:58,600 --> 00:31:00,300
من أنت؟

266
00:31:00,800 --> 00:31:03,400
ريبلي، نقيب من الدرجة الأولى

267
00:31:04,400 --> 00:31:06,500
رقمي هو 36706

268
00:31:09,600 --> 00:31:12,100
ريبلي ماتت منذ 200 سنة

269
00:31:12,200 --> 00:31:14,700
أنت لست هي

270
00:31:16,900 --> 00:31:18,900
أنا لست هي؟

271
00:31:25,800 --> 00:31:27,800
من أنا؟

272
00:31:27,900 --> 00:31:29,200
بحسب اعتقادك

273
00:31:29,300 --> 00:31:32,500
لقد صنعوك في المختبر

274
00:31:33,000 --> 00:31:35,300
و الآن استخرجوا هذا الشيء منك

275
00:31:36,200 --> 00:31:38,500
الأمر ليس كما تعتقدين

276
00:31:44,400 --> 00:31:46,500
أستطيع أن أشعر بذلك

277
00:31:47,000 --> 00:31:49,100
خلف عيني

278
00:31:49,900 --> 00:31:52,000
أستطيع سماع صوت حركته

279
00:31:55,800 --> 00:31:59,000
ساعديني على ايقافه قبل أن نفقده

280
00:32:03,200 --> 00:32:05,300
لقد تأخر الوقت

281
00:32:05,400 --> 00:32:07,500
لا يمكنك ايقافه

282
00:32:08,100 --> 00:32:10,200
لا مفر من ذلك

283
00:32:12,900 --> 00:32:15,000
حتى لو كنت أنا هنا

284
00:32:16,200 --> 00:32:18,600
سوف لن تخرجوا أحياء من هنا

285
00:32:19,600 --> 00:32:21,700
لا أهتم بذلك

286
00:32:22,800 --> 00:32:24,300
حقاً؟

287
00:32:26,800 --> 00:32:28,800
أستطيع ايقافه

288
00:32:35,200 --> 00:32:36,200
ماذا تنتظرين؟

289
00:32:37,300 --> 00:32:40,000
اخرجي من هنا، انهم يبحثون عنك

290
00:32:52,100 --> 00:32:55,800
أعتقد أن هذا عمل طائش

291
00:32:56,600 --> 00:32:58,300
أين أصدقاؤها

292
00:32:58,400 --> 00:33:02,400
إنهم يثيرون الفوضى في القاعة، سيدي-
.حسناً، جدهم الآن! بهدوء-

293
00:33:02,500 --> 00:33:04,400
ماذا يجري هنا؟

294
00:33:04,500 --> 00:33:07,200
يبدو أنه رئيس مخادع

295
00:33:07,700 --> 00:33:09,300
أين البقية؟

296
00:33:09,900 --> 00:33:11,700
صاحب الكرسي

297
00:33:11,800 --> 00:33:13,900
لا تلمسني

298
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
أبداً

299
00:33:15,100 --> 00:33:19,300
ألا تريد اخبارنا ما هذا؟-
ألا تريد اخباري لحساب من تعمل؟-

300
00:33:19,400 --> 00:33:21,200
ليس لهم علاقة

301
00:33:21,300 --> 00:33:23,000
بهذا الأمر؟

302
00:33:23,100 --> 00:33:25,900
هل تعلمون ما هي عقوبة الأعمال الإرهابية؟

303
00:33:26,000 --> 00:33:29,800
.نحن لسنا ارهابيين
ألديك شيء لتقوله؟

304
00:33:29,900 --> 00:33:31,200
لا أهتم إذا كنتم تعلمون

305
00:33:31,300 --> 00:33:33,800
قمتم باحضار ارهابيين على متن سفينتكم

306
00:33:33,900 --> 00:33:37,200
!بقدر ما أعلم، سوف تموتون جميعاً معها

307
00:33:38,700 --> 00:33:40,800
أتفهمون

308
00:33:43,500 --> 00:33:44,500
أجل

309
00:33:45,800 --> 00:33:47,900
أفهم

310
00:33:50,500 --> 00:33:51,600
كريستي

311
00:33:59,600 --> 00:34:00,600
!مكانك

312
00:34:09,700 --> 00:34:12,000
!توقف! ارموا أسلحتكم

313
00:34:12,100 --> 00:34:15,900
و أنت، ارم هذا الشيء و إلا سأفجر رأسه

314
00:34:16,000 --> 00:34:18,400
لا يمكنني القيام بذلك، يا رجل-
!ارمه الآن-

315
00:34:18,500 --> 00:34:20,100
أنتم جميعاً موقوفون

316
00:34:20,200 --> 00:34:24,300
تحت القانون رقم 8 : اخفاء أسلحة

317
00:34:24,400 --> 00:34:26,700
و القانون رقم 12 : القتل

318
00:34:26,700 --> 00:34:28,600
اذهب للجحيم

319
00:34:28,700 --> 00:34:30,700
!ضع سلاحك أرضاً

320
00:34:35,900 --> 00:34:38,400
جميعكم، هل أنتم بخير؟

321
00:34:40,700 --> 00:34:42,400
الأمر سهل، عزيزي الجندي

322
00:34:43,700 --> 00:34:44,900
!رجال الأمن

323
00:34:45,000 --> 00:34:48,600
هناك مشكلة خطيرة في القاعة الرئيسية

324
00:34:48,600 --> 00:34:51,400
لقد كذبت علي أيتها الفتاة

325
00:34:52,600 --> 00:34:56,200
سوف أقتلك .... أتفهمين

326
00:34:56,400 --> 00:34:58,000
نحن رجال الأمن -

327
00:34:58,100 --> 00:34:59,900
لم نفهم-
أتسمعون-

330
00:36:40,300 --> 00:36:43,900
إنه يقوم بتجارب محظورة، إنه يقوم بعملية تهجين

331
00:36:44,000 --> 00:36:48,100
أيها المخادع-
إنهم يقومون بتهجين مخلوقات الإلين-

332
00:36:48,200 --> 00:36:51,200
إذا أصبح طليقاً سوف يجتاح المركبة

333
00:36:51,300 --> 00:36:55,300
تبدو مثل ساحة للرقص-
اخرس-

334
00:36:57,500 --> 00:36:58,400
اسمع

335
00:37:00,100 --> 00:37:03,100
إنتبهوا إذا سمحتم ، هناك خرق للقانون

336
00:37:03,300 --> 00:37:05,400
المختبر الطبي، المستوى 15

337
00:37:59,500 --> 00:38:03,900
تراجعي للخلف ، سوف يتمكن
الأطباء و الجنود من مراقبتنا

338
00:38:04,000 --> 00:38:06,200
ماذا عن فريس؟-
ليذهب للجحيم-

339
00:38:17,200 --> 00:38:19,300
انتباه إذا سمحتم

340
00:38:19,400 --> 00:38:22,700
عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 3

341
00:38:22,800 --> 00:38:25,400
عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 5

342
00:38:26,400 --> 00:38:29,900
10 ، 8 ، 7

343
00:38:29,900 --> 00:38:32,200
!تحركوا-
أخلوا المركبة-

344
00:38:32,400 --> 00:38:35,300
!اذهبوا! اذهبوا-
أخلوا المركبة-

345
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
هذا ليس تدريب

346
00:38:57,500 --> 00:38:59,700
أخلوا المركبة-

347
00:39:00,600 --> 00:39:04,400
انباه إذا سمحتم، لم يتم العثور على أي انسان

348
00:39:04,500 --> 00:39:08,300
المستوى 21 ، 23

349
00:39:08,900 --> 00:39:09,900
27

350
00:39:10,400 --> 00:39:11,400
14

351
00:39:12,300 --> 00:39:14,000
المستوى 38

352
00:39:14,700 --> 00:39:16,800
المستوى 39

353
00:39:18,700 --> 00:39:21,500
إخلوا المركبة ، توجهوا الى مراكب النجاة

354
00:39:23,000 --> 00:39:24,800
هذا ليس تدريب

355
00:39:25,100 --> 00:39:27,500
شكراً على تعاونكم

356
00:40:34,500 --> 00:40:37,700
سوف أقتلك، أيها الحقير

357
00:40:42,500 --> 00:40:43,700
!تحرك! هيا

358
00:40:43,800 --> 00:40:46,500
المركبة الأخيرة جاهزة-
!اصعد-

359
00:40:52,900 --> 00:40:53,900
!هيا

360
00:40:54,000 --> 00:40:56,800
اكتمل الإخلاء الآن

361
00:41:05,600 --> 00:41:06,700
قنبلة

362
00:42:00,900 --> 00:42:03,000
تحذير ، تحذير

363
00:42:03,500 --> 00:42:05,700
لم يكتمل الإخلاء

364
00:42:05,800 --> 00:42:09,000
هناك مدنيون

365
00:42:09,100 --> 00:42:11,100
: تحذير ، H في المنطقة

366
00:42:11,200 --> 00:42:14,400
المركبة الأم غير صالحة للبشر

367
00:42:22,600 --> 00:42:25,700
الجين) ، هيا يا رجل ، تحرك)-
حسناً-

368
00:43:46,500 --> 00:43:49,200
الجين! الجين! ، أين أنت؟

369
00:44:04,400 --> 00:44:06,400
!الجين

370
00:44:43,900 --> 00:44:46,000
!الجين

371
00:44:46,700 --> 00:44:48,000
!الجين

372
00:44:48,100 --> 00:44:49,200
!الجين

373
00:44:49,200 --> 00:44:50,300
!الجين

374
00:44:52,300 --> 00:44:53,300
!الجين

376
00:44:56,300 --> 00:44:59,000
ساعدني-
ارفعه-

377
00:44:59,000 --> 00:45:02,500
!هيا ، ارفعه-
!ابتعد عن الطريق-

378
00:45:02,600 --> 00:45:04,200
تباً

379
00:45:04,300 --> 00:45:07,200
ما هذا الشيء؟-

380
00:45:13,100 --> 00:45:14,800
كال، انبطحي أرضاً

381
00:45:14,800 --> 00:45:17,400
ما هذا الشيء؟-
لا تطلق-

382
00:45:17,400 --> 00:45:19,300
إنه في مقدمة المركبة

383
00:45:20,800 --> 00:45:22,400
!ما هذا

384
00:45:22,400 --> 00:45:24,900
!هيا. يجب أن نذهب

385
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
!عد الى هنا

386
00:45:29,100 --> 00:45:30,700
يجب أن نذهب

387
00:45:30,800 --> 00:45:32,300
!هيا ، كال

388
00:45:32,400 --> 00:45:34,500
افتح هذا الباب

389
00:45:34,600 --> 00:45:36,700
لا أستطيع فتحه

390
00:45:37,000 --> 00:45:39,700
لا أستطيع فتح هذا الباب

391
00:45:42,800 --> 00:45:44,700
يجب أن نعود للخلف

392
00:45:46,000 --> 00:45:48,200
لن أعود للخلف. عودي وحدك

393
00:46:14,000 --> 00:46:15,300
ما هذا؟

394
00:46:17,400 --> 00:46:19,500
أهذا ما كنت تحلمين به؟

395
00:46:21,700 --> 00:46:23,800
اتركوه بمفرده

396
00:46:33,200 --> 00:46:35,900
ماذا علينا أن نفعل الآن؟

397
00:46:36,000 --> 00:46:38,400
ماذا يجب أن نفعل
نخرج هذا الشيطان من هنا

398
00:46:38,500 --> 00:46:40,000
ماذا لو كان هناك المزيد منهم؟

399
00:46:41,400 --> 00:46:44,500
يجب أن نبقى هنا و ندع الجنود يتصرفون

400
00:46:44,800 --> 00:46:47,100
و أين هم الجنود؟

401
00:46:47,100 --> 00:46:49,200
إنهم ميتون

402
00:46:49,400 --> 00:46:51,700
إذا لسنا بحاجة اليهم

403
00:46:51,800 --> 00:46:52,800
تراجع للخلف

404
00:46:52,900 --> 00:46:53,700
أنت

405
00:46:53,800 --> 00:46:54,600
توقف

406
00:46:54,700 --> 00:46:56,400
لست المسؤولة هنا

407
00:46:59,100 --> 00:47:02,000
هذا الشيء قتل صديقي

408
00:47:02,100 --> 00:47:04,500
إنه مشروعك الفاشل

409
00:47:04,600 --> 00:47:05,600
أجل

410
00:47:05,700 --> 00:47:09,100
دعني أقوم بذلك-
يجب القيام بذلك الآن-

411
00:47:09,300 --> 00:47:11,400
كم بقي منهم؟

412
00:47:11,500 --> 00:47:13,600
كم بقي منهم؟

413
00:47:13,900 --> 00:47:15,100
12

414
00:47:17,400 --> 00:47:19,100
12

415
00:47:23,800 --> 00:47:25,400
12

416
00:47:26,100 --> 00:47:28,200
سيكون هناك المزيد منهم

417
00:47:29,700 --> 00:47:30,900
إذا

418
00:47:32,100 --> 00:47:35,000
ماذا علينا أن نفعل للخروج من هذه المركبة؟

419
00:47:37,300 --> 00:47:38,800
لا يمكننا الخروج

420
00:47:38,900 --> 00:47:41,200
ربما ليس المركبة

421
00:47:42,500 --> 00:47:43,800
لنذهب

422
00:47:43,900 --> 00:47:47,600
لا، انتظر لحظة، لقد كانت تحمل أحدهم داخها

423
00:47:47,700 --> 00:47:50,200
رين) قام باستنساخك لأنها تحمل أحدهم داخلها)

424
00:47:51,000 --> 00:47:52,800
إنها ليست بشر

425
00:47:52,800 --> 00:47:56,800
لقد كانت جزء من تجربته

426
00:47:56,900 --> 00:47:59,800
لم أسأل ماذا تكون

427
00:47:59,900 --> 00:48:02,800
يجب علينا تركها-
ستأتي معنا-

428
00:48:02,900 --> 00:48:05,100
لا يمكننا الوثوق بها

429
00:48:05,100 --> 00:48:06,800
أنا لا أثق بأي شخص

430
00:48:10,600 --> 00:48:15,200
إذا كنتم تريدون النجاة عليكم البقاء سوياً، مفهوم؟

431
00:48:27,000 --> 00:48:28,700
هيلارد، يجب أن نذهب

432
00:48:28,800 --> 00:48:31,200
لم ينته الأمر بعد، علينا الخروج

433
00:49:00,200 --> 00:49:02,200
احتفظي به كتذكار جميل

434
00:49:10,700 --> 00:49:12,900
لا أصدق أنك قمت بذلك

435
00:49:13,000 --> 00:49:14,200
قمت بماذا؟

436
00:49:14,300 --> 00:49:16,900
قتلت أحدهم، إنه أشبه بقتل طفلك

437
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
لقد اعترض طريقي فقط

439
00:49:48,700 --> 00:49:49,800
من تظن نفسك؟

440
00:49:49,900 --> 00:49:51,700
سانْتا كلُوز

441
00:49:52,700 --> 00:49:55,500
ظننت أنهم قتلوك

442
00:49:55,800 --> 00:49:57,800
أين إلجين؟

443
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
تباً

444
00:50:03,100 --> 00:50:06,500
ماذا لو ذهبوا لمركبتنا؟-
ربما هم في طريقهم اليها-

445
00:50:06,600 --> 00:50:09,200
القسم ف، ربما هم هناك-
لن يكونوا هناك-

446
00:50:09,300 --> 00:50:12,400
إذا أطلقوا أحدهم فسوف يأتي

447
00:50:12,500 --> 00:50:13,600
الى هنا

448
00:50:14,700 --> 00:50:16,900
حيث يوجد اللحم

449
00:50:16,900 --> 00:50:18,100
أجل

450
00:50:18,200 --> 00:50:21,200
لكي نختصر بعض الوقت دعنا نترك العاجز خلفنا

451
00:50:23,100 --> 00:50:26,700
لا مخالفات يا رجل-

452
00:50:26,700 --> 00:50:30,800
(لن يبقى أحد، حتى أنت (جون

453
00:50:32,100 --> 00:50:36,500
ما هو أسرع طريق للخروج؟-
بعد برج التبريد يوجد مصعد-

454
00:50:36,600 --> 00:50:40,000
سيأخذنا من أعلى المركبة الى الأسفل حيث المستوى الأول

455
00:50:40,100 --> 00:50:44,300
مباشرة باتجاه رصيف اقلاع المركبات-
يبدو معقولاً، لنقم بذلك-

456
00:50:45,600 --> 00:50:46,600
نحن نتحرك

457
00:50:48,100 --> 00:50:48,800
ماذا؟

458
00:50:48,900 --> 00:50:51,900
المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك

459
00:50:52,000 --> 00:50:55,900
لا مجال لا يمكن ذلك
460
00:50:56,500 --> 00:50:58,500
إنها على حق

461
00:50:58,600 --> 00:51:04,400
يبدو أنها كذلك منذ بداية هجوم الإلين-
إنها أحد إجراء الطوارئ الأولية-

462
00:51:04,500 --> 00:51:08,000
أي مشكلة خطيرة، المركبة سوف تتجه آلياً نحو القاعدة

463
00:51:08,100 --> 00:51:10,300
أكنت تنوي إخبارنا بذلك؟

464
00:51:10,400 --> 00:51:12,200
لم يسألني أحد

465
00:51:12,200 --> 00:51:14,000
ما هي القاعدة؟

466
00:51:17,900 --> 00:51:19,000
الأرض

467
00:51:20,600 --> 00:51:22,800
!رائع
الأوغاد

468
00:51:22,900 --> 00:51:26,400
الأرض؟ أفضل البقاء هنا مع
هذه المخلوقات على الذهاب هناك

469
00:51:26,500 --> 00:51:28,700
كم بقي على وصولنا إليها؟

470
00:51:28,800 --> 00:51:30,500
ثلاث ساعات على الأرجح

471
00:51:30,600 --> 00:51:32,700
يجب أن نفجر المركبة

472
00:51:32,800 --> 00:51:35,500
كال! لن تقومي بتفجير المركبة

473
00:51:35,600 --> 00:51:37,900
ليس و نحن على متنها

474
00:51:38,000 --> 00:51:41,700
سنخرج من السفينة أولاً بعدها
إفعلي ما تشائين، حسناً؟

475
00:51:44,100 --> 00:51:47,200
الأرض، تباً

476
00:51:54,800 --> 00:51:56,900
الطريق خالٍ

477
00:52:03,200 --> 00:52:05,300
ريبلي

478
00:52:09,000 --> 00:52:12,700
أظن أنك مررت بمثل هذا الموقف من قبل

479
00:52:13,100 --> 00:52:15,000
صحيح

481
00:52:17,100 --> 00:52:18,700
إذاً

482
00:52:18,800 --> 00:52:20,900
ماذا فعلت عندها؟

483
00:52:23,300 --> 00:52:25,400
قُتلت

484
00:52:51,800 --> 00:52:53,800
!ليس من هنا

485
00:52:59,400 --> 00:53:01,400
ريبلي

486
00:53:07,700 --> 00:53:09,700
ريبلي، تعالي

487
00:53:12,100 --> 00:53:15,100
ريبلي، ليس لدينا الوقت لمشاهدة هذا

488
00:53:19,700 --> 00:53:21,700
ريبلي، لا

489
00:55:23,500 --> 00:55:27,200
اقتليني

491
00:55:35,800 --> 00:55:39,600
اقتليني

493
00:57:20,600 --> 00:57:22,700
لا تفعلي ذلك

494
00:57:31,000 --> 00:57:33,100
لا أفعل ماذا؟

495
00:57:45,500 --> 00:57:47,600
ما هو الشيء المهم؟

496
00:57:48,000 --> 00:57:50,100
لقد أنفقت الكثير من الذخيرة

497
00:57:50,300 --> 00:57:52,300
لنذهب

498
00:57:54,000 --> 00:57:56,100
ربما هم أصدقاؤها

499
00:59:06,000 --> 00:59:09,300
هل أنا أحلم؟ ألسنا نحن من أحضر هؤلاء؟

500
00:59:09,400 --> 00:59:12,000
أجل، نحن من أحضرهم

501
00:59:12,100 --> 00:59:14,800
هيا استمر في التقدم

502
00:59:46,500 --> 00:59:48,600
!ابتعدوا عني

503
00:59:48,800 --> 00:59:49,700
!ابتعدوا

504
00:59:50,300 --> 00:59:52,200
!ابتعدوا عني
!ابتعدوا عني

505
00:59:52,300 --> 00:59:54,100
ارم ذلك العود-
!ابتعدوا عني-

506
00:59:54,300 --> 00:59:55,000
!ارمه

507
00:59:55,100 --> 00:59:57,600
!ابتعدوا عني

508
00:59:59,100 --> 01:00:01,200
!ابتعدوا عني

509
01:00:02,700 --> 01:00:04,700
من أنتم؟

510
01:00:05,000 --> 01:00:06,900
ماذا يحدث هنا؟

511
01:00:07,000 --> 01:00:08,100
اهدأ

512
01:00:08,200 --> 01:00:11,100
نحن نطارد ذلك الشبح الذي على المركبة

513
01:00:12,900 --> 01:00:13,900
مركبة؟

514
01:00:14,000 --> 01:00:15,100
أي مركبة؟

515
01:00:16,500 --> 01:00:17,600
أين أنا؟

516
01:00:17,700 --> 01:00:19,200
لقد كنت في (كرييو) ، حسناً؟

517
01:00:19,300 --> 01:00:21,700
(و كنت متجهاً الى (زاريم

518
01:00:21,900 --> 01:00:24,400
كنت أحد أفراد طاقم عمل في  مصفاة للنيكل

519
01:00:25,100 --> 01:00:26,600
....استيقظت

520
01:00:26,700 --> 01:00:28,400
لا أفهم

521
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
يا الهي. لقد رأيت

522
01:00:32,200 --> 01:00:34,200
شيءً فظيعاً جداً

523
01:00:35,800 --> 01:00:39,800
سوف تأتي معنا، المكان خطير جداً هنا

524
01:00:50,300 --> 01:00:51,300
دعه

525
01:00:51,700 --> 01:00:54,100
تباً لك! لن نتركه هنا

526
01:00:54,200 --> 01:00:56,200
يوجد أحدهم في داخله

527
01:00:57,100 --> 01:00:59,100
أستطيع أن أشم رائحته

528
01:01:01,800 --> 01:01:03,900
في داخلي؟

529
01:01:05,700 --> 01:01:07,400
في داخلي؟ ما هو؟

530
01:01:07,500 --> 01:01:11,600
لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني

531
01:01:11,800 --> 01:01:13,000
إنها مخاطرة

532
01:01:14,300 --> 01:01:15,700
ما الذي يوجد داخلي؟

533
01:01:15,800 --> 01:01:19,600
لا يمكننا تركه هنا-
لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم-

534
01:01:19,800 --> 01:01:22,400
ما الذي يوجد داخلي؟-
هل يمكنك ايقافه؟-

535
01:01:22,500 --> 01:01:25,000
لا يمكنني هنا ثم ليس لدينا الوقت الكافي

536
01:01:25,100 --> 01:01:26,600
المختبر معطل

537
01:01:26,700 --> 01:01:28,900
.يمكنني القيام بذلك. مؤخرة الرأس

538
01:01:29,000 --> 01:01:31,100
لا ألم، ربما هي أفضل طريقة

539
01:01:31,300 --> 01:01:32,300
ماذا يوجد في داخلي؟

540
01:01:32,400 --> 01:01:33,900
ربما هناك طريقة أخرى

541
01:01:34,100 --> 01:01:37,300
ماذا لو قمنا بتجميده؟-
!ماذا بحق الجحيم يوجد في داخلي؟-

542
01:01:48,500 --> 01:01:50,900
هناك وحش داخل صدرك

543
01:01:51,700 --> 01:01:53,900
هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك

544
01:01:54,000 --> 01:01:56,900
و قاموا ببيعك

545
01:01:57,000 --> 01:01:59,500
لهذا الشخص

546
01:02:00,000 --> 01:02:02,600
الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك

547
01:02:03,100 --> 01:02:05,600
إنه فعلاً شرير

548
01:02:06,000 --> 01:02:07,600
و في غضون ساعات

549
01:02:07,700 --> 01:02:10,400
سوف يخرج مفجراً صدرك

550
01:02:10,600 --> 01:02:13,100
و أنت سوف تموت

551
01:02:18,400 --> 01:02:20,200
هل لديك أي سؤال آخر؟

552
01:02:27,200 --> 01:02:29,400
من أنت؟

553
01:02:30,800 --> 01:02:33,300
أنا والدة ذلك الوحش

554
01:02:36,300 --> 01:02:39,200
انظر، إذا قمنا بتجميده

555
01:02:39,300 --> 01:02:42,000
سيتمكن الأطباء من ازالته لاحقاً

556
01:02:53,400 --> 01:02:56,300
.هناك فوضى في الأسفل
هل هنا طريق آخر؟

557
01:02:56,400 --> 01:02:57,300
!فريس

558
01:02:58,200 --> 01:03:00,200
سوف تترك الكرسي

559
01:03:02,500 --> 01:03:04,400
أعلم

560
01:03:04,500 --> 01:03:06,600
سنقوم بمناورة

561
01:03:06,700 --> 01:03:08,800
أجل. كما فعلنا سابقاً

562
01:03:08,900 --> 01:03:09,900
أجل

563
01:03:14,800 --> 01:03:17,100
يجب أن يكون هناك خزان للتبريد

564
01:03:17,200 --> 01:03:19,700
ليفتح أحدكم الصمام

565
01:03:19,800 --> 01:03:22,700
القذرون لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك؟

566
01:03:33,700 --> 01:03:35,800
نحن في أسفل المركبة

567
01:03:37,100 --> 01:03:40,300
يجب أن نذهب عبر المطبخ، ربما 90 قدماً

568
01:03:40,400 --> 01:03:42,900
إلى المصعد على الجانب الآخر

569
01:03:43,500 --> 01:03:45,400
لا أحب هذا

570
01:03:45,500 --> 01:03:47,200
ما الذي تحبينه إذاً؟

571
01:03:48,200 --> 01:03:49,600
!ذلك المصاص

572
01:03:49,700 --> 01:03:52,200
هل أنت واثق من المسافة؟

573
01:03:52,300 --> 01:03:54,200
أجل

574
01:03:55,100 --> 01:03:57,100
هل أنت مستعدّ للتبلّل؟

575
01:03:57,200 --> 01:03:59,300
أجل

576
01:04:04,400 --> 01:04:06,600
كريستي، أتقدم لي معروفاً

577
01:04:06,700 --> 01:04:08,800
عندما نصل الى السطح

578
01:04:08,900 --> 01:04:11,100
لا سباحة على الظهر؟

579
01:07:45,500 --> 01:07:46,700
يا الهي

580
01:07:59,700 --> 01:08:01,500
إنه فخ

581
01:08:01,600 --> 01:08:03,700
إنه كمين

583
01:09:31,700 --> 01:09:34,000
إنه لا يتحطم، أعطني سلاحك

584
01:09:35,900 --> 01:09:38,500
أنت فعلاً ساذجة

585
01:09:38,600 --> 01:09:39,800
!لا

586
01:09:49,800 --> 01:09:51,200
!لا

587
01:09:59,800 --> 01:10:01,600
!لقد قتلتها

588
01:10:01,700 --> 01:10:03,800
!أنت حقير

589
01:10:07,600 --> 01:10:08,800
!سأقتلك

590
01:10:11,700 --> 01:10:13,800
أقفل الباب

591
01:10:29,300 --> 01:10:30,500
!كريستي

592
01:10:30,600 --> 01:10:32,100
تسلق

593
01:10:32,300 --> 01:10:33,800
!تسلق! هيا

594
01:10:34,200 --> 01:10:36,100
!هيا

595
01:10:36,200 --> 01:10:38,600
!تحرك

596
01:10:39,100 --> 01:10:41,200
!الطريق مسدود

597
01:11:13,900 --> 01:11:15,200
!إنزل

598
01:11:28,200 --> 01:11:30,000
!جون

599
01:11:31,000 --> 01:11:33,200
ساعدني

600
01:11:34,700 --> 01:11:35,700
!جون

601
01:11:40,500 --> 01:11:42,500
!مت ، أيها الحقير

603
01:12:02,900 --> 01:12:04,900
نحن فرقة رائعة، أليس كذلك؟

604
01:12:34,600 --> 01:12:35,800
!كريستي

605
01:12:35,900 --> 01:12:37,600
!كريستي

606
01:12:39,200 --> 01:12:40,400
!كريستي

607
01:12:40,600 --> 01:12:42,000
!لا

608
01:12:42,100 --> 01:12:43,600
!كريستي

609
01:12:44,600 --> 01:12:46,300
!كريستي

610
01:12:46,600 --> 01:12:48,000
!ماذا تفعل؟

611
01:12:48,700 --> 01:12:50,100
!لا تقم بذلك

612
01:12:50,200 --> 01:12:51,400
!لا تفعل

613
01:12:51,600 --> 01:12:53,600
!يمكننا القيام بذلك

614
01:12:54,600 --> 01:12:55,100
!لا

615
01:13:00,500 --> 01:13:01,400
!تباً

616
01:13:48,900 --> 01:13:50,700
من هذا الطريق

617
01:13:54,300 --> 01:13:56,100
هيا

618
01:14:00,900 --> 01:14:03,200
!عزيزتي، أنا سعيد لرؤيتك

619
01:14:03,300 --> 01:14:06,100
اعتقدت أن هذا المخلوق نال منك
هل أصبت؟

620
01:14:06,200 --> 01:14:08,200
أنا بخير

621
01:14:08,400 --> 01:14:09,900
لقد حصلت على الدرع؟

622
01:14:10,000 --> 01:14:11,700
أجل ، هيا

623
01:14:11,800 --> 01:14:13,900
لقد أصبت في الصدر ، لقد رأيتك

624
01:14:35,400 --> 01:14:37,400
أنت روبوت

625
01:14:39,600 --> 01:14:41,000
ساقطة

626
01:14:41,100 --> 01:14:44,400
كال الصغيرة، أنا مندهش
كان يجب أن أعلم-

627
01:14:44,900 --> 01:14:47,300
لا يوجد بشر بلا انسانية

628
01:14:47,400 --> 01:14:49,900
ظننت أن التخليق منطقي

629
01:14:50,000 --> 01:14:52,100
!أنت فقط مجنونة كبيرة 

630
01:14:52,600 --> 01:14:53,900
أنت روبوت؟

631
01:14:54,000 --> 01:14:56,100
أنت من الجيل الثاني، أليس كذلك؟

632
01:14:57,400 --> 01:14:59,400
أنت ذاتية التشغيل؟

633
01:14:59,600 --> 01:15:02,700
روبوت صمم بواسطة روبوت، صحيح؟

634
01:15:04,200 --> 01:15:05,300
تذكرت

635
01:15:05,500 --> 01:15:09,000
أرادوا أن يقوموا باحياء الصناعة التخليقية

636
01:15:09,100 --> 01:15:11,100
بدلاً من ذلك قاموا بدفنه

637
01:15:11,300 --> 01:15:14,300
إنهم لا يحبون أن يملي عليهم أحد ما يجب فعله

638
01:15:14,600 --> 01:15:16,700
الحكومة طلبت إستدعاءاً

639
01:15:16,900 --> 01:15:19,000
الآن

640
01:15:19,100 --> 01:15:22,400
سمعت أن القليل منهم فقط موجودون

641
01:15:22,600 --> 01:15:25,800
لم أظن يوماً أني سأرى أحدهم

642
01:15:25,900 --> 01:15:28,200
رائع

643
01:15:30,000 --> 01:15:32,100
هل يمكننا المغادرة الآن؟

644
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
كم بقي حتى نهبط؟

645
01:15:36,200 --> 01:15:37,300
أقل من ساعتين

646
01:15:37,400 --> 01:15:41,400
فريس، لديك المفتاح؟
ربما تحتاجين فقط لتغيرالزيت

647
01:15:41,500 --> 01:15:43,000
عفواً.. الدخول ممنوع

648
01:15:43,200 --> 01:15:45,200
سوف أحطمك

649
01:15:45,400 --> 01:15:47,100
و كأنك لم تحطم روبوتاً من قبل

650
01:15:47,200 --> 01:15:50,700
إذا وصل رين للكمبيوتر سوف يقتلنا جميعاً

651
01:15:50,800 --> 01:15:53,500
يجب أن نجد محطة-
ليس في هذا المستوى-

652
01:15:53,600 --> 01:15:54,900
علينا العودة للخلف

653
01:15:55,000 --> 01:15:56,400
لا يمكن ذلك

654
01:15:56,500 --> 01:15:59,000
أنا لا أعرف الشيفرة السرية الخاصة برين-
ساعدني-

655
01:16:01,000 --> 01:16:02,000
كال

656
01:16:03,700 --> 01:16:04,700
لا

657
01:16:04,800 --> 01:16:06,800
لا أستطيع

658
01:16:06,900 --> 01:16:10,400
أنت من التصاميم الجديدة
يمكنك الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي

659
01:16:10,600 --> 01:16:14,300
.لا أستطيع ، لقد تعطل الموصل خاصتي
سوف نموت جميعاً

660
01:16:14,400 --> 01:16:15,400
كال

661
01:16:15,500 --> 01:16:18,200
يمكنك فعلها بالطريقة اليدوية
أنت ماهرة بذلك

662
01:16:18,400 --> 01:16:20,900
هناك موصلات في الأعلى

663
01:16:23,500 --> 01:16:25,600
كال

664
01:16:29,700 --> 01:16:32,000
أنت مبرمجة من أجل ذلك؟

665
01:16:32,100 --> 01:16:34,200
لا تجبريني على فعل هذا

666
01:16:34,300 --> 01:16:36,000
لا تجبريني على قتلك

667
01:16:37,700 --> 01:16:39,900
لا أريد الذهاب هناك

668
01:16:40,000 --> 01:16:42,800
.إن داخلي أشبه بالسائل
هذا ليس حقيقي

669
01:16:42,900 --> 01:16:47,200
يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض

670
01:16:47,300 --> 01:16:49,200
و قتلهم جميعاً

671
01:16:59,700 --> 01:17:02,300
أعطهم بعض الوقت للخروج

672
01:17:05,500 --> 01:17:06,500
تباً

673
01:17:06,700 --> 01:17:07,500
أي شيء؟

674
01:17:07,600 --> 01:17:09,300
تماسكي

675
01:17:14,000 --> 01:17:17,300
هناك خرق في القسم 7 ، و القسم 3

676
01:17:17,800 --> 01:17:19,800
القسم 9 معطل

677
01:17:22,000 --> 01:17:26,500
بقي 86 دقيقة للوصول للأرض

678
01:17:27,000 --> 01:17:28,800
لقد استهلكنا الكثير من الطاقة

679
01:17:28,900 --> 01:17:31,500
لا أستطيع تفجير المركبة

680
01:17:33,100 --> 01:17:35,100
إذاً لنحطمها

681
01:17:49,200 --> 01:17:51,100
أنا بخير

682
01:17:53,100 --> 01:17:55,200
حقاً

683
01:17:55,500 --> 01:17:57,500
أشعر بتحسن

684
01:17:58,400 --> 01:18:00,700
أعيد تشغيل المستوى الأرضي

685
01:18:00,900 --> 01:18:02,200
الوقت المتبقي حتى الانفجار

686
01:18:02,300 --> 01:18:04,300
43دقيقة و 8 ثواتي

687
01:18:06,200 --> 01:18:07,800
نظفي الطريق الى المركبة

688
01:18:09,800 --> 01:18:11,600
ثم جهزيها للإقلاع

689
01:18:41,400 --> 01:18:43,300
الرجاء الانتظار

690
01:18:48,400 --> 01:18:51,800
تجاوز لمستوى الطوارئ في
القطاع 45 من المستوى الأول

691
01:18:55,000 --> 01:18:57,700
إنه راين. على الأرجح وصل الى المركبة

692
01:19:11,200 --> 01:19:14,000
أيها الأب ، حدد موقع فاصل الطاقة، أجب

693
01:19:17,200 --> 01:19:19,200
أيها الأب

694
01:19:19,600 --> 01:19:20,600
أيها الأب

695
01:19:25,800 --> 01:19:28,400
إنه ميت

696
01:19:32,000 --> 01:19:33,600
دخيل في المستوى الأول

697
01:19:33,700 --> 01:19:37,700
جميع الإلين، توجهوا إلى المستوى الأول

698
01:19:37,900 --> 01:19:39,900
نلت من ذلك الحقير

699
01:19:45,300 --> 01:19:46,200
تباً

700
01:19:46,400 --> 01:19:48,600
ديعني أرى-
لا تلمسيني-

701
01:19:48,700 --> 01:19:49,500
هيا

702
01:19:49,900 --> 01:19:52,700
أظنك تجدين هذا ممتع

703
01:19:55,000 --> 01:19:57,500
لقد وجدت الكثير من الأشياء الممتعة مؤخراً

704
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
لا أظن أنها كذلك

705
01:20:08,100 --> 01:20:10,100
لماذا تستمرين في العيش؟

706
01:20:12,600 --> 01:20:15,100
كيف يمكنك العيش على هذه الحال؟

707
01:20:16,500 --> 01:20:18,500
لا يوجد إختيارات

708
01:20:22,400 --> 01:20:25,200
على الأقل جزء منكي بشري

709
01:20:26,500 --> 01:20:28,100
أنا فقط

710
01:20:28,200 --> 01:20:29,600
انظر إلي

711
01:20:30,500 --> 01:20:32,700
أنا مقرفة

712
01:20:34,400 --> 01:20:36,500
لماذا أتيت الى هنا؟

713
01:20:37,000 --> 01:20:39,200
لأقتلك، أتذكرين؟

714
01:20:39,300 --> 01:20:41,400
قبل النداء

715
01:20:41,500 --> 01:20:44,000
استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي

716
01:20:44,200 --> 01:20:48,000
كل أمر سري قامت الحكومة بتخبأته هنا

717
01:20:48,100 --> 01:20:51,200
أنت و وحوش الإلين

718
01:20:51,300 --> 01:20:55,900
حتى طاقم المركبة، كنت أعرف
أنهم لو نجحوا ستكون نهايتهم

719
01:20:56,000 --> 01:20:59,100
لماذا تهتمين بما يحصل لهم؟

720
01:20:59,900 --> 01:21:02,100
لأنني مبرمجة من أجل ذلك

721
01:21:02,800 --> 01:21:05,100
أنت مبرمجة لتكوني غبية؟

722
01:21:06,400 --> 01:21:09,400
أنت الطراز الغبي الجديد الذي صنعوه؟

723
01:21:09,500 --> 01:21:11,200
!هيا

724
01:21:13,800 --> 01:21:15,800
أظن أننا اقتربنا

725
01:21:17,000 --> 01:21:19,100
!إنها ليست بعيدة

726
01:21:19,200 --> 01:21:22,100
!أنا متعب جداً-
!يمكنك أن تنام عندما تموت-

727
01:21:33,600 --> 01:21:35,900
هذا ليس جيداً، صحيح؟

728
01:21:36,600 --> 01:21:38,600
أظن أننا بجوار العش

729
01:21:38,800 --> 01:21:41,600
يجب أن نذهب من طريق آخر-
ليس لدينا وقت-

730
01:21:41,700 --> 01:21:43,800
لدينا 90 دقيقة-
ليس الكثير-

731
01:21:43,900 --> 01:21:44,900
ماذا؟

732
01:21:45,600 --> 01:21:48,800
ماذا تفعلين أيها الروبوت؟-
لنذهب، هيا-

733
01:21:48,900 --> 01:21:51,100
أتريدين أن تموتي هنا

734
01:21:51,200 --> 01:21:53,300
مع عائلتك، هذا رائع

735
01:21:53,400 --> 01:21:55,400
لكنني أخطط لأن أعيش

736
01:21:55,600 --> 01:21:58,400
إذا قامت هذه الكتلة البلاستيكية بأي شيء

737
01:21:58,500 --> 01:22:00,600
سوف أقتلها

738
01:22:01,600 --> 01:22:03,200
سأقتلك

739
01:22:03,300 --> 01:22:06,900
هل هذا مفهوم؟
أم يجب أن أرسمه لك على شكل تخطيطي؟

740
01:22:07,800 --> 01:22:09,100
أنت

741
01:22:11,000 --> 01:22:13,100
أتريدين تذكاراً آخراً؟

742
01:22:21,100 --> 01:22:22,600
كم بقي لنصل الى المركبة؟

743
01:22:22,800 --> 01:22:24,200
100يارد

744
01:22:35,500 --> 01:22:37,500
ريبلي؟

745
01:22:38,800 --> 01:22:40,900
ريبلي؟

746
01:22:41,500 --> 01:22:43,600
!هيا

747
01:22:43,700 --> 01:22:45,800
ريبلي، يجب أن نذهب

748
01:22:47,800 --> 01:22:51,500
إنني أسمعهم، إنهم قريبون جداً

749
01:22:52,400 --> 01:22:54,700
...ريبلي-
إنها الملكة-

750
01:22:54,800 --> 01:22:56,800
إنها تتألم

751
01:23:00,900 --> 01:23:03,000
!ريبلي

752
01:23:03,300 --> 01:23:05,400
!ريبلي

753
01:23:05,600 --> 01:23:07,600
!انتظروا

754
01:23:29,400 --> 01:23:31,000
يا إلهي

755
01:23:43,900 --> 01:23:45,700
يجب أن نذهب

756
01:23:45,800 --> 01:23:48,900
الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة

757
01:23:49,400 --> 01:23:50,900
هيا

758
01:23:51,000 --> 01:23:52,300
هيا

759
01:23:52,400 --> 01:23:54,100
غيرمعقول

760
01:23:54,200 --> 01:23:56,900
كنت دائماً أقول ذلك

761
01:24:54,000 --> 01:24:59,000
كال، أريدك أن تدخلي الى
المركبة، ثم افتحي الفتحة

762
01:25:09,300 --> 01:25:12,200
جون، يجب أن نضع بورفيس في المجمد الآن

763
01:25:12,300 --> 01:25:13,900
حسناً

766
01:25:25,400 --> 01:25:29,700
لا أحد يتحرك، و إلا سأفجر رأسها

767
01:25:29,900 --> 01:25:32,600
ديستفانو ، خذ الأسلحة منهم

768
01:25:32,700 --> 01:25:35,100
!عفواً سيدي لكن.... تباً لك

769
01:25:35,200 --> 01:25:37,500
حسناً، إذاً سأقتلها

770
01:25:37,700 --> 01:25:40,300
و أنت تقتلني، و نموت جميعنا

771
01:25:40,400 --> 01:25:42,000
و لن يتمكن أحد من العودة

772
01:25:42,100 --> 01:25:44,200
الآن ارموا الأسلحة

773
01:25:48,600 --> 01:25:53,800
حسناً، ستقوم هذه الحقيرة بالدخول الى الأوريجا

774
01:25:53,900 --> 01:25:56,100
و تعيدنا الى الأرض

775
01:25:56,300 --> 01:25:58,700
طبقاً للإجراءات الافتراضية

776
01:25:58,800 --> 01:26:01,000
!لا، لن تفعل

777
01:26:01,100 --> 01:26:04,200
هل أنت مجنون؟
هل ستأخذ هذه المخلوقات الى الأرض؟

778
01:26:04,300 --> 01:26:07,900
هل يمكنكم الانتباه لما أقول؟-
!أجل، المثقف يتكلم-

779
01:26:08,900 --> 01:26:11,500
..... اسمعوا، إذا-
ألا يمكنك أن تصمت؟-

780
01:26:24,900 --> 01:26:26,800
لماذا لا يستمع لي أحد؟

781
01:27:10,800 --> 01:27:13,800
لقد أخبرتكم، في البداية كانت الأمور طبيعية

782
01:27:14,000 --> 01:27:15,500
وضعت الملكة بيوضها

783
01:27:15,600 --> 01:27:19,600
.لكنها بعد ذلك بدأت تتغير
.... لقد أضافت دورة ثانية ، إذا

784
01:27:23,200 --> 01:27:25,200
... إذاً

785
01:27:29,200 --> 01:27:32,300
هذه المرة لا يوجد جسم حامل للجنين

786
01:27:32,700 --> 01:27:34,700
لا يوجد بيوض

787
01:27:35,200 --> 01:27:38,800
يوجد لديها رحم

788
01:27:39,000 --> 01:27:41,100
و المخلوقات موجودة داخله

789
01:27:41,900 --> 01:27:44,800
هذا ما منحته ريبلي لها

790
01:27:44,900 --> 01:27:48,400
جهاز تناسلي بشري

791
01:27:48,600 --> 01:27:51,700
.إنها تلد من أجلك، ريبلي

792
01:27:52,100 --> 01:27:55,600
و هي الآن ممتازة

793
01:29:21,600 --> 01:29:23,600
... أنت

794
01:29:25,300 --> 01:29:27,300
جميل

795
01:29:28,100 --> 01:29:31,300
فَرَاشَة جميلة

797
01:29:58,800 --> 01:29:59,800
!لا

798
01:30:05,300 --> 01:30:06,800
!لا

799
01:31:01,400 --> 01:31:03,100
انظري

800
01:31:03,200 --> 01:31:08,000
طفلك الجميل

801
01:31:09,100 --> 01:31:11,300
انظري، إنه يظن أنك أمه

802
01:31:16,700 --> 01:31:17,800
هيا

803
01:31:19,000 --> 01:31:21,000
هيا

804
01:31:28,900 --> 01:31:30,000
هيا

805
01:31:48,300 --> 01:31:52,700
المركبة جاهزة للإقلاع
تم اعلان حالة الطوارئ

806
01:31:56,800 --> 01:32:01,300
حسناً، إنها حارة، شغل مفتاح
الهواء، إسحب المشابك

807
01:32:01,400 --> 01:32:06,700
حسناً، أريد فقط أن أجد مفتاح الدفع العمودي

808
01:32:12,100 --> 01:32:14,900
هل أنت واثق أنه يمكنك التحليق بها؟-
!أجل-

809
01:32:28,700 --> 01:32:30,900
!مزلقة الإنطلاق جاهزة

810
01:32:31,700 --> 01:32:32,700
!لا

811
01:32:34,500 --> 01:32:36,400
!ريبلي

813
01:33:05,400 --> 01:33:09,000
اعتقدت أنك ميته-
أجل، حصل لي هذا كثيراً-

814
01:33:09,200 --> 01:33:12,200
لماذا لازلتم هنا؟-
أنا فقط-

815
01:33:12,300 --> 01:33:15,700
أحاول ايجاد الدليل

816
01:33:15,900 --> 01:33:17,800
!من أجل كريستي-
ريبلي-

817
01:33:18,000 --> 01:33:19,900
ذاكرة جيدة، عفواً

818
01:33:20,000 --> 01:33:21,700
ريبلي عادت-
هل هذه هي؟-

819
01:33:21,800 --> 01:33:22,700
كلا

820
01:33:24,000 --> 01:33:26,000
هل يمكنك الطيران بهذه؟

821
01:33:26,200 --> 01:33:29,500
هل تمزح؟ إنها أقدم مني

822
01:33:29,600 --> 01:33:30,800
تباً لك

823
01:33:31,000 --> 01:33:33,000
مازال هناك ثقب، الفتحة

824
01:33:33,100 --> 01:33:34,500
لقد أغلقتها

825
01:33:34,600 --> 01:33:37,700
!لقد أصلحتها مرات عدة-
سأقوم بذلك-

826
01:34:00,800 --> 01:34:06,300
وصلنا الى الغلاف الجوي للأرض
بوابة المغادرة الآن 46 ثانية

827
01:34:08,800 --> 01:34:09,900
كال؟

828
01:34:10,000 --> 01:34:11,700
يجب أن نذهب

829
01:34:12,700 --> 01:34:14,800
كال

830
01:34:16,900 --> 01:34:19,100
يجب أن نخرج من هنا

831
01:34:23,900 --> 01:34:27,100
بوابة المغادرة الآن 20 ثانية

832
01:34:31,500 --> 01:34:34,800
.تعلقي بشيء، كال
.نحن نخرج من هنا

833
01:34:50,200 --> 01:34:51,300
هيا

834
01:35:05,100 --> 01:35:07,200
هذا الشيء سيتفكّك

835
01:35:07,800 --> 01:35:10,100
الضغط غير مستقر

836
01:35:15,100 --> 01:35:18,300
اذهب لمساعدة كال في فتح المضخة المُساعِدَة

837
01:35:45,700 --> 01:35:46,800
ديستيفانو؟

838
01:36:08,300 --> 01:36:10,000
!هيا! أوقفه

839
01:36:10,600 --> 01:36:13,700
أنا لست عامل الصيانة هنا

840
01:36:13,800 --> 01:36:15,700
أنا أؤذي الناس فقط

841
01:36:16,500 --> 01:36:17,800
تباً

842
01:36:17,900 --> 01:36:20,000
كال

843
01:36:20,100 --> 01:36:21,500
!كال، عودي الى الأعلى

844
01:36:24,200 --> 01:36:26,900
!كال! كال

845
01:36:27,900 --> 01:36:28,800
ريبلي

846
01:36:28,900 --> 01:36:30,900
ريبلي

847
01:36:36,300 --> 01:36:39,800
جون اصعد هنا أيها الحقير

848
01:36:39,900 --> 01:36:42,200
ماذا يجب أن أفعل؟

849
01:36:42,300 --> 01:36:44,200
!أمسك المقود

850
01:36:57,900 --> 01:36:59,600
اتركها الآن

851
01:38:37,400 --> 01:38:38,600
ريبلي

852
01:39:07,100 --> 01:39:08,900
أنا آسف

853
01:39:38,600 --> 01:39:41,000
الأوريجا سوف تنفجر

854
01:39:41,100 --> 01:39:43,300
خمس ثواني، أربعة

855
01:39:44,300 --> 01:39:45,500
ثلاثة

856
01:39:45,600 --> 01:39:46,900
اثنان

857
01:39:47,000 --> 01:39:48,000
واحد

858
01:39:48,100 --> 01:39:49,200
شكراً لكم

859
01:40:14,100 --> 01:40:16,200
ما الذي يحترق؟-
!نحن-

860
01:40:18,700 --> 01:40:20,700
!تباً! أنت على حق

861
01:41:37,500 --> 01:41:39,400
نجحنا

862
01:41:39,500 --> 01:41:41,600
أنقذنا الأرض

863
01:41:42,400 --> 01:41:44,500
تبدين و كأنك فاقدة للأمل

864
01:41:47,800 --> 01:41:49,400
إنها جميلة

865
01:41:51,200 --> 01:41:52,500
أجل

866
01:41:53,500 --> 01:41:55,600
لم أكن أتوقع أن تكون هكذا

867
01:41:56,800 --> 01:41:58,900
ما الذي سيحدث الآن؟

868
01:42:01,100 --> 01:42:03,100
لا أعلم

869
01:42:03,900 --> 01:42:06,200
أنا غريبة هنا

870
01:44:49,100 --> 01:44:51,800
ترجمة : محمد فاتح
MohamedFateh2002@hotmail.com

871
01:48:45,300 --> 01:48:47,300
Arabic